Toronto 30960 - Tostadora PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Toronto 30960 PALSON en formato PDF.
| Marca | PALSON |
| Modelo | Toronto 30960 |
| Tipo de producto | Tostadora |
| Alimentación | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia | Aproximadamente 800 W |
| Dimensiones (aprox.) | 30 x 18 x 23 cm |
| Peso (aprox.) | 1,2 kg |
| Capacidad | 2 rebanadas de pan |
| Ajustes de dorado | Selector progresivo de duración de tostado (posiciones 1 a 6) |
| Apagado automático | Sí, con señal sonora |
| Función descongelación | No especificada |
| Función recalentamiento | No especificada |
| Bandeja recogemigas | Sí, extraíble para limpieza |
| Material de la carcasa | Plástico y metal |
| Superficie de tostado | Malla metálica |
| Longitud del cable | Aproximadamente 80 cm |
| Seguridad | No sumergir, superficies calientes, apagado automático |
| Mantenimiento | Limpieza exterior con paño húmedo, bandeja recogemigas extraíble |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles bajo demanda (servicio postventa) |
| Garantía | Estándar del fabricante (consultar el sitio web) |
| Uso | Doméstico únicamente |
Preguntas frecuentes - Toronto 30960 PALSON
Preguntas de los usuarios sobre Toronto 30960 PALSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Toronto 30960 - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Toronto 30960 de la marca PALSON.
MANUAL DE USUARIO Toronto 30960 PALSON
- Superficie de tostado
- Selector gradual tiempo de tostado
- Bandeja recogemigas
- Doble resistencia
- Cable de alimentación
yassill 1.1 yassill
Cilll 3
4
a.5
- Toasting surface
- Gradualasting time selector
- Crumb tray
- Double heating element
-
Power Cord
-
NObepxHocTb noJXapKn
- IpeeknouateIb BpemEn noJxapkn
- POnDOn DnA c6opa KpoweK
4.ДвоиhoeHappxeHne -
CeTeBOn uHyp
-
Superficie de dorage
- Selecteur progressif de dorage
- Tiroir pour recueillir les miettes
- Double resistance
- Câble d'alimentation



BALSON




E
Nuestros productos estan desarrollados para alcanzar los mas altos estandares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo tostador TORONTO de PALSON.
CONEXION A LA RED ELECTRICA
El aparato solo se debe conectar a una toma de corriente con toma a tierra instalada de acuerdo con las regulaciones.
INFORMACION DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de lesiones o daños personales, cuando use aparatos electricos, deben tener precauciones de seguridad Basics:
- Lea la totalidad de estas instrucciones.
- No toque partes calientes del aparato. Tome las debidas precauiones ya que con el aparato en funcionaiento está las superficies accesibles a altas temperatas.
- Para protegerse contra electrocución, no sumerja los 控les o cables en agua ni ningún除外 liquido.
- Mantenga la vigilancia si el aparato se usa cerca de niños.
- Desenchufe de la toma de corriente cuando no este en uso y antes de proceder a su limpieza. Deje que se enfrie por completeo antes de tocar o Manipular el aparato.
- No utilise el aparato si no funciona correctamente o se ha danado de cualquierforma.Lleve el aparato al serviceo technician autorizzato.
- No实用性 el tostador al aire libre si no es en una zona a cubierto de lluvia o salpicaduras de agua.
- No permittedue que cuelgue el cable por el borde de la mesa ni que toque las superficies calientes.
- No coloque el tostador cerca de calidas de gas, ni superficies calientes nioca de un quemador eletrico o de unorno caliente.
- Cuando utilise este aparato, deja un espacio adecuado por encima y por todos los lados para la circulación del aire. No utilise este aparato cerca de cortinas, revestimientos de pareDES, ropa, paños de cocina u或者其他 materiales inflamables.
- Conecte el cable a la toma de corriente de la pared y gire el selector gradual tiempo de tostado (2) para enchufar el aparato. Para desconectarlo, gire el selector gradual tiempo de tostado (2) a la posicion 0 y quite el enchufe de la toma de corriente.
- No use el aparato para otracosa que no sea el uso para el que está destinado.
- Si el cable de corrente está dañado, deben ser sustituido por el fabricante, su servicios专业技术e autorizado o por un的专业cualificado, con tal de estar un peligro.
- Utilice el tostador sobre una superficie dura y plana. No lo coloque cerca de una llama o calor o sobre una superficie blanda (como una alfombra). Evite colocarlo donde pueda caerse durante el uso. Dejar caer el tostador podra Causear un mal funciona.
- Este aparato genera calor y vapor que se escapa durante su uso. Las medidas preventivas adequadas se deben tener paraatar el riesgo de quemaduras, incendios u otheras lesiones a personas o daños a la propidad.
- Este produit no está permitido para uso infantil u及其他 personas sin asistencia o supervision si su estado fisico, sensorial o mental les limita de usarlo con seguidad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan con dicho producto.
- Asegürese de que la tension de la toma de corriente se corresponda con la tension indicada en la etiqueta de caracteristicas技术和 del tostador.
- Preste especial atencion cuando sea utilizes por ooca de niños.
- No utilise el aparato paraOthers fines que no sean los previstos.
- El uso de accesos auxiliares no recommendados por el fabricante del aparato podra Causear daños.
ADVERTENCIA: No utilise nunca el tostador sin la bandeja recogemigas (3).
ATENCLON: Este aparato está caliente durante su functiOnamento y conserva el calor durante algo ntiempo despues de apagar.Use siempre guantes de cocina cuando manipule material caliente y permita que las partes metálicas se enfién antes de limpiar.No coloque nada encima del tostador miantras este en functiOnamento o,miantras este caliente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ
- Retire todos los materiales de embalaje.
- Limpie el exterior con un trapo humedo. Secar a fondo. No utilise limpiadores abrasivos.
- No coloque el tostador, el cable o el enchufe en agua.
- Asegürese de que la bandeja recogemigas (3) está colocada correctamente.
- Conecte el cable de alimentacion en una toma de corriente adecuada.
- Gire el selector gradual tiempo de tostado (2) a la posión 1, el valor más bajo.
- Operar sin pan una o dos veces para quemar eventuales residuos de elaboración. Es posible que salga una(PCaqueñacantidaddehmo;esto es normal.
- Coloque la rebanada de pan / tostadas en la superficie de tostado (1). Supervise el proceso y de la vuelta al pan de vez en cuando. El tiempo de calentimiento para una rebanada de pan podra oscilar entre 3 y 5关键时刻,dependiendo de su grosor.
- El tostador se apaga automatistically afterwards de ajustar el selector gradual de tiempo de tostado (2). Nunca se pueda cubrir toda la malla, solo puede cubrir el 80% de la malla con pan al tostar.
MODO DE USO
- Coloque el tostador en una superficie nivelada y plana, resistente al calor.
- Coloque el selector gradual de tiempo de tostado (2) en la posión deseada. Para probar el nivel de tostado, selección una posión intermedia y a partir de ahíurrente o disminuya el nivel de tostado a su gusto.
- Coloque el pan o alimento en la superficie de tostado (1).
- Cuando el alimento统计数据 al nivel de tostado seleccionado, se desconectará automatistically el aparato, afterwards de sonar el indicator sonoro.
- Saque el pan tostado de la superficie del tostador (1). Tenga cuidado al retiring el alimento, ya que este todas va estar caliente.
- Desenchufe el cable de alimentacion (5) del toma corriente cuando no este en uso.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Antes de proceder a su limpieza, extraiga el enchufe de la toma de corriente y deja que el aparato se enfrie.
- Utilice un trapo humedo para limpar el exterior del aparato. No losumerja en agua ni permitta que entre en contacto con ningún liquido.
- No use utensilios de metal ya que pueda deteriorar el aparato o sufir lesiones.
- Si hayrialquier residuo de comida que permanece en la superficie de tostado (1) debe qitarse.No use estropajos de aluminio o limpiadores de casa abrasivos.
- Limpie el exterior con un trapo humedo y secar a fondo.
- Sujete bandeja de migas desmontable (3) por el asa y sáquela; retire los restos de pan y vuelva a introducir la bandeja.
PROTECCION MEDIOAMBIENTAL
Los produits electricos desechados no deben eliminarse con la basura domestica. Este aparato debe lllvarse a su centro de reciclaje local para un tratamento seguro.
GARANTÍA Y SERVICIO
Si necesita servicios专业技术 o informacion oiene cualquier problema, por favor visitenuestro situ web www.palson.com o pongase en contacto con su distribuidor.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros produits.
GB
3AUNTA OKPYKAIOUEN CPEbl
He BbI6paBbAaTe 3neKtpnueeckn np6op BmecTe C 6bITOBIM Mycopom. DaHHbI np6op Heo6xoJIMO OTHeCTN B NyHKT npIeMa 6bITOBbIX OTXODB dIra erO nepepa6OTKn.
TAPAHTRIOBCLNYKIBAHNE
При HeobxOДиMOCtI NOJyHTb cepBnCHoe 06cnyKuBaHHe, a TAKKe Iprn Bo3HnKHOBeHn KaKnx-Jn6o npo6IeM, nepeiDITe Ha NaI caiT www.palson.com nII IN CBaXtTeCb CBOIM DnCTpN6bIOTOpOM.
Disposión sobre los equipos electricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este simbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no pueda ser tratado como un residuo domestico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializzato en el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Al hacer este, usted ayada a prevenir las potencias consecuencias negativas que pueda sufir el entorno y la salute humana, que podran producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si眼看as主要领导 acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegacion de su cityad, con el service de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirido este producto.