LED Slim Video Light SVL112 - Lámpara Dörr - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LED Slim Video Light SVL112 Dörr en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema de iluminación LED compacto para vídeo |
| Marca | Dörr |
| Modelo | LED Slim Video Light SVL112 |
| Número de LED | 112 |
| Potencia máxima | 9 W |
| Temperatura de color ajustable | 3200 - 5600 K (±300 K) |
| Luminosidad ajustable | 5 - 100 % en incrementos de 5% |
| Índice de reproducción cromática (CRI) | > 96 Ra |
| Alimentación | Batería de litio polímero 3,85 V / 2470 mAh |
| Autonomía a máxima potencia | Aproximadamente 1,5 horas |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2h30 (mediante USB 5V 1-2A) |
| Conectividad | USB-C (solo carga) |
| Dimensiones | 12,5 x 7 x 1 cm |
| Peso | 130 g aproximadamente |
| Material de la carcasa | Aluminio de alta calidad |
| Fijación | Pie de flash universal con rosca de 1/4" para trípode |
| Contenido del paquete | Lámpara, pie universal, cable USB-C, disco difusor, bolsa de almacenamiento |
| Instrucciones de seguridad | No mirar directamente los LED; no exponer a la humedad; recargar bajo supervisión; no abrir ni reparar por cuenta propia |
| Limpieza y mantenimiento | Paño de microfibra ligeramente húmedo; no usar disolventes agresivos |
| Reciclaje | Conforme a RAEE; no desechar con la basura doméstica |
Preguntas frecuentes - LED Slim Video Light SVL112 Dörr
Preguntas de los usuarios sobre LED Slim Video Light SVL112 Dörr
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LED Slim Video Light SVL112 - Dörr y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LED Slim Video Light SVL112 de la marca Dörr.
MANUAL DE USUARIO LED Slim Video Light SVL112 Dörr
GRACIAS por adquirir un produit de calidad de la casa DORR.
Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utiliser por la primera vez.
Quisiera Usted guardar este manual jintamente con el aparato para una utilizacion posterior. En caso de que el aparato sea utilisé por varias personas, por favoronga estemanuala su disposicion.Cuando Usted vendale aparato,estemanual de instruccionesdebeacompanarel aparatoydebte还好en sersuministrado.
La casa DORR no responde de defectos en caso de una utilizacion no conforme del aparato o no respecto de las instrucciones de seguridad y del manual de instrucciones
01 ANSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo luminoso directamente hacía los ojos de personas o de animales! ATENCLON: En caso de que Ud mire durante mucho tiempo directamente en los LED, this could cause daños irreversibles en la retina ocular.
- Solamente para iluminación para fines fotograficos. No esADEUCADO para una iluminación constante de una habitación.
- La caja en aluminio y los LEDs se calienta durante el funcionaimiento.
Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposacion directa a los rayos solares. Proteja el aparato de temperatas extremas.
- Durante la energia no deje el aparato no vigilado. Después de la operation de energia quisiera Ud cortar la alimentación electrónica del aparato.
- Quisiera Ud apagar el aparato afterwards de cada Utilización.
- Quisiera no sumergir el aparato o la tirar al agua. No tirar el aparato al fuego - Riesgo de explosión!
- Si no va usar el aparato durante largos periodos de tiempo, quisiera Ud cargar el accumulator hasta 75% de su capacidad para evaporar una descarga extrema del accumulator.
- Los acumuladores y lamparas LED noSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO
- No实用性 no toque el aparato con las manos mojadas.
Proteja el aparato contra choques. No utilise el aparato en el caso de que ha caido al sueño. En este caso mande verificar el aparato por un electricista antes que Usted encienda el aparato de nuevo.
- En caso de que el aparato está defectuoso o增值服务, no intente desmontar los componentes electrónicos ni intente repararlo=usted misismo - ríesgo de descarga electrónica. Consulte un especialista.
- Las personas con restricciones fisicas o cognitivas deben manejar el aparato unicamente bajo direccion y supervisión.
- Las personas con un pacemaker, con un desfibrador u/others implante electrónico deben guardar una distancia minima de 30 cm dado que el aparato produce un camino magnétique.
- El aparato no es un juguete. Quisiera Udmanter el aparato, sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de los niños y de los animales domesticos para evaporar accidentes y asfixias.
Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni conthers products agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un pano en microfibras exento de bolitas de frisado suavamente embebido en agua. Antes de la limpieza del aparato, quisiera Ud apagar el aparato y quisiera Ud cortar la alimentacion electrica!
- Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
- Quisiera Usted practar una gestión correcta de los residuos de aparatos electricos y electrónicos en caso de que su aparato está defectuoso u obsoletó de acuerdo con la directiva de gestion de residuos electricos y electrónicos RAEE. Usted pueda recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos electricos y electrónicos, su reprocesamento y punto de recogida jusqu'à del ayuntimiento.
02 | DESCRIPCION DEL PRODUCTO
- Sistema de luz continuo LED particularmente compacto para la fotografia y el video
- Puede ser montado directamente sobre su cámara DSLR, DSLM o videocámara con zapata para flash universal
Luminosidad regulable en pasos de 5% - Caja de aluminio de alta calidad, con pantalla LED de lectura fácil
- Temperatura de color ajustable de 3200 - 5600 K
- Pie universal para fl ash con perforacion con rosca interior 14 pulgadas para tripode, cable de energia USB-C, disco difusor, bolsa de almacenamento
03|NOMENCLATURA
1 Rosca 14 de sujeción
2 Pantalla LCD
3 Tecla encendido/apagado/menu
4 Interruptor basculante + / - para control de la potencia
5 Toma de cargo USB-C "5V in"
6 112 lamparas LED de alto rendimiento
7 disco difusor
7a) Soporte del disco difusor
8 Cable de energia USB-C
9 Pie universal para fl ash
9a) Tornillo de sujeccion
10 Bolsa de almacenamento
04 | ACUMULADOR INCORPORADO DE POLIMERO DE LITIO
04.1 QUISIERA UD CARGAR COMPLETAMENTE EL ACUMULADOR INCORPO
RADO DE POLIMERO DE LITIO ANTES DE LA PRIMERA UTILIZATION:
Conecte el cable dearga USB-C (8) a la toma de carga USB-C (5) de su kit de luz continua para video. Durante la carga, el simbolo de cargaactualizo en la pantallaLCD (2) en tiempo real.
Después de la carga, retire el cable de carga USB-C (8) de su kit de luz continua para video y de la fuente de carga USB.
Si el acumulador está Completely descargado, el tiempo dearga agravés del orderador es deapproximamente 2½ horas.
04.2 VISUALIZACION DE LA CAPACIDAD DEL ACUMULADOR
Durante el tiempo de entrega, el simbolo de entrega Simbolo serán visualizados en la pantalla (2).

En caso de que el kit de luz continua no ha sido utilisé durante un periodo很长 de tiempo, quisiera Ud cargasel accumulator hasta 75% aproximamente para evitar un estado profundode descarga del accumulator.
05 | UTILIZACION
Para encender el kit de luz continua LED, quisiera Ud pulsar la tecla encendido/ apagado/menu (3) durante 3hhodosapproximamente.
Para携带 entre los elementos del menu luminosidad y temperatura de color quisiera Ud pulsar brevemente la tecla encendido/apagado/menu (3). La fl echa de la pantalla indica en que punto del menu se oculta.


10%

5400K
Por medio del interruptor BASULANTE para el control de la potencia (4) puede Udacularar la luminosidad o對於a temperatura de color pulsando en la direc tion ^+
Por medio del interruptor basculante para el control de la potencia (4)uede Ud reducir la luminosidad o先进技术a color pulsando en la direction -
La luminosidad es ajustable en pasos de 5% , la temperatura de color en pasos de 100^ Kelvin.
Durante el funciona, la pantalla (2) visualiza el tiempo de autonomía de funciona en h (horas) o bien en m (minutos). Al lado, el símbolo del accumulator indica también gráf camente la capacité del accumulator.
5.2h

Para apagar el kit de luz continua LED, quisiera Ud presionar la tecla encendido/ apagado/menu (3) duranteunos 3segundos.
NOTA
- Tenga en cuenta que la caja de aluminio y las lamparas LED se calientan durante el funcionaimiento.
- Después de cada uso, quisiera Ud apagar el kit de luz continua video LED por medio de la tecla encendido/apagado/menu (3).
- Deje que el aparato se enfiree Completely antes de una utilizacion antes de colocarlo en la Bolsa de almacenimiento.
06 | MONTAJE
06.1 MONTAJE SOBRE LA CÁMARA/VIDEOCÁMARA
CON ZAPATA UNIVERSAL DE FLASH
Para un montaje sobre una CAMERA o sobre una videocamera, quisiera Ud atornillar el pie universal para fl ash (9) en la rosca 1/4 de sujeccion (1) del kit de luz continua. Quisiera Ud deslizar el pie universal para fl ash (9) en la zapata de su CAMERA o videocamera. Quisiera Ud atornillar fi rmente el tornillo de sujeccion (9a) hacia abajo.
06.2 MONTAJE/QUITAR LOS DISCOS DIFUSORES
El disco difusor blanco (7) proportionsa una luz suave y reduce las sombras duras.
Para montar el disco difusor (7), quisiera Ud colocarlo en la parte delantera del kit de luz continua y presionar el disco difusor (7) contra las esquinas hasta que los 4 soportes del disco difusor (7a) encajen en las muescas del kit de luz continua.
Para desmontar el disco difusor (7) quisiera Ud retiring los 4 soportes (7a) de las muescas y retire del disco difusor (7).
07 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
No limpie el aparato con gasolina ni conOthers productos agresivos.Nosotros recomendamos para la limpieza del aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavamente embebido en agua. Antes de empezar la limpieza aseguresede disconnectar la alimentacion eletrica! Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco. Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de los animales domesticos.
08 | CHARACTERISTICAS TECNICAS
| SVL-112 | |
| Cantidad de lámparas LED 112 | |
| Potencia LED maximal 9 W | |
| Temperatura de color 3200 - 5600 K (±300 K) | |
| Potencia de iluminación aprox. 800 lux/1 m | |
| Regulador de tensión dimmer 5 - 100% | |
| Índice de reproducción de-coloredores(IRC) | >96 Rq |
| Alimentación electrónica | 3.85 V, 2470 mAhAccumulador de polimero dellitio incorporeal |
| Autonomena de funciona不到位mas elevado (con accumulatorcompletamente cargado) | 1,5 horas aprox. |
| Corriente de cargo 5V 1A / 5V 2A | |
| Conexión USB-C | |
| Dimensiones 12,5 x 7 x 1 cm | |
| Peso 130 g aprox. |
09 | VOLUMEN DE SUMINISTRO
1x Luz continua LED compacto para video SVL-112
1x Pie universal para flash
1xCable de carga USB-C
1x disco difusor blanco
1x Bolsa de almacenamento
1x Instrucciones de seguidad
Las pilas y baterias están marcadas con un cubo de basura tachado. Este simbolo indica que las pilas descargadas y baterias recargables en final de su vidautil no pueda ser tratadas como residuos domesticos normales. Las pilas y baterias peuvent contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute humana. Por favor utilise los sistemas de returno y recogida disponibles en su País para la eliminacion dellos residuos de pilas.

10.2 REGLAMENTACION RAEE
La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se encuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecucciona unamericanacion de la gestion de los residuos elctricos. (La finalidad especial de esta directiva es reduir la cantidad de residuos elctricos y electronicos encorajando la reutilizacion, el reciclaje y otheras formas de reciclaje con el objetivo de reduir la cantidad de residuos).El symbolo RAEE (cubo de basura) en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo domestico.Usted es responsable deentarag todos los aparatos elctricos y electronicos en final de su vidautil en los+puntos de recogida correspondientes. Una recogida selectiva asi como un reciclaje sensato de los residuos elctricos constituyenuna condidon previa para una buena gestion de los recursos. Ademas el reciclaje de los residuos elctricos es una contribuccion para la conservacion de la naturaleza y asi preservar la buena salute del seres humanos. Usted peutecircibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos elctricos y electronicos, su reprocesamento y+puestos de recogida junta del ayuntamento, de empesas especializadas eliminadoras de basura, commercio especializzato y+junto del fabricante del aparato.
10.3 CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS
Este produit compte con la directiva europea RoHS para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en los aparatos electricos y electrónicos y sus enmiendas.

10.4 MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE
El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el producto cumple con los requisitos de las directivas de la UE aplicables.
