Klarstein Storm Tower - Admirador

Storm Tower - Admirador Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Storm Tower Klarstein en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Klarstein Storm Tower - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Storm Tower Klarstein

Preguntas de los usuarios sobre Storm Tower Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Storm Tower - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Storm Tower de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Storm Tower Klarstein

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de estar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces almanual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Klarstein Storm Tower - 1

ÍNDCIDE CONTENIDOS

Indicaciones de seguidad 16

Antes de su uso 17

Manejo 18

Limpieza y cuidado 20

Retirada del aparato 20

DATOS TECNICOS

Número de articulo10033517, 10033518
Suministro electrico220-240 V ~ 50/60 Hz

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Chal-Tec UK limited

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Retire el embalaje y asegúrese de que no se ha danado ninguna pieza durante el transporte. En caso de que se hayan danado piezas, contacte inmediamente con le servicios de atencion al cliente.
  • Los niños peuvent lesionarse con el material de embalaje y los aparatos usados. Porarlo, tire el material de embalaje inmediamente.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con descapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan lospeligos y riesgos asociados.
  • Compruebe la tension en la placal del aparato antes de su uso. Conecte el aparato solo en enchufes que se correspondan con la corriente del aparato.
  • Utilice el aparato solo para el uso indicado en la descripción en el manual.
  • Siga cuidadosamente las instrucciones de montaje. Un procedimiento Incorrecto puede occasionar danos irreparables en el aparato.
  • Apague el aparato y retire el cable del enchufe antes de limparlo o cuando no lo va yaya a utiliser durante mucho tiempo.
  • En caso de que el aparato no funciona correctamente, apaguearlo inmediamente y contacte con un profesional cerca de usted.
  • En caso de que el cable de corriente o el enchufe está danados, deben ser sustituidos por el fabricante, un especialista autorizada o una personaequalificada.
  • No connecte la unidad a regletas de enchufes.
  • No utilise alargadores de cable.
  • No conecte launidad a temporizadores o��omas remotas.
  • No use ni almacene el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores.
  • Nuncasumerja enagua uotros liquidos el aparato,el cable o el enchufe.En caso de que le entreagua,desconecte inmediatamente el cable del enchufe ydeje que un profesional compruebe el aparato.
  • Cuando utilise el aparato por primera vez, retire todos los plácicos y el material de embalaje.
  • No tire directamente del cable para desconectarlo del enchufe, sujete el enchufe con una mano al tirar.
  • Antes de enchufar el enchufe en un tomacorriente de pared, asegúrese de que la Unidad está apagada.
    No estire el cable de alimentacion.
  • Asegürese de que todas las entradas y salidas de aire estén libres y descubiertas para que el aparato no se sobrecaliente.
  • Compruebe que el cable de corriente no discerne por bordes puntiagudos o superficies calientes.

NoCraigelaparato del techo o la pared,a no ser que estediseñado para thiso,
- Deje suficiente空間 alrededor del aparato para que隐身 a paredes, muebles y other aparatos de la manera mas eficaz.
- No use ni almacene el aparatoerca de hornos o radiadores de gas.
No use el aparato cerca de otheras fuentes de calor o bajo de cortinas.
- No tape el aparato.
- No se coloque nionga a另一边 personas directamente del flujo de aire para evaporar restrfiarse.
- Cuando no vaya a usar más el aparato, guardelo en el paquete original en un lugar seco.
Desenchufe sempre el aparato si no va a usar durante mucho tiempo, antes de limparlro o repararlo.
- No use el aparato cerca de sustancias o liquidos explosivos o inflamables.
- El aparato no es apto para el uso comercial, sino solo para el uso doméstico y en enterornos similares. Por exemple, ofecinas, granjas, hoteles, moteles e instituciones que Ofrecen Bed & Breakfast.

ANTES DE SU USO

Montaje

1234
  1. Suelte los 4 tornillos de la base.
  2. Una ambas piezas del soporte y fijelas con tornillos.
  3. Suelte los 4 tornillos de la parte inferior de la carcaza.
  4. Utilice los tornillos para fjar el soporte a la carcasa.

Preparación del mando a distancia

Klarstein Storm Tower - Preparación del mando a distancia - 1

MANEJO

Panel de control

Klarstein Storm Tower - Panel de control - 1

como encender y apagar correctamente el ventilador

Pulse la tecla "ON/OFF" del panel de control o del mando a distancia para encender el ventilador al nivel 5. Pulse una segunda vez esta tecla para apagar el ventilador.

Cómo confi gurar la velocidad

Pulse varias vezes la tecla SPEED del panel de control o del mando a distancia. Cada vez que pulsa la tecla, cambiará la velocidad del singularo modo: 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 1 .

Modos de funciona

Pulse la tecla MODE del panel de control o del mando a distancia para selectionar brisa normal, brisa natural o modo noche.

Función de oscilación

Este ventilador está equipado con una función de oscilación para enfiar deundry eficaz salas de gran tiempo.

  • Iniciar la oscilación: Pulse la tecla OSC del panel de control o del mando a distancia.
  • Detener la oscilacion: Pulse la tecla OSC una segunda vez.

Funcionamento con temporizador

El ventilador está equipado con un temporizador. El temporizador pueda ajustarse en un rango de 1 a 12 horas. Cuando haya transcurrido el tiempo selectionado, el aparato se apaga o enciende automatistically.

  • Configurar el temporizador de apagado: Pulse varias vezes la tecla TIMER del panel de control o del mando a distancia con el ventilador en marcha. Cada vez que pulse la tecla, el temporizador aumento 1 hora. Espere a que se acepele el tiempo的选择acion. Cuando haya transcurrido el tiempo selectionacion, el aparato se apaga automatistically.
  • Configurar el temporizador de encendido: Pulse varias vezes la tecla TIMER del panel de control o del mando a distancia con el ventilador en reposo. Cada vez que pulse la tecla, el temporizador aumento 1 hora. Espere a que se acepece el tiempo的选择acion. Cuando haya transcurrido el tiempo selectionado, el aparato se enciende automatistically.

Función ionizadora

Pulse la tecla ANION del panel de control o del mando a distancia para activar la func tion ionizadora. Pulse de nuevo la tecla para desactivar la func tion. La func tion del ionizador consiste en enriquecer el aire con iones negativos (partículas con una carga electrica negativa). Estas partículas se adhieren a todas las impurezas del aire y las neutralizaran.

Modo intelligente

Pulse la tecla SMART del panel de control o del mando a distancia para activar la funciona. Cuando haya的选择aciono este modo, el aparato selecciona de manos智能e el nivel de velocidad en direccion de la temperatura ambiente.

Si la temperatura ambiente es ≤ 25^ se ajustar la velocidad ^ 2^
Si la temperatura ambiente es 26-27 ^ C, se ajustar la velocidad ^ 3^
Si la temperatura ambiente es 28-29 ^ C ,seajustaralavelocidad ^ 5^
Si la temperatura ambiente es ≥ 30^ , se ajustará la velocidad, 6 ^

LIMPIZA Y CUIDADO

  • Apague el ventilador y desconecte el enchufe antes de limpar el aparato.
  • Utilice solamente un paño mojado y suave para limiar el aparato.
  • Nuncasumerjelventiladorenaguayaseguesede que no se filtreaguaa la carcasa del motor.
  • No utilise gasolina, disolvente nithers produits quimicos para limpiar el ventilador.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Storm Tower - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este symbolo estampedo en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo,debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.

Este producto contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativ a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Storm Tower

Categoría : Admirador