Hot Spot Wave - Cocina Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Hot Spot Wave Klarstein en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Hot Spot Wave Klarstein
Preguntas de los usuarios sobre Hot Spot Wave Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Hot Spot Wave - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Hot Spot Wave de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Hot Spot Wave Klarstein
Advertencia: Este producto está indicado únicamente en Lugares abrigados o para una realizacion punctual.
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de estar daños posibles. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee elTAILGUEOQR para Obtener acces a la version más actual de la guia del usuario y más informacion sobre el producto:

INDICE
Indicaciones de seguidad 28
Hoja de datos del producto 29
Montaje 31
Utilización 31
Funciones de seguidad 32
Limpieza y cuidado 33
Retirada del aparato 33
DATOS TECNICOS
| Número del articulo 10033 | 034 10033035 | |
| Potencia 1000 W / 2000 V | W 1500 W / 2500 W | |
| Suministro electrico 220-240 V ~ 50/60 Hz | ||
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania.

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundacion RoHS)
2009/125/CE (ErP)
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- No utilise el aparato hasta que esté bien fido como se describe en este manual.
- Compruebe que la tension indicaea en la placar de datos se corresponde con la tension de la red local, antes de connectar el aparato a la red electrica.
- Si el cable de alimentación está danado el aparato no debe ser utilisé y el cable debe ser reemplazado por una personaequalificada para evitarpeligos.
- El aparato no debe ser colocado directamente bajo de la toma de corriente.
- Mantenga los muebles, cortinas y otros materiales infl amables a una distancia minima de 1 metro del aparato.
- Nocede el aparato desatendido durante el uso y@msteads esté conectado a la red electrica.
- Mantenga este aparato cuando el alcance de los niños y no permitita que operen este aparato.
- Este aparato está destinado para uso dométrico y no debe utilizes con fines industriales.
- No utilise este aparato si presente fallos de funciona o si está danado de unaforma.
- Las reparaciones de los aparatos electricos solo deben ser realizadas por un electricistarialmente.
Las reparaciones inadecuadas peuventponer en grave riesgo al usuario. - No pase el cable de alimentacion por debajo de alfombras, moquetas, etc.
- No permitted that el cable de alimentacion cuelgue sobre bordes afi lados o entre en contacto con superficies calientes.
- Para evaporar el sobrecalentamento, no cubra el calentador.
- No utilise este calentador con un programador, temporizador, sistemas de control remoto independiente o cualquier(other dispositivo que encienda el calefactor automatistically, ya que existe un riesgo de incendio si el calentador está tapado o mal colocado.
- Nuncasumerjalel producto enagua ni en ningun otherliquido por ningun motivo.
No utilise este calefactor en el entorno inmediato de una banera, ducha o piscina. - No utilise el aparato en el exterior.
- No utilise la aplicación con las manos mojadas.
- Nunca utilisce el aparato sobre o circa de superficies calientes.
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado de la corriente y que se haya enfiado Completely.
- No limpie el aparato con productos químicos abrasivos.
- Nunca utilise accesorios que no sean recomendados o suministrados por el fabricante. Si lo hacera podraponer en peligro al usuario o danar el aparato.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (ninos inclusos) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan sido supervisados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no jugan con el aparato.

ATENCION
Pelicog de quemaduras! Algunas partes de este producto peuvent calentarse mucho y causar quemaduras. Se debe prestar especial atencion si niños y personas vulnerables esten presentes.
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO
| Denominación del modelo 10033034 | ||||||
| Dato Simbolo Valor Unidad Dato Unidad | ||||||
| Potencia tírmica Solo con dispositivos de acumulación de calor | eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor | |||||
| Potencia tírmica nominal Pnom | 2,0 kW Regulación manual del abastecimiento de calor | con termostato integrado: | n/a | |||
| Potencia tírmica minima (valor orientativo) | Pmin 1,015 kW Regulación manual de abastecimiento de calor | con aviso de temperatura ambiente y/o exterior | n/a | |||
| Potencia tírmica continua maximizinga | Pmax,c | 1,944 | kW | Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior | n/a | |
| Consumo de corriente auxiliar | Disipación de calor con ventilación auxiliar | n/a | ||||
| Con potencia tírmica nominal (Motor del ventilador) | elmax | n/a kW | Tipido potencia tírmica/control de temperaturea ambiente | |||
| Con potencia tírmica minima (Motor del ventilador) | elmin | n/a kW | Potencia tírmica de un solo nivel, sin control de temperaturea ambiente | no | ||
| En modo de espera | eSB | 0,000989 | kW | Dos o más;niveles regulablesmanualmente, sin control de temperaturea ambiente | no | |
| Control de temperaturea ambiente con termostato mecánico | no | |||||
| Con control electrónico de temperaturea ambiente | sí | |||||
| Con control de temperaturea ambiente y regulación del momento del día | sí | |||||
| Con control de temperaturea ambiente y regulación del día de la semana | no | |||||
| Otras options de regulación | ||||||
| Control de temperaturea ambiente con detectión de presencia | no | |||||
| Control de temperaturea ambiente con detectión de ventanas abiertas | no | |||||
| Con option de control remoto | no | |||||
| Con regulatoría adaptable del comienzo de la calefacción | no | |||||
| Con limitación de tiempo de funcionaiento | no | |||||
| Con sensor de bulbo negro | no | |||||
| Información de contacto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin (Alemania) | |||||
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO
| Denominación del modelo 10033035 | ||||||
| Dato Simbolo Valor Unidad Dato Unidad | ||||||
| Potencia tírmica Solo con dispositivos de acumulación de calor | eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor | |||||
| Potencia tírmica nominal Pnom | 2,5 kW Regulación manual del abastecimiento de calor | miento de calor | n/a | |||
| con termostato integrado: | ||||||
| Potencia tírmica minima (valor orientativo) | Pmin 1,012 kW Regulación manual de abastecimiento de calor | abastecimiento de calor | n/a | |||
| con aviso de temperatura ambiente y/o exterior | ||||||
| Potencia tírmica continua maximizinga | Pmax,c 2,545 kW Regulación | electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior | n/a | |||
| Consumo de corriente auxiliar | Disipación de calor con ventilación auxiliar | n/a | ||||
| Con potencia tírmica nominal (Motor del ventilador) | elmax | n/a | kW | Tipo de potencia tírmica/control de temperatura ambiente | ||
| Con potencia tírmica minima (Motor del ventilador) | elmin | n/a | kW | Potencia tírmica de un solo nivel,ín control de temperatura ambiente | no | |
| En modo de espera | elSB | 0,000989 | kW | Dos o más;niveles regulablesmanualmente,ín control de temperatura ambiente | no | |
| Control de temperature ambiente con termostato mecánico | no | |||||
| Con control electrónico de temperatura ambiente | sí | |||||
| Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día | sí | |||||
| Con control de temperature ambiente y regulación del día de la semana | no | |||||
| Otras options de regulación | ||||||
| Control de temperature ambiente con detectión de presencia | no | |||||
| Control de temperature ambiente con detectión de ventanas abiertas | no | |||||
| Con option de control remoto | no | |||||
| Con regulatoría adaptable del comienzo de la calefacción | no | |||||
| Con limitación de tiempo de funciona bajo | no | |||||
| Con sensor de bulbo negro | no | |||||
| Información de contacto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin (Alemania) | |||||
MONTAJE
1 Con cuidado, voltee el calentador.
2 Empujé los rodillos en los orificios de los soportes. A continuación, fije los soportes con dos tornillos en el centro de la parte inferior de la unidad.

3 Repita el paso para el othero soporte.
4 Vuelva a dar la vuelta a la unidad.
Nota: Deje al menos 1 metro de空間 alrededor del dispositivo a paredes yotiros objetos.
UTILIZACION
Nota: Durante el primer uso, los materiales realizados en el aparato peuvent producir un olor. Este olor es normal y desaparece al poco tiempo.
Panel de control

1 Coloque el calentador sobre una superficie nivelada y estable.
2 Desenrolle el cable de alimentacion y enchufelo a la toma de corriente. Coloque el cable de alimentacion de forma segura en el suejo.
3 Encienda el interruptor con mando basculante situado en la parte lateral de la unidad jusqu al cable de alimentacion. La pantalla se ilumina por un instante.
4 Pulse el botón de encendido/apagado para encender la unidad. La temperatura y los dos niveles de potencia se iluminan por un instante. Utilice los botones + y - para selectionar la potencia calorifica bajo o alta. El ajuste seleccionado se indica por los segmentos en la esquina derecha de la pantalla.
El segmentoklequeo se ilumina = bajo potencia Ambos segmentos estan encendidos = alta potencia
Ajuste del temporizador
Presione el botón timer. El símbolo del reloj se enciende en la pantalla. Utilice los botones + y - para ajustar el tiempo de funciona el calefactor antes de que se apague automatistically.
Nota: Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no está en uso y enrolle el cable de alimentación.
Presione el botón Temp. Utilice los botones + y - para ajustar la temperatura deseada. El icono de temperatura parpadeará en la pantalla indicando la temperatura ajustada. Después de 5segundos sin pulsar ninguna tecla, se acepta la entrada y en la pantalla aparece la temperatura ambiental actual.
FUNCIONES DE SEGURIDAD
Protección contra sobrecalentimiento
- Este aparato está protegado con un dispositivo de protección contra sobrecalentimiento que lo desconecta automatistically en caso de que se calientablemado.
- El sobrecalentimiento puede ser causado por la obstruccion de las tomas de aire en la parte posterior del calentador o de la rejilla en la parte delantera.
- Si esta ocurre, desconecte el calentador de la toma de corriente y déjelo enfiar por 30 Minutes. Elimine cualquier obstruccion y vuelva a encender el aparato.
- El aparato deben configurar de forma normal. Si el problema persiste,pongase en contacto con el serviceo de atencion al cliente.
Interruptor de seguridad
- El calentador está equipado con un interruptor de desconexión de seguridad paradisconnectar el calentador en caso de vuelco.
- Si el calentador se vuelca y se activa el interruptor de desconexión, opaque el calentador en la toma de corriente yonga是多么 cuidado al poner el calentador en posición vertical, ya que seguirá este caliente.
- Inspeccione el calentador en busca de danos, especially en los elementos calefactores y en el cable de alimentacion.
- Si se detecta algo ndo, no haga funcionar el calentador.
LIMPIEZAY CUIDADO
Note: Apague el calefactor y desenchufe el cable de alimentacion. Espere a que el calentador se haya enfriado Completely antes de limparlo.
- Use una aspiradora para limpiar las ranuras de ventilacion y las rejillas.
- Elimine el polvo de las superficies exteriores con un paño humedo (no mojado).
- No utilise productos de limpieza o abrasivos fuertes.
- No rocie el aparato con liquidos ni losumerja en agua u或者其他 liquidos.
- No abra nunca la carcasa del calentador.
Almacenamento
Mantenga la unidad en un lugar libre de polvo durante la temporada baja. Empaquétalo en la caja original. Enrolle el cable del calentador con cuidado para evaporar que se dane.
RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el conteditor de basura tachado)oniazes rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un conteditor de basura comun. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes, contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje ayud a reducir el consumo de materias primas.