Pia - Pava Reer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pia Reer en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Marca | Reer |
| Modelo | Pia |
| Capacidad | 500 ml |
| Potencia | 1000 W |
| Tensión/Frecuencia | 230 V ~ 50/60 Hz |
| Material | Acero inoxidable 18/8 cepillado, plástico sin BPA |
| Apagado automático | Sí, después de hervir |
| Protección contra funcionamiento en seco | Sí, evita el sobrecalentamiento, apagado manual necesario |
| Filtro extraíble | Sí, fino, lavable en lavavajillas |
| Uso adaptado para biberones | Sí, pico vertedor especialmente diseñado |
| Asa ergonómica | Sí, para diestros y zurdos |
| Indicador de funcionamiento | Sí, testigo luminoso |
| Base plana | Sí, de acero inoxidable, fácil de limpiar |
| Limpieza y descalcificación | Limpiar con paño húmedo, descalcificar con vinagre/agua |
| Garantía | A definir con el vendedor, conservar el ticket de compra |
Preguntas frecuentes - Pia Reer
Preguntas de los usuarios sobre Pia Reer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pia - Reer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pia de la marca Reer.
MANUAL DE USUARIO Pia Reer
Felicidades por la compra de su nuova hervidor de agua reer.
Estamos seguros quearethadmuchasatisfacionconla calidaddenuestro producto. Conserve este manual de uso para futuras consultas!
NL
Indicaciones de seguridad 28
Datos techniques, Resumen del producto 29
Manejo. 30
Limpieza y mantenimiento 31
Eliminacion de los 32
Gestion de residuos 33

Indholdsfortegnelse
El selector de tension situado en la parte inferior del aparato debe estar ajustado a la correcta tension de red.
Generalidades
No utilise el aparato en la proximidad de niños nicede que el cable de corriente@cuelgue por los bordes de la mesa o encimera -los niños peuvent agarrar el cable y tirar del aparato.
No sobrellene nunca el aparato - riesgo de escaldarse con las salpicaduras de agua caliente.
Nosumerjuna nunca el aparato ni el cable eletrico ni el enchufe en agua u other liquidos.
Para evaporar peligos, un cable dañado sólo puede ser reparado por el fabricante, un taller del serviceo posventa autorizado o personas de una calidad similar.
El incumplimiento de estasindicaciones de seguidad podría occasionar daños o la destruccion del aparato
Sin la debida vigilancia, el aparato noURTRA ser uso por niños微量元素 o personas incapacitasadas.
El aparato debe guardarse fuera del alcance de niños pequeños – no es apto para ser manejado por niños.
ATENCIón
No utilise el aparato sobre superficies inclinadas.
Antes de encender el aparato, procure que la tapa está correctamente cerrada.
Desconecte el aparato antes de llenorlo o antes de verteer el agua caliente.
No deposite el aparato nunca en la proximidad de placas calientes o cocinas de gas.
El aparato está destinado únicamente para hervir agua. JNo caliente Others liquidos en el!
El aparato está destinado exclusivamente para usos dométricos.
Mientras que el aparato está的功能ando o haya que no se haya enfiado desde de un proceso de coccción,debe evitarseequalquiercontacto conelaparatoconlas manos descubiertas.Parapreventlesiones,agarreel aparato solo porel mango aislado.
Superfacies calientes
Al vaciar el aparato como al rellenarlo evite el contacto con el vapor que sale del pico o de la abertura cuando de haber quitado la tapa.
No abra la tapa@m间隙 el aparato este functiOnando.
Antes de levantar el aparato o antes de averter el agua, procure que el aparato esté apagado.
Datasétécnicos
230V 50 / 60Hz
Potencia de calentimiento 1000 Varios
Capacidad: 500 ml
Acero inoxidable cepillado 18/8, plástico libre de BPA
Luz indicadora de estado
Apagado automatico o manual
Sensor de vapor integrado
Protección contra hervor en seco: Protección en caso de encendido cononga agua
Mango ergonífico para diestros y zurdos
Fondo de acero fino plano, de fácil limpieza sin
Boquilla con forma especial apta para el llenado de biberones
filtro de malla extraíble
Resumen del producto


- Asegürese de haber retirado todas las piezas de embalaje del aparato.
- Llene la jarra con agua hasta el nivel MAX indicado en el interior del aparato.
- Siga los pasos descriritos en el capitulo "Manejo".
- Vacie la jarra una vez hervida el agua.
- Repita el procedimiento. Una vez finalizo, su aparato está loisto.
Manejo

1. Abrir la tapa
Abra la tapa presionando el botón abre-tapa.
2. Llenar la jarra electrica con agua
No sobrepase la capacité maxima de llenado de 0,5 l indicada por lamarca MAX en el interior de la jarra.
3. Cerrar la tapa
Presione hacía abajo la tapa sin pulsar el botón abre-tapa hasta que se perciba un sonido de encastre. Asegúrese de que la tapa está cerrada antes de comenzar a hervir el agua.
4. Manejo del aparato
Una vez llenada la jarra, conecte el enchufe a la red electrica.
Encendido:
Presione hacía abajo el interruptor de encendido/apagado ubicado en la parte superior del mango. La luz indicadora se enciende.
Apagado:
Tras finalizar el hervor, el aparato se apaga automatistically. La luz indica para se apaga.
El proceso de hervor pueda interrupirse o reanudarse en todo momento presionando el interruptor de encendido/apagado en la parte superior o inferior.
5. Desconectar el aparato
Desconecte siempre el aparato de la red electrica antes de su uso.
Una nuevo uso de su水泵 es possible únicamente tras el enfiambre del système de apagado automatico. EstoouldermarvariosminosenfunciOnde la temperatura ambiente y del aparato.
NOTA
Protección contra hervor en seco: Si el aparato seactivara accidentalmente sin agua, la protección contra hervor en seco impide un sobrecalentimiento, pero no lo apaga porcomplete. jEl aparato debeapagarsemanualmente!
Deje enfiar (unos 10 Minutes) antes de volver ahlenarlo. Tras enfriarse, el aparato seswana.
La lista para usarse.
SEGURIDAD
Limpieza
Siempre SACAR el enchufe de la red antes de limpiar el aparato. Una vez enfriada la bandeja de calefacción, pueda frotarse laquia con un paño humedecido (no utilizez descalcificadores abrasivos o agresivos). Las incrustaciones de cal de la bandeja de calefacción peuvent disolverse utilizinga una mezcla de vinagre y agua (vinagredomestico y agua a partes iguales) que se leva a la ebullicion durante breves moments. En el caso de incrustaciones muy resistentes, repetir el proceso. Durante el proceso de descalcificacion no dejarlo sin supervasarlo dato que pueda desbordarse la espuma de la mezcla de vinagre y agua. Despues de unaorta ebulliciondeer la mezcla en el aparato duranteunos,minutos, a continuacion,evacuarla. Una vez descalcificada la bandeja de calefacción, frotar con un paano o realizar un proceso de evaporacion con agua
clara para quitar el olor a vinagre. No utilizar agentes de descalcificacion o detergentes agresivos. No rascar en el aparato con objetos puntiagudos. El bajo lo apto para el lavavajillas

Si el aparado no funciona an correctamente,
- lea el apartado correspondiente delmanual de usuario.
- Intenteencontrarelerrorconlaayu-da de la?sigue table.
- Sielproblemapersiste,póngaseencontacto con su vendedor.
ATencion
| Problema / Situacion Posible origen del fallo | Que hacer? |
| ·El aparato no comi-enza con el hervor, la luz indicadora no se enciende | ·El aparato está apaga-do. ·El aparato se enfiía delultimate全过程 de hervido (Tiempo de enfiambre aprox. 1 min.) ·El enchufe no está connectado. ·Corte de corriente electrica |
| ·El aparato comienza inmediamente a hervir el agua, incluo antes de haber presio-nado el interruptor de encendido/apagado | ·El interruptor de en-cendido/apagado no está encendido |
| ·Hay gotas de agua debajo del aparato |
Al final de su vida uyil, este producto no podra eliminarse junto con los residuos domesticos. Debe entertegarse a un centro especializzato para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos.Observe el correspondiente significolo que se enquiryra en el producto, en las instrucciones de service y en el embalaje. Los materiales son reutilizables segun lasindicaciones. La reutilizacion, recuperacion de materiales y otheras maneras de reciclaje de aparatos usados contribuyen a la proteccion del medio ambiente.
Por favor, pregunte en su municipio por los correspondientes centros de reciclaje. (Directiva sobre la eliminacion de aparatos electricos o electronicos).

ATENCIón
Garantía
Conserve el recibo de compra y el número de articulo. Las eventuales reclamaciones de garantía o compromisesos de garantía debentramitarse exclusivamente através del distribuidor/vendedor.

