Klarstein 10033019 - Cocina

10033019 - Cocina Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10033019 Klarstein en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein 10033019 - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Especificaciones Técnicas Sartén Klarstein 10033019
Tipo de Sartén Sartén eléctrica
Potencia 2000 W
Capacidad No especificada
Material Acero inoxidable
Dimensiones No especificadas
Peso No especificado
Uso Ideal para cocinar diversos alimentos, incluyendo carnes y verduras.
Mantenimiento Limpieza fácil con un paño húmedo, no sumergir en agua.
Seguridad Equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento.
Garantía Generalmente 2 años, verificar condiciones específicas.
Información General Verifique la compatibilidad con su instalación eléctrica antes de la compra.

Preguntas frecuentes - 10033019 Klarstein

¿Cómo se enciende la sartén Klarstein 10033019?
Para encender la sartén, conéctela a una toma de corriente y luego gire el botón de control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición deseada.
¿Cuál es la capacidad de la sartén Klarstein 10033019?
La sartén tiene una capacidad de 2,5 litros, lo que la hace ideal para cocinar para varias personas.
¿La sartén es compatible con todo tipo de fuegos?
Sí, la sartén Klarstein 10033019 es compatible con todo tipo de fuegos, incluida la inducción.
¿Cómo limpiar la sartén después de usarla?
Después de dejar que la sartén se enfríe, puede lavarla con agua tibia y jabón. Evite usar esponjas abrasivas para no rayar la superficie.
¿La sartén Klarstein 10033019 tiene un recubrimiento antiadherente?
Sí, la sartén cuenta con un recubrimiento antiadherente que facilita la cocción y la limpieza.
¿Cuál es la potencia de la sartén Klarstein 10033019?
La sartén tiene una potencia de 1.500 vatios, lo que permite una cocción rápida y eficiente.
¿Puedo usar la sartén en el horno?
No, la sartén Klarstein 10033019 no está diseñada para su uso en horno. Debe usarse sobre una fuente de calor como una placa de cocina.
¿Se incluyen accesorios con la sartén?
La sartén Klarstein 10033019 generalmente se vende sola, sin accesorios adicionales.
¿Cómo ajustar la temperatura de cocción?
Puede ajustar la temperatura girando el botón de control ubicado en el panel de la sartén.
¿La sartén tiene función de apagado automático?
Sí, la sartén está equipada con una función de apagado automático para evitar el sobrecalentamiento y garantizar la seguridad.

Preguntas de los usuarios sobre 10033019 Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10033019 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10033019 de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO 10033019 Klarstein

Advertencia: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual.

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para tener acceso al manual de instrucciones más actualizado y a información adicional sobre el producto.

Klarstein 10033019 - 1

Declaración de conformidad 39

Hoja de datos del producto 40

Indicaciones de seguridad 41

Visión general del aparato 44

Panel de control 45

Utilización 46

Indicaciones para la retirada del aparato 50

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo 10033016 10033017
Potencia (vatios) 1000/2000
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz
Accesorios Ruedasblancas Ruedas negras
Número de artículo 10033018 10033019

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Klarstein 10033019 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

text_image C€

Fabricante

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2014/30/UE (CEM)

2014/35/UE (LVD)

2011/65/UE (RoHS)

2009/125/CE (ErP)

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Denominación del modelo 10033016 10033017
Dato Símbolo Valor UnidadDato Unidad
Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de caloreléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor
Potencia térmica nominal Pnom2,0 kW Regulación manual del abastecimiento de calorcon termostato integrado:
Potencia térmica mínima (valor orientativo)Pmin 1,0 kW Regulación manual de abastecimiento de calorcon aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Potencia térmica continua máximaPmax,c2,0 kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Consumo de corriente auxiliarDisipación de calor con ventilación auxiliarno
Con potencia térmica nominal (Motor del ventilador)elmax1,890kWTipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente
Con potencia térmica mínima (Motor del ventilador)elmin0,946kWPotencia térmica de un solo nivel, sin control de temperatura ambienteno
En modo de esperaeISB0,38kWDos o más niveles regulables manualmente, sin control de temperatura ambienteno
Control de temperatura ambiente con termostato mecánicono
Con control electrónico de temperatura ambienteno
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del díano
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación
Control de temperatura ambiente con detección de presenciano
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas
Con opción de control remotono
Con regulación adaptable del comienzo de la calefacciónno
Con limitación de tiempo de funcionamientono
Con sensor de bulbo negrono
Información de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar este aparato.
  • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión.
  • Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las superficies calientes.

Klarstein 10033019 - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

ATENCIÓN: Existe riesgo de quemaduras!

Algunas piezas de este producto pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar quemaduras. Es especialmente importante prestar atención cuando se encuentren niños y personas que necesitan de protección en la estancia.

  • No mueva el aparato si este se encuentra en funcionamiento. Espere a que el radiador se haya enfriado completamente antes de moverlo y compruebe que se ha desconectado del suministro eléctrico.
  • Coloque el aparato al menos a 1 m de distancia de materiales fácilmente inflamables, como muebles, árboles, hojas, hierba seca y ramas.
  • El radiador no debe estar orientado con la resistencia hacia el techo. La resistencia debe estar orientada a la superficie a calentar.

Nota: Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el radiador. No utilice el aparato para secar prendas de ropa.

  • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. Los niños mayores de 8 años solamente podrán limpiar el aparato si se encuentran bajo supervisión.
  • Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños si estos no se encuentran bajo supervisión.
  • No utilice el aparato si detecta signos de averías o daños.
  • No intente reparar o ajustar las funciones eléctricas o mecánicas del aparato. No existen piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Solo un electricista cualificado podrá realizar labores de reparación y mantenimiento. El intento de reparación autónoma del aparato conllevará la cancelación de la garantía.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante, por su servicio de atención al cliente o una persona autorizada para evitar riesgos

- No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario, estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma anticipada del radiador.

- No sustituya la resistencia ni intente retirarla.

- Este producto es adecuado para interiores y exteriores. No utilice este calefactor cerca de una bañera, ducha o de una piscina.

- Este producto no debe estar expuesto a la climatología adversa durante un periodo prolongado de tiempo.

- No toque el enchufe con las manos mojadas o húmedas.

- No coloque el cable de alimentación bajo alfombras. No cubra el cable con paños, alfombras ni cubiertas similares. Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.

- No enrolle el cable alrededor de la carcasa.

- Asegúrese de que ningún cuerpo extraño se introduzca en la ventilación y orificios del radiador, pues puede provocar una descarga eléctrica, fuego o daños en el aparato.

- Para evitar un posible incendio, los orificios de ventilación no deben obstruirse.

- El radiador posee piezas calientes y que generan chispas en su interior. No lo utilice en zonas en donde se utilice o almacene gasolina, pinturas o líquidos inflamables y/o explosivos. Mantenga el aparato lejos de superficies calientes y llamas abiertas.

- Dentro de las posibilidades, evite utilizar un cable alargador, pues puede sobrecalentarse y provocar un incendio. Si, a pesar de todo, debe utilizar un cable alargador, asegúrese de que sea apto para su uso en exteriores y que preferiblemente esté equipado o conectado con un interruptor de seguridad.

- Asegúrese siempre de que el radiador se conecte a una toma de corriente comprobada y apta para su uso en exteriores.

- Desconecte siempre el enchufe y asegúrese de que el aparato se haya enfriado completamente antes de transportarlo, limpiarlo o guardarlo.

- Este radiador solo está concebido para el uso doméstico y no debe emplearse con fines comerciales. Cualquier otro uso diferente al indicado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

- No se recomienda utilizar accesorios en el radiador.

- No utilice este radiador con una toma de corriente programable, un temporizador, un mando a distancia por separado o cualquier otro aparato que encienda el radiador automáticamente, pues existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o mal colocado.

MONTAJE

Número de artículoProducto
10033016Calefactor de baño de metal en color blanco
10033017Calefactor de baño de metal en color negro
10033018Ruedas blancas
10033019Ruedas negras

Klarstein 10033019 - MONTAJE - 1

Montar y desmontar el calefactor de la pared
Klarstein 10033019 - MONTAJE - 2

Montaje en pared Desmontar el calefactor de la pared

Instalar y desmontar las ruedas

Klarstein 10033019 - Instalar y desmontar las ruedas - 1

Cuando haya finalizado el montaje escuchará un clic

Klarstein 10033019 - Instalar y desmontar las ruedas - 2

text_image Pulsar botón

Presione el botón hacia arriba para desmontar las ruedas

VISIÓN GENERAL DEL APARATO

Klarstein 10033019 - VISIÓN GENERAL DEL APARATO - 1

text_image Salida de aire Unidad de control Interruptor Soporte de las ruedas giratorias

PANEL DE CONTROL

Klarstein 10033019 - PANEL DE CONTROL - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MON TUE WED THU FRI SAT SUN M/A 88-88 88 °C Set OK 20 19 18 17 16 15 14 13 12

1 Indicador de funcionamiento
2 Potencia de calefacción
3 Indicador de calefacción
4 Indicador de potencia de calefacción media (LO)
5 Indicador de potencia de calefacción completa (HI)
6 Indicador de ventana abierta (WO)
7 Indicador de modo manual (M)
8 Indicador de modo automático (A)
9 Indicador del temporizador
10 Botón de configuración hacia adelante (+)
11 Botón de configuración hacia atrás (-)
12 Confirmar programa (OK)
13 Ajustes del programa (set)
14 Símbolo de grados Celsius (°C)
15 Indicador de temperatura
16 Indicador de minutos
17 Indicador de horas
18 Indicador del día de la semana
19 Botón de modo automático/manual
20 Botón start/stop
21 Interruptor on/off

Klarstein 10033019 - PANEL DE CONTROL - 2

text_image 21

UTILIZACIÓN

Puesta en marcha

  • Desembale la calefacción con cuidado de su caja. Guarde la caja para almacenar el aparato cuando no lo utilice.
  • Asegúrese de que el interruptor on/off (21) esté desactivado antes de conectar el aparato.
  • Asegúrese de que la calefacción se monte conforme a las instrucciones de montaje.
  • Se recomienda no utilizar la misma toma de corriente con otros dispositivos eléctricos de alta potencia para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico.

Encender

  • Si el producto está conectado al suministro eléctrico, se ilumina la luz roja/azul del indicador de funcionamiento (1).
  • Pulse el botón start/stop (20), suena un zumbido corto y el aparato se enciende.
  • El display muestra la siguiente configuración: El indicador del día (18) muestra el día de la semana (el valor predeterminado es MON-LUNES), el indicador de las horas (17) muestra las horas; el indicador de los minutos (16) muestra los minutos, el indicador de temperatura (15) muestra la temperatura ambiente, donde está predeterminado el valor de grados Celsius (°C). El modo auto (A) está activado (alarmas, el modo predeterminado es Automático), el ajuste estándar predeterminado del sistema de es 35 °C. Si el aparato se apaga repentinamente durante el funcionamiento, el sistema se reinicia y continúa con la última configuración.

Ajustar fecha y hora

1 Al encender el aparato, pulse simultáneamente los botones „OK“ (12) y „Set“ (13) y el indicador de los días de la semana (18) parpadea.
2 Pulse el botón de avance (10) y el de retroceso (11) para seleccionar la fecha y confirmela pulsando el botón Set (13). El indicador de los días de la semana (18) deja de parpadear.
3 Ahora comienzan a parpadear las horas (17), pulse el botón de avance (10) y el el de retroceso (11) para seleccionar las horas.
4 Después de pulsar el botón set (13), puede configurar los minutos, señalizados al parpadear el indicador de los minutos (16).
5 Guarde la configuración pulsando el botón „OK" (12) y abandone el menú de configuración

Ajustar la temperatura

  • El modo auto es idéntico al modo manual, la unidad predeterminada es °C.
  • Cuando el aparato esté encendido, puede seleccionar la temperatura con el botón de avance (10) y de retroceso (11) y el indicador de temperatura (15) parpadea
  • Si no se realiza ninguna acción a los 10 segundos de finalizar la acción, el sistema

Ajustar el temporizador

Configurar el temporizador en modo manual (temporizador de 24 horas)

1 Pulse el botón de modo auto/manual (19) para seleccionar el modo manual. En el indicador de modo manual (7), aparece „M“.
2 Pulse el botón „set“ (13) para configurar la hora del temporizador para finalizar la calefacción. Pulse el botón de avance (10) y retroceso (11) para seleccionar las horas (si la hora seleccionada es inferior a la hora actual, el sistema se activa automáticamente el próximo día).
3 Pulse el botón Set (13) para configurar los minutos del temporizador al finalizar la calefacción (si las horas configuras coinciden con la hora actual, pero los minutos seleccionados son inferiores a los actuales, el sistema se activa automáticamente el próximo día).
4 Pulse el botón OK (12) para guardar y finalizar la configuración del temporizador. El sistema se detiene a la hora que ha configurado

Configurar el temporizador en modo auto (temporizador de programa semanal)

1 Pulse el botón de modo auto/manual (19) para seleccionar el modo automático. En el indicador de modo automático (8), aparece „A“.
2 Pulse el botón „set“ (13) para configurar el temporizador de funcionamiento de la calefacción.
3 Pulse el botón de avance (10) y de retroceso (11) para seleccionar la fecha de configuración de la semana.
4 Pulse de nuevo el botón „set“ (13) para configurar el primer temporizador de funcionamiento de ese día.
5 Pulse el botón de avance (10) y de retroceso (11) para configurar las horas para el inicio de la calefacción.
6 Pulse de nuevo el botón set (13) y seleccione la fecha de detención de la calefacción con el botón de avance (10) y de retroceso (11).
7 Pulse el botón „set“ (13) para confirmar la primera franja horaria. La hora configurada de parada aparece en el indicador del día de la semana (18). Existen 4 horas de funcionamiento por día.
8 Repita el proceso anterior para configurar el tiempo de funcionamiento para otras franjas horarias (si el tiempo de inicio coincide con el tiempo de detención, el sistema interrumpe esta fase de calefacción).

Encender / apagar

  • Pulse el botón start/stop (20) para encender o apagar la calefacción. Si finaliza el sistema mientras se encuentra en modo automático, funcionará según los procedimientos predeterminados.
  • Si permanece apagado durante mucho tiempo, el sistema debe cambiarse al modo manual y a continuación apagarse. Si el sistema se encuentra fuera del

tiempo de funcionamiento predeterminado, el aparato se apaga al pulsar el botón start/stop (20) sin realizar ninguna acción en 1 segundo

Ajustar potencia parcial y potencia total

  • Pulse el botón de potencia de calefacción (2) para modificar la potencia a carga parcial o total.
  • Con potencia completa, se muestra el indicador „HI“ de potencia completa (5) y desaparece el indicador „LO“ de potencia media (4).
  • Con potencia media, se muestra el indicador „LO“ de potencia media (4) y desaparece el indicador „HI“ de potencia completa (4).

Modo manual y modo automático

  • Pulse el botón de modo auto/manual (19) para modificar el modo en auto o manual.
  • En modo manual, aparece el indicador manual (7) de una „M“, mientras que la „A“ desaparece.
  • En el modo auto, aparece el indicador de modo auto (8) con la „A“, mientras que la „M“ desaparece.

Función de memoria de apagado

  • Pulse el interruptor on/off (20) para volver a encender y apagar el aparato o, si se encuentra en modo standby, se enciende. La temperatura será el último valor configurado.
  • Tanto el temporizador de modo auto y el de modo manual disponen de una función de memoria de apagado.

Desactivar función de memoria

  • Si el aparato se apaga de manera inesperada o se produce un corte eléctrico repentino, se ilumina solo el indicador de apagado cuando el suministro eléctrico regrese y el sistema esté apagado.
  • Pulse el botón start/stop (20) para volver a encender el aparato. El sistema funciona en el último modo guardado.

Borrar

- Pulse el botón „OK“ (12) durante 5 segundos hasta que se escuche un tono y se eliminarán todos los ajustes previos del temporizador semanal o del temporizador diario.

Detección automática de ventana abierta

- Si se detecta una ventana abierta, el aparato interrumpe la calefacción

Eliminar detección automática de ventana abierta

- Pulse dos veces el botón start/stop (20) para encender y apagar. En el indicador de ventana abierta (6), se desactiva el indicador luminoso „WO“. La calefacción se encuentra en modo normal.

Señal acústica

- Cada vez que pulse un botón, suena una señal, mientras lo mantenga pulsado, solo sonará una vez

Bloqueo para niños

- Con el aparato en funcionamiento, pulse simultáneamente el botón de avance (10) y retroceso (11) durante 3 segundos. El sistema se bloquea. El indicador de temperatura (15) muestra a continuación „[]“ y cambia a los 5 segundos a la temperatura ambiente.

- Si pulsa cualquier botón, se muestra durante 5 segundos „[]“, suena la señal acústica y a continuación se muestra la temperatura ambiente.

Desactivar bloqueo para niños

1 Apague el aparato con el botón start/stop (20).
2 El aparato pasa al modo reposo.
3 Presione el botón de avance (10) y de retroceso (11) durante 3 segundos para desactivar el bloqueo de niños.

INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein 10033019 - INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Guíese por las regulaciones locales y no deseche el aparato como un residuo doméstico. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

Gentile Cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : 10033019

Categoría : Cocina