KLIPSCH Performance CP6T - Vocero

Performance CP6T - Vocero KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Performance CP6T KLIPSCH en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KLIPSCH Performance CP6T - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KLIPSCH

Modelo : Performance CP6T

Categoría : Vocero

Característica Detalles
Tipo de altavoz Altavoz exterior
Potencia nominal 70W
Impedancia 8 Ohmios
Respuesta de frecuencia 70 Hz - 20 kHz
Dimensiones 30,5 cm x 20,3 cm x 25,4 cm
Peso 3,6 kg
Instalacif3n Montaje en pared con soporte incluido
Materiales Carcasa de ple1stico resistente a la intemperie
Uso recomendado Ideal para espacios exteriores como patios, jardines y terrazas
Mantenimiento Limpieza regular con un paf1o suave, comprobacif3n de conexiones
Seguridad No exponer a condiciones extremas sin proteccif3n adecuada
Garanteda 2 af1os
Accesorios incluidos Soporte de montaje, cables de conexif3n

Preguntas frecuentes - Performance CP6T KLIPSCH

1Cómo conectar el KLIPSCH Performance CP6T a un amplificador?
Utilice cables de altavoz apropiados para conectar los terminales positivos y negativos del KLIPSCH CP6T a las salidas correspondientes de su amplificador.
1Cuál es la mejor ubicacif3n para instalar los altavoces KLIPSCH CP6T?
Para un sonido f3ptimo, instale los altavoces a una altura de aproximadamente 2,5 metros del suelo, a una distancia de al menos 1 metro de las paredes para evitar resonancias no deseadas.
1Son resistentes a la intemperie los altavoces KLIPSCH CP6T?
Sed, los KLIPSCH CP6T este1n disef1ados para ser instalados en exteriores y son resistentes a la intemperie, pero se recomienda protegerlos de condiciones extremas.
1Cf3mo ajustar la calidad de sonido de los KLIPSCH CP6T?
Utilice los controles de ecualizacif3n de su amplificador o receptor para ajustar los graves, medios y agudos segfan sus preferencias.
1Cuál es la potencia recomendada para usar los KLIPSCH CP6T?
Se recomienda utilizar un amplificador con una potencia entre 50 y 150 W por canal para aprovechar al me1ximo los KLIPSCH CP6T.
1Pueden usarse los KLIPSCH CP6T como altavoces surround?
Sed, los KLIPSCH CP6T pueden usarse como altavoces surround en un sistema de audio multicanal coloce1ndolos detre1s de la zona de escucha.
1Cf3mo limpiar los altavoces KLIPSCH CP6T?
Utilice un paf1o suave y seco para limpiar la superficie de los altavoces. Evite productos quedmicos agresivos que puedan daf1ar los materiales.
1Df3nde puedo encontrar piezas de repuesto para los KLIPSCH CP6T?
Las piezas de repuesto pueden solicitarse al servicio de atencif3n al cliente de Klipsch o a trave9s de su sitio web oficial, ased como en distribuidores autorizados.
1Que9 hacer si los altavoces KLIPSCH CP6T no emiten sonido?
Verifique todas las conexiones, asegfarese de que el amplificador este9 encendido y funcione correctamente, y pruebe los altavoces con otro dispositivo para aislar el problema.
1Son compatibles los KLIPSCH CP6T con sistemas de audio inale1mbricos?
Los KLIPSCH CP6T son altavoces con cable. Para una conexif3n inale1mbrica, necesitare1 usar un transmisor/receptor de audio inale1mbrico compatible.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Performance CP6T - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Performance CP6T de la marca KLIPSCH.

MANUAL DE USUARIO Performance CP6T KLIPSCH

Gracias por comprar los altavoces de 70/100 voltios de la serie CP-T de Klipsch. Estos altavoces han sido diseñados para soportar los rigores de los ambientes exteriores y al mismo tiempo complementar la decoración de ambientes interiores. La dispersión de trompeta de 90° x 90° asegura una cobertura amplia y uniforme en colocación horizontal o vertical. Los woofers de largo desplazamiento se combinan con puertos de salida frontal para producir bajos musicales y apretados independientemente del lugar en que estén montados o ubicados. El exclusivo soporte de altavoz que se incluye permite no solo el montaje vertical u horizontal rápido sino también el montaje al ras de pared a pared o de pared a cielo raso, con lo cual se logra un aspecto altamente estético y se aumenta la salida general de bajos. El CP-4T tiene un transformador de voltaje integrado de 70/100 voltios de alta calidad con una toma fija única de 5/10 W. El CP-6T tiene un transformador de 70/100 voltios con tomas de 3.75/7.5 W, 7.5/15 W, 15/30 W y 30 watt. El CP-6T también tiene una configuración de paso por alto para funcionar con 8

Altavoz (x2) Soportes (x2) Rejilla (x2) Tornillos (x4) Plantilla Herramienta de DesmontajeDIMENSIONES DEL ALTAVOZ CON Y SIN LOS SOPORTES INCLUIDOS CP-4T CP-6T Herramientas y piezas necesarias para la instalación: a) Un nivel b) Un lápiz c) Un destornillador Phillips Nº 2 o una broca Phillips Nº 2 con un taladro en CONFIGURACIÓN DE BAJA TORSIÓN. d) Dos tornillos de cabeza troncocónica Nº 10 o Nº 12 de 2.5 a 3 plg. (6.4-7.6 cm) de largo por altavoz para montar el altavoz en el paral de la pared O BIEN dos anclas de pared de un mínimo de 5 kg (10 lbs.) de capacidad para montar el altavoz en la pared si no hay parales. e) (Si va a utilizar cables de seguridad) un tornillo de 1/4 de plg. de diámetro, rosca de 20 vueltas por plg. y 2.5 cm (1 plg.) de largo por altavoz. HERRAMIENTAS Y PIEZAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN 5.5” (14.0cm) 8.8” (22.4cm) 7.2” (18.3cm) 5.5” (14.0cm) 4.7” (11.9cm) 7.0” (17.8cm) 11.0” (27.9cm) 9.4” (23.9cm) 6.9” (17.5cm) 6.1” (15.5cm)PASO 1 O BIEN Escoja la ubicación del altavoz y encamine el cable. Con la plantilla incluida y un nivel, marque la posición de los agujeros para el soporte en que se va a montar el altavoz. Montaje estándar en la pared con el soporte incluido Montaje de esquina de pared a pared o esquina de pared a cielo raso con el soporte incluido

H H O BIENPASO 2 Encamine el cable de altavoz (y el cable de seguridad si se va a instalar) a través del agujero en la parte de atrás del soporte y fije el soporte en la pared.

Speaker Wires Safety Cable (if desired or required) O BIEN Cable de seguridad (si se desea o se requiere) Cables de altavoz USE tornillos de cabeza troncocónica Nº 10 o Nº 12 de 2.5 a 3 plg. de largoPASO 3 Quite la cubierta de la terminal de adelante y luego deslice el altavoz parcialmente sobre los brazos del soporte montado. Encamine el cable de altavoz desde la ranura de atrás a través de la abertura de adelante manteniendo el altavoz en posición con una mano. Cubierta de terminalOR PASO 4 Para mantener el altavoz en el soporte mientras se hacen los ajustes, atornille parcialmente los tornillos de soporte de adelante de abajo y de arriba (2 a 3 vueltas) con un destornillador de cabeza Phillips (o una broca de taladro/ destornillador EN CONFIGURACIÓN DE BAJA TORSIÓN) y luego jale cuidadosamente hacia afuera el altavoz hasta la posición de espera a 3/4 de inserción en el soporte. SI SE INSTALA UN CABLE DE SEGURIDAD DE ALTAVOZ Fíjelo con un tornillo de 2.5 cm (1 plg.) de largo con rosca de 20 vueltas por plg. (no se incluye) en cualquiera de los dos insertos roscados de la parte de atrás del altavoz. Ponga el taladro/destornillador en la CONFIGURACIÓN DE BAJA TORSIÓN si va a utilizar una broca de destornillador.

Estando flojo en los brazos del soporte, oriente el altavoz según el ángulo deseado en la pared. 45˚ 45˚ 45˚ WALL 45˚

PAREDPASO 6 Conecte los cables de altavoz a las terminales (en paralelo en todos los altavoces) con un destornillador Phillips o una broca de taladro/destornillador DE BAJA TORSIÓN.

SOLO PARA EL ALTAVOZ CP-6T

En la parte de adelante del altavoz, seleccione la configuración de toma de potencia deseada para funcionamiento a 70 o 100 voltios.PASO 7 PASO 8 Una vez que el altavoz esté en la posición deseada, empújelo hasta el fondo sobre los brazos del soporte hasta que quede contra las cubiertas de soporte y atornille hasta el fondo los tornillos parcialmente atornillados. PRUEBA DE SONIDO: Envíe una señal de música o de prueba al altavoz para asegurarse de que las conexiones estén apretadas y, SI SE TRATA DE UN CP-6T, que la configuración de toma sea correcta para el volumen deseado.PASO 9 Une fois l’enceinte en position finale et testée, fixez la grille en l’insérant à la main dans la rainure suivant le périmètre de l’enceinte.

  • DESMONTAJE DE LA REJILLA DEL ALTAVOZ: Inserte la herramienta de desmontaje que se incluye en una de las esquinas superiores y jale cuidadosamente hacia afuera. Repita el proceso en una de las esquinas adyacentes a la esquina que ha jalado y a continuación jale cuidadosamente la rejilla con la mano. NOTA: La rejilla ha sido diseñada para encajar apretadamente en el altavoz a fin de que se mantenga en posición y apretada. Desmontar y montar la rejilla continuamente puede aflojarla y causar vibración o deslizamiento.

MONTAJE CON OTROS SOPORTES

Todos los altavoces de la serie CP tienen un inserto roscado con rosca de 20 vueltas por plg. y 1/4 de plg. de largo en la parte de atrás de abajo que se puede fijar en un montaje compatible. Hay un inserto roscado adicional con rosca de 20 vueltas por plg. y 1/4 de plg. de largo para montar un cable de seguridad.

Pinte los altavoces y las cubiertas de soporte de arriba y de abajo por separado.

1. Primero, limpie la caja del altavoz y las

tapas de soporte de arriba y de abajo con un solvente suave o un detergente suave y agua.

2. Luego, haga una máscara de pintura

para la parte de adelante (el bafle) del altavoz trazando el contorno de la rejilla del altavoz en una hoja de papel grueso no poroso y luego cortando el papel por el contorno.

3. Ponga la máscara de papel de la rejilla

en la parte de adelante del altavoz (por encima del bafle) asegurándose de cubrir el canal de la rejilla; asegúrela con cinta adhesiva por ambos lados. No ponga cinta adhesiva sobre el woofer. Enmascare alrededor de las tapas de arriba y abajo del soporte asegurándose de no pintar ni el brazo del soporte ni el mecanismo de giro. Enmascare el logotipo de la parte de adelante de la rejilla.

4. Rocíe la caja del altavoz, las tapas del

soporte y la parte de adelante de la rejilla con pintura en aerosol para plásticos. No cubra los agujeros de la rejilla. Deje que las piezas se sequen antes de ensamblar el altavoz.

SUAVE + AGUACONEXIÓN

Parallel Wiring 70/100 Volt Line Distribution Amp Cablee desde el amplificador al primer altavoz, luego desde el primer al segundo altavoz, luego del segundo al tercer altavoz, etc. (Cableado en “cadena de margarita”).

PARALELO EN UN SISTEMA DE 70 O 100 VOLTIOS. Conexión del CP-6T Potencia total del sistema = potencia de la toma del altavoz 1 + potencia de la toma del altavoz 2 + potencia de la toma del altavoz 3 +… Se recomienda agregar 50% de potencia para lograr mejor sonido y posibilitar la expansión del sistema. Cableado descritoPotencia total del sistema = 7.5 + 7.5 + 7.5 + 7.5 + 7.5 +7.5 +7.5 +7.5 +7.5 +7.5 Potencia total del sistema = 75 WAgregar 50% de potencia = 37.5 watts Potencia mínima necesaria de amplificador de 70 voltios: 112.5 = amplificador de 120 WCableado en paralelo para amplificador de distribución de línea de 70/100 voltiosPAUTAS DE UBICACIÓN DE ALTAVOCES +3 dB SPL and ADDED BASS <=30 FT (9M) +3 dB SPL and ADDED BASS +3 dB SPL and ADDED BASS

12 FT (3.7M) Para mantener volúmenes uniformes en toda el área, los altavoces de la pared deben estar basados en sus patrones de cobertura de 90° y dirigidos hacia abajo hacia el área de audición. Para reducir los problemas de fase que afecten la calidad del sonido en áreas de hasta 9.1 m (30 pies) de ancho con altavoces montados en paredes opuestas, escalone los altavoces para que ninguno quede justo frente a otro. Posicionamiento en la pared Espaciamiento de los altavoces +3 dB SPL y BAJOS ADICIONALES+3 dB SPL y BAJOS ADICIONALES+3 dB SPL y BAJOS ADICIONALES+3 dB SPL and ADDED BASS <=30 FT (9M) +3 dB SPL and ADDED BASS +3 dB SPL and ADDED BASS

PAUTAS DE UBICACIÓN DE ALTAVOCES

12 FT (3.7M) Montaje en poste Con los insertos roscados de 1.4 de plg. y rosca de 20 vueltas por plg. de la parte de atrás de los altavoces CP de Klipsch y soportes de montaje en postes de otro proveedor, los altavoces se pueden montar en postes de alumbrado público, etc. para cubrir áreas con un patrón de 360° en lugares tales como estacionamientos, centros comerciales interiores o exteriores, etc. Ley del cuadrado inverso: Por cada duplicación de la distancia a un altavoz, el nivel de presión de sonido (SPL) se reduce en 6 dB (-6 dB)EJEMPLO:Sensibilidad del altavoz:91 dB a 1 watt, 1 metro X (1 m) = 91 dBY (2 m) = 88 dBZ (4 m) = 85 dB Otras pautas:

  • Monte los altavoces a la misma altura para lograr la mayor claridad de sonido.• Enviar una señal monofónica (izquierda + derecha) a cada altavoz es lo normal en un sistema de audio distribuido y da la mejor cobertura en grandes áreas.• Mantenga una línea recta sin obstrucciones entre los altavoces y el área de audición.
  • Las salas con superficies duras (paredes desnudas, pisos y cielos rasos duros) se consideran “vivas” o reverberantes y se cubren mejor con más altavoces a niveles de salida menores.• Las salas con superficies blandas (cortinas, tapices colgantes en la pared, alfombras y muebles tapizados) se consideran “muertas”, absorben sonido y pueden requerir más altavoces más cerca unos de otros. Niveles de ruido ambiental: Mídalos a las horas de mayor ajetreo para determinar el nivel máximoNiveles de música de fondo: Por lo general de 3 a 6 dB por encima del nivel de ruido ambiental de la sala Niveles de música en primer plano: 10 dB o más por encima del nivel de ruido ambiental de la sala.ESPECIFICACIONES DEL CP-4T DE KLIPSCH ESPECIFICACIONES DEL CP-6T DE KLIPSCH

RESPUESTA DE FRECUENCIAS

TWEETER Tweeter de domo de aluminio de 1.9 cm (0.75 plg.) TROMPETA DE ALTA FRECUENCIA Trompeta Tractrix® de 90° x 90° WOOFER Woofer IMG de largo desplazamiento de

FRECUENCIA DE CROSSOVER 3.2 kHz 12 dB octava TIPO DE CAJA Reflejo de bajos por dos puertos de salida delantera PESO 2.2 kg (4.8 lbs.) DIMENSIONES 22.4 cm (8.8 plg.) de alto x 14.0 cm (5.5 plg.) de ancho x 11.9 cm. (4.7 plg.) de fondo

plg.) de ancho x 14.0 cm (5.5 plg.) de fondo ACABADOS Caja y rejilla de color blanco y negro

RESPUESTA DE FRECUENCIAS

75 W (300 máx.) (paso por alto de 8

111 dB (paso por alto de 8

TWEETER Tweeter de domo de aluminio de 1.9 cm (0.75 plg.) TROMPETA DE ALTA FRECUENCIA Trompeta Tractrix® de 90° x 90° WOOFER Woofer IMG de largo desplazamiento de

FRECUENCIA DE CROSSOVER 3 kHz 12 dB octava TIPO DE CAJA Reflejo de bajos por dos puertos de salida delantera PESO 3.1 kg (6.9 lbs.) DIMENSIONES 27.9 cm (11.0 plg.) de alto x (17.8 cm) (7.0 plg.) de ancho x 15.5 cm (6.1 plg.)de fondo

plg.) de ancho x 17.5 cm (6.9 plg.) de fondo ACABADOS Caja y rejilla de color blanco y negro

Ruido rosa filtrado IEC 268-5 con factor de cresta de 6 dB

Calculado a 1 m a la entrada de alimentación de procesamiento de potencia