InfinyForce HB8601 - Procesador de alimentos TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato InfinyForce HB8601 TEFAL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre InfinyForce HB8601 TEFAL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones InfinyForce HB8601 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. InfinyForce HB8601 de la marca TEFAL.
MANUAL DE USUARIO InfinyForce HB8601 TEFAL
Gracias por haber escogido un aparato de la gama exclusivamente para preparar alimentos y para un uso domestico.
DESCRIPCION
A Bloque motor
B Botones de puesta en marcha
B1 Selector de velocidad
B2 Puesta en marcha
B3 Velocidad TURBO
C Pie de la batidora
D Vaso de 800 ml
E Minipicadora de 150 ml (enfuncion del modelo)
E1 Bol
E2 Cuchilla
E3 Contratapada
E4 Tapadera
F Picadora de 500 ml (en func tion del modelo)
F1 Bol
F2 Cuchilla
F3 Reductor
F4 Base antideslizante/tapa
G Batidor multihilos (en direccion del modelos)
G1 Reductor
G2 Batidor

CONSEJOS DE SEGURIDAD
- Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser por primera vez el aparato: un uso no confoarme con las instrucciones de uso eximirá al fabricante deequalquier responsabilidad.
- Asegúrese de que la tension de alimentación del aparato se corresponde efectivamente con la de la instalación electrica.
Cualquier error en la connexion anulará la garantía.
- Su aparato está Diseñado únicamente para un uso doméstico en el interior de su hogar.
- Desconecte siempre el aparato de la corriente electrica si sedea sin supervisión o antes de montarlo/desmontarlo o limpiarlo.
-
Desconecte el aparato una vez que termine de utiliserlo o cuando vaya a limpiarlo.
-
No utilizes el aparato si este no funciona correctamente o si está dañado. En este caso, levelo a un centro de servicios autorizzato (consulte la lista en el cuaderno de servicios).
- Cualquier intervencion por parte del cliente diferente de la limpieza y el mantenimiento debenpearse a cabo en un centro de servicios autorizzato.
- No toque nunca las piezas en movimiento (cuchillas...). FIG 1
- Hay queletal precauacionesal manipular las cuchillas afiladas (E2, F2) de las picadoras y del pie mezclador (C), cuando sevacie el recipiente y al efectuar la limpieza. Son muy cortantes.
- Nosumerja el aparato, el cable de alimentacion o la toma en agua o en cualesquier除外 liquido.
- No deje el cable de alimentación colgando al alcance de los niños.
- El cable de alimentación no debe estar nunca cerca o en contacto con las partes calientes del aparato, cerca de una fuente de calor o sobre un ángulo vivo.
- En caso de que el cable de alimentacion o la toma estén danados no utilise el aparato. Para evaporar cualquier peligro, llévelos a cambiar a un centro de servicios autorizzato (consulte la lista en el cuaderno de service).
- Por su seguridad, utilise únicamente accesorios y piezas de recambio adaptados a su aparato.
- Este aparato no está disnéado para ser utilisé por personas (incluidos los niños)@cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales Sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si
éstas estar vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instruciones relativas al uso del aparato.
- Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
- Evite que los niños usilicen el pie mezclador sin vigilancia.
- No permitted that haya cabello长大o, bufandas o corbatas que queden colgando por encima del aparato o del accesorio que este en functionamento.
- En caso de que el aparato "se bloquee" durante una de sus preparaciones, detenga el aparato, disconectelo y asegúrese de que el accesorio正常使用 no está obstruido. Retire los alimentos que lo bloquean yonga是多么 cuidado con las cucillas.
- Su aparato está equipado con una calidad contra el sobrecalentimiento. En caso de sobrecalentimiento el aparato se cortará. Deje enfiar el aparato durante aprox. 20 Minutes y después vuelva a utiliser lo normalmente.
- Apague el aparato y desenchufelo antes de Cambiar los accesorios o de acercarse a las partesVRTES.
PUESTA EN SERVICIO / USO
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, lave los accesorios en agua jabonosa.
Aclarenos y sequelos cuidadosamente. - Es importante que se asegure que la superficie de trabajo está bien limpia.
- Ponga los alimentos en un recipiente lo suficientemente alto como para evaporar salpicaduras.
-
No llene el vaso por encima de los 500 ml (18 Oz) para evaporar salpicaduras.
-
Pie de la batidora: FIG 2 - 4
-
Enrosque el bloque motor (A) en el brazo de la batidora (C), asegürese de que el
bloque motor está bien estar enroscado hasta el tope y bajo go enchufe el aparato. Fig. 2 y 3.
- Introduzca el brazo de la batidora (C) a media alta en el recipiente Fig. 4 y pulse el botón de puesta en marcha (B2), afterwards beber seleccionado la velocidad deseada con la ayud del selector de velocidad (B1).
- El aparato está equipado con una función Turbo que pulsando la tecla (B3) le permite disponible al instante de toda la potencia.
ATENCION: No ponga en marcha el aparato en vacio.
- Retire el recipiente de coccción de la fuente de calor para batir preparaciones calientes. Para una mayor eficacidia, no desplace el pie de la batidora por la preparación. Déjelo a media alta y en el centro del recipiente.
- Para los alimentos fibrosos (puerros, apios, etc.), limpie el pie regularmente durante la preparación sugiendo las recomendaciones de seguridad para el desmontaje y la limpieza del producto.
- Para las preparaciones a base de fruta, corte y deshuese la fruta previamente.
-
No utilise la batidora para preparaciones a base de alimentos duros (azúcar, chocolate, café, cubitos de hielo).
-
No utilise el pie mezclador (C) durante más de 20segundos en velocidad TURBO.
-
Minipicadora de 150 ml (en función del modelo): FIG E & 5
-
Coloque la cuchilla (E2) en el eje del bol (E1).
- Coloque los alimentos en el bol (E1) y a continuación instale la contratapadera (E3) y la tapadora (E4).
- Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadora (E4).
- Conecte el Bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B2).
- Retire el bloque motor (A), bajo la tapadora (E4) y bajo la contratapadora (E3).
- Retire la cuchilla (E2) manipulándola por la parte plastica.
- Después de utiliser el aparato, retire los alimentos.
-
Noonga a funciona este accesorio en vacio o durante más de 10segundos.
-
Picadora de 500 ml (en función del modelos): FIG F & 6
-
Coloque el bol (F1) sobre la base antideslizante (F4).
- Coloque la cuchilla (F2) en el eje del bol (F1).
- Coloque los alimentos en el bol (F1) y a continuación instale la tapadora (F3).
- Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadora (F3).
- Conecte elbloque motor (A) y presione el boton de puesta en marcha (B2).
- Retire el bloque motor (A) y bajo la tapadora (F3).
- Retire la cuchilla (F2) manipulándola por la parte plastica.
- Después de utiliser el aparato, retire los alimentos.
-
Noonga a funciona este accesorio en vacio o durante más de 30segundos.
-
Batidor multihilos (en funciona del modelo): Fig G & 7
-
Monte el batidor multihilos (G2) con el reductor (G1).
- Coloque el reductor (G1) sobre el bloque motor (A).
- Atornille hasta el tope.
- Después de utiliser, desatornille el reductor (G1) y retire el batidor (G2).
- Este accesorio no está Diseñado para amasar mezclas pesadas o mezclar pastas ligeras.
- No utilise el batidor de varillas durante más de 3关键时刻.
LIMPIEZA
- Todas las piezas y accesorios de sus batidores peuvent lavarse en el lavavajillas excepto el bloque motor (A) y los reductores (E4, F3, G1) que pueda limpar con una esponja ligeramente humedecida.
- Desenchufe el aparato antes de proceder arialquier operation de limpieza.
- Atencion al Manipular las cuchillas ya que estan muy aflidas.
- No utilise esponjas abrasivas u objetos que contenga partes metálicas.
- Nosumerjuna nunca el bloque motor (A) en el agua. Limpielo con un paño seco o ligeralmente humedecido.
- En caso de coloración de los accesorios por los alimentos (zanahorias, naranjas...) fró-telos con un paño humedecido con aceite alimentario y a continua limpielos normalmente.
RECETAS
Minipicadora de 150 ml (en funciona del modelo) FIG E:
- Con este accesorio pode picar:
Ajo, finas hierbas, cebolla.
70 g de carne de ternera sin nervio y cortada en trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 3 segundos. Velocidad TURBO.
Picadora de 500 ml (en función del modelo) FIG F:
200 g de carne de ternera sin nervio y cortada en trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm en 10segundos. Velocidad TURBO.
Batidora de varilla (en funciona del modelo) Fig G:
Claras a punto de niece.
4 claras en 3 Minutes. Velocidad 8-20.
¿QUE HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA?
- Asequres de:
Que el aparato está bien connectado a la corriente.
Que el cable está en buena estado.
El aparato está equipado con un sistema de seguridad contra el sobrecalmente. En caso de un uso excessivo (demasiadacantidad y/o tiempo),el aparato se detendra.Desconecte el aparato,debelo enfiar durante 20 minutes y vuelva autilizarlo, intentando disminuir lacantidad de ingredientes y respetando los tiempos de uso indicados.
?Su aparato sigue sin funciona?
Llevelo a un centro de serviceo autorizzato (consulte la lista en el cuaderno de service).
ACCESORIO(S)
- Puedeadirir en su distribuidor o en un centro autorizzato (consulte la lista en el cuaderno de service) los siguientes articulos:
Minipicadora de 150 ml:
Con este accesorio podra picar 70g de ternera en 3 segundos.
Picadora de 500 ml:
Con este accesorio podra picar 200 g de ternera en 10 segundos.
Brazo para mayonesa express:
Mediante este accesorio, resulta possible obtenerrialquier类产品 de salsa fría muy rápidamente (mayonesa, salsa tártara, ali-oli, vinagreta, salsas a base de yogur, etc.).
Pie para Pure, para hacer sus propios purés de verduras.
Atencion: si desea(deschar un accesorio, consulte antes este manual o comunique el)codigo del tipo del aparato DDXXXXXo HBXXXXXX.

;Participemos en la proteccion del medio ambiente!
① El aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables.
Llevelo a un punto de recogida para que realice su tratamento.
$$ \cdot \text {i i} \text {l l} \text {b o n} \text {y p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {p} \text {P} \text {I l a b} \text I I a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y a l y $$
$$ \therefore \text {a} \text {q} \text {a} \text {q} \text {a} \text {q} \text {a} \text {q} \text {a} \text {q} \text {a} \text {q} \text {a} \text {q} \text {a} \text {q} \text {a} \text {q} \text {a} \text {q} \text {a} \text {q}\bullet $$
$$ \ddot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dot {g} \dots \ddot {g} \dots \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {g} \ddot {\dots} $$
$$ \therefore \lim _ {n \to \infty} \frac {1}{n ^ {2}} \frac {1}{n ^ {3}} \dots \frac {1}{n ^ {2 n - 1}} $$
$$ \left. \text {山} \right| \text {g}, \text {山} \text {f} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {i} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {f} \text {i} $$
$$ \left. \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \right] $$
$$ j _ {i} j _ {j} j _ {k} j _ {l} j _ {m} j _ {n} j _ {o} j _ {p} j _ {q} j _ {r} j _ {s} j _ {t} j _ {u} j _ {v} j _ {w} j _ {x} j _ {y} j _ {z} j _ {w} j _ {x} j _ {y} j _ {z} j _ {w} j _ {x} j _ {y} j _ {z} j _ {w} j _ {x} j _ {y} j _ {z} j _ {w} j _ {x} j _ {y} j _ {z} j _ {w} j _ {x} j _ {y} j _ {x} j _ {y} j _ {z} $$
$$ . o l \dots g $$
$$ j _ {4} j _ {5} \dots j _ {1 2} j _ {1 3} j _ {1 4} \dots j _ {1 n - 1} j _ {1 n + 1} \dots j _ {n} j _ {n + 1} \dots j _ {n + 1} \dots j _ {n + 1} \dots j _ {n + 1} \dots j _ {n + 1} \dots j _ {n + 1} \dots j _ {n + 1} \dots j _ {n + 1} \dots j _ {n + 1} \dots j _ {n + 1} \dots j _ {n + 1} \cdot $$
$$ \therefore \text {a l l} \quad \text {d} \quad \text {f}. \quad \text {l k} \quad \text {l a g} \quad \text {g} \quad \text {j} \quad \text {l e l} \quad \text {e l} \quad \text {e l} \quad \text {e l} \quad \text {e l} \quad \text {e l} \quad \text {e l} \quad \text {e l} \quad \text {e l} \quad \text {e l} $$
$$ \therefore \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} \quad \text {a l l} $$
$$ \left. \int_ {0} ^ {\infty} \frac {1}{x ^ {2}} \right| _ {0} ^ {\infty} \int_ {0} ^ {\infty} \frac {1}{x ^ {2}} d x $$
$$ \therefore \mathrm {i s i} \quad \mathrm {i s i} \quad \mathrm {i s i} \quad \mathrm {i s i} $$
$$ \overbrace { \begin{array}{l} \end{array} } ^ {\prime \prime} $$
$$ \cdot $$
i 1
()j0…a-
lcoF1
aCubF2
F3
yj1 1bc/3scF4
()
G1
G2
A
J 2-8
B1
jB2
B3
billy dgac -C
JllA..cL-
(1) j = 0. ②
(1)
cLogE1
cUbaE2
13E3
UbcE4
aJlll JnJr!
J 1
1 1
1
1
y
Jzll Jlplbl jaiil 1pa
Jg 1
a 1 aoc g, dall g,
()
. 1000
J 1
Jg
(
100
1
1000 5
10 100
:L 1
()
(.
J 1
J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
J 1
.

- 1.5
()
1
i
E J (Jd) 150 s o
1
1
1 1
"5 1
FJ (J) 500 s
1
1 1
10
G J (J)
. 电
.20-8 1
s
:
1
- iLjLwO L
j 1 k 1
J 1
20 20
j 1
1
$$ \cdot \text {B r o n} _ {\mathrm {B}} (\mathrm {E 2}) \text {F i g. 1} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad \text {f f} \quad $$
G1 Reductor
G2 Batedor
SEGURANÇA
Alho, ervas aromáticas,cebolas.
Se o aparelho está correctamente ligado à corrente.
Mini picadora de 150 ml: