BL40G6FHDT2 - TELEVISOR Blue - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BL40G6FHDT2 Blue en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Marca | Blue |
| Modelo | BL40G6FHDT2 |
| Tamaño de pantalla (diagonal) | 40 pulgadas (102 cm) |
| Resolución | Full HD (1920 x 1080 píxeles) |
| Peso neto | 5,7 kg |
| Alimentación | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Conectividad | 3x HDMI (incluye 1 con ARC), 2x USB (5V=500mA), 1x AV, 1x antena (ANT1), 1x satélite (ANT2), 1x CI, 1x salida de audio digital óptica |
| Recepción TV | DVB-T, DVB-C, DVB-S/S2 |
| Funciones principales | Reproductor multimedia (foto, música, vídeo, texto), teletexto, EPG, control parental, temporizador de apagado, modo hotel |
| Mantenimiento y limpieza | Apagar y desconectar antes de limpiar; pantalla: paño suave ligeramente húmedo (agua tibia + suavizante); carcasa: paño suave seco |
| Seguridad | Bloqueo del sistema por contraseña (por defecto 0000), control parental, apagado automático en ausencia de señal |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Utilizar únicamente piezas especificadas por el fabricante; confiar las reparaciones a un técnico cualificado |
| Información general | Conforme a las normas CE; temperatura de funcionamiento: 5°C a 35°C; humedad ≤80%; almacenamiento: -15°C a 45°C, humedad ≤90% |
| Accesorios incluidos | Mando a distancia (pilas AAA incluidas), cable de alimentación, soporte (pie) no mencionado pero probable |
| Consumo energético | No especificado en el manual; estimado ≤ 75 W en funcionamiento, < 0,5 W en espera |
Preguntas frecuentes - BL40G6FHDT2 Blue
Preguntas de los usuarios sobre BL40G6FHDT2 Blue
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BL40G6FHDT2 - Blue y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BL40G6FHDT2 de la marca Blue.
MANUAL DE USUARIO BL40G6FHDT2 Blue
Antes de utilizar el aparato, lea en su totalidad las presentes instrucciones de seguridad y funcionamiento y conserve el manual para referencia futura.
Observe siempre las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento óptimo de su producto.



ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIEGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE CON UN SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO.

El símbolo del relámpago en punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin advertir al usuario de la presencia de «tensión peligrosa» sin aislar dentro de la carcasa del producto de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin advertir al usuario que el manual que acompaña al aparato contiene instrucciones importantes sobre su uso y mantenimiento.
INFORMACIÓN NORMATIVA
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, podría producir interferencias perjudiciales en la radiocomunicación. Sin, embargo, no hay garantías de que no ocurran interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo. Se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones:
a. Cambiar la posición de la antena receptora.
b. Aumentar la separación entre el equipo y la unidad receptora.
c. Conectar el equipo a la toma de corriente en un circuito distinto de aquél al que esté conectada la unidad receptora.
d. Consultar con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV.
PRECAUCIÓN
※ NO intente modificar en modo alguno este producto sin la autorización por escrit del distribuidor. Cualquier modificación no autorizada podría anular la autoridad del usuario para operar este producto.
※ Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden ser diferentes del aspecto real del producto. El diseño y especificaciones del producto podrán modificarse sin previo aviso.
Advertencia
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
La energía eléctrica puede realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones personales y daños materiales si se manipula incorrectamente. Este producto se ha diseñado y fabricado con la seguridad como máxima prioridad. PERO EL USO INADECUADO PUEDE OCASIONAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O RIESGO DE INCENDIO. Con el fin de evitar posibles peligros, siga las instrucciones siguientes durante la instalación, funcionamiento y limpieza del producto.
- Accesorios---Use solo los accesorios/complementos especificados por el fabricante. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. El uso de accesorios inadecuados puede ser causa de accidentes.
- Agua--- Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como, por ejemplo, jarrones, sobre el aparato.
- Fuego o explosión---No utilice ni almacene materiales inflamables o combustibles cerca de la unidad. Esto podría ser causa de incendio o explosión. No coloque fuentes de calor, como velas encendidas, cigarrillos o varitas de incienso, sobre el televisor.
- Ventilación---Al instalar el televisor, mantenga una distancia de al menos 4 pulgadas entre el televisor y otros objetos (paredes, laterales de armarios, etc.) para asegurar una ventilación adecuada. Una ventilación inadecuada podría provocar un incendio o problemas con el producto ocasionados por el aumento de la temperatura interior.
- Fuente de alimentación ---Este producto está diseñado para utilizar la fuente de alimentación que figura en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de corriente de su hogar, consulte con el distribuidor o con la compañía eléctrica local.
- Sobrecarga ---No sobrecargue las tomas de corriente, alargadores o ladrones de otros equipos ya que podría causar riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
- Tensión ---Antes de instalar este televisor, asegúrese de que la tensión de la toma de corriente se corresponde con la tensión especificada en la etiqueta de clasificación del aparato.
- Enchufe --- No anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Para la mayoría de aparatos, se recomienda colocarlos en un circuito específico,
Advertencia
- El enchufe de alimentación del aparato se usa como dispositivo de desconexión deberá permanecer accesible.
- Montaje en pared---Al montar el producto en la pared, asegúrese de instalarlo siguiendo el método recomendado por el fabricante. Es una medida de seguridad.
- Soporte---No coloque el producto sobre un carro, soporte, trípode o mesa ine Colocar el producto sobre una base inestable podría provocar su caída causando lesiones graves o daños en el producto.
Coloque siempre el televisor sobre un mueble que lo pueda soportar de forma segura Asegúrese de que el televisor no sobresale del mueble que lo soporta. - Entrada de objetos y líquidos---No introduzca nunca objetos en el producto de la ventilación u orificios. Por el producto pasa alta tensión, introducir un objeto puede causar una descarga eléctrica o cortocircuito en las piezas internas. Por la misma razón, no derrame agua u otro líquido sobre el producto.
- Daños que requieren reparación--- Esta unidad solo la reparará un técnico autorizado y cualificado. Abrir la tapa o cualquier otro intento por parte del usuario de reparar esta unidad puede causar lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica aumentar el riesgo de incendio.
- Piezas de repuesto---En caso de que el producto necesite piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utiliza las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas de las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede ser causa de fuego, descarga eléctrica u otro peligro.
- Controles de seguridad---Al terminar un trabajo de mantenimiento o reparación, al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para garantizar que su producto esté en las condiciones de funcionamiento adecuadas.
- Niños ---No permita que niños pequeños jueguen con la bolsa de plástico que con el televisor cuando lo desembale. Esto podría ocasionar asfixia, provocando lesiones.
- Pilas---Las pilas (batería o pilas instaladas) no deberán exponerse a calor exc como luz solar directa, fuego o elementos similares.
- Antena ---Instale la antena lejos de líneas eléctricas de alta tensión y de ca comunicación y asegúrese de que esté instalada de forma segura. Si la antena toca una línea eléctrica, el contacto podría dar lugar a fuego, descarga eléctrica o lesiones graves.
- Panel de protección El panel utilizado en este producto está hecho de cristal. tanto, podría romperse si el producto cae o impacta contra otros objetos. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal roto en caso de rotura del panel.
- Temperatura de funcionamiento: 5°C a 35°C Humedad de funcionamiento: ≤80% Temperatura de almacenamiento: -15°C a 45°C Humedad de almacenamiento: ≤90%
Instrucciones de Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea estas instrucciones.
- No pierda estas instrucciones.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones

- No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

- No utilice este aparato cerca del agua.

- No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

- Limpie sólo con un paño seco.

- No inutilice el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. Se proporciona la clavija ancha o la tercera clavija para su seguridad. Cuando el enchufe suministrado no encaje en su toma, consulte a un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
Instrucciones de Seguridad
- Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, en especial en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que sale del aparato.

- Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.

-
Utilice únicamente los dispositivos/ accesorios especificados por el fabricante.
-
Use sólo con un carro, base, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Al usar una carretilla, tenga cuidado al operarla para evitar que el aparato vuelque.

- Consulte todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Se requiere servicio técnico cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o enchufe sufran desperfectos, se haya derramado líquido o caído objetos dentro del aparato, se haya expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o se ha caído.

※ La eliminación del producto deberá realizarse conforme a la normativa de las autoridades locales. No deseche este producto junto con los residuos domésticos.
※ Ocasionalmente, podrían aparecer en la pantalla algunos píxeles no activos como puntos fijos azules, verdes o rojos. Tenga en cuenta que esto no afec el funcionamiento del producto.
※ Evite tocar la pantalla o poner los dedos en ella durante mucho tiempo. Si hace, puede provocar un efecto temporal de distorsión en la pantalla.
※ Se recomienda no mostrar en pantalla una imagen fija, así como imágenes extremadamente brillantes, por tiempo prolongado; cuando muestre imágenes fijas, reduzca el «brillo» y el «contraste».

text_image
Indicador de encendido y sensor de infrarrojos.Presione brevemente para encender el televisor, luego presione brevemente para abrir el Menú de fuente, presione prolongadamente para apagar el televisor.

text_image
HDMI1(ARC/CEC) HDMI2(CEC) USB1 (5V=500mA) 1 2
text_image
COMMON INTERFACE DIGITAL AUDIO OUT AV USB2 (5V = 500mA) ANT2 SATELLTE 400mA 13/18V=400mA13/18V ANT1 HDMI3(CEC) 1 2 6 5 4 3 1- Puertos HDMDM(1 es compatible con función ARC).
- Puerto USB
- Entrada de antena
- Conector DIGITALAUDIOOUT
- Entrada de audio AV
- Toma de INTERFAZ COMÚN
NOTA: Las opciones de conexión de entrada y salida pueden variar en funci del modelo.
Conexión y configuración
Instalación de las conexiones
Antes de instalar y usar el equipo, lea con atención la información contenida en sección «Instrucciones de Advertencia y Seguridad».
HDMI: Compatible con dispositivos AV con conector HDMI (tales como decodificado reproductores de DVD, televisores digitales, etc.). El HDMI es también llamado inte multimedia de alta definición, y puede transmitir la señal de audio y vídeo digital medio de un solo cable.
NOTA:
◆ HDMI 1 (compatible con función ARC)
ARC: El canal de retorno de audio, usado en la salida de audio digital de la T conectarse a un dispositivo compatible con ARC para transmitir el audio del telev dicho dispositivo.
INTERFAZ COMÚN: IInserte la tarjeta de interfaz común (CI) en la ranura de
INTERFAZ COMÚN en el sentido de la flecha que se indica en la tarjeta CI.
DIGITAL AUDIOOUT: Envía la señal de audio del televisor a un dispositivo externa de audiomediente el puerto de salida de audio digital.
USB: Conexión con unidades de almacenamientos USB y reproducción de archivos multimedia.
ANT: Usado para conectar la antena externa y recibir su señal.
AV INEI terminal de salida AV del DVD se puede conectar con la puerto entrada AV del televisor mediante el cable AV.
NOTA:
Si AV funciona como mini terminal, elija usar un cable de audio y video de uno a tres.
NOTA:
※ La corriente de funcionamiento del televisor es de entre 100 y 240 V a una frecuencia de 50/60Hz. No conecte la toma de corriente del televisor a una tol salida de electricidad por encima del rango anteriormente mencionado.
※ Antes de conectar a un dispositivo externo, asegúrese que el televisor y el dispositivo externo estén apagados. Al conectar, remítase al nombre y color de interfaz para conectar el cable de señal.
※ Sostenga el conector por su parte aislada cuando desconecte el cable de alimentación. No toque directamente la parte metálica del cable.
Guía de inicio
Uso del mando a distancia
Al usar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del televisor. Si se encue algún objeto entre el mando a distancia y el sensor del televisor, éste puede no responder al mando.
◆ Apunte con el mando a distancia al sensor ubicado en el televisor.
- Cuando use este televisor en una zona con mucho brillo, el SENSOR INFRAR DEL MANDO A DISTANCIA puede que no funcione adecuadamente.
- La distancia efectiva recomendada para usar el mando a distancia es de alredo de 7 metros.
Instalación de pilas en el mando a distancia
-
Abra la tapa en la parte posterior del mando a distancia.
-
Introduzca dos pilas "AAA". Asegúrese de que los extremos "+" y "-" de las pilas coincidan con el diagrama en el interior del compartimiento.
-
Sustituya la tapa.

Sustitución de pilas
Es necesario que coloque las pilas en el mando a distancia para que pueda fur de acuerdo con las instrucciones a continuación:
Cuando las pilas pierdan su carga, la distancia operativa del mando a distancia s reducirá notablemente, por lo que será necesario sustituir las pilas.
Observaciones sobre el uso de las pilas:
El uso de un tipo incorrecto de pilas puede causar fugas de material químico o explosiones. Tenga en cuenta lo siguiente:
- Siempre asegúrese de que los extremos “+” y “-” de las pilas se coloquen de correcto de acuerdo con el diagrama en el interior del compartimiento.
- Distintos tipos de pilas presentan diferentes características. No use distintos tipos: pilas.
◆ No use pilas nuevas y viejas. El uso de pilas nuevas y viejas puede acortar I útil de la pila o causar fuga de material químico.
◆ Sustituya las pilas tan pronto como empiecen a fallar.
- El material químico que se puede desprender de las pilas puede causar la irri de la piel. Si alguna sustancia química se desprende de las pilas, límpiela inmediatamente con un paño seco.
- Determinadas condiciones de almacenamiento de las pilas pueden reducir su vida útil. Retire las pilas cuando estime que el mando a distancia no va a ser usa período prolongado.
Las pilas (paquete de baterías o pilas instaladas) no deben exponerse a calor excesivo como exposición directa al sol, fuego o similares.
ADVERTENCIA:
◆ La incorrecta colocación de las pilas puede acarrear riesgo de explosión.
♦ Solo sustituya las baterías por otras iguales o equivalentes.
Mando a distancia
Los botones del mando a distancia original son como se describe a continuación:
Definición de los botones del mandistancia:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 SOURCE INFO 0 4 5 6 DMP EPG ENTER 8 9 10 MENU EXIT 11 12 13 + LIST CH - 14 15 16 SLEEP INDEX 17 18 19 20 STILL SUBTITLE 21 22 23 24 RADIO AUDIO 25 26- Encendido: pulse para salir o entrar en el modo de espera.
- ☒: Silencia o restaura el sonido.
- BOTONES NUMÉRICOSE Elija canales o ingrese contraseñas.
- SOURCE: Pulse para seleccionar la fuente de señal.
Muestra información oculta de algunas páginasde teletexto. - INFO: muestra en pantalla la información de la programación actual.
Ir a la página de índice.
Pulse para cambiar a la fuente US - EPGGuía electrónica de programación, usada en modo DTV.
- ENTERSelecciona o confirma un elemento del menú.
- ▲/▼/◄/►: Pulse los botones de dirección para seleccionar opciones o ajustes de menú.
- MENSU: Pulse para mostrar u ocultar los menús en pantalla o para salir de algunas funciones.
11 EXIT: Sale de la interfaz actual. - LIST: Pulse para hacer aparecer la lista canales. Pulse una vez más para salir.
- VOL+/VOL-: Pulse para ajustar el nivel volumen hacia arriba o abajo.
- CH n /CH n Pulse para seleccionar canales en orden ascendente o descendente.
- SLEEP: Pulse el botón repetidamente par seleccionar la hora de apagado deseada o seleccione «apagar» para cerrar la función.
- ♥: Pulse para mostrar su canal favorito. (Para programar sus canales favoritos diríjase amenú de edición de programas).
- INDEX: Cambie la lista por TEMPORIZADOR o CANAL. (En el menú GUÍA DEL PROGRAMA)
- ☑: Regresa al canal/programa visto anteriormente.
Mando a distancia

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 SOURCE INFO 0 4 5 6 DMP EPG ENTER 8 9 10 MENU EXIT 11 12 13 + VOL LIST CH - 14 15 16 SLEEP INDEX 17 18 19 20 STILL SUBTITLE 20 21 22 23 24 RADIO AUDIO 25 26- BOTONES DE COLORES: Botones de navegación rojo/ verde/amarillo/azul.
◀: Retroceso rápido (en modo USB)
Avance rápido (en modo USB)
: Atrás (en modo USB)
▶: Siguiente (en modo USB)
- ▶II: Reproducción/Pausa (en modo USB).
Insgresa al teletexto; pulse otra vez para entrar en modo MIX y púlselo una vez más para salir.
- STILL: Congela o activa la imagen actual.
■: Detener (en modo USB).
Mantiene la página de teletexto en la pantalla; pulse una vez más para abandonar.
- ☒: Ajusta la relación de aspecto visualizable.
Cambia el tamaño de la pantalla de teletexto en modo de visualización.
-
SUBTITLE: Pulse para seleccionar un idioma alternativo de subtítulo durante la visualización/reproducción de un programa de DTV. 📄: Pulse para encender o apagar subpáginas.
-
Cancela el teletexto pero no lo abandona. Pulse una vez más para salir.
-
RADIO: Pulse para conmutar entre emisiones de radio pyograma (en modo DTV). Programas DTV cuando hay radio.
26.☐☐☐☐AUDIO(∞I/II):Pulse para seleccionar los modos NICAM en el modo de TV analógica pulse para seleccionar el idioma de audio deseado en modo de TV digital.
NOTA:
※ Los botones no mencionados aquí no se utilizarán.
※ Todas las imágenes en este manual son ejemplos solo usados como refere El producto real puede ser diferente a las fotos.
Operaciones básicas
Encender y apagar el televisor
- Encender el televisor
Conecte el televisor a la toma de corriente.
Si el televisor tiene interruptor de encendido, acciónelo en primer lugar. Pulse e botón de encendido en el mando para encender el televisor cuando esté en m de espera.
- Apaga el televisor
Pulse el botó en el mando a distancia para entrar en modo de espera.
No deje el televisor en modo de espera por periodos prolongados. Es recomend desenchufar la toma de corriente.
NOTA:
Si se interrumpe el suministro de corriente del televisor, éste entrará automáticamente en modo de espera una vez que se reanude el suministro de corriente. Para garantizar el uso adecuado del televisor, no se recomienda el encendido y apagado continuo. De haber una perdida de accidental de alimenta se recomienda desconectar el cable de la toma de corriente.
Configuración inicial
Si esta es la primera vez que enciende el televisor, aparecerá el menú de configurial inicial en la imagen, y el contenido de este menú también figura en otros menús que podrá cambiar los valores después de configurarlos.
Consejos: Asegúrese de que la antena esté conectada.
■ Elija el idioma de su preferencia
Pulse los botones ▲/▼para seleccionar el idioma del menú y los mensajes.
■ Seleccione su país
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar su país de residencia y después pulse botón ▶
■ Seleccione su zona horaria.
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar su zona horaria y después pulse el b▶.
■ Seleccione el ambiente de su televisor.
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar Modo Vivienda o Modo Tienda y desp pulse el botó►.
- Vivienda es la configuración recomendada para el mayor ahorro de energía posible. Si selecciona Modo Tienda, aparecerá un mensaje para que confirme si elección.
■ Seleccione el tipo de antena (Aire, Cable o satélite).
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar los modos de sintonización y después pulse el botó►.(Para información más detallada, diríjase al menú de canal → sintonización automática).
■ Sintonización Automática
Pulse el botó▶ para comenzar la búsqueda automática.
Primera sintonización de DTV: presione Menú y el botón de flecha izquierda pa saltar la sintonización DTV, segunda sintonización de ATV: presione Menú y el de flecha izquierda para saltar la sintonización ATV.
Operaciones básicas
NOTA:
- Si el televisor no recibe canales, revise su conexión de antena o el país select y vuelva a intentar la sintonización automática.
- Si el televisor solo recibe algunos canales, significa que la recepción de antena lo suficientemente buena, en cuyo caso se recomienda que la revise un técnico.
Seleccionar un canal de TV
- Uso de los botChen el mando adistancia.
Pulse CH para subir un número de canal.
Pulse CH▼ para bajar un número de canal.
- Uso de los botones numéricos 0-9.
Pulse los botones del 0 al 9 para seleccionar el número de canal que desee. Adicionalmente, cuando el televisor esté en algún modo, funcionará en modo TV mostrará el canal correspondiente al número pulsado.
- Ejemplo
Para seleccionar un canal (por ejemplo, el canal 5): Pulse el 5.
Para seleccionar un canal (por ejemplo, el canal 20): pulse el 2 y el 0 rápida forma consecutiva.
Ajuste de volumen
- Pulse el botón ^1 VOL+/- en el mando a distancia para ajustar evolumen.
- Si desea inhabilitar el sonido, pulse
- Puede devolver el sonido presionando al subir el volumen.
Cambiar la fuente de entrada
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar la fuente de ent Para explorar las distintas fuentes de entrada, pulse el botón ▲/▼ y pulse el bc ENTER para confirmar su elección.

text_image
Fuente de Entrada DTV ATV HDMI1 HDMI2 HDMI3 AV USB1 USB2 Mover ENTER SeleccionarOperación del menú
Cómo explorar menús
Antes de usar el televisor, siga los pasos descritos a continuación para aprender explorar el menú y así seleccionar y ajustar las distintas funciones disponibles. El de acceso puede variar dependiendo del menú seleccionado.
- Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.

text_image
Canal Imagen SONIDO HORA BLOQUEAR OPCIÓN- Pulse los botones ◀/▶ para desplazarse por el menú principal. Puede elegir canal, imagen, sonido, hora, bloqueo y opciones.
- Pulse el botón ENTER para acceder al submenú.
- Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar el valor deseado.
- Pulse los botones ◀/▶ para ajustar el valor.
- Pulse el botón MENU para regresar al menú anterior.
- Pulse el botón EXIT para salir del menú por completo.
NOTA:
- Aquellos elementos del MENÚ que se muestren en color gris no están disponió o no permiten ajustes.
- Algunos elementos de los menús pueden estar ocultos dependiendo del modo fuente de señal usados.
- Los botones del televisor tienen las mismas funciones que los botones análogos del mando. Si su mando a distancia se daña o se pierde, puede usar los botres del televisor para seleccionar los menús. Este manual hace énfasis en el contrata con el mando a distancia.
Menú de canal

text_image
Canal 1 / 2 Tipo de antena Aire Sintonización Automática Sintonización Manual TDT Sintonización Manual Analógica Activar número de canal lógico Encendido Reescanear dinámico Encendido Edición de Programas Información CI Mover ENTER Seleccionar MENU VolverOperación del menú
■ Tipo de antena: Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar el tipo de antena.
※ Cuando la señal de televisor es Aire.
■ Sintonización Automática: Selecciona el botón ENTER para comenzar la sintonización automática.
- Seleccione el país y tipo de sintonización de los canales.
- El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles.
Una vez que la barra de progreso esté llena, los canales encontrados serán almacenados y se procederá a buscar canales de TV, DTV y radio.
Si pulsa el botón MENU en la búsqueda de TV, la sintonización de canales búsqueda de DTV como se muestra en la imagen.
■ Sintonización Manual TDT: pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ◀/▶ para seleccionar un canal. Luego pulse el botón ENTI para buscar.
Cuando se encuentre un canal, el proceso de búsqueda se detendrá y el car almacenará con el número de canal actual.
Si el canal no era el que buscaba, pulse el botón ◀/▶ para continuar con la búsqueda. Pulse el botón EXIT para salir.
※ Cuando la señal del televisor llega por Cable.

text_image
Canal 1 / 2 Tipo de antena Cable Sintonización Automática CADTV Ajuste Manual Sintonizacion Manual Analógica Activar número de canal lógico Encendido Reescanear dinámico Encendido Edición de Programas Información CI Mover ENTER Seleccionar MENU Volver■ Sintonización Automática: Pulse el botón ENTER para comenzar la sintonización automática.
- Seleccione el país y tipo de sintonización de canales.
- Ajuste el menú de búsqueda de cable.
-Tipo de Escaneo: Búsqueda de todos los canales de las estaciones emiso activas y almacenarlos en el televisor.
Si selecciona Network Search, puede configurar manualmente la frecuencia, I de red y símbolo al presionar el botón en el mando a distancia. La búsqueda rápida solo busca programas digitales en DVBC y no puede buscar programa ATV.
Si selecciona Full Scan, la sintonización automática buscará canales disponibla través de todas las frecuencias.
- Frecuencia: Ingrese una frecuencia definida por el usuario. (Cambia según país)
– ID de Red: Seleccione «auto» o «manual» en modo de ajustes de ID de Cuando la red sea manual, puede configurar la ID por medio de los botone numéricos.
Operación del menú
Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
- Símbolo: Seleccione «auto» o «manual» en modo de ajustes de símbolo. Cuando el símbolo sea manual, puede configurarlo por medio de los botones numéricos.
- El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles.
■ CADTV Ajuste Manual
La frecuencia, símbolo y modulación son necesarios para poder añadir un cana correctamente en modo de cable DVB. Consulte los valores correctos a su proveedor de cable.
※ Cuando la señal de TV es de satélite.

text_image
Canal 1 / 2 Tipo de antena Satélite Sintonización Automática Sintonización Manual Analógica Activar nú Encendido Reescanear dinámico Encendido Edición de Programas Lista de canales BISS Información CI Mover ENTER Seleccionar MENU Volver■ Auto sintonización: Seleccione el botón ENTER para iniciar la auto sintonización.
Configuración de Satélite
■ Satélite/Transpondedor: Presione el botón INDEX para conmutar entre el listado de satélite y el listado de transpondedor correspondiente.
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar el satélite/transpondedor desde el listado.
■ CH+/CH-: Presione el botón CH∧/∨ para hojear hacia delante y detrás el listado de satélite y transpondedor.
Borrar: Presione el botón rojo para eliminar el satélite corriente.
Editar: Presione el botón verde para editar el satélite corriente.
Añadir: Presione el botón amarillo para añadir un satélite nuevo.
Escanear: Presione el botón azul para entrar al submenú.
- Modo de Escanear: Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el modo de explorar: Predeterminado, Exploración Ciego.
- Encriptado: Explore cualquier canal gratuito o todos los canales.
-
Tipo de servicio: Seleccione el modo de servicio para explorar.
-
Tipo de LNB: Seleccione el tipo de LNB.
- Potencia de LNB: Seleccione el tipo de suministro de potencia para el LBN.
- 22kHz: Seleccione la 22KHz dependiendo en el tipo de LNB.
-ÍRáfaga de tonos: Puede elegir uno de los dos satélites. Usado para elegir el dispositivo adecuado. - DiSEqC1.0: Puede elegir uno de los cuatro satélites. Usado para elegir el dispositivo adecuado.
Operación del menú
- DiSEqC1.1: Puede elegir uno de los dieciséis satélites. Usado para elegir el dispositivo adecuado.
- Motor: Configure el tipo posicionado entre DiSEqC1.2 y USALS.
Cuando el motor está configurado para DiSEqC1.2 o USALS:
Establecer límite : Presione el botón tojo para configurar los Límites para el alcance de rotación de antena de satélite.
Mover Continuar: Rota la antena hasta que la rotación ha sido cumplida o ha sido parado manualmente.
Mover paso a paso: Rota la antena en concordancia con el valor de paso. Habilita laantena a realizar un ajuste exacto.
Ajustar el Límite de Oeste: Configure el valor de límite de oeste.
Ajustar el Límite de Este: Configure el valor de límite de este.
Ir a referencia: Gira la antena a la posición cero.
Desactivar el límite: Elimine las configuraciones de límite. Se permite la antena rotar al arco entero. Cancele el límite de este y el límite de oeste.
Establecer Posición: Presione el botón ENTER para configurar la posición.
Mover Auto: Rota la antena automáticamente.
Mover Continuar: Rota la antena hasta que la rotación ha sido cumplida o ha parado manualmente.
Mover paso a paso: Rota la antena en concordancia con el valor de paso. Habilita la antena a realizar un ajuste exacto.
Ir a referencia: Rota la antena a la posición de satélite almacenada.
Referencia de Goto: Gira la antena a la posición cero.
Ir a X: Mueve la antena a la localización especificada por la Configurar Localización.
Cuando el Motor está configurado a USALS:
Set Location (Configurar Localización): Presione el botón verde para configurar la Localización.
Localización: La Dirección de Longitud, Ángulo de Longitud, Dirección de Latitud, Ángulo de Latitud pueden ajustarse cuando la Localización está configurada a Manual.
Dirección de Longitud: Configure la dirección de Longitud para la localización.
Ángulo de Longitud: Configure el ángulo de Longitud para la localización.
Dirección de Latitud: Configure la dirección de Latitud para la localización.
Ángulo de Latitud: Configure el ángulo de Latitud para la localización.
- Restablecer todo : El listado de satélite, el listado de transpondedor y unas configuraciones se reconfigurarán a los valores predeterminados. Después de configurar todo, usted puede reconfigurar la comunidad mientras de la Auto Sintonización.
Operación del menú
■ Sintonizacion Manual Analógica: Almacenamiento manual de canales ATV.
Almacenar en 1: Guarda el canal buscado en 1 (puede ajustar el número de con ◀/▶).
Estándar_Sonido: Selecciona el sonido estándar.
Estándar_Vídeo: Selecciona el vídeo estándar.
Canal Actual 1: Seleccione el canal actual.
Buscar: Pulse el botón ◀ para buscar la frecuencia actual en números descendentes, y pulse el botón ▶ para buscar en ascendentes.
Sintonización fina: Ajuste con precisión la frecuencia del canal.
Pulse el botón rojo para guardar. Pulse el botón EXIT para salir.
■ Activar número de canal lógico
Pulse el botón ENTER para seleccionar encendio apagado.
■ Reescanear dinámico (En modo DTV)
Activar o desactivar la función de nueva búsqueda dinámica.
■ Edición de Programas
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar «editar programa», luego pulse el botón ENTER para en submenú.
Primero pulse los botones ▲/▼para destacar el que desee eliminar, omitir o mover, y luego:
Borrar: Pulse el botón ROJO para eliminar el c

text_image
Edición de Programas 1 JOY PRIME 2 ADOM TV 3 JOY NEWS 4 4KIDS 5 DOMINION TV 6 ROCK TV 7 CINE PLUS 8 RESER VE2 9 OB TV 10 PENT TV Delete FavorMove Skip Hacia arriba OK Hacia aEDIR MENU Volver 1/2Mover: Pulse el botón AMARILLO para establecer el canal en modo «mover» y pulse los botones ▲/▼para moverlo a la posición que desee.
Omitir: Pulse el botón AZUL para omitir el canal. (su televisor omitirá el canal automáticamente al usar los botones CH+/- para desplazarse entre ellos.)
Favorito: Pulse el botón para definir el canal como favorito. (Pueden seleccionarse uno o más grupos.)
■ Lista de canales BISS(en modo de satélite)
Prensa the ▲/▼ buttons seleccione la lista de canales BISS, luego presione el botón ENTER para entrar en submenú.
Presione el botón rojo para eliminar el programa BISS.
Presione el botón verde para editar el programa BISS.
■ Información CI (In modalità DTV)
■ Información de Señal (solo disponible cuando haya señal de DTV)
Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar la información de señal y luego pulse o botón ENTER para visualizar la información detallada.
Menú de imagen

text_image
Imagen Modo de Imagen Inicio Temperatura de color Estándar Ratio de aspecto 16:9 NR Medio Contraste dinámico Apagado OverScan Medio Reinicio de imagen Mover ENTER Seleccionar MENU Volver■ Modo de Imagen: Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se adapte a sus requerimientos de visualización. El contraste, brillo, color, nitidez y tono (NTSC) pueden ajustar cuando el modo de imagen este configurado en modo usuario.
- Contraste: Ajusta el nivel de blanco en la imagen.
- Brillo: Ajusta la oscuridad de las secciones negras de la imagen.
- Color: Ajusta la intensidad de color de la imagen.
- Nitidez: Los bordes de los objetos se mejoran para dar detalle a la de la
- Matiz: Ajusta la tonalidad de la imagen. (Válido solo en señales NTSC).
■ Temperatura de color: Selecciona la temperatura de color que desee.
■ Ratio de aspecto: Permite seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requerimientos de visualización.
■ NR: Reduce el ruido de pantalla sin alterar la calidad del vídeo.
Contraste dinámico: Ajusta el contraste a niveles óptimos de acuerdo al brillo de la imagen.
■ OverScan (en modo DTV): Ajusta la tasa de reproducción de imagen.
■ Modo PC(en modo HDMI): Activa o desactiva la función de Modo PC.
■ Modo juego (en modo HDMI): Activa o desactiva la función de Modo juego.
■ Reinicio de imagen: Restablece todos los ajustes de imagen a configuración de fábrica.
Operación del menú
Menú de sonido

text_image
SONIDO Modo de Sonido Estándar Balance 0 AVL Apagado Surround Apagado Modo SPDIF PCM AD Switch Retraso de Audio Reinicio de sonido Mover ENTER Seleccionar MENU Volver■ Modo de Sonido: Permite seleccionar el modo de sonido que mejor se adapte a sus preferencias. Los graves y agudos pueden ajustarse cuando el modo de sonido esté configurado en "Usuario".
- Agudos: Ajusta los sonidos de alta frecuencia.
- Graves: Ajusta los sonidos de baja frecuencia.
■ Balance: Ajusta el nivel de sonido proveniente de los altavoces izquierdo y derecho.
■ AVL (nivel de volumen automático): El volumen automático permanece en el mismo nivel de volumen al cambiar de canal. Es probable que necesite ajuste volumen cada vez que cambie de canal, puesto que las características de las señales de las distintas emisoras varían. Esta característica le permite al usuadisfrutar de niveles de volumen estables al realizar ajustes automáticos para o canal.
■ Surround: El sonido envolvente se puede activar o desactivar según sus preferencias para apreciar efectos de audio únicos.
■ Modo SPDIF: Puede escoger el modo de salida SPDIF que desee.
■ AD Switch (En modo DTV): *solo disponible en algunos países, principalmente en Norteamérica y Europa. Es una función de audio auxiliar ofrece una pista de audio adicional para las personas con discapacidad visual. Esta función controla la pista de audio de AD (Descripción de audio) cuando envía junto al audio principal de la emisora.
■ Retraso de Audio: Corrige los problemas de sincronización de audio/vídeo cuando se visualiza la televisión y el sonido se emite por una salida de audio digital por medio de un dispositivo externo (0ms\~250ms)..
■ Reinicio de sonido: Restablece todos los ajustes de sonido a configuración de fábrica.
Operación del menú
Menú de HORA

text_image
HORA Sincronización Automática Encendido Reloj 00:25 Temporizador de apagado Ap ag ad o Reposo automático 4 horas sin señal apagado Encendido Zona horarla Berllm GMT+1 OSD Timeout 30S Mover ENTER Seleccionar MENU Volver■ Sincronización Automática: Si se configura a «encendido», el televisor se sincronizará automáticamente con el reloj local de acuerdo a la hora aportada la transmisión de DTV.
■ Reloj: Muestra la hora aportada por la señal de DTV o la configurada manualmente.
■ Temporizador de apagado: El temporizador de apagado pasa el televisor al modo de espera tras un periodo predefinido. Para desactivar el temporizador, cámbielo a «Desactivado».
■ Reposo automático: Seleccione el temporizador de apagado que desee. El televisor cambiará automáticamente a modo de espera si no percibe actividad hasta la hora establecida.
sin señal apagado: Activa o desactiva la función de apagado por ausencia de señal.
■ Zona horaria: Selecciona su zona horaria (cuando la sincronización automática se ajuste a «encendido», la zona horaria se puede ajustar).
■ OSD Timeout: Selecciona el tiempo en segundos (15s, 30s, 60s, Apagado) durante el que desee que se mantenga el menú en la pantalla después del comando.
Menú de bloquear

text_image
BLOQUEAR 1 / 2 Bloquear Sistema Encendido Establecer Contrasena Bloquear Canal Control parental Apagado MoveMove ENTER Seleccionar MENU VolverOperación del menú
■ Bloquear Sistema: Esta función evita que se utilice el televisor sin autorización, salvo que se introduzca una contraseña de 4 dígitos.
La contraseña predeterminada es 0000.
NOTA:
Si olvida su contraseña, puede usar la contraseña maestra (1225), que continu siendo válida.
■ Establecer Contraseña: Pulse el botón ENTER para acceder al submenú.
Establezca su contraseña privada. Pulse los botones numéricos del mando a distancia para establecer la nueva contraseña. Tras introducirla dos veces, la contraseña queda finalmente establecida.
■ Bloquear Canal (En modo ATV/DTV): Pulse el botón AMARILLO para bloquear el canal que desee. Pulse el botón AMARILLO otra vez para desbloquear el Para visualizar el canal bloqueado, introduzca su contraseña de 4 dígitos cuar se muestre la pantalla para indicada.
■ Control parental (en modo DTV): Esta característica evita que los niños vean emisiones de televisor para adultos, de acuerdo al límite de clasificación configurado. Esta función se muestra en relación a la información suministrada la emisora. Por este motivo, si la señal presenta una información incorrecta, e función no operará de modo adecuado.
Menú de opción

text_image
OPCIÓN Idioma Español Idiomas de Audio Deutsch Subtítulo Apagado Idiomas de subtitulos Deutsch Deficiencias Auditivas Apagado País Alemania Seleccionar ambiente Inicio Ahorro de energía Apagado Mover ENTER Seleccionar MENU Volver
text_image
OPCIÓN 2 / 2 Recordatorio de Salud Apagado HDMI_CEC Logo de encendido Encendido Predeterminados DivX(R) VOD Gula de instalación Versión de Software Actualización de software (USB) Mover ENTER Selecionar MENU VolverIdioma: Seleccione su idioma de preferencia para el menú en pantalla.
Idiomas de Audio: Seleccione el idioma de audio deseado. (disponible para canales digitales, en programas emitidos en múltiples idiomas de audio.)
Subtítulo: Activar o desactivar la función de subtítulo.
Idiomas de subtítulos: Seleccione el idioma de subtítulo preferido. (disponible para canales digitales en programas emitidos en múltiples idiomas de audio)
■ Deficiencias Auditivas (Personas con discapacidad auditiva): Cuando la función para espectadores con discapacidad auditiva está activada, la pantalla televisor proporcionará información adicional. Cuando esta función esté desactivada, esta información se ocultará.
■ País: Muestra el país seleccionado.
■ Seleccionar ambiente: Ajuste la selección de ambiente Casa o Tienda. El modo Tienda es el óptimo para ambientes comerciales.
Operación del menú
■ Ahorro de energía: Cuando la selección de ambiente se configure en «Casa», el ahorro de energía puede ajustarse. Active o desactive la función de ahorro de energía.
■ Recordatorio de Salud: Habilite o inhabilite la función de recordatorio de salud. Recordatorio de salud
■ HDMI_CEC: Pulse los botones▲/▼ para selecciona HDMI CEC. Pulse ENTER para ingresar al submenú.
- HDMI_CEC: Pulse el botón ENTER para activar o desactivar el HDMI CEC.
- ARC: Habilita el audio en un receptor AV mediante HDMI (ARC). Pulse el botón ENTER para activar o desactivar la función HDMI ARC.
- Suspensión automática: Al apagar el televisor, todos los dispositivos CEC activados en la entrada HDMI se pondrán en modo de espera. Pulse el botó ENTER para activar o desactivar la función modo automático de espera.
- Auto Power: Pulsar el botón de «reproducir» en el dispositivo con el CEC activado ordenará a dicho dispositivo reproducir y encender la TV, y la entrada HDMI en la que está conectado pasará a ser la entrada activa de la TV.
-
Lista de Dispositivo (Listas de dispositivos): Muestra los dispositivos conectados al televisor.
-
Logo de encendido: Habilita o inhabilita la función de logo de encendido.
■ Predeterminados: Restablece todos los ajustes de sistema a configuración de fábrica. Cuando se complete el reinicio, el televisor entrara en modo de esper
DivX(R) VOD: Al acceder a esta opción, podrá visualizar la información relevante relacionada con el código de registro de DivX ®.
■ Guía de instalación: Esta guía le ayuda a configurar su televisor.
■ Version de software: Muestra la información sobre la versión de software actual.
■ Actualización de software (USB): Actualice el software con un dispositivo de almacenamiento USB. Tenga cuidado de no desconectar la alimentación o extra el dispositivo USB hasta que el proceso de actualización finalice.
Modo de hotel
Pulse el botón SOURCE para mostrar el menú de fuentes, luego pulse 2012 para ingresar en el modo de hotel para realizar los ajustes
pertinentes.
- Modo de Hotel
Pulse los botones▲/▼para seleccionar el modo hote luego pulse el botón ◀/► para activarlo o desactivar NOTA:
- Los ajustes a continuación solo funcionan con el hotel activado.
- Fuente Encendida
Ajuste la fuente de señal predeterminada pulsando botones ◀/▶ (la señal predeterminada se mostrará encenderse el televisor.)
- Canal Encendido
Pulse los botones ◀/▶ para establecer el canal predeterminado. (el cana predeterminado se mostrará

text_image
ajustes Modo de Hotel Encendido Fuente Encendida Aire Canal Encendido 2 Volumen Encendido 30 Volumen Máx 60 Export to USB Import from USB ENTER Seleccionar EXIT VolverOperación del menú
- Volumen Encendido
Pulse los botones ◀/▶ para establecer el volumen predeterminado. (el volumen predeterminado es el que tiene al encenderse el televisor. Recuerde que el volu predeterminado debe ser menor al volumen máximo).
- Volumen Máx
Pulse los botones ◀/▶ para establecer el volumen máximo. Cuando el volumen máximo es inferior al predeterminado, el volumen máximo tendrá la prioridad.
- Export to USB
Puede exportar toda la información de los canales actuales (como número y non de canal, frecuencia, etc.) a la unidad de disco como respaldo de la información canales de esta unidad.
- Import from USB
Si no puede restaurar la información inicial de canales después de realizar operaciones de buscar, mover, omitir, bloquear, etc., puede importar la información canales desde una unidad USB.
Operación de la unidad USB
- Primero introduzca un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto correspondiente.
- Pulse el botón SOURCE para mostrar el menú de selección de fuentes de señ Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar la opción USB y el botón ENTER para acceder al modo USB (también puede pulsar el botón DMP del mando a distan para acceder al modo de USB).
- También puede salir del modo USB mediante el menú de selección de fuente señal.
NOTA:
◆ Algunos dispositivos USB especiales pueden no ser compatibles.
◆ Carga máxima de USB: DC 5 V y 500 mA.
- Formatos compatibles
| Archivo | Ext. de archivo | Códec | Observaciones | |
| Vídeo | Audio | |||
| Película | .mpeg, .mpg | MPEG1/2,MPEG4, VC1 | MPEG1/2 Capa 1,MPEG1/2 Capa 2,MPEG1/2 Capa 3,AAC,AC3, EAC3,HEAAC | 1.Máxima resolución 1080P 30 fps 2.MPEG-4 V2 no compatible |
| .vob, .dat | MPEG1/2 | |||
| .ts, .tp, .trp | MPEG1/2,H.264,MVC, VC1,HEVC | |||
| .avi | MPEG1/2,MPEG4, H.263, H.264, VC1, XviD | MPEG1/2 Capa 1,MPEG1/2 Capa 2,MPEG1/2 Capa 3,WMA,AAC,AC3, | ||
Operación del menú
| Película | .mp4, .mov | MPEG1/2,MPEG4,H.263,H.264,HEVC | MPEG1/2 Capa3,AAC,AC3,EAC3,HEAAC | |
| .mkv | MPEG1/2,MPEG4,H.263,H.264,VC1, VP9HEVC | MPEG1/2 Capa1,MPEG1/2 Capa2,MPEG1/2 Capa3,AAC,WMA,AC3,HEAAC | ||
| .flv H.264,VC1 | MPEG1/2Capa 3,AAC,HEAAC | |||
| .asf | MPEG1/2,MPEG4,H.264,VC1, | MPEG1/2 Capa1,MPEG1/2 Capa2,MPEG1/2 Capa3,WMA | ||
| Música | .mp3 -- | MPEG1/2 Capa 1MPEG1/2 Capa 2MPEG1/2 Capa 3 | Velocidad máxima de bits384 Kbps | |
| .m4a -- | MPEG1/2 Capa 3AAC | |||
| .wav -- | MPEG1/2 Capa 1MPEG1/2 Capa 2MPEG1/2 Capa 3IMA-ADPCM | |||
| .aac -- AAC | ||||
| Foto | .jpg,jpeg | JPEG progresivo Resolución | máx.: 1024 ×768 | |
| JPEG estándar | Resolución máxima:15360 X 8640 | |||
| .bmp | -- | Resolución máx.:9600 X 6400 | ||
| .png | No entrelazado | Resolución máx.:9600 X 6400 | ||
| Entrelazado | Resolución máxima:1200 X 800 | |||
| Texto | .txt | Reproductor de TM | Tamaño de archivo:Máximo 1 MB | |
| NOTA:◆ Es posible que algunos documentos de algoritmo especial sean parcial o totalmente incompatibles con la función de medios.◆ La función de medios es compatible con el formato anteriormente mencionado. Si el for archivo no fuese compatible, deberá cambiarse al formato dado. | ||||
Operación del menú
• Interfaz operativa principal

text_image
Foto Música Cine Texto 1 / 1 ENTER / Seleccionar- Operaciones básicas
-
Use el botón ◀/▶ para seleccionar Foto, Música, Cine o Texto. Pulse el botó ENTER para ingresar al submenú.
-
Use los botones de dirección y ENTER para acceder a la unidad de disco Pulse el botón ENTER para abrir la carpeta.
-
Use los botones de dirección para destacar el archivo. Use el botón ENTER seleccionar o desmarcar archivos. Pulse el botópara reproducir el archivo seleccionado. Si ningún archivo se marca, todos los archivos de la carpeta se reproducirán en orden cuando pulse el botón.
-
Pulse■ para detener la reproducción de archivos.
-
Pulse el botón EXIT para volver al menú anterior y «salir del menú» para c Al reproducir archivos de Foto:

text_image
Pausa Prev. Siguiente Parar Repeat... Lista d... Info Girar Girar Zoom In Zoom... Mover... Deslizar...Pulse el botón INFO/ENTER del mando a distancia para mostrar la barra de herramientas en pantalla.
* Use los botones ◀/▶, luego pulse ENTER para seleccionar una función de la barra de herramientas como atrás, siguiente, rotar o alargar.
* Pulse el botó■ o EXIT para abandonar la reproducción y volver a la página de lista de archivos.
Al reproducir archivos de Música:

text_image
09:00:37 / 06:05:19 Pause FB FF Prev. Siguiente Parar Repeat... Lista d... InfoOperación del menú
* Use los botones ◀/▶, luego pulse ENTER para seleccionar alguna función de la barra de herramientas que se ve en pantalla, como atrás, siguiente, reproducir pausar.
* Pulse el botón ■ o EXIT para abandonar la reproducción y volver a la página de lista de archivos.
Al reproducir archivos de Cine:

text_image
00:00:37 / 00:05:19 Pause PreFB FF Siguiente Parar Repeat... Set A Liste d... Info Adelant... I'a Tie... Zoom In Zoom... Mover...Pulse el botón INFO/ENTER del mando a distancia para mostrar la barra de herramientas en pantalla.
* Use los botones ◀/▶, luego pulse ENTER para seleccionar alguna función de la barra de herramientas de la pantalla como reproducir, pausar, archivo anterior o archivo siguiente.
* Pulse el botó■ o EXIT para abandonar la reproducción y volver a la página de lista de archivos.
Al reproducir archivos de Texto:

text_image
PÁGINA... PÁGINA... LÍSICÍA: Siguíte Parar InfoPulse el botón INFO/ENTER del mando a distancia para mostrar la barra de herramientas en pantalla.
* Use los botones ◀/▶, luego pulse ENTER para seleccionar alguna función de la barra de herramientas de la pantalla como reproducir, pausar, archivo anterior o archivo siguiente.
* Pulse el botó■ o EXIT para abandonar la reproducción y volver a la página de lista de archivos.
NOTA:
- Antes de reproducir sus archivos multimedia, asegúrese de haber seleccionado e icono apropiado en el menú principal de reproducción de medios.
Botones únicos importantes
Guía de programación (en modo DTV)
Pulse el botón EPG para mostrar el menú de la guía de programación. Esta fur permite consultar la información detallada del canal y las horas del programa en emisión en ese momento. Desde la guía de programación se puede consultar la información del programa para los ocho días siguientes (siempre que esta información sea suministrada p emisora).
- Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar un canal diferente en la lista y pulse ENTER para activa
- Información: Pulse el botón verde para ver la información detallada del canal actual.
- Programar: Pulse el botón amarillo para mostra lista de programación.
- Recordatorio: Si encuentra el programa desead que será mostrado en el futuro. Pulse el botón para reservar una emisión.
- HORA/Canal: Pulse el botón Índice para seleccionar la parte superior de los elementos, y pulse el botón ◀/▶ para cambiar la lista por hora o canal.
- Pulse el botón EPG o EXIT para salir.

text_image
Gula de programas HORA 01 Jan 2017 00:32 1 JOY PRIME NO Information 2 ADOM TV NO Information 3 JOY NEWS NO Information 4 4KIDS NO Information 5 DOMINION TV NO Information 6 ROCK TV NO Information 7 CINE PLUS NO Information 8 RESER VE2 NO Information Info Programar Recordatorio ENTER Seleccionar Mover INDEX IndexLista de Canales
Pulse el botón LIST para mostrar la lista de canales.
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar el canal y d pulse ENTER para verlo.
Pulse el botón CH+/- para subir o bajar la página de de canales.
Presione el botón VERDE para clasificar los canales.
(Sólo para las señales de satélite)
Pulse el botón EXIT para salir de la lista de canales

text_image
Lista de Canales 1 / 2 1 JOY PRIME DTV 2 ADOM TV DTV 3 JOY NEWS DTV 4 4KIDS DTV 5 DOMINION TV DTV 6 ROCK TV DTV 7 CINE PLUS DTV 8 RESER VE2 DTV 9 OB TV DTV 10 PENT TV DTV CH+ Hacia arriba Hacia abajo CH- Mover ENTER SeleccionarLista de Favoritos
Pulse el botón♥ para mostrar la lista de favoritos.
Pulse los botones rojo, verde, amarillo o azul para seleccionar el grupo de favoritos deseado.
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar el canal y d pulse ENTER para verlo.
Pulse el botón CH+/- para subir o bajar las páginas de favoritos.
Pulse el botón EXIT para salir de la lista de favoritos

text_image
Lista de Favoritos 1 / 1 1 JOY PRIME 2 ADOM TV 3 JOY NEWS 4 4KIDS 5 DOMINION TV 6 ROCK TV DTV DTV DTV DTV DTV Fav A Fav B Fav C Fav D Hacia amba Hacia abajo Mover ENTER SeleccionarUso de la función de teletexto
- Mostrar el teletexto
- Seleccione una estación de TV con señal de teletexto.
-
Pulse el botón para entrar al modo teletexto.
-
Pulse el botón 📄 segundo una vez más para entrar al modo Mix. Esta función permite solapar el teletexto sobre un programa de TV.
-
Pulse el botón 📄 una tercera vez para volver o salir al modo TV/DTV normal.
- Selección página
- Ingrese el número de página (tres dígitos) usando los botones numéricos. Si presiona un número incorrecto, debe completar los tres dígitos y luego reingresar el número correcto de página.
- El botón CH∨CH ∨ puede ser usado para seleccionar la página siguiente y anterior.
- Mantener
Puede pulsar el botón 📄 para mantenerse en una página y presionar de nuevo para abandonar la página.
- Índice
Pulse el botón 📄 para ingresar a la página del índice principal directamente.
- Ampliar texto
Cuando se muestra una página, Ud. puede doblar el tamaño del texto para que sea más fácil de leer.
- Pulse el botón para ampliar la parte superior de la página.
- Pulse el botón 📊 una vez más para ampliar la mitad inferior de la página.
- Pulse el botón 📄 una tercera vez para volver a la visualización normal.
- Modo Reveal
Puede mostrar información oculta del teletexto (por ejemplo, respuesta a los rompecabezas o acertijos etc.) pulsando el botón ☐? Pulse de nuevo el botón ☐? para retirar la información de la pantalla.
- Subpágina
Algunos teletextos pueden contener varias sub-páginas que son automáticamente vinculadas a las páginas en cierto ciclo por las estaciones de televisión.
- Ud. puede accesar a ciertas sub-páginas presionando el botón 🔒 directamente y seleccionar el número de página con los botones de números. Ingrese el número de sub-página (por ejemplo 0003) para ir a la tercera sub-página.
- Pulse el botón una vez más para salir del modo de subpágina.
- Botones de color (Rojo, Verde, Amarillo y azul)
Pulse estos botones para acceder directamente a las páginas de colores correspondientes que se muestran en la parte inferior de la pantalla de teletexto.
Guía para la solución de problemas
Resolución de problemas
Antes de contactar con el servicio técnico, realice las siguientes comprobaciones. Si cualquier programa persiste, desconecte el televisor y llame al técnico.
Guía para la solución de problemas
Mantenimiento
Daños menores pueden ser prevenidos. Una limpieza regular y cuidadosa puede extender la vida útil de su nuevo televisor. Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpieza de la pantalla
- Una buena manera de mantener el polvo fuera de la pantalla por un tiempo es humedecer un paño suave en una mezcla de agua tibia y un poco de suavizante de ropa o detergente de platos. Escurra el paño hasta que esté casi seco y luego limpie la pantalla.
- Asegúrese que el exceso de agua se retire de la pantalla. Deje secar al aire el TV antes de encenderlo.
Limpieza del gabinete
Para retirar la suciedad o polvo, limpie el gabinete con un paño suave, seco y sin pelusa. No use un paño mojado.
Ausencia extendida

Si tiene previsto dejar el televisor en reposo durante mucho tiempo (por ejemplo, unas vacaciones), es una buena idea desenchufar el cable de alimentación para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.
Eliminación de electrodomésticos viejos
![]() | La directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales. Los aparatos eléctricos tienen que ser recogidos por separado con el fin de optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen, y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.El símbolo "contenedor con ruedas" tachado indica que existe la obligación, que cuando deseche el aparato, debe ser recogido por separado.Los consumidores deben contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación aparatos viejos. |
![]() | voltaje de corriente alterna |
![]() | Voltaje DC |
![]() | Equipo de clase II |
Este producto cumple con los requisitos de la directiva de la UE sobre compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica.

Peso neto: 5.7 kg
Instalación del soporte




