WK 5012 CB - Pava BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK 5012 CB BOMANN en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Marca | Bomann |
| Modelo | WK 5012 CB |
| Capacidad | 1,8 L |
| Potencia nominal | 1850 - 2200 W |
| Tensión de alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Clase de protección | I |
| Peso neto | aproximadamente 0,87 kg |
| Dimensiones (aproximadas) | 22 x 22 x 25 cm |
| Longitud del cable | aproximadamente 0,75 m |
| Material principal | Plástico y acero inoxidable |
| Indicador de nivel de agua | Sí, con marcas MIN y MAX |
| Apagado automático | Sí, después de la ebullición |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí, en caso de funcionamiento en seco o con muy poca agua |
| Indicador luminoso de funcionamiento | Sí |
| Base giratoria 360° | Sí |
| Filtro permanente extraíble | Sí, situado en la abertura del pico |
| Apertura de la tapa | Mediante botón en el asa |
| Almacenamiento de cable | Sí, debajo de la base |
| Mantenimiento y limpieza | No sumergir; limpiar con un paño húmedo; descalcificar con ácido cítrico |
| Recomendación de descalcificación | Si el aparato se apaga antes de la ebullición o regularmente según la dureza del agua |
| Piezas de repuesto | Filtro extraíble incluido |
| Servicio postventa | Contactar al servicio postventa de Bomann para cualquier defecto |
Preguntas frecuentes - WK 5012 CB BOMANN
Preguntas de los usuarios sobre WK 5012 CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 5012 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 5012 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO WK 5012 CB BOMANN
Asegürese de leer primero las instrucciones de seguridad adjuntas porSeparated.
Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas por分开ar otras de/utilizar este aparato. Guarde these documents, incluyendo el certificado de garantía, el recibo y, si es possible, la caja con el embalaje interior en un lugar seguro. Si entrega el aparato a un tercero, incluya siempre todos los documents pertinentes.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad está Seedadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante lospeligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Desembalaje del aparato
- Saque el aparato de su embalaje.
- Retire todo el material de embalaje, como las láminas, el material de relleno, las bridas para cables y el embalaje de cartón.
- Compruebe si el aparato ha sufido daños durante el transporte para evitar riesgos. No utilise un aparato dañado. Devuélvalo inmediamente al distribuidor.
- Es possible que todasía haya polvo o residuos de producción en el aparato. Le recomendamos que limpie el aparato como se describe en elApartado "Limpieza".
Advertencias para el uso del aparato

AVISO: Riesgo de quemaduras!
- No abra la tapa@m间隙s el agua esté hiriendo.
- Asegurese sempre de que la tapa está bien cerrada.
- La carcasa del aparato se calienta durante el funciona, no la toque ycede que el aparato se enfiere antes de guardarlo.

- Si utilizes cables alargadores, deben tener una sección de cable de al menos 1,5 ~mm^2 .
- No utilise una toma de corriente multiple, ya que este aparato es demasiado potente.

ATENCION:
- iApague siempre el aparato antes de retirarlo de la base! Los contactos de la base no son adecuados para desconectar la alimentacion.
- iAsegürese de que el aparato está apagado cuando lo vuelva a colocar en la base!
Notas de uso
Cable de alimentación
Desenrolle Completely el cable de red necessario de la parte de la base. Preste atencion al tendido del cable de alimentacion.
Carga conectada
En total, el aparato pueda manejar una potencia de 2200 W. Con esta energia conectada, se recomienda una linea de alimentacion separada con una proteccion por fusible a工程技术 de un disyuntor domestico de 16 A.
Conexión electrica
- Compruebe que la tension de red que desea utilizar coincide con la del aparato. Encontrará la información en la placac de caractéristicas.
- Conecte el aparato únicamente a una toma de contacto de protección correctamente instalada.
Encendido y apagado del aparato
- Conectar (posicion del interruptor: I):
Conecte el aparato con el interruptor. El piloto de control se enciende.
- Apagado (posicion del interruptor: O):
Apague el aparato con el interruptor. El piloto de control se apaga.
Preparación
Antes de utiliser el aparato por primera vez, hiévalo 3 ve-ces con agua fresca. Utilice solo agua clara sin aditivos.
Manejo
- Coloque el aparato en una superficie plana.
- Pulse el botón del asa para estar la tetera.
-
Rellene con agua limpia a trovés de la abertura de llenado (máximo 1,8 litros). Puede leer el nivel de llenado en el indicator de nivel de agua del aparato.
-
Utilice siempre agua fresca y fria.
-
El nivel de aguaDebe estar entre las marcas MIN y MAX.
-
Cierra la taps. Asegürese siempre de que la tapa está bien cerrada.
- Coloque el hervidor a ras de la base.
- Encienda el aparato con el interruptor. El piloto de control se enciende.
Interruption/Finalizacion del functiOnamento
Existen dos formas de interruptir o finalizar el proceso de cocccion:
- El aparato se apaga automatistically antes del proceso de cocción. El piloto de control se apaga.
-
Para finalizar o interruptir prematuramente el ciclo de coccción, colocque el interruptor en la posición O.
-
iApaguesiempleelaparatoanpestardetirarlode la base!Loscontactosdela base no son adecuados paradesconectarla alimentacion.
- iAsegürese de que el aparato está apagado cuando lo vaisa a colocar en la base!
Desenchufe la clavija de la toma de corriente.
Vacio el recipiente de agua.
- Sujete el aparato solo por el asa.
- Mantenga la tapa cerrada al verter.
-
Abra la tapa solo con el botón del mango.
-
El aparato se calienta durante su funciona, no lo toque ycede que se enfrie antes de guardarlo.
Limpieza

AVISO:
- Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. Espere a que el aparato se haya enfriado.
- Nosumerja el aparato o la base en agua uothers liquidos.Po-dria provocar una descarga electrica o un incendio.

ATENCION:
- No utilise un cepillo de alambre u autres objetos abrasivos.
-
No utilise produits de limpieza aflilados o abrasivos.
-
Enjuague el deposito de agua con agua limpia. Séquelo con un paño.
- Limpie la carcasa con un paño ligeramente humedo cuando se degradable.
Filtro
Un filtro permanente se oculta en la abertura del cano. Para limpar el filtro, presione hacía bajo la lengüeta del filtró y extraiga el filtró.
- Aclárelo bajo el grifo. Puede utiliser un cepillo de nylon como ayud.
- Vuelva a colocar el filtro. Al hacerlo, preste atencion a la guía del interior el hervidor.
Descalcificación
- Los intervalos de descalcification dependen de la dureza del agua y de la Frequencia de uso.
- Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, es necesario descalcificar.
- No utilise vinagre, sino un descalcificador commercial a base de acido citrico. Dosifique selon las instrucciones.
- Después de la descalcificación, hierva el agua fresca varías vezes (aprox. 3 a 4 vezes) para eliminar los residuos. No utilise esta agua para el consumo.
Almacenamento
- Limpie el aparato como se describe y déjelo estar Completely.
- Le recomendamos que garde el aparato en su emba-laje original si no va a utiliser durante un长大o periodo de tiempo.
- Guarde sempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar bien ventilado y seco.
Dispositivo para enrollar el cable de red
Puede enrollar el cable de red en la parte inferior.
Solución de problemas
| Problema Posible causa Remedio | |
| El aparato no se enciende. El aparato no tiene alimentación electrónica. | Compruebe la toma de corriente con otro aparato. |
| Inserte correctamente el enchufe de la red. | |
| Compruebe el fusible de la casa. | |
| El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con了我的ofticio技术水平o con un especialista. | |
| Deje que el aparato se enfríde durante 15 Minutes. | |
| El aparato se apaga antes de cocinar. | La base de calentimiento se calculificarsejamente o el circuito electrico de la toma está sobrecargado. |
| Compruebe la conexión a la red electrónica. | |
| El aparato no se apaga. La tapa no está cerrada o el filtroso está insertado. | Cierre la tapa hasta que encaje en su situ o sustituya el filtró. |
| El aparato se vuelve acencender automatistically cuando se coloca en la base. | El interruptor está en la posición I. Colque el interruptor en la posición O. |
Datasétécnicos
Alimentación: 220-240V\~,50 Hz
Consumo de energia: 1850-2200W
Clase de proteccion: I
Capacidad de Ilenado: max. 1,8 litres
Peso neto: aprox. 0,87 kg
I correcho de realizar modificaciones sociales y de diseño en el camino del descrollo continuo del producto esta reservado.
Este aparato ha sido probado de acuerdo con todas las directivas CE vigentes y construido de acuerdo con las ultimas normas de seguridad.
Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centres de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal. Su distribuidor y socio contractual también está obligado a recuperar el aparato antiguo sin COSTE algoño.