XA50 - Videocámara CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XA50 CANON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre XA50 CANON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XA50 - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XA50 de la marca CANON.
MANUAL DE USUARIO XA50 CANON
Expansión del sistema Guía de usuario
日本語
システム拡張 ユーザーガイド
Deutsch
4 Accesorios y cámaras compatibles que se mencionan en esta guía del usuario
5 Comunicaciones
5 Receptor GPS GP-E2
7 Funcionalidad agregada y compatibilidad de objetivos
7 Convertidor de teleobjetivo TL-H58 / TL-U58
9 Accesorio de objetivo de ángulo ancho WA-H58 / WA-U58
12 Estilos de disparo y configuración
12 Asa HDU-1 / HDU-3
Introducción
Esta guía del usuario trata sobre los accesorios opcionales compatibles con las cámaras Canon.
Proporciona información sobre cómo usar los accesorios, su compatibilidad y especificaciones.
Asegúrese de leer esta información, además de los manuales de instrucciones suministrados, para usar los productos correctamente.
Antes de usar los accesorios
- A menos que se especifique lo contrario, la cámara suministra alimentación a los accesorios.
- Es posible que su cámara no sea compatible con todas las características y las funciones de cámara descritas en esta guía. Consulte también el manual de instrucciones de la cámara utilizada.
- Algunos de los accesorios y las herramientas mencionados en esta guía pueden suministrarse con algunos modelos de cámara. Consulte la lista de accesorios suministrados en el manual de instrucciones de la cámara utilizada.
Si no se suministra un accesorio/herramienta con la cámara o con el producto que se explica, utilice un accesorio opcional o un producto disponible en el comercio.

- Tenga cuidado de no dejar caer la cámara ni los accesorios al colocar, quitar o ajustar los distintos accesorios. Use una mesa u otra superficie estable.
- No conecte/acople accesorios a cámaras y dispositivos que no sean compatibles con ellos.
■ Convenciones en este documento
- Precauciones importantes relacionadas con el funcionamiento del producto.
- Información adicional que complementa los procedimientos básicos de funcionamiento.
- Número de página de referencia en este documento.
- "Cámara" se refiere a una cámara o videocámara Canon compatible (☐ 4).
- Este es un documento multilingüe. Puede hacer clic en el código de idioma en cualquier página para volver al comienzo de la guía (Índice) en ese idioma.

La información de este documento está verificada a fecha de septiembre de 2022 y está sujeta a cambios sin previo aviso.
Accesorios y cámaras compatibles que se mencionan en esta guía del usuario
En la siguiente tabla se indican los principales accesorios que amplían la funcionalidad de la cámara.
| Accesorio XF705 XF605 | XA75 / XA70 | XA65 / XA60 | XA55 / XA50 | XA45 / XA40 | |||
| Comunicaciones | |||||||
| Receptor GPS GP-E2 ● ● | ● | ● | ● | ● | 5 | ||
| Funcionalidad agregada y compatibilidad de objetivos | |||||||
| Controlador remoto RC-V100 ● ● | ● | ● | ● | ● | —* | ||
| Remote Camera Controller RC-IP100 ● —* | |||||||
| Controlador inalámbrico WL-D89 ● —* | |||||||
| Controlador inalámbrico WL-D6000 ● —* | |||||||
| Convertidor de teleobjetivo TL-H58 / TL-U58 | TL-U58 | TL-U58 TL | U58 TL-H | 58 TL-U58 | TL-H58 | 7 | |
| Accesorio de objetivo de ángulo ancho WA-H58 / WA-U58 | WA-U58 | WA-U58 | WA-U58 | WA-H58 | WA-U58 | WA-H58 | 9 |
| Estilos de disparo y configuración | |||||||
| Asa HDU-1 / HDU-3 | HDU-3 | HDU-1 | 12 | ||||
* Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de la cámara y del accesorio en uso.
Comunicaciones
Receptor GPS GP-E2
Conecte el receptor GPS a la zapata multifunción o el terminal USB de la cámara en modo CAMERA (grabación) para registrar la información del GPS (latitud, longitud, altitud) con los metadatos de los clips y las fotos. Si conecta el receptor al terminal USB de la cámara mientras graba, se recomienda colocar el receptor en el estuche de transporte suministrado y sujetarlo a la correa para la empuñadura de la cámara o llevarlo consigo. Para utilizar el GP-E2 se requiere una batería AA.
Para obtener más detalles sobre cómo conectar y configurar el receptor, consulte el manual de instrucciones del GP-E2.

flowchart
graph LR
A["Canon"] -->| (acoplar directamente) | B["Zapata multifunción"]
A -->| Cable USB (suministrado con el GP-E2) | C["Terminal USB"]
Cuando utilice una cámara con un terminal USB Tipo C, se requiere un cable de interfaz IFC-40AB III o IFC-150AB III (se vende por separado). En función de la cámara, puede ser necesario ajustar la configuración del terminal USB. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de la cámara utilizada.
■ Información registrada
| Formato de grabación | Información de GPS (latitud, longitud, altitud) | Horario universal coordinado (UTC) | |
| Clips | MP4 ● | ● | |
| XF-AVC* ● — | |||
| Fotos ● | |||
* Puede utilizar la información del GPS para buscar y organizar clips con Canon XF Utility.
Conexión y activación del receptor GPS
1. Apague el receptor.
2. Conecte el receptor a la cámara.
- Use la zapata multifunción de la cámara, el cable USB suministrado con el GP-E2 o un cable de interfaz opcional.
3. Encienda el receptor.
- La función GPS está activada. El icono 🔒 aparece en la pantalla y parpadeará cuando el receptor intente adquirir señales de satélite.
- Cuando las señales de satélite se adquieren correctamente, el icono permanecerá encendido continuamente. Los clips y las fotos grabados después de ello se etiquetarán geográficamente.

- No conecte el GP-E2 a la zapata multifunción y el terminal USB de la cámara al mismo tiempo.
- En ciertos países/regiones, el uso de GPS puede estar restringido. Asegúrese de usar el receptor GPS de acuerdo con las leyes y normativas locales del país/región donde se usa el receptor. Tenga especial cuidado cuando viaje fuera de su país de origen.
- Tenga cuidado con el uso de funciones de GPS donde el funcionamiento de dispositivos electrónicos está restringido.
- La información del GPS grabada con clips y fotos puede contener datos que pueden llevar a otros a localizarlo o identificarlo. Tenga cuidado al compartir grabaciones etiquetadas geográficamente con otras personas o al subirlas a la web.
- No deje el receptor cerca de potentes campos electromagnéticos, como cerca de imanes y motores.

- La información del GPS grabada con clips corresponde a la ubicación al comienzo de la grabación.
- Puede ajustar automáticamente la configuración de fecha y hora de la cámara de acuerdo con la información recibida de la señal GPS. Consulte la tabla de ajustes del menú [Configuración de sistema] en el manual de instrucciones de la cámara utilizada.
- La recepción inicial de la señal GPS llevará más tiempo después de reemplazar la batería del receptor o al encender el receptor por primera vez después de un período prolongado de haber estado apagado.
- No coloque cables conectados a los terminales de la cámara cerca del receptor. Hacerlo puede afectar de forma negativa a la señal del GPS.
- Solo cámaras con pantallas de estado: puede verificar la información del GPS que se recibe y la intensidad de la señal del satélite en las pantallas de estado. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de la cámara utilizada.
-
La cámara no es compatible con las siguientes funciones del receptor.
-
La opción [Ajust. ahora] para la función de ajuste automático de fecha
- Función de brújula digital
- Función de intervalo de posicionamiento
Funcionalidad agregada y compatibilidad de objetivos
Convertidor de teleobjetivo TL-H58 / TL-U58
El uso del convertidor de teleobjetivo TL-H58/TL-U58 con una cámara Canon aumenta la distancia focal del objetivo de la cámara en un factor de aproximadamente 1,5. En función de la cámara, el método de estabilización de imagen y la distancia mínima del objeto pueden cambiar. Para obtener más detalles sobre las diversas funciones, consulte el manual de instrucciones de la cámara utilizada.
Accesorios suministrados
□ Estuche
□ Tapa del objetivo
□ Tapa contra el polvo
Acoplamiento de un convertidor de teleobjetivo a la cámara
En esta sección se explica cómo acoplar un convertidor de teleobjetivo a la cámara, utilizando el TL-U58 como ejemplo. Puede acoplar el TL-H58 siguiendo los mismos pasos.
Enrosque el convertidor por completo en la rosca para filtros del objetivo.

- No apunte el objetivo hacia el sol cuando el convertidor esté acoplado a la cámara. Esto podría dañar el equipo.
- El convertidor no puede usarse al mismo tiempo que otros filtros ni que el parasol de la cámara.
- Utilice un trípode para evitar borrosidad de las imágenes.
- Limpie las superficies del convertidor y de la cámara antes del uso. De lo contrario, puede que la cámara se enfoque incorrectamente sobre partículas de polvo o sobre otros cuerpos presentes en la superficie del objetivo.
- El uso del convertidor puede obstruir la lámpara indicadora frontal*, reducir el alcance efectivo del controlador inalámbrico o causar la aparición de una sombra al grabar usando una antorcha para vídeo opcional*.
* No todos los modelos de cámara tienen lámpara indicadora ni son compatibles con las antorchas de vídeo opcionales. - Al grabar en gran angular máximo (W) con el convertidor acoplado, dependiendo del modelo de la cámara, es posible que el marco del objetivo aparezca alrededor del borde exterior de la imagen.
- Tenga cuidado al manipular el convertidor para evitar manchas o impresiones digitales.
- No guarde el convertidor en un lugar húmedo porque puede aparecer moho.
- Recomendamos que acople el convertidor a la cámara antes de ajustar el balance de blancos.
Especificaciones
| Convertidor de teleobjetivo | ||
| TL-H58 TL-U58 | ||
| Magnificación 1,5× 1,5× | ||
| Configuración del objetivo 5 elementos en 3 grupos 5 elementos en 3 grupos | ||
| Diámetro del filtro 58 mm 58 mm | ||
| Dimensiones | ∅ 69 × 64 mm (largo) | ∅ 79 × 69 mm (largo) |
| Peso Aprox. 273 g Aprox. 350 g | ||
■ Dimensiones detalladas de TL-H58

text_image
Ø 69 64mm
■ Dimensiones detalladas de TL-U58

text_image
69 Ø 79 Canon TELE-CONVERTER TL-US8 1.5xmm
El accesorio de objetivo de ángulo ancho WA-H58/WA-U58 le permite grabar vídeos y tomar fotos con un ángulo de visión más amplio. En función de la cámara, el método de estabilización de imagen y la distancia mínima del objeto pueden cambiar. Para obtener más detalles sobre las diversas funciones, consulte el manual de instrucciones de la cámara utilizada.
Accesorios suministrados
□ Estuche
□ Tapa del objetivo
□ Tapa contra el polvo
□ Parasol
Acoplamiento de un accesorio de objetivo de ángulo ancho a la cámara
En esta sección se explica cómo acoplar un accesorio de objetivo a la cámara, utilizando el WA-U58 como ejemplo. Puede acoplar el WA-H58 siguiendo los mismos pasos.
- Retire el parasol suministrado con la cámara y fije el accesorio de objetivo completamente dentro de la rosca de filtro del objetivo (①).
- Fije el parasol suministrado con el accesorio de objetivo al frente del accesorio de objetivo y apriete el tornillo de bloqueo (②).
- Fije el parasol en línea recta, prestando atención para no dañarlo. Si el parasol está torcido o deformado, su sombra podría aparecer en la imagen.

- Al utilizar el accesorio de objetivo, la periferia exterior de la imagen puede aparecer retorcida.
- El accesorio de objetivo no puede usarse al mismo tiempo que otros filtros ni que el parasol de la cámara.
- Limpie las superficies del accesorio de objetivo y de la cámara antes del uso. De lo contrario, puede que la cámara se enfoque incorrectamente sobre partículas de polvo o sobre otros cuerpos presentes en la superficie del objetivo.
- El uso del accesorio de objetivo puede obstruir la lámpara indicadora frontal*, reducir el alcance efectivo del controlador inalámbrico o causar la aparición de una sombra al grabar usando una antorcha de vídeo opcional*.
* No todos los modelos de cámara tienen lámpara indicadora ni son compatibles con las antorchas de vídeo opcionales. - Tenga cuidado cuando manipule el accesorio de objetivo para evitar manchas o impresiones dactilares.
- Asegúrese de fijar la tapa del objetivo cuando almacene el accesorio de objetivo.
- No almacene el accesorio de objetivo en un lugar húmedo porque puede aparecer moho.
- Cuando ajuste el balance de blancos, se recomienda primero fijar el accesorio de objetivo a la cámara y luego ajustar el balance de blancos.
Especificaciones
| Accesorio de objetivo de ángulo ancho | ||
| WA-H58 WA-U58 | ||
| Magnificación Aprox. 0,75× Aprox. 0,8× | ||
| Configuración del objetivo 2 elementos en 2 grupos 2 elementos en 2 grupos | ||
| Diámetro del filtro 58 mm 58 mm | ||
| Dimensiones ∅ 79 × 28 mm (largo)(sin el parasol)144 × 102 × 68 mm(An × Al × Pr) (con el parasol acoplado) | ∅ 85 × 33 mm (largo)(sin el parasol)150 × 106 × 72 mm(An × Al × Pr) (con el parasol acoplado) | |
| Peso 260 g (sin el parasol) | 310 g (con el parasol acoplado) | 325 g (sin el parasol)380 g (con el parasol acoplado) |
■ Dimensiones detalladas de WA-H58

■ Dimensiones detalladas de WA-U58

text_image
72
text_image
Ø 85 33
text_image
50
text_image
106 150
Estilos de disparo y configuración
Asa HDU-1 / HDU-3
Si conecta el asa a la cámara, puede utilizar el terminal INPUT, la luz infrarroja y la lámpara indicadora. Para obtener más detalles sobre cómo conectar y usar el asa, consulte el manual de instrucciones de la cámara utilizada.

text_image
(acoplar directamente) Montura del asaNombres de las partes
HDU-1

text_image
1 2 3 74 85 69 1 0 T START/ STOP W 161514131211 INPUT MIC MIC CH1 INPUT +48V A M INPUT MIC +48V OI OFF LINE MIC MIC CH2 1615141312111 Unidad de soporte del micrófono
2 Tornillo de fijación del micrófono
3 Zapata para accesorio
4 Palanca de zoom del asa
5 Palanca de bloqueo START/STOP (🔒)
6 Botón START/STOP
7 Selectores de sensibilidad para INPUT 1 e INPUT 2
8 Selector ON/OFF (activados/desactivados) de los terminales INPUT
9 Selectores de nivel de audio para CH1 y CH2
10 Diales de nivel de audio para CH1 y CH2
11 Abrazadera del cable del micrófono
12 Terminales INPUT 1 e INPUT 2
13 Luz infrarroja
14 Lámpara indicadora
15 Tomillo frontal del asa
16 Tornillos traseros del asa

text_image
1 2 3 4 T W REC 5 6 7 8 9 1 0 Canon CH1 CH2 AUDIO A...M INT.MIC/3 INPUT1 MIC MIC/3 INPUT2 MIC MIC LINE +48V MIC MIC LINE +48V INPUT1 AUDIO IN INPUT21 Zapata para accesorios
2 Palanca de zoom del asa
3 Bloqueo del botón REC (🔒)
4 Botón REC (iniciar/detener grabación)
5 Diales de nivel de audio: para CH1 (izquierdo) y CH2 (derecho)
6 Selectores de nivel de audio para CH1 (izquierdo) y CH2 (derecho)
7 Interruptores AUDIO IN (selección de entrada de audio): para CH1 (izquierdo) y CH2 (derecho)
8 Selectores INPUT 1 (izquierdo) / INPUT 2 (derecho) - selección de fuente de audio
9 Terminales INPUT: INPUT 1 (derecho), INPUT 2 (izquierdo)
10 Luz infrarroja
11 Lámpara indicadora
12 Cubierta de controles de audio
13 Tornillo frontal del asa
14 Tomillos traseros del asa
Soporte del micrófono (suministrado con la HDU-3)

text_image
1 2 31 Tornillo de fijación del micrófono
2 Soporte del micrófono
3 Abrazadera del cable del micrófono
Acoplamiento del asa
En esta sección se explica cómo acoplar un asa a la cámara, utilizando la HDU-3 como ejemplo. Puede acoplar la HDU-1 siguiendo los mismos pasos.
-
Apague la cámara.
-
Coloque la unidad de soporte del micrófono en el asa.
- Use un destornillador de cabeza Phillips ("de estrella") disponible en el mercado y los dos tornillos suministrados.
-
Alinee el asa con la unidad de fijación del asa y luego deslice el asa hacia delante hasta el final.
-
Apriete firmemente los tornillos delantero y traseros.
- Para ajustar los tornillos traseros puede utilizar una moneda u objeto similar.

| Asa | ||
| HDU-1 HDU-3 | ||
| Terminales INPUT 1, INPUT 2 | Conector XLR de 3 pines (clavija1: pantalla, clavija2: activo, clavija3: invertido), 2 juegos (balanceado)Sensibilidad:Ajuste MIC: -60 dBu (centro de volumen, escala completa a -18 dB)Ajuste LINE: 4 dBu (centro de volumen, escala completa a -18 dB)Atenuador: 20 dB | |
| Temperatura de funcionamiento 0 | °C - 40 °C | |
| Dimensiones*(Ancho x Alto x Profundidad) | 112 x 115 x 180 mm 112 x 139 x 197 mm | |
| Peso* 253 g 305 g | ||
* Todas las dimensiones y los pesos son aproximados.
■Dimensiones detalladas de HDU-1

■Dimensiones detalladas de HDU-3
