CANON XA50 - видеокамера

XA50 - видеокамера CANON - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно XA50 CANON в формате PDF.

📄 123 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice CANON XA50 - page 92
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA Русский RU 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Профессиональная видеокамера
Бренд Canon
Модель XA50
Основные функции Видеозапись в форматах MP4 и XF-AVC, GPS-геолокация через приемник GP-E2, оптический зум с телеконверторами (1,5×) и широкоугольными адаптерами (0,75×/0,8×), профессиональные аудиовходы XLR через рукоятку HDU-1/HDU-3, инфракрасная подсветка и сигнальная лампа, встроенные в рукоятку
Диаметр резьбы фильтра объектива 58 мм
Совместимые аксессуары Телеконвертер TL-H58/TL-U58, широкоугольный адаптер WA-H58/WA-U58, рукоятка HDU-1/HDU-3, GPS-приемник GP-E2
Аудиовходы (через рукоятку) 2 разъема XLR 3-контактных (симметричных), чувствительность MIC (настройка -60 dBu) или LINE (4 dBu), аттенюатор 20 дБ
Разъемы Многофункциональный башмак, разъем USB (Type C), 2 разъема XLR (через опциональную рукоятку)
Питание Аккумулятор (серия BP), совместим с сетевым адаптером
Форматы записи MP4, XF-AVC (* некоторые модели)
Размеры (приблизительно, без аксессуаров) Приблизительно 125 × 130 × 235 мм (зависит от конфигурации)
Вес (приблизительно, без аксессуаров) Приблизительно 1,5 кг (зависит от конфигурации)
Уход и чистка Очищайте оптические поверхности сухой мягкой тканью. Избегайте влажности и экстремальных температур. Храните в подходящем чехле.
Безопасность Не подвергайте воздействию влаги, избегайте ударов, не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте только аксессуары, рекомендованные Canon.
Запчасти и ремонт Обратитесь в авторизованный сервисный центр Canon. Используйте оригинальные запчасти.
Общая информация Инструкция по эксплуатации доступна на нескольких языках на сайте notice-facile.com. Совместим с различными опциональными аксессуарами.

Часто задаваемые вопросы - XA50 CANON

Как подключить GPS-приемник GP-E2 к Canon XA50?
Подключите GPS-приемник к многофункциональному башмаку или разъему USB камеры в режиме CAMERA. Используйте прилагаемый кабель USB от GP-E2 или опциональный интерфейсный кабель. Включите приемник после подключения; значок GPS мигает, затем горит постоянно, когда получены спутниковые сигналы. Информация GPS затем записывается вместе с клипами и фотографиями.
Какие телеконвертеры совместимы с XA50?
XA50 совместим с телеконвертерами TL-H58 и TL-U58 (коэффициент увеличения 1,5×). Они крепятся на резьбу фильтра объектива 58 мм.
Каков коэффициент увеличения телеконвертера TL-U58?
Телеконвертер TL-U58 обеспечивает увеличение 1,5×, увеличивая тем самым фокусное расстояние объектива камеры.
Как установить широкоугольный адаптер WA-U58?
Снимите бленду камеры, навинтите широкоугольный адаптер на резьбу фильтра (58 мм), затем закрепите прилагаемую бленду спереди, затянув стопорный винт. Убедитесь, что бленда не деформирована, чтобы избежать теней на изображении.
Какие аксессуары поставляются с широкоугольным адаптером?
Широкоугольный адаптер WA-H58/WA-U58 поставляется с чехлом, крышкой объектива, пылезащитной крышкой и колпачком (в зависимости от модели).
Как закрепить рукоятку HDU-3 на XA50?
Выключите камеру. При необходимости закрепите держатель микрофона на рукоятке, совместите рукоятку с крепежным блоком, затем полностью сдвиньте ее вперед. Плотно затяните передние и задние винты с помощью монеты или отвертки.
Какие типы аудиовходов доступны на рукоятке HDU-1?
Рукоятка HDU-1 имеет 2 разъема XLR 3-контактных (симметричных) для входов INPUT 1 и INPUT 2. Чувствительность регулируется: MIC (-60 dBu) или LINE (4 dBu), с аттенюатором 20 дБ.
Совместим ли XA50 с инфракрасной подсветкой?
Да, при установке рукоятки HDU-1 или HDU-3 камера имеет инфракрасную подсветку, встроенную в рукоятку для съемки при низкой освещенности.
Где можно скачать инструкцию по эксплуатации XA50?
Инструкция по эксплуатации Canon XA50 доступна бесплатно в формате PDF на сайте notice-facile.com. Вы можете скачать ее напрямую или запросить перевод на ваш язык.
Какие форматы записи поддерживаются XA50?
XA50 поддерживает форматы MP4 и XF-AVC для видеозаписи. Информация GPS может быть встроена в метаданные клипов в MP4 и XF-AVC.

Вопросы пользователей о XA50 CANON

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего видеокамера в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство XA50 - CANON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. XA50 бренда CANON.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ XA50 CANON

Руководство пользователя системы расширения

English

System Expansion User Guide

Italiano

3 Введение
4 Принадлежности и совместимые камеры, упомянутые в этом руководстве пользователя
5 Связь
5 Принимающее устройство GPS GP-E2
7 Дополнительные функциональные возможности и совместимость с объективом
7 Телеконвертер TL-H58 / TL-U58
10 Широкоугольная насадка WA-H58 / WA-U58
14 Стили съемки и конфигурация
14 Блок рукоятки HDU-1 / HDU-3

Введение

В настоящем Руководстве пользователя рассматриваются дополнительные аксессуары, совместимые с камерами Canon. Оно предоставляет информацию о том, как использовать аксессуары, об их совместимости, а также технические характеристики. Обязательно прочитайте эту информацию в дополнение к руководствам из комплекта поставки для правильного использования этих изделий.

Перед использованием аксессуаров

  • Если не указано иное, питание на аксессуары подается с камеры.
  • Ваша камера может не поддерживать все функции, описываемые в этом Руководстве. См. также инструкцию по эксплуатации используемой камеры.
  • Некоторые аксессуары и инструменты, упоминаемые в процедурах данного Руководства, могут поставляться только с некоторыми моделями камер. Проверьте список прилагаемых аксессуаров в руководстве по эксплуатации используемой камеры.
    Если аксессуар/инструмент не поставляется с камерой или с описываемым изделием, используйте дополнительно поставляемый аксессуар или изделие, имеющееся в продаже.

!

  • Будьте осторожны, чтобы не уронить камеру или аксессуары при установке, снятии или регулировке различных дополнительных принадлежностей. Используйте стол или другую устойчивую поверхность.
  • Не подключайте эти аксессуары к камерам и устройствам, не совместимым с ними, и не устанавливайте на них.

■ Обозначения, используемые в настоящем документе

  • Важные меры предосторожности, относящиеся к эксплуатации изделия.
    • Дополнительная информация, дополняющая основные инструкции по выполнению операций.
    • Ссылка на номер страницы в этом документе.
  • Термин «камера» означает совместимую камеру или видеокамеру Canon (☐ 4).
  • Это многоязычный документ. Чтобы вернуться к началу руководства (Оглавление) на конкретном языке, можно на любой странице нажать на код языка.

RU

Информация, содержащаяся в данном документе, верна по состоянию на сентябрь 2022 г. Информация может быть изменены без уведомления.

Принадлежности и совместимые камеры, упомянутые в этом руководстве пользователя

В следующей таблице представлены основные принадлежности, расширяющие функциональность камеры.

Аксессуар XF705 XF605XA75 /XA70XA65 /XA60XA55 /XA50XA45 /XA40
Связь
Принимающее устройство GPS GP-E2 ●5
Дополнительные функциональные возможности и совместимость с объективом
Пульт дистанционного управления RC-V100—*
Панель Управления Дистанционной Камерой RC-IP100●—*
Беспроводной пульт ДУ WL-D89 ●—*
Беспроводной пульт ДУ WL-D6000 ●—*
Телеконвертер TL-H58 / TL-U58 TL-U58TL-U58 TL-U58 TL-HH58 TL-U58TL-H587
Широкоугольная насадка WA-H58 / WA-U58WA-U58WA-U58WA-U58WA-H58WA-U58WA-H5810
Стили съемки и конфигурация
Блок рукоятки HDU-1 / HDU-3HDU-3HDU-114

* Подробные сведения см. в инструкции по эксплуатации камеры и принадлежностей.

Связь

Принимающее устройство GPS GP-E2

Подключите приемник GPS к многофункциональной колодке или разъему USB камеры в режиме CAMERA (съемка), чтобы записать данные GPS (широту, долготу, высоту над уровнем моря) с метаданными клипов и фотографий. Если приемник подключен к разъему USB камеры, во время записи рекомендуется поместить приемник в прилагаемый футляр для переноски и прикрепить его к ремню ручки камеры или носить на себе. Для использования GP-E2 необходима батарейка размера AA.

За подробными сведениями об установке и настройке конфигурации приемника обратитесь к руководству по эксплуатации GP-E2.

CANON XA50 - Принимающее устройство GPS GP-E2 - 1

flowchart
graph LR
    A["Canon"] -->|установить напрямую)| B["Mногофункциональная колодка"]
    A -->|или| C["USB-кабель (поставляется с GP-E2)"]
    C --> D["Разъем USB"]

При использовании камеры с разъемом USB типа C требуется интерфейсный кабель IFC-40AB III или IFC-150AB III (продаются отдельно). В зависимости от камеры может потребоваться скорректировать настройки разъема USB. Подробнее см. в инструкции по эксплуатации используемой камеры.

■ Записываемая информация

Формат записиДанные GPS(широта, долгота, высота над уровнем моря)Универсальное глобальное время по Гринвичу (UTC)
КлипыMP4 ●
XF-AVC* ● —
Фотографии ●

* Можно использовать данные GPS для поиска и организации клипов с помощью программного обеспечения Canon XF Utility.

Подключение и активация приемника GPS

  1. Выключите приемник.

  2. Подключите приемник к камере.

- Используйте многофункциональную колодку камеры или USB-кабель, поставляемый с GP-E2.

  1. Включите приемник.

- Функция GPS активирована. На экране появляется значок ✉, который будет мигать при попытках приемника принять спутниковые сигналы.

- Когда спутниковые сигналы принимаются правильно, значок будет гореть постоянным светом. Клипы и фотографии, записываемые после этого, будут содержать геотеги.

!

  • Не подключайте GP-E2 одновременно к многофункциональной колодке камеры и разъему USB.
  • В некоторых странах/регионах использование GPS может быть ограничено. Обязательно используйте приемник GPS в соответствии с местными законами и правилами страны/региона, где используется приемник. Будьте особенно осторожны, путешествуя за пределами своей страны.
  • Будьте осторожны при использовании функций GPS, когда работа электронных устройств ограничивается.
  • Информация GPS, записанная с клипами и фотографиями, может содержать данные, которые могут привести к тому, что другие определят ваше местоположение или идентифицируют вас. Будьте осторожны, когда делитесь записями, содержащими геотеги, с другими или загружаете их в Интернет.
  • Не оставляйте приемник поблизости от сильных электромагнитных полей, например рядом с мощными магнитами и электродвигателями.

7

  • Информация GPS, записываемая с клипами, соответствует местоположению на момент начала записи.
  • Можно сделать так, чтобы дата и время в камере регулировались автоматически в соответствии с информацией, получаемой с сигналом GPS. См. таблицу настроек в меню [Настройка системы] в руководстве по эксплуатации используемой камеры.
  • Первоначальный прием GPS-сигнала займет больше времени после замены аккумулятора приемника или при первом включении приемника после длительного периода его выключения.
  • Не размещайте кабели, подключенные к разъемам камеры, рядом с приемником. Это может отрицательно повлиять на сигнал GPS.
  • Только для камер со страницами состояния на экране: на страницах состояния можно проверять полученные данные GPS и уровень сигнала спутника. Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации используемой камеры.
  • Камера несовместима со следующими функциями приемника:
    – Опция [Устан.сейчас] для функции автоматической настройки даты.
    – Функция цифрового компаса.
    – Функция интервала позиционирования.

Дополнительные функциональные возможности и совместимость с объективом

Телеконвертер TL-H58 / TL-U58

При использовании телеконвертера TL-H58/TL-U58 с камерой Canon фокусное расстояние объектива камеры увеличивается приблизительно в 1,5 раза. В зависимости от камеры способ стабилизации изображения и минимальное расстояние до объекта могут изменяться. За подробными сведениями о различных функциях обратитесь к руководству по эксплуатации используемой камеры.

Аксессуары из комплекта поставки

□ Мягкий футляр
□ Крышка объектива
□ Противопыльная крышка

Установка телеконвертера на камеру

В этом разделе описывается установка телеконвертера на камеру на примере TL-U58. Телеконвертер TL-H58 устанавливается аналогично.

Навинтите телеконвертер до упора на резьбу для фильтров на объективе.

CANON XA50 - Установка телеконвертера на камеру - 1

  • Не направляйте объектив на солнце, когда к камере присоединен телеконвертер. Это может привести к выходу камеры из строя.
  • Совместно с телеконвертером нельзя использовать другие фильтры или бленду объектива камеры.
  • Чтобы избежать смазывания изображения, используйте штатив.
    • Перед началом работы очистите поверхность телеконвертера и объектив камеры. В противном случае камера может ошибочно фокусироваться на частицах пыли или других веществах, находящихся на поверхностях объективов.
  • Телеконвертер может загораживать передний индикатор съемки*, при его использовании возможно сокращение эффективного радиуса действия беспроводного пульта ДУ или появление тени при съемке с применением дополнительно приобретаемой осветительной лампы*.
    * Не все модели камер имеют индикатор съемки или совместимы с дополнительно приобретаемыми осветительными лампами.
  • При съемке с фокусным расстоянием в максимально широкоугольном положении (W), когда к камере присоединен телеконвертер, вокруг внешних краев картинки может отображаться рамка объектива (это зависит от модели).
  • При обращении с телеконвертером соблюдайте осторожность, не пачкайте его и не оставляйте на нем отпечатки пальцев.
  • Не храните телеконвертер в местах с повышенной влажностью. Он может покрыться плесенью.
  • Рекомендуется выполнять регулировку баланса белого после установки телеконвертера на камеру.

Технические характеристики

Телеконвертер
TL-H58 TL-U58
Увеличение 1,5× 1,5×
Конструкция объектива 5 элементов в 3 группах 5 элементов в 3 группах
Диаметр фильтра 58 мм 58 мм
Габариты 69 мм × 64 мм (длина) 79 мм × 69 мм (длина)
Вес Прибл. 273 г Прибл. 350 г

■Детальные размеры TL-H58
Ø69 64

MM

■Детальные размеры TL-U58
69 Ø 79 Canon TELE-CONVERTER TL-US 1.5x

MM

Широкоугольная насадка WA-H58 / WA-U58

Широкоугольная насадка WA-H58/WA-U58 позволяет снимать фильмы и фотографии с широким углом обзора. В зависимости от камеры способ стабилизации изображения и минимальное расстояние до объекта могут изменяться. За подробными сведениями о различных функциях обратитесь к руководству по эксплуатации используемой камеры.

Аксессуары из комплекта поставки

□ Мягкий футляр
□ Крышка объектива
□ Противопыльная крышка
□ Бленда

Установка широкоугольной насадки на камеру

В этом разделе описывается установка широкоугольной насадки на камеру на примере WA-U58. Широкоугольная насадка WA-H58 устанавливается аналогично.

  1. Снимите бленду, входящую в комплект поставки камеры, и полностью навинтите широкоугольную насадку на резьбу для фильтра объектива (①).
  2. Установите бленду, входящую в комплект поставки широкоугольной насадки, на торец насадки и затяните стопорный винт (②).

- Устанавливайте бленду без перекосов, следя за тем, чтобы не деформировать ее. Если бленда погнулась и изменила свою форму, на изображении может появиться тень.

CANON XA50 - Установка широкоугольной насадки на камеру - 1

  • При использовании широкоугольной насадки наружные периферийные части изображения могут выглядеть искаженными.
  • Совместно с широкоугольной насадкой нельзя использовать другие фильтры или бленду объектива камеры.
    • Перед началом работы очистите поверхность широкоугольной насадки и объектив камеры. В противном случае камера может ошибочно фокусироваться на частицах пыли или других веществах, находящихся на поверхностях объективов.
  • Широкоугольная насадка может загораживать передний индикатор съемки*, при ее использовании возможно сокращение эффективного радиуса действия беспроводного пульта ДУ или появление тени при съемке с применением дополнительно приобретаемой осветительной лампы*.
    * Не все модели камер имеют индикатор съемки или совместимы с дополнительно приобретаемыми осветительными лампами.
  • Соблюдайте осторожность при обращении с широкоугольной насадкой во избежание появления пятен и следов пальцев.
  • Убирая широкоугольную насадку на хранение, обязательно устанавливайте крышку объектива.
  • Не храните широкоугольную насадку во влажном месте. Она может покрыться плесенью.
  • При настройке баланса белого рекомендуется сначала установить на камеру широкоугольную насадку, а потом настраивать баланс белого.

Технические характеристики

Широкоугольная насадка
WA-H58 WA-U58
УвеличениеПрибл. 0,75×Прибл. 0,8×
Конструкция объектива 2 элемента в 2 группах 2 элемента в 2 группах
Диаметр фильтра 58 мм 58 мм
Габариты 79 × 28 мм (длина)(без бленды)144 × 102 × 68 мм(Ш × В × Г) (с надетой блендой) 85 × 33 мм (длина)(без бленды)150 × 106 × 72 мм(Ш × В × Г) (с надетой блендой)
Вес 260 г (без бленды)310 г (с надетой блендой)325 г (без бленды)380 г (с надетой блендой)

■Детальные размеры WA-H58
CANON XA50 - Установка широкоугольной насадки на камеру - 2

■Детальные размеры WA-U58
CANON XA50 - Установка широкоугольной насадки на камеру - 3
MM

Стили съемки и конфигурация

Блок рукоятки HDU-1 / HDU-3

Если к камере подключен блок рукоятки, можно использовать разъем INPUT, инфракрасную подсветку и индикатор съемки.

Сведения об установке и использовании блока рукоятки см. в инструкции по эксплуатации используемой камеры.

(установить напрямую) Крепление блока рукоятки

Названия компонентов

HDU-1
1 2 3 74 85 69 1 0 T W START/ STOP INPUT INPUT LINE MIC MIC +48V A M OII A M CH1 OFF LINE MIC MIC +48V CH2 161514131211

1 Блок держателя микрофона
2 Винт фиксации микрофона
3 Колодка для аксессуаров
4 Рычаг зумирования на рукоятке
5 Рычаг блокировки (🔒) кнопки START/STOP
6 Кнопка START/STOP
7 Переключатели выбора чувствительности для входов INPUT 1 и INPUT 2
8 Переключатель ON/OFF (Вкл./Откл.) разъемов INPUT
9 Переключатели уровня громкости звука для входов СН1 и СН2

10 Диски уровня громкости звука для входов СН1 и СН2
11 Зажим кабеля микрофона
12 Разъемы INPUT 1 и INPUT 2
13 Инфракрасная лампа
14 Индикатор съемки
15 Передний винт блока рукоятки
16 Задние винты блока рукоятки

1 2 3 4 T W REC 5 CH1 CH2 AUDIO 6 INT MIC/3 INPUT1 MIC MIC MIC MIC LINC +8V LINC +8V INPUT1 AUDIO IN INPUT2 7 8 9 1 0 Canon

1 «Холодный башмак»
2 Рычаг зумирования на рукоятке
3 Рычаг блокировки (🔒) кнопки REC
4 Кнопка REC (запуск и остановка видеосъемки)
5 Диски регулировки уровня звука: для CH1 (левый) и CH2 (правый)
6 Переключатели уровня звука: для СН1 (левый) и СН2 (правый)
7 Переключатели AUDIO IN (выбор звукового входа): для CH1 (левый) и CH2 (правый)

8 Переключатели INPUT 1 (левый)/INPUT 2 (правый) (выбор источника звука)
9 Разъемы INPUT: INPUT 1 (правый), INPUT 2 (левый)
10 Инфракрасная лампа
11 Индикатор съемки
12 Крышка органов управления звуком
13 Передний винт блока рукоятки
14 Задние винты блока рукоятки

Блок держателя микрофона (из комплекта поставки блока HDU-3)

1 2 3

1 Стопорный винт микрофона
2 Держатель микрофона
3 Зажим кабеля микрофона.

Установка блока рукоятки

В этом разделе описывается установка блока рукоятки на камеру на примере блока HDU-3. Блок HDU-1 устанавливается аналогично.

  1. Выключите камеру.

  2. Закрепите блок держателя микрофона на блоке рукоятки.

- Используйте крестовую отвертку (Phillips) из числа имеющихся в продаже и два винта из комплекта поставки.

  1. Совместите блок рукоятки с блоком его крепления, затем сдвиньте блок рукоятки вперед до упора.

  2. Надежно затяните передний и задний винты.

- Задние винты можно затянуть с помощью монеты или аналогичного предмета.

CANON XA50 - Установка блока рукоятки - 1

Технические характеристики

Блок рукоятки
HDU-1 HDU-3
Разъемы INPUT 1 и INPUT 2 3-контактный разъем XLR (контакт 1: экран, контакт 2: горячий, контакт 3: холодный), 2 набора (симметричный)Чувствительность:Настройка MIC: -60 dBu (центральное положение ручной регулировки громкости, полный диапазон -18 дБ)Настройка LINE: 4 dBu (центральное положение ручной регулировки громкости, полный диапазон -18 дБ)Аттенюатор: 20 дБ
Рабочая температура 0 °C – 40 °C
Габариты* (Ш × В × Г)112 × 115 × 180 мм112 × 139 × 197 мм
Вес* 253 г 305 г

* Все размеры и значения веса приблизительные.

■Детальные размеры HDU-1

CANON XA50 - ■Детальные размеры HDU-1 - 1
MM

■Детальные размеры HDU-3
CANON XA50 - ■Детальные размеры HDU-1 - 2

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CANON

Модель : XA50

Категория : видеокамера