WK 5012 CB - Wasserkocher BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WK 5012 CB BOMANN als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Wasserkocher |
| Marke | Bomann |
| Modell | WK 5012 CB |
| Fassungsvermögen | 1,8 L |
| Nennleistung | 1850 - 2200 W |
| Versorgungsspannung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Schutzklasse | I |
| Nettogewicht | ca. 0,87 kg |
| Maße (ca.) | 22 x 22 x 25 cm |
| Kabellänge | ca. 0,75 m |
| Hauptmaterial | Kunststoff und Edelstahl |
| Wasserstandsanzeige | Ja, mit MIN- und MAX-Markierungen |
| Automatische Abschaltung | Ja, nach dem Kochen |
| Überhitzungsschutz | Ja, bei Trockenlauf oder zu wenig Wasser |
| Betriebsanzeigeleuchte | Ja |
| 360°-drehbare Basis | Ja |
| Herausnehmbarer Dauerfilter | Ja, an der Ausgießöffnung |
| Deckelöffnung | Durch Knopf am Griff |
| Kabelaufbewahrung | Ja, unter der Basis |
| Pflege und Reinigung | Nicht eintauchen; mit feuchtem Tuch reinigen; Entkalkung mit Zitronensäure |
| Entkalkungsempfehlung | Wenn das Gerät vor dem Kochen ausschaltet oder regelmäßig je nach Wasserhärte |
| Ersatzteile | Herausnehmbarer Filter inklusive |
| Kundendienst | Bei Defekten wenden Sie sich an den Bomann-Kundendienst |
Häufig gestellte Fragen - WK 5012 CB BOMANN
Benutzerfragen zu WK 5012 CB BOMANN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WK 5012 CB - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WK 5012 CB von der Marke BOMANN.
BEDIENUNGSANLEITUNG WK 5012 CB BOMANN
Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheitshinweise.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ohnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes die Bedienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicherheitshinweise sehr sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Unterlagen inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch immer alle dazugehörigen Unterlagen mit.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNING:
Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeit möglichche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Auspacken des Gerätes
- Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
- Entfernen SieSAMTliches Verpackungsmaterial,wie Folien,Fullmaterial,Kabelbinder und Kartonverpackung.
- Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden, um Gefährdungen zu vermeiden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Handler zurück.
- Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsrechte befinden. Wir empfehlen Ohnen, das Gerät wie unter „Reinigung“ beschrieben zu sauben.
Warnhinweise für die Benutzung des Gerätes

WARNING: Verbrennungsgefahr!
- Den Deckel nicht offen, während das Wasser kocht.
- Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist.

WARNING: Verbrennungsgefahr!
Das Gehäuse wird während des Betriebes heil, berühren Sie es nicht und halten Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen.

ACHTUNG: Überlastung!
- Wenn Sie Verlängerungsleitungen benutzen, sollenn diese einen Leitungsquerschnitt von mindestens 1.5mm^2 haben.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdose, da diese Gerät zu leistungsstark ist.

ACHTUNG:
- Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es von der Basisnehmen! Die Kontakte an der Basis sind ungeeignet, um den Strom zu unterbrechen.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie es auf die Basis zürückstellen!
Anwendungshinweise
Netzkabel
Wickeln Sie das benöttige Netzkabel komplett vom Bodenteil der Basis ab. Achten Sie auf die Führung des Netzkabels.
Anschlusswert
Insgesamt kann das Gerät eine Leistung von 2200 W aufnehmen. Bei dieser Anschlusswert empfeht sich eine getrennte Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16 A Haushaltsschutzschalter.
Elektrischer Anschluss
- Prufen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen sollen, mit der des Gerates übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild der Basis.
- Schlieben Sie das Gerät nur an eine vorschrifts möglich installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
Gerä ein-/ausschalten
- Einsatzalen (Schalterposition: I):
Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ein. Die Kontrollleuchte leuchtet.
Ausschalten (Schalterposition: O):
Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter aus. Die Kontrolleuche erlischt.
Vorbereitung
Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät 3-mal mit frischem Wasser aus. Benutzen Sie nur klares Wasser ohne Zusatzmittel.
Bedienung
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.
- Drücken Sie die Taste am Griff, um den Wasserkocher zu öffnen.
-
Füllen Sie klares Wasser ein (maximal 1,8 Liter). Sie können den Fülstand an der Wasserstandanzeige des Gerätes ablesen.
-
Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser.
-
Der Wasserpegel muss zwischen der MIN- und der MAX-Marke liegen.
-
Schlieben Sie den Deckel. Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist.
- Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis.
- Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ein. Die Kontrolleuche leuchtet.
Betrieb unterbrechen/beenden
Es gibt zwei Moglichkeiten den Kochvorgang zu unterbren chen oder zu beenden:
- Das Gerät schaltet sich nach dem Kochvorgang automatisch aus. Die Kontrolleuche erlischt.
-
Um den Kochgang vorzeitig zu beenden bzw. zu unterbrechen, stellen Sie den Schalter auf Position O.
-
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es von der Basisnehmen! Die Kontakte an der Basis sind ungeeignet, um den Strom zu unterbren.
- Achten Sie darauf, dass es ausgeschaltet ist, wenn Sie es auf die Basis zurückstellen!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Entleeren Sie den Wasserbehälter.
- Fassen Sie das Gerät nur am Griff an.
- Halten Sie beim Ausgießen den Deckel geschlossen.
-
Offnen Sie den Deckel nur mit der Taste am Griff.
-
Das Gehäuse wird während des Betriebes besteht, berühren Sie es nicht und halten Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen.
Reinigung

WARNING:
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Tauchen Sie weder das Gerät noch die Basis in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.

ACHTUNG:
- Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- ernde Gegenstände.
-
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
-
Spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser aus. Trocknen Sieihn mit einem Tuch ab.
- Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch.
Filter
An der Ausgussoffnung befindet sich ein Permanentfilter. Um den Filter zu reinigen, drücken Sie die Lasche am Filter nach unter undziehen Sie den Filter hereus.
- Spülen Sieihn unter fließendem Wasser aus. Sie konnen eine Nylonbürste zur Hilfenehmen.
- Setzen Sie den Filter wieder ein. Achten Sie damit auf die Führung im Innenraum des Wasserkochers.
Entkalkung
Die Abstände der Entkalkung hangen vom Härtegrad des Wassers und der Häufigkeit der Verwendung ab.
- Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht, ist eine Entkalkung notig.
- Benutzten Sie keinen Essig, sondern ein handelsübliches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Dosieren Sieitte nach Anleitung.
Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach (ca. 3-bis 4-mal) frisches Wasser auf, um Rückstände zu beseitigen. Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden.
Aufbewahrung
-
Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben und{lassen Sie es vollständig trocknen.
-
Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möhen.
Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belufteten und trockenen Ort.
Aufwickelvorrichtung fur Netzkabel
Das Netzkabel konnen Sie am Bodenteil aufwickeln.
Störungsbehebung
| Problem Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerätlässt sich nicht einschalten. Das Gerät hat keine Stromver-sorgung. | Überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät. | |
| Setzen Sie den Netzstecker richtig ein. | ||
| Kontrollieren Sie die Haussicherung. | ||
| Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann. | ||
| Nach einem Betrieb ohne oder mit zu weniger Wasser ist das Gerät noch nicht ausreichend abgekühlt. | Lassen Sie das Gerät 15 Minuten abkühlen. | |
| Das Gerät schaltet vor dem Kochen ab. Der Heizboden ist zu stark verkält oder der Stromkreis der Steckdose überlastet. | Entkalken Sie nach Anweisung. | |
| Überprüfen Sie den Netzanschluss. | ||
| Das Gerät schaltet nicht ab. Der Deckel ist nicht geschlossen oder der Filter ist nicht eingesetzt. | Schließen Sie den Deckel bis zum Einrasten bzw. setzen Sie den Filter wieder ein. | |
| Das Gerät schaltet sich beim Aufsetzen auf die Basis automatisch wieder ein. | Der Schalter stehen auf Position I. | Stellen Sie den Schalter auf Position O. |
Technische Daten
Model: .WK 5012 CB
Spannungsvorsorgung: 220-240V~,50Hz
Leistungsaufnahme: 1850-2200W
Schutzklasse: I
Füllmenge: max. 1,8 Liter
Nettogewicht: ca. 0,87kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungn vorbehalten.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft und nach den neusten Sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mullonne“

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmull.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie herself damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altagerten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Ihr Handler und Vertragspartner ist ebenfalls zur kostenfreien Rücknahme des Altgerätes verpflichtet.
IMPORTANT:
ab15g aaaaolalaaolalaaal
afoaabai aiao aiie cie bie agb
Sulaloljz aeshy ayuuiy
J
g 1 j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
julululalgulld
elubjoliloljpluulclglocdihy
a14 a15 80 g 80g 80g 80g 80g 80g
J 1
100 100 100
jglzdl
aaijiaaojieooj jaooi jaoi jui jia jiaai aai
m = 1

jz
a1
Llal 1000000000000000000000000000000000000000000
Joggl Jogll
110 11.12g 2200 jgljll lgl aall dlaa Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jao Jaa
3y
10g 20 g 200000000000000000000000000000000000000000000000000000000
jgljlll jlaa / jla
:1:2a1g)Jz#
.
:0:21 1
.
.
1
100 100 100
山
gusbssjglg 1.
aalal jabab jll jle bol .2
dLsG (gaiJlU 1.8) aqall axi Uo o llbI gll .3
.6bl sgsw ylll aylyll Jy0 uol lgl Gsma 4
.510 15c o pduu -
MAX g MIN zole ny ebl sgna uSy j C
no Ie 51. agaa o jgo alh jay . 4
. pkol ybl 51
.
.
.
.
j
:151515151515151515151515151515151515151515151515151515151515151515151515151515
: plo
Ji j 10000000000000000000000000000000000000000000
#
jLal pluusy gai jJ Lai. liuoi d Jlai 1e dji
auii Jauo uai aai jai jai i jai jai jai jai oai jai
olgdu sIg cglg lio hao p.jalpl auuul uia aia
jka f aaiuall gagdall kai 15g pkiuill Jauu g Jauu all
gajn jai le Ie yor, Uit jal jal jay bai cai 1. jai
aai all
pUuUyU UUdUj gOJ
L 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
y = - ( x - 2) ^2 + 9 = - x^2 + 4x + 5
jbs 10g jn n g d 1000 10000
4
1 1
gglg 0
1.5gJ 10j
2.山SUN
.5g261 g3g11 j0 4e9aab1 8g21g