Klarstein 10032662 - Deshumidificador

10032662 - Deshumidificador Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10032662 Klarstein en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein 10032662 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Especificaciones tcnicas Deshumidificador Klarstein 10032662
Capacidad de deshumidificacif3n 20 litros por da1a
Depf3sito de agua Depf3sito de 2,5 litros
Superficie recomendada Hasta 100 m
Nivel de ruido 35 dB
Dimensiones 30 x 50 x 20 cm
Peso 12 kg
Uso Ideal para espacios hmedos, como sbtanos, baos y lavaderos.
Funciones adicionales Funcionamiento autome1tico, pantalla digital, modo de espera.
Mantenimiento Limpieza regular del filtro, vaciado del depf3sito de agua.
Seguridad Apagado autome1tico cuando el depf3sito este1 lleno.
Informacif3n general Consumo de energeda: 280 W, clase energe9tica: A.

Preguntas frecuentes - 10032662 Klarstein

1Cue1l es el nivel de humedad ideal para usar el deshumidificador Klarstein 10032662?
El nivel de humedad ideal este1 entre el 30% y el 50%.
1Cómo saber si el depf3sito de agua este1 lleno?
El deshumidificador este1 equipado con un indicador de depf3sito lleno que se enciende cuando el depf3sito debe vaciarse.
1El deshumidificador funciona de forma continua?
Sed, el deshumidificador puede funcionar de forma continua, pero se recomienda configurarlo en modo autome1tico para evitar una deshumidificacif3n excesiva.
1Que9 ruido emite el deshumidificador durante su funcionamiento?
El nivel de ruido es de aproximadamente 42 dB, lo que es comparable al ruido de una conversacif3n tranquila.
1Puedo usar el deshumidificador en una habitacif3n freda?
Se recomienda no usar el deshumidificador por debajo de 5 C, ya que esto puede afectar su eficacia.
1Cf3mo limpiar el filtro del deshumidificador?
El filtro se puede quitar y lavar con agua tibia. Asegfare de que este9 completamente seco antes de volver a colocarlo.
1Cue1l es la capacidad de deshumidificacif3n del Klarstein 10032662?
El deshumidificador tiene una capacidad de deshumidificacif3n de aproximadamente 12 litros por da1a.
1El deshumidificador este1 equipado con una funcif3n de apagado autome1tico?
Sed, el deshumidificador se apaga autome1ticamente cuando el depf3sito este1 lleno o cuando se alcanza la humedad deseada.
1Que9 mantenimiento requiere el deshumidificador?
Se recomienda vaciar el depf3sito regularmente, limpiar el filtro y comprobar el correcto funcionamiento del aparato.
1Es fe1cil mover el deshumidificador?
Sed, el deshumidificador este1 equipado con ruedas y asas para facilitar su traslado de una habitacif3n a otra.

Preguntas de los usuarios sobre 10032662 Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10032662 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10032662 de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO 10032662 Klarstein

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalias para evitar posibles días. No asumimos;ninguna responsabilidad por los días causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadeado. Escanee el;)iguede);code QR para Obtener acces a la ultima guia del usuario y mas informacion sobre el producto.

Klarstein 10032662 - 1

INDICE

Indicaciones de seguidad 26

Instalación 27

Descripción del aparato 27

Panel de contro y botones 28

Uso y unidades 29

Limpieza y cuidado 31

Detection y resolution de problemas 32

Indicaciones sobre la retirada del aparato 33

Fabricante e importador (Reino Unido) 33

DATOS TECNICOS

Número de articulo 10032040,10032662
Suministro electrico 220-240 V50 Hz
Potencia 240 W
Potencia de deshumidificacion 10I/día (30 °C, humedad relativa del aire 80 %)
Depóstito de agua 1,8 L

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente todas lasindicaciones antes de su uso y conserve el manual para consultas posteriores.
  • Nuncasumerja el aparato en agua ni en ningunoanother liquido.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable para registrar ruidos y vibraciones.
    Las reparaciones deben realizarse solo por personal especializzato y seran necessities cuando el aparato, el cable de alimentacion o el enchufe se hayan visto danados, si se han vertido liquidos o se han caido objetos encima, si el aparato se ha visto expuesto a la lluvia o a la humedad o si se ha dejadodeer o no funciona correctamente.
  • Desconnecte el enchufe de la toma de corriente antes de mover o limpar el aparato.
  • Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que cumplan con la tension española en el aparato.
  • Conecte el aparato solamente a tomas de corriente separadas en donde no se hallen connectados otros electrodomesticos.
  • El aparato no está indicado para uso comercial, sino para uso domestico o para entornos similares.
  • No utilise el aparato cerca de sustancias explosivas o inflamables.
  • Si el deshumidificador se pone en marcha con algunos objetivos queutilicen gas, la estancia deben ventilarse regularmente.
  • Si no utilizes el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, utilizes la función de secado interno para evitar que se formen moho y malos olores.
  • No Coloque objetos sobre el aparato.
  • No seque ningún objeto sobre el aparato ni deje colgando cortinas, el aparato podría sobrecalentarse.
  • El conductor de extracción no debe instalarse al aire libre con temperatas bojas.
  • Para registrar que el depuesto de agua rebose, vacielo antes de mover el aparato.
  • Si el cable de alimentacion o el enchufe está danadosdeferan ser reparados por el fabricante, el serviceo的技术ico autorizo o cualquier othera persona qualificada paraarlo.
  • Si detecta humano al起初ar el aparato, desconecte el enchufe inmediamente y contacte con el serviceo的技术ico.
  • Coloque el aparato a una distancia de 20 cm con disrespect a otros objetivos y paredes.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad fisicas psiquicas solo podrán usar el aparato si han sido instruidas por otra persona y se han familiarizzato con las functions y lasindicaciones de seguridad. Los niños solo podrán limpar el aparato bajo supervisión.

INSTALLACION

Vacia el deposito antes de encender el aparato.
- Deje las puertas y las ventanas cerradas durante el uso para ahorrar energia.
- Asegürese de que las entradas y salidas de aire no estén obstruidas.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable y deje una distancia minima de 20 cm alrededor del aparato y de 50 cm hacía arriba para que el aire pueda circular libremente.

DESCRIPCION DEL APARATO

Partedelantera

Klarstein 10032662 - DESCRIPCION DEL APARATO - 1

Parte trasera

Klarstein 10032662 - DESCRIPCION DEL APARATO - 2

PANEL DE CONTROL Y BOTONES

Panel de control

Klarstein 10032662 - PANEL DE CONTROL Y BOTONES - 1

Funciones de los botones

Temporizadora: temporizadora de 24 horas. Pulse el botón paraaabdar el temporizador de encendido oapagado. El tiempo可以选择aabarse en un rango de 1-24 horas. Pulse de nuevo el botón para cancellar el temporizador.
Secado interno: Pulse el botón para.iniciar el secado interno. La funciona de secado evita que se formeho en el interior del deshumidificador.
Ventilador: en el modo automatico de deshumidificación y en el modo de secado (CONTINUO) pueda utilizar este botón para regular la velocidad del ventilador: alta > baja > alta.
Display: en el modo de deshumidificación y en el modo de secado (CONTINUOUS) el display indica la humedad actual de la estancia. En el modo temporizador aparece el tiempo selecciónado.
Humedad: En el modo de deshumidificación automatica, pulse el botón repetidamente paraaabdar la humedad de 80% a 30% en incrementos de5%.
Moto: si el aparato o el temporizador está encendidos, pulse el botón para regular el modo deshumidificación (AUTO) o el modo secado (CONTINUOUS). Se ilumina elindicador correspondiente en la parte superior derecha del panel de control.
Power: pulse el botón para encender yapagar el aparato.

USO Y FUNCIONES

Temporalizador de apagado

Si el aparato está en funciona, pulse el botón TIMER para activar el temporizador de apagado. A continuación, pulse el botón TIMER para ajustar las horas. El tiempo可以选择 en intervalos de 1 hora, desde 1 a 24 horas.Cuando haya transcurrido el tiempo selecciónado, el aparato se apaga automatistically. Tras la configuración, el botón del temporizador parpadea 5 veces a modo de confirmación.

Temporalizador de encendido

Si el aparato está encendido pero no en funciona, pulse el botón TIMER para activar el temporizador de encendido. A continuación, pulse el botón TIMER paraaabstar las horas. El tiempo可以选择 regulararse en intervalos de 1 hora, desde 1 a 24 horas. Cuando haya transcurrido el tiempo selecciónado, el aparato se enciende automatistically. Tras la configuración, el botón del temporizador parpadea 5 vezes a modo de confirmación.

Modo deshumidificacion automatica

Si la humedad del aire es superior al 5% , el compresor y el ventilador se encienden. Si la humedad del aire es inferior en un 5 % a la humedad seleccionada, el compresor se detiene y el ventilador continua functioninga la velocidad seleccionada. Si la humedad se reduce o aumento, el compresor y el ventilador se iran encendiando y apagando de forma alterna. La humedad predeterminada es del 50%

Modo secado

En este modo, el aparato trabajo independiente de la humedad de la estancia. El compresor se enciende y el ventilador funciona a maxima velocidad. Puede ajustar la velocidad del ventilador.

Vaciar aguamanualmente

  • Si el deposito de agua está lleno, el indicator del deposito de agua se enciende. El aparato se detiene y suena un zumbido hasta que haya vaciado el agua.
  • Extraiga el deposito y vacie toda el agua.
  • Vuelva a colocar el deposito de agua y el aparato continua como usual. Introduzca el deposito tal y como se indica en laImagen.

Nota: antes de volver a colocar de nuevo el deposito, asegúrese de que el flotador pueda moverse.

Klarstein 10032662 - Vaciar aguamanualmente - 1

Drenar agua permanente (optional)

  • A工程技术 de la parte desagues situado en la parte desas, que est le casque de la parte desagues.
  • A工程技术 de la parte desagues situado en la parte desas, que est le casque de la parte desagues.
  • Asegürese de que el conductor está bien conectado al desagüe y que el agua fluye sin problema.

Nota: el conductor de drenaje no debe ser demasiado长大o (máximo 60 cm). El desaguè donte desemboca el conductor no debe situarse por encima del orificio de salute del aparato.

Funci on anticongelante

Esta funciona seactivara cuando la temperatura ambiente sea inferior a 16^ .La pantalla做不到a "P1" .Seactivar durante un periodo de 8 instantos cada 38 minutos entre 2 - 12^ .Tambien seactivar durante un periodo de 5 minuto cada 60 minutos entre 12 - 16^

LIMPieZA Y CUIDADO

  • Antes de limpiar el aparato, apaguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Desconecte el enchufe si no utilizes el aparato durante un periodo de tiempo prolongado.
  • No utilise gasolina, alcohol, disolvente ni limpiadores químicos para limpar el aparato.
Limpie el aparato con un pañó humedo.Limpie la superficie del aparato con un pañó húmedo. No有用的 products ni esponjas brasivas.Limpie el bajo al menos cada dos semanas.

DETECCION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS

Problema Posiblecausa Soluciones propuesta
El aparato no., funciona.No hay electricidad. Enchufe el apelado.aparato.
El depósito de agua está lleno.vacía el depósito.
La energia ambiente es muy baja o muy alta.Utilice el aparato solamente a una energia ambiente de 5-32 °C.
La humidificación es insufiente.La energia ambiente o la humedad del aire son demasiado bajas.En entornos secs la potecía es menor.
La entrada o calidad de aire está bloqueada.Retirearlo que las obstruya.
No sale aire por la calidad de aire.El filtro está sucio. Limpie el filtró
Fuga de agua. El condujo de desagüe no está conectado correctamente.Asegúrese de que el conductor está bien connectado.
El conductor está bloqueado. Limpie el conductor.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein 10032662 - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este simbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo,debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.

FABRICANTE IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : 10032662

Categoría : Deshumidificador