SAMSUNG WF45M5500AP - Lavadora

WF45M5500AP - Lavadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WF45M5500AP SAMSUNG en formato PDF.

📄 204 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG WF45M5500AP - page 138
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : WF45M5500AP

Categoría : Lavadora

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WF45M5500AP - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WF45M5500AP de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO WF45M5500AP SAMSUNG

Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. WF5500M_DC68-03773A-05_CFR.indd 67 3/15/2019 4:56:59 PMScan this with your smartphone DC68-03773A-05 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)Lavadora Manual del usuario WF45M5500A*/WF45M5100A* WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 1 3/15/2019 4:55:25 PMContenido Español2 Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 Precauciones de seguridad importantes 5 Advertencia sobre la proposition 65 de california 6 Precauciones para la instalación 8 Advertencias fundamentales para el uso 8 Precauciones de uso 10 Advertencias fundamentales para la limpieza 13 Instalación 14 Desempaque de la lavadora 14 Componentes 15 Requisitos de instalación 17 Instalación paso a paso 22 Antes de comenzar 28 Conguración inicial 28 Pautas de lavado 28 Pautas para el cajón para detergente 30 Funcionamiento 33 Panel de funciones 33 Sencillos pasos para comenzar 36 Descripción de los ciclos 37 Mantenimiento 43 Autolimpieza+ 43 Smart Care 44 Drenaje de emergencia 45 Limpieza 46 Recuperación de un congelamiento 49 Mantenimiento luego de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 49 Limpieza del exterior 50 Limpieza del interior 50 WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 2 3/15/2019 4:55:26 PMContenido Español 3 Solución de problemas 51 Vericaciones 51 Códigos de información 55 Especicaciones 57 Tabla de indicaciones sobre telas 57 Protección del medio ambiente 58 Declaración de conformidad 58 Hoja de especicaciones 59 Tabla de ciclos 60 WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 3 3/15/2019 4:55:26 PMInformación sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la lavadora. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www. samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños materiales. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales. NOTA Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales. Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 4 3/15/2019 4:55:26 PMInformación sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 5 Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que guran a continuación:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.

2. No lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado previamente con

gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.

3. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de

supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.

4. Antes de descartar el electrodoméstico o de trasladarlo para que se le efectúe el servicio técnico,

retire la puerta del compartimiento de la lavadora o la secadora.

5. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.

6. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.

7. No modique los controles.

8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza de la máquina salvo

que esté recomendado especícamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.

9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas al

agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar.

10. En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no

se ha usado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante dicho período, antes de usar la lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves del agua caliente y deje correr el agua por varios minutos. De esta manera, se eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inamable, no fume ni use una llama abierta en ese momento. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 5 3/15/2019 4:55:26 PMInformación sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Información sobre seguridad

ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calicado o una empresa de servicios.

  • En caso contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones. El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especicaciones eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable prolongador.
  • Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especicaciones del producto. De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el cable de alimentación rmemente en el tomacorriente de pared. Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
  • Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
  • De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el piso.
  • Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
  • Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 6 3/15/2019 4:55:26 PMInformación sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 7 Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.

  • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
  • Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inamables. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
  • El hielo puede reventar los tubos. No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
  • Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un transformador eléctrico.
  • Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté ojo.
  • Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
  • Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No jale el cable de alimentación para desenchufarlo.
  • Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
  • De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 7 3/15/2019 4:55:26 PMInformación sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Información sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español8 Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe.

  • De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
  • Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el producto. Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • No toque el enchufe con las manos mojadas.
  • Se puede provocar una descarga eléctrica. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
  • De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
  • No utilice un ventilador.
  • Una chispa puede provocar un incendio o una explosión. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se deshaga del aparato, quite el cierre de la puerta de la lavadora.
  • Si un niño queda atrapado dentro puede morir asxiado. Asegúrese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizarla. No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inamables o explosivas.
  • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 8 3/15/2019 4:55:27 PMInformación sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 9 No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado).

  • El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo. Puede provocar lesiones físicas.
  • Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales. No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento.
  • Puede provocar lesiones físicas. No toque el enchufe con las manos mojadas.
  • Puede provocar una descarga eléctrica. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
  • Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. No deje que los niños ni las personas discapacitadas utilicen la lavadora sin la supervisión adecuada. No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
  • Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales. No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
  • Puede provocar lesiones físicas. No desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe rmemente y tire de él en línea recta.
  • Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No trate de reparar, desensamblar ni modicar el electrodoméstico usted mismo.
  • No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
  • Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Si se aoja la manguera de suministro de agua de la llave del agua y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
  • De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta eléctrica.
  • De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 9 3/15/2019 4:55:27 PMInformación sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Información sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español10 Si entra alguna sustancia extraña en la máquina, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.

  • Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados adentro. Precauciones de uso PRECAUCIÓN Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.
  • Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido. El vidrio frontal se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice la lavadora.
  • La rotura del vidrio puede causar lesiones. Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave del agua. Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
  • La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua puede dañar una pieza o provocar fugas de agua. Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
  • Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.
  • Si la ropa queda atrapada por la puerta, puede dañarse la ropa o la lavadora, o puede provocar fugas de agua. Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no esté en uso.
  • Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén correctamente armados. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 10 3/15/2019 4:55:27 PMInformación sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 11 Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.)

  • Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede producir una fuga de agua. Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verique que el conector de la manguera de suministro esté bien ajustado y que no haya fugas de agua.
  • Si los tornillos o el conector de la manguera de suministro del agua están ojos, puede haber fugas de agua. El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. El uso del producto con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto. No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
  • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
  • Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
  • Puede causar lesiones por un mal funcionamiento. El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No toque el agua.
  • Puede causar lesiones personales o quemaduras. No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su electrodoméstico tenga un ciclo especial para lavar estos artículos. (*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí, bolsas de dormir, cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
  • No lave alfombrillas gruesas o espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se pueden producir lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a las vibraciones anormales.
  • No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo una falla en el drenaje. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 11 3/15/2019 4:55:27 PMInformación sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Información sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español12 No haga funcionar la lavadora sin el dosicador de detergente.

  • Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua. No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente.
  • Puede causar quemaduras. No introduzca las manos en el cajón del detergente.
  • Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del detergente.
  • La guía de detergente líquido (solo modelos aplicables) no es válida para detergente en polvo. Elimine la guía cuando utilice detergente en polvo. No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora.
  • Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
  • Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
  • Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua. No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el tambor durante períodos prolongados.
  • Se puede oxidar el tambor.
  • Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) sobre la supercie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal. No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
  • Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite. No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
  • Podría causar problemas en la lavadora. No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
  • Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, como decoloración, óxido y malos olores. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 12 3/15/2019 4:55:27 PMInformación sobre seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español 13 Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto con otra ropa. No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.

  • De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido.
  • Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.
  • Los objetos duros o alados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños considerables en la lavadora. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados. Clasique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las funciones adicionales recomendados.
  • Esto puede decolorar o dañar las telas. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
  • Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales. Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente limpiador muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
  • Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
  • De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 13 3/15/2019 4:55:27 PMInstalación Español14 Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada y bomba. Desempaque de la lavadora Desempaque la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad. ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todo el material de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN Al desempacar la lavadora, se necesita la colaboración de 2 personas. No la incline hacia el lado delantero al retirar la protección de la parte inferior de los materiales de empaque. Cuando recline la lavadora para retirar la base de cartón, proteja el lateral y deposítela con cuidado. Nunca apoye la lavadora sobre la parte frontal ni la posterior. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 14 3/15/2019 4:55:27 PMInstalación Español 15 Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.

01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente 03 Puerta 04 Tambor 05 Cubierta del ltro 06 Filtro de la bomba 07 Tubo de drenaje de emergencia 08 Encimera 09 Panel de control 10 Tomacorriente 11 Manguera de drenaje 12 Patas niveladoras WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 15 3/15/2019 4:55:28 PMInstalación Instalación Español16 Partes suministradas Tapas de los tornillos Guía de la manguera Correa de sujeción Partes no suministradas Mangueras de agua (se venden por separado) Almohadillas antideslizantes (se venden por separado) Herramientas necesarias para la instalación Llave inglesa Destornillador Phillips Nivel Pinzas ajustables Cinta de medir NOTA

  • Tapas de los tornillos: La cantidad de tapas para tornillos (3 a 6) provista depende del modelo.
  • El aspecto de la máquina y los accesorios provistos puede diferir dependiendo del modelo.
  • Para comprar accesorios o piezas perdidas, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. PRECAUCIÓN
  • No vuelva a utilizar las mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden reventar y provocar inundaciones o daños materiales.
  • Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada unión de las dos mangueras de agua. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 16 3/15/2019 4:55:31 PMInstalación Español 17 Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra
  • Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 A requerido.
  • Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo la lavadora al circuito. Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado. Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra, consulte con un electricista o un técnico de servicio acreditados. No modique el enchufe provisto. Si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el tomacorriente apropiado. ADVERTENCIA
  • NO utilice un cable prolongador.
  • Utilice únicamente el cable de alimentación que viene con la lavadora.
  • NO conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente.
  • La conexión no adecuada de los conductores de descarga a tierra puede generar una descarga eléctrica.
  • Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para su lavadora. Suministro de agua La presión de agua adecuada para esta lavadora es de 20-116 psi (137-800 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi (137 kPa) puede impedir que la válvula de agua se cierre completamente. También puede hacer que el tambor demore demasiado en llenarse y se apague la lavadora. Las llaves del agua deben estar a menos de 4 pies (122 cm) de la parte posterior de la lavadora para que lleguen las mangueras de entrada provistas. Para reducir el riesgo de fugas:
  • Asegúrese de que las llaves del agua se encuentren en una posición accesible.
  • Cierre las llaves cuando la lavadora no esté en uso.
  • Revise periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la manguera de entrada de agua. PRECAUCIÓN Antes de utilizar la lavadora por primera vez, controle que todas las conexiones de la válvula y de la llave del agua no presenten pérdidas. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 17 3/15/2019 4:55:31 PMInstalación Instalación Español18 Drenaje Samsung recomienda un tubo vertical de 18 in (46 cm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje. Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso sólido. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las supercies alfombradas o con revestimiento sintético no ofrecen una buena resistencia a las vibraciones y pueden causar que la lavadora se desplace levemente durante el ciclo de centrifugado. PRECAUCIÓN NO instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. Temperatura del agua No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retiene algo de agua en las válvulas de agua, la bomba y las mangueras. El agua congelada dentro de los conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes de la lavadora. Instalación en un gabinete o en un hueco Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: Laterales 1 in (25 mm) Arriba 17 in (432 mm) Posterior 5.9 in (150 mm) Frente 2 in (51 mm) Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o hueco debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 in² (465 cm²). La lavadora sola no requiere una abertura de aire especíca. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 18 3/15/2019 4:55:31 PMInstalación Español 19 Instalación debajo de mostrador
  • Las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable.
  • Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 21 3/15/2019 4:55:32 PMInstalación Instalación Español22 Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación:
  • Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los oricios de ventilación
  • No expuesta a la luz directa del sol
  • Espacio suciente para la ventilación y el cableado
  • La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (32 ˚F / 0 ˚C)
  • Alejada de fuentes de calor PASO 2 Retirar los tornillos de transporte Desempaque el producto y retire todos los tornillos de transporte.

1. Aoje todos los tornillos de transporte de la

parte posterior de la máquina con la llave. NOTA Es necesaria una llave inglesa ajustable o una llave de boca abierta de 10 mm para retirar los tornillos.

2. Cubra los oricios con las tapas de plástico

para tornillos provistas. Conserve los tornillos de transporte en caso de que los necesite en el futuro. ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 22 3/15/2019 4:55:33 PMInstalación Español 23 PASO 3 Ajustar las patas niveladoras

1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla

en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras.

2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las

3. Luego de nivelar la lavadora, apriete las

tuercas con la llave. NOTA Es necesaria una llave ajustable o una llave de boca abierta de 17 mm para aojar o ajustar los tornillos. PASO 4 Conectar la manguera de agua

  • Asegúrese de usar una manguera de agua nueva, y de que las juntas de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en cada extremo de la manguera. Una manguera de agua sin la junta puede causar una fuga de agua.
  • Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Una fuga de agua puede provocar una descarga eléctrica.
  • No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, reemplácela por otra manguera de alta presión más larga.
  • Para evitar fugas, asegúrese de que las mangueras de agua no estén dobladas ni enroscadas. Una fuga de agua puede provocar una descarga eléctrica. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 23 3/15/2019 4:55:34 PMInstalación Instalación Español24 Para conectar las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua:

1. Conecte un extremo de cada manguera a la

llave del agua Caliente o Fría.

2. Gire los conectores a mano hasta que queden

ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con unas pinzas. No ajuste los conectores por demás. Podría dañarlos.

3. Luego, jale hacia arriba y hacia abajo las

mangueras de agua para vericar que estén conectadas correctamente.

4. Coloque los otros extremos de las mangueras

en una cubeta y abra las llaves del agua durante 10 o 15 segundos para eliminar las impurezas. Cuando haya terminado, cierre las llaves del agua. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 24 3/15/2019 4:55:35 PMInstalación Español 25

5. Conecte los otros extremos de las mangueras

de agua a las correspondientes entradas ubicadas en la parte posterior de la lavadora como se especica. Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté conectada a la entrada de agua caliente, y la manguera de agua fría a la entrada de agua fría.

6. Repita el paso 2 anterior con las otras

conexiones. Asegúrese de que ambas mangueras de agua estén bien conectadas. Consulte el código de información “4C” para la solución de problemas.

7. Abra las dos llaves y revise si hay una fuga.

NOTA Si no desea usar la manguera de agua caliente, inserte el tapón en la entrada de agua caliente. En este caso, debe seleccionar Tap Cold (Agua fría de la llave) para la temperatura del agua. Los demás indicadores se apagan. PRECAUCIÓN Para evitar que las mangueras de agua se enrosquen o doblen, asegúrese de dejar una distancia mínima de 6 pulgadas (150 mm) entre la lavadora y la pared trasera. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 25 3/15/2019 4:55:36 PMInstalación Instalación Español26 PASO 5 Colocar la manguera de drenaje La manguera de drenaje puede colocarse de tres formas:

Sobre el borde de un lavamanos La manguera de drenaje debe colocarse a una altura entre 24 in (60 cm) y 35 in (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de la manguera (A) de plástico suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje. B C

En una toma de agua o un tambor de lavado El tambor de lavado (B) o la toma de agua (C) no deben ser más cortos que 18 in (46 cm) ni más altos o largos que 96 in (245 cm). Asegúrese de que la manguera de drenaje y la toma de agua no sean herméticas. NOTA D: Dispositivo para sujetar la manguera / E: Correa de sujeción

  • Conecte la guía de la manguera (A) dentro de 6 in (15 cm)* del extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende más allá del extremo de la guía de la manguera, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora.
  • La manguera de drenaje puede instalarse hasta una altura de 96 in (245 cm) pero su capacidad de drenaje puede verse reducida a la altura máxima. Si queda agua en el sistema de drenaje puede generar malos olores.
  • Si la manguera de drenaje se instala por debajo de una altura de 18 in (46 cm), el agua puede drenarse durante el proceso por un efecto sifón. Si esto sucede, en el display se muestra el código de información “4C”. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 26 3/15/2019 4:55:36 PMInstalación Español 27

Sistema de drenaje en una toma de agua de pared La manguera de drenaje debe colocarse en el sistema de drenaje de una toma de agua de pared. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de la manguera (A) suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje. PASO 6 Retirar la protección de la puerta

Retire el pequeño círculo protector (B) arriba de la traba de la puerta antes de usar la lavadora. PASO 7 Encendido Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 120 V CA / 60 Hz / 15 A aprobado y protegido por un disyuntor o fusible. Luego, presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 27 3/15/2019 4:55:37 PMAntes de comenzar Español28 Antes de comenzar Conguración inicial Ejecutar la calibración (recomendado) La calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar la calibración.

1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para

poner en funcionamiento la lavadora.

2. Mantenga presionados simultáneamente

Temp. (Temperatura) y Delay End (Término retardado) durante 3 segundos.

3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para

iniciar la calibración. - La puerta permanece bloqueada durante el funcionamiento. - El tambor sigue girando hacia la derecha y hacia la izquierda durante varios minutos.

4. Cuando naliza, la lavadora se apaga

automáticamente. Pautas de lavado PASO 1 Clasicar Clasique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:

  • Etiqueta de indicaciones: Clasique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda, lana y rayón.
  • Color: Separe la ropa blanca de la de color.
  • Tamaño: Mezclar prendas de distintos tamaños en el tambor mejora el desempeño del lavado.
  • Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado para las prendas nuevas de pura lana, de seda y cortinas. Lea las etiquetas de los artículos. NOTA Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasique los artículos en consecuencia. PASO 2 Vaciar los bolsillos Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
  • Los objetos metálicos como monedas, clips y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor. Dé vuelta las prendas con botones o bordados
  • Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, el tambor puede dañarse. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordón.
  • Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado. PASO 3 Utilizar una red para ropa
  • Las brassieres (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de los brassieres pueden atravesar la tela y dañar otras prendas.
  • Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos pueden trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red para ropa.
  • No lave la red sin ropa dentro de ella. Se podrían producir vibraciones anormales que podrían desplazar la lavadora y causar lesiones personales. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 28 3/15/2019 4:55:37 PMAntes de comenzar Español 29 PASO 4 Prelavar (si es necesario) Seleccione la opción Prelavado del ciclo seleccionado si la ropa está muy sucia. No use la opción de prelavado si va a agregar el detergente manualmente al tambor. PASO 5 Calcular la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa puede no lavarse correctamente. NOTA Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la ecacia del centrifugado puede reducirse. Para ropa de cama o cobertores, el nivel máximo de centrifugado recomendado es “Velocidad Baja o Media” y la capacidad de carga es 3.0 kg o menos. PRECAUCIÓN Si la carga está desequilibrada y el código de información “UB” se muestra en el display, redistribuya la carga. Una carga desequilibrada puede disminuir el desempeño del centrifugado. PASO 6 Agregar el tipo de detergente adecuado El tipo de detergente adecuado depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura de lavado y grado de suciedad. Use siempre detergente de alta ecacia (HE) y "baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas. NOTA
  • Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si desconoce la dureza del agua de su zona, comuníquese con las autoridades locales.
  • No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidicarse. Este detergente puede permanecer durante el ciclo de enjuague y bloquear la salida de drenaje. PRECAUCIÓN Cuando lave prendas de lana con el programa de lana, utilice exclusivamente un detergente líquido neutro. Si utiliza detergente en polvo en el programa de lana, puede permanecer en la ropa y decolorarla. Utilice solo detergentes de alta ecacia (HE). La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés).
  • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta ecacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta ecacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor ecacia y el lavado se maximiza. (* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes). ADVERTENCIA No se recomienda un detergente convencional. Utilice solo detergentes de alta ecacia (HE). WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 29 3/15/2019 4:55:38 PMAntes de comenzar Antes de comenzar Español30 Pautas para el cajón para detergente La lavadora tiene un dispensador con cuatro compartimientos: el delantero izquierdo para el lavado principal, el trasero izquierdo para el prelavado, el delantero derecho para el suavizante de telas y el trasero derecho para el blanqueador líquido.

1. Compartimiento para el lavado principal (A):

Agregue detergente para lavado principal, ablandador de agua, detergente para remojo, blanqueador con protección para ropa de color y/o productos quitamanchas.

2. Compartimiento para el suavizante (B):

Agregue suavizante de telas. No sobrepase la línea máxima.

3. Compartimiento para el blanqueador (C):

Agregue blanqueador líquido. No sobrepase la línea máxima. PRECAUCIÓN

  • No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento.
  • No use los siguientes tipos de detergente: - En pastillas o cápsulas - En bola o en red
  • Para impedir que el compartimiento se obstruya, diluya los productos concentrados o muy densos (suavizantes o detergentes) en agua antes de agregarlos. Agregar productos de lavado en el cajón para detergente

Uso de detergente líquido

1. Abra el cajón para detergente.

2. Agregue detergente líquido en el contenedor

correspondiente del compartimiento para el lavado principal. Asegúrese de que el detergente no sobrepase la línea máxima (A) marcada. NOTA

  • No agregue detergente en polvo ni otros agentes de lavado en polvo en el contenedor para detergente líquido.
  • Para utilizar detergente en polvo, consulte la página 32. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 30 3/15/2019 4:55:38 PMAntes de comenzar Español 31

3. Agregue suavizante para telas en el

compartimiento para el suavizante. No sobrepase la línea máxima (A). PRECAUCIÓN - No se recomienda el suavizante de telas en polvo. Utilice solo suavizante de telas líquido. - El suavizante de telas concentrado debe diluirse en agua antes de agregarlo. - No agregue detergente para lavado principal en el compartimiento para el suavizante.

4. Cierre el cajón para detergente.

WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 31 3/15/2019 4:55:39 PMAntes de comenzar Antes de comenzar Español32 Para utilizar detergente en polvo Primero retire el contenedor para detergente líquido provisto del compartimiento para el lavado principal. Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el lavado principal siguiendo las instrucciones del fabricante de detergente. PRECAUCIÓN No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido. Para utilizar el compartimiento para el blanqueador Agregue solo blanqueador líquido con cloro en el compartimiento para blanqueador. No sobrepase la línea máxima. PRECAUCIÓN No agregue un blanqueador líquido que contenga cloro sin diluir directamente sobre la carga o dentro del tambor. Se trata de un químico potente y puede ser perjudicial para la tela, por ejemplo desgastando las bras o causando decoloración, si no se usa correctamente. Para utilizar potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color Los potenciadores de lavado o blanqueadores con protección para ropa de color pueden mejorar el desempeño del lavado. Asegúrese de agregar el potenciador de lavado o el blanqueador con protección para ropa de color después de colocar la ropa en el tambor. NOTA Para usar detergente en polvo y potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color, resulta más efectivo colocarlos juntos en el tambor antes de cargar la ropa. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 32 3/15/2019 4:55:40 PMFuncionamiento Español 33 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones WF45M5500A*

WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 33 3/15/2019 4:55:41 PMFuncionamiento Funcionamiento Español34 01 Selector de ciclos Gire el disco para seleccionar un ciclo. 02 Display El display muestra información y tiempo restante del ciclo que se está ejecutando, o un código de información si la lavadora necesita revisión. 03 Temp. (Temperatura) Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está ejecutando. WF45M5500A*

  • Extra Hot (Muy caliente): Prendas muy sucias y que no destiñen. Solo disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) y SANITIZE (DESINFECCIÓN).
  • Hot (Caliente): Ropa blanca y prendas muy sucias de colores sólidos.
  • Warm (Tibia): Solo usa agua tibia al nal del proceso de enjuague. Es útil para ahorrar energía.
  • Cool (Fresca): Prendas de colores vivos, ligeramente sucias. La lavadora suministra agua caliente adicional o enciende el calentador para que caliente el agua si está a menos de 60 °F (16 °C).
  • Cold (Fría): Usa solo agua fría sin encender el calentador. No se suministra agua tibia. WF45M5100A*
  • Hot (Caliente): Ropa blanca y prendas muy sucias de colores sólidos.
  • Warm (Tibia): Solo usa agua tibia al nal del proceso de enjuague. Es útil para ahorrar energía.
  • Cool (Fresca): Prendas de colores vivos, ligeramente sucias. La lavadora suministra agua caliente adicional o enciende el calentador para que caliente el agua si está a menos de 60 °F (16 °C).
  • Cold (Fría): Usa solo agua fría sin encender el calentador. No se suministra agua tibia. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 34 3/15/2019 4:55:41 PMFuncionamiento Español 35 04 Spin (Centrifugar) Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está ejecutando.
  • High (Alta): Ropa interior, camisetas, jeans y algodones resistentes.
  • Medium (Media): Jeans, prendas sin arrugas o que no necesitan planchado y telas sintéticas.
  • Low (Baja): Prendas delicadas que necesitan una velocidad baja de centrifugado.
  • No Spin (Sin centrifugado): El tambor no centrifuga después del proceso de drenaje nal.
  • Mantener en remojo (No se enciende ningún indicador): El proceso de enjuague nal se interrumpe para que la carga permanezca en el agua. Para sacar la ropa, ejecute el proceso de drenaje o de centrifugado. NOTA Spin Only (Solo centrifugado): Este ciclo es solo para el proceso de centrifugado. Con el tiempo del ciclo en el display, presione Spin (Centrifugar) repetidamente hasta que se seleccione la velocidad de centrifugado deseada. A continuación presione START/PAUSE (INICIO/ PAUSA) para iniciar el ciclo. Este ciclo solo está disponible cuando no hay ningún ciclo seleccionado. 05 Soil Level (Nivel de suciedad) Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado.
  • Heavy (Muy sucia): Para prendas muy sucias.
  • Normal: Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es la mejor para la mayoría de las cargas.
  • Light (Poco sucia): Para prendas ligeramente sucias. 06 Opciones Presione los botones para seleccionar diferentes opciones del ciclo. 07 START/PAUSE (INICIO/PAUSA) Presione para iniciar o detener una operación. 08 POWER (ENCENDER/ APAGAR) Presione para encender y apagar la lavadora. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 35 3/15/2019 4:55:41 PMFuncionamiento Funcionamiento Español36 Sencillos pasos para comenzar WF45M5500A*

1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora.

2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.

3. Cambie la conguración del ciclo (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil Level (Nivel de

suciedad)) según sea necesario.

4. Seleccione las opciones deseadas según sea necesario.

5. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).

Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento

1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para detener el funcionamiento.

2. Seleccione otro ciclo.

3. Presione nuevamente START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar el nuevo ciclo.

ADVERTENCIA No coloque ningún objeto en la parte superior de la lavadora cuando esté en funcionamiento. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 36 3/15/2019 4:55:42 PMFuncionamiento Español 37 Descripción de los ciclos Ciclos normales Ciclo Descripción

  • Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven rápidamente. DELICATES (DELICADA)
  • Para telas nas, brassieres, lencería (seda) y otras telas que deben lavarse únicamente a mano.
  • Para obtener mejor desempeño, use detergente líquido.
  • Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligera o moderadamente sucias. RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO)
  • Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de agregar suavizante de telas a la ropa. ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) (solo modelo WF45M5100*)
  • Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos, camisetas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación efectiva de la suciedad con un giro controlado del tambor para prendas que requieren un cuidado especial. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 37 3/15/2019 4:55:42 PMFuncionamiento Funcionamiento Español38 Ciclos de vapor Ciclo Descripción DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA) (solo modelo WF45M5500A*)
  • Para prendas muy sucias de colores sólidos. Este ciclo usa vapor y una temperatura elevada para eliminar ecazmente las manchas. NORMAL
  • Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. La duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan automáticamente de acuerdo con la carga.
  • Para telas resistentes de colores sólidos y prendas muy sucias.
  • Para prendas voluminosas, como edredones, cobijas y sábanas.
  • Para obtener los mejores resultados lave 1 solo tipo de ropa de cama.
  • Para prendas voluminosas, use detergente líquido y no enrolle las prendas en el tambor ya que pueden quedarse adheridas. SANITIZE (DESINFECCIÓN) (solo modelo WF45M5500A*)
  • Para prendas muy sucias de colores sólidos. Este ciclo calienta el agua a 150 °F para eliminar las bacterias. NOTA Si presiona pause START/PAUSE (INICIO/PAUSA) durante la fase de calentamiento del ciclo de SANITIZE (DESINFECCIÓN), la puerta de la lavadora permanecerá trabada por su seguridad. ALLERGEN (ALÉRGENOS) (solo modelo WF45M5500A*)
  • Este ciclo se aplica para eliminar ácaros, caspa de las mascotas u otras sustancias alérgenas de las telas. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 38 3/15/2019 4:55:42 PMFuncionamiento Español 39 Opciones Opción Descripción Extra Rinse (Enjuague extra)
  • Agrega un enjuague adicional al nal del ciclo para remover los aditivos del lavado con mayor ecacia. Extra Spin (Centrifugado extra)
  • Agrega tiempo adicional para extraer más agua de las cargas. Spin Only (Solo centrifugado)
  • Presione para ejecutar únicamente el ciclo de centrifugado del programa seleccionado. Steam (Vapor)
  • Presione este botón para usar la función de vapor. El vapor está disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE), BEDDING (ROPA DE CAMA), SANITIZE (DESINFECCIÓN), DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA) y ALLERGEN (ALÉRGENOS). Para prendas muy sucias de colores sólidos, la función de vapor mejora el tratamiento de las manchas y emplea menos agua (solo para modelo WF45M5500A*). Sound (Sonido)
  • Presione para silenciar la lavadora. No se emiten alarmas ni melodías excepto el pitido de vericación de diagnóstico, y se enciende el indicador “ ”. Para cancelar el silencio, presione nuevamente el botón . My Cycle (Mi ciclo)
  • Cree su propio ciclo de lavado con su conguración preferida y úselo simplemente presionando un botón. Delay End (Término retardado)
  • Congure la lavadora para que nalice el lavado automáticamente en otro momento. Puede elegir un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). Self Clean+ (Autolimpieza+)
  • Limpia el tambor al eliminar la suciedad y las bacterias presentes.
  • Ejecútelo una vez cada 40 lavados.
  • Asegúrese de que el tambor esté vacío. Smart Care
  • Esta función permite comprobar el estado de la lavadora con un teléfono inteligente. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 39 3/15/2019 4:55:42 PMFuncionamiento Funcionamiento Español40 Término retardado Puede hacer que la lavadora nalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). El display indica la hora a la que nalizará el lavado.

1. Seleccione un ciclo. Luego, cambie la conguración del ciclo si es necesario.

2. Presione Delay End (Término retardado) repetidamente hasta establecer la hora de nalización

se ilumina con el reloj en marcha.

4. Para cancelar el Delay End (Término retardado), reinicie la lavadora presionando POWER

(ENCENDER/APAGAR). Ejemplo Desea que un ciclo que dura 2 horas nalice dentro de 3 horas. Para ello, agregue la opción de término retardado al ciclo que se está ejecutando con un ajuste de 3 horas y presione el botón START/PAUSE (INICIO/PAUSA) a las 2:00 p.m. ¿Qué sucede? La lavadora comienza a funcionar a las 3:00 p.m. y se detiene a las 5:00 p.m. A continuación se proporcionan los tiempos para este ejemplo. 2:00 p.m. Congure Término retardado a las 3 h 3:00 p.m. Inicio 5:00 p.m. Fin Vapor Con el ciclo Vapor, la lavadora detecta el peso de la carga y controla el efecto del vapor de acuerdo con la carga. Esto mejora el desempeño del lavado. Los ciclos disponibles con vapor son: NORMAL, HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE), BEDDING (ROPA DE CAMA), SANITIZE (DESINFECCIÓN), ALLERGEN (ALÉRGENOS) y DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA).

1. Gire el Selector de ciclos para seleccionar un ciclo de vapor.

2. Presione Steam (Vapor).

3. Agregue el detergente y el suavizante de telas siguiendo las instrucciones.

4. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar el ciclo.

  • El vapor puede no estar presente o visible durante el ciclo. Esto es normal.
  • A diferencia de otros ciclos de vapor, no es necesario presionar Steam (Vapor) para VAPORIZACIÓN PROFUNDA ya que el botón Steam (Vapor) se enciende automáticamente. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 40 3/15/2019 4:55:43 PMFuncionamiento Español 41 Seguro para niños Para prevenir posibles accidentes con los niños, la función Seguro para niños bloquea todos los botones, excepto POWER (ENCENDER/APAGAR). Para activar el Seguro para niños
  • Mantenga presionados los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin (Centrifugar) durante 3 segundos. A continuación, presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para activarlo. La puerta se bloquea con el indicador. Para desactivar el Seguro para niños temporalmente
  • Puede desactivar temporalmente el Seguro para niños durante 1 minuto. Para ello, mantenga presionados los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin (Centrifugar) durante 3 segundos. La puerta se desbloquea durante 1 minuto y el indicador parpadea, NOTA
  • Si se abre la puerta 1 minuto después de desactivar el Seguro para niños, suena una alarma durante 2 minutos.
  • Si se cierra la puerta antes de transcurrir los 2 minutos, ésta se bloquea y el Seguro para niños se reactiva. Si deja la puerta abierta o ésta no está bien cerrada, la alarma suena durante 2 minutos.
  • Para agregar prendas después de activar el Seguro para niños, primero desactive el Seguro para niños o reinicie la lavadora. Para cancelar el Seguro para niños
  • Mantenga presionados los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin (Centrifugar) durante 6 segundos. La puerta se desbloquea y el indicador se apaga. Mi ciclo Cree su propio ciclo de lavado con su conguración preferida y úselo con un botón. Para crear su propio ciclo

1. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.

2. Cambie la conguración del ciclo (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil Level (Nivel de

suciedad)) según sea necesario.

3. Agregue una opción de su preferencia. Para obtener más información, consulte la sección

4. Mantenga presionado My Cycle (Mi ciclo) durante 3 segundos para guardar los ajustes.

Los indicadores correspondientes parpadean durante 3 segundos. Una vez guardado el ciclo, puede usarlo presionando My Cycle (Mi ciclo). NOTA Si presiona My Cycle (Mi ciclo) y lo suelta dentro de los 3 segundos, aparecerán las opciones y el ciclo que se guardaron anteriormente. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 41 3/15/2019 4:55:43 PMFuncionamiento Funcionamiento Español42 Sonido Cancela o activa el sonido.

  • La función Sin Sonido se puede seleccionar durante todos los ciclos. ATC (control automático de la temperatura) La función ATC permite a la lavadora controlar la temperatura del agua en cada proceso de lavado mediante el termistor interno. Está diseñada para mantener el nivel de la temperatura de lavado y mejorar el desempeño. NOTA
  • Si selecciona NORMAL o HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE), es posible que advierta que la lavadora suministra agua fría. Esto es normal, ya que la lavadora está diseñada para reducir el consumo energético.
  • En dichos ciclos, la temperatura caliente es similar a una temperatura de agua de ducha, y la temperatura tibia es similar a la temperatura agradable de una piscina.
  • Para lavar prendas a una temperatura especíca, primero debe elegir un ciclo diferente. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 42 3/15/2019 4:55:43 PMMantenimiento Español 43 Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada y bomba. Autolimpieza+ Algunos usos y condiciones ambientales pueden generar acumulación de residuos y olor en el tambor de la lavadora. A n de evitar la acumulación de residuos u olores que provocan bacterias mantenga el tambor de la lavadora limpio, ejecute el ciclo Self Clean+ (Autolimpieza+) al menos una vez al mes o cada 40 ciclos. Realice el siguiente procedimiento recomendado al ejecutar el ciclo Self Clean+ (Autolimpieza+).

1. Retire todas las prendas del tambor de la lavadora y asegúrese de que el tambor esté vacío. Las

prendas que pueden en el tambor durante el ciclo Self Clean+ (Autolimpieza+) pueden dañarse.

2. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora.

NOTA - La temperatura del agua de Self Clean+ (Autolimpieza+) está congurada como caliente. La temperatura no puede modicarse. - En caso de que haya residuos en el tambor de la lavadora, agregue blanqueador con cloro hasta la línea del nivel MÁXIMO en el compartimiento principal de lavado antes de iniciar el ciclo Self Clean+ (Autolimpieza+). No agregue blanqueador con cloro al compartimiento para blanqueador (Esta indicación es solo para el ciclo Self Clean+ (Autolimpieza+)). No sobrepase la línea máxima. No utilice ni mezcle otro detergente o sustancias químicas durante el ciclo Self Clean+ (Autolimpieza+). Si fuera necesario, ejecute un ciclo RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO) después de nalizar el ciclo Self Clean+ (Autolimpieza+) a n de ayudar a retirar los residuos restantes. PRECAUCIÓN Si quedara blanqueador en el tambor de la lavadora durante un período prolongado, puede oxidarse. Recordatorio de la autolimpieza+ ( )

  • Después de 40 ciclos de lavado, el icono LED de recordatorio de Self Clean+ (Autolimpieza+) y el LED del ciclo de Self Clean+ (Autolimpieza+) titilarán en el panel de control durante una hora y se apagarán automáticamente.
  • El recordatorio aparecerá en el panel de control durante 5 ciclos consecutivos adicionales antes de apagarse. El próximo recordatorio no aparecerá hasta que no se hayan completado 40 ciclos. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 43 3/15/2019 4:55:43 PMMantenimiento Mantenimiento Español44 Smart Care La función Smart Care le ayuda a diagnosticar y solucionar los problemas que pueda tener la lavadora. Para activar esta función primero se debe descargar la aplicación Samsung Smart Washer en Play Store o en Apple Store e instalarla en un dispositivo móvil que disponga de una cámara. La función Smart Washer Smart Care se ha optimizado para: dispositivos de las series Galaxy y iPhone. (Algunos modelos no la admiten.) Cuando la lavadora está funcionando, ejecuta su función de autodiagnóstico en un segundo plano. Si detecta un problema, muestra un código de información en la pantalla, que usted podrá escanear con la función Smart Care de la aplicación. Luego la función Smart Care mostrará información detallada del código.

1. Para activar la función Smart Care.

- Mantenga presionado Sound (Sonido) en la lavadora durante 3 segundos para ingresar en el modo Smart Care (solo para modelo WF45M5500A*). - Presione el botón Smart Care para ingresar en el modo Smart Care (solo para modelo WF45M5100A*).

2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart Care.

3. Coloque la cámara del dispositivo móvil cerca del panel del display de la lavadora de modo que

el dispositivo móvil y la lavadora queden encarados. La aplicación reconocerá inmediatamente el código de información.

4. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información

detallada sobre el síntoma y las medidas aplicables. NOTA

  • El nombre de la función, Smart Care, puede variar según el idioma.
  • Si en el display de la lavadora hay reejos, es posible que la aplicación no reconozca el código de información.
  • Si la aplicación no reconoce el código Smart Care consecutivamente, ingrese a mano el código de información en la pantalla de la aplicación. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 44 3/15/2019 4:55:43 PMMantenimiento Español 45 Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.

1. Apague y desenchufe la lavadora del

tapa del ltro para abrirla.

y extienda el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente mientras sujeta el tapón del tubo (A).

4. Abra el tapón del tubo y deje caer el agua

del tubo de drenaje de emergencia (B) en el recipiente.

5. Al nalizar, cierre el tapón del tubo y vuelva

a insertar el tubo. Luego, cierre la tapa del ltro. NOTA Use un recipiente grande, ya que el tambor puede contener más agua de la esperada. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 45 3/15/2019 4:55:44 PMMantenimiento Mantenimiento Español46 Limpieza Supercie de la lavadora Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el ltro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.

1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de

2. Cierre la llave de agua.

3. Aoje y desconecte la manguera de agua

de la parte trasera de la lavadora. Cubra la manguera con un paño para evitar la fuga de agua.

4. Use unas pinzas para sacar el ltro de malla

de la válvula de entrada.

5. Sumerja el ltro de malla en agua de modo

que el conector roscado quede también sumergido.

6. Seque el ltro de malla a la sombra.

7. Vuelva a insertar el ltro de malla en la

válvula de entrada y reconecte la manguera de agua en la válvula.

NOTA Si el ltro de malla está obstruido, aparece el código de información “4C” en la pantalla. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 46 3/15/2019 4:55:45 PMMantenimiento Español 47 Filtro de la bomba Es recomendable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces por año para evitar que se obstruya. Un ltro de bomba obstruido puede reducir el efecto de las burbujas.

1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de

2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la

sección “Drenaje de emergencia”.

3. Presione suavemente la parte superior de la

tapa del ltro para abrirla.

4. Gire la perilla del ltro de la bomba (A) hacia

la izquierda y vacíe el agua restante.

5. Limpie el ltro de la bomba con un cepillo

suave. Asegúrese de que no esté obstruida la bomba de drenaje dentro del ltro.

6. Vuelva a colocar el ltro de la bomba y gire

la perilla del ltro hacia la derecha.

7. Cierre la tapa del ltro.

  • Algunos ltros de bomba cuentan con una perilla de seguridad diseñada para evitar que los niños abran accidentalmente el compartimiento del ltro. Para abrir la perilla de seguridad del ltro de la bomba, presiónelo y gírelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. El mecanismo de muelle de la perilla de seguridad ayuda a abrir el ltro.
  • Para cerrar la perilla de seguridad del ltro de la bomba, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. El muelle emite un ruido metálico que es normal. NOTA Si el ltro de la bomba está obstruido, aparece el código de información “5C” en la pantalla de la lavadora. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 47 3/15/2019 4:55:46 PMMantenimiento Mantenimiento Español48 PRECAUCIÓN
  • Asegúrese de cerrar bien la perilla del ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una fuga.
  • Asegúrese de insertar correctamente el ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una falla en el funcionamiento o una fuga. Cajón para detergente

1. Mientras presiona la palanca de seguridad (A)

en el interior del cajón, abra el cajón.

2. Retire el contenedor para detergente líquido

3. Limpie los componentes del cajón con agua

corriente y un cepillo suave. NOTA Otras partes del cajón también se pueden retirar. Pueden caer si se voltea el cajón.

4. Limpie el hueco del cajón con un cepillo

5. Vuelva a insertar la palanca de seguridad y

el contenedor para detergente líquido en el cajón.

6. Deslice el cajón en el hueco y empuje hacia

adentro hasta que cierre completamente. NOTA Para eliminar el detergente restante, realice el ciclo RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO) con el tambor vacío. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 48 3/15/2019 4:55:46 PMMantenimiento Español 49 Diafragma de la puerta

1. Abra la puerta y vacíe el tambor.

2. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido

a base de cloro y 1 galón de agua tibia de la llave.

3. Dé la vuelta al diafragma (A).

4. Póngase guantes de goma y limpie el

diafragma con un paño limpio y suave mojado en la solución de agua y blanqueador.

5. Deje reposar durante 5 minutos y luego

limpie y seque bien.

6. Vuelva a colocar el diafragma en su lugar.

PRECAUCIÓN Maneje el blanqueador con cuidado siguiendo las instrucciones del fabricante. Recuperación de un congelamiento La lavadora se puede congelar cuando la temperatura desciende por debajo de 0 °C.

1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.

2. Vierta agua tibia en la llave para aojar la manguera de agua.

3. Desconecte la manguera de agua y sumérjala en agua tibia.

4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela 10 minutos aproximadamente.

5. Vuelva a conectar la manguera de agua a la llave del agua.

NOTA Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que funcione con normalidad. Mantenimiento luego de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora Evite dejar la lavadora inactiva durante un periodo de tiempo prolongado. Si esto no es posible, drene la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.

1. Gire el Selector de ciclos para seleccionar RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO).

2. Vacíe el tambor y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).

3. Luego de completado el ciclo, cierre la llave del agua y desconecte la manguera de agua.

4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.

5. Abra la puerta para que el aire circule por el tambor.

WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 49 3/15/2019 4:55:47 PMMantenimiento Mantenimiento Español50 Limpieza del exterior

1. Cierre las llaves del agua después de nalizar el lavado del día.

Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.

2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que

ocurran. Limpie lo siguiente tal como se recomienda: - Panel de control – Limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni toallitas limpiadoras. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. - Gabinete – Lave con agua y jabón. Limpieza del interior Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de ropa. PRECAUCIÓN El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas. NOTA Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador que en el rótulo indique que es seguro para lavadoras. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 50 3/15/2019 4:55:47 PMSolución de problemas Español 51 Solución de problemas Vericaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción No se inicia.

  • Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.
  • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
  • Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
  • Asegúrese de presionar o tocar START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar el funcionamiento de la lavadora.
  • Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado.
  • Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
  • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. No hay suministro de agua o el suministro de agua es insuciente.
  • Abra totalmente la llave.
  • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
  • Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté congelada.
  • Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté enroscada u obstruida.
  • Asegúrese de que la presión del agua sea suciente. Después de un ciclo, queda detergente en el cajón para detergente.
  • Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
  • Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para detergente.
  • Asegúrese de insertar correctamente el medidor para el enjuague.
  • Si utiliza un detergente granulado, asegúrese de que el selector de detergente se encuentre en la posición superior.
  • Retire el medidor para el enjuague y limpie el cajón para detergente. Vibra de forma excesiva o hace ruido.
  • Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y rme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.
  • Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
  • Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
  • Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
  • El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
  • La ropa de trabajo y las prendas con decoraciones de metal pueden generar ruidos durante el lavado. Esto es normal.
  • Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos. Después del lavado, retire estos objetos del tambor o la caja del ltro. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 51 3/15/2019 4:55:47 PMSolución de problemas Solución de problemas Español52 Problema Acción No drena y/o no centrifuga.
  • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente enderezada hasta el sistema de drenaje. Si encuentra alguna restricción en cuanto al drenaje, comuníquese con el servicio técnico.
  • Verique que el ltro de residuos no esté obstruido.
  • Cierre la puerta y presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA). Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
  • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
  • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de drenaje que no esté obstruido.
  • Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la energía suciente, funcionará con normalidad. La puerta no se abre.
  • Presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para detener el funcionamiento de la lavadora.
  • Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se desconecte.
  • La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se haya detenido o apagado.
  • Asegúrese de que se haya drenado toda el agua del tambor.
  • Es posible que la puerta no se abra si queda agua en el tambor. Drene el tambor y abra la puerta manualmente.
  • Asegúrese de que la luz de la traba de la puerta se apague. La luz de la traba de la puerta se apaga después de que la lavadora realiza el drenaje. Exceso de espuma.
  • Asegúrese de utilizar los tipos recomendados de detergente según corresponda.
  • Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la formación de espuma en exceso.
  • Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o ligeramente sucias.
  • No se recomienda un detergente de baja ecacia. No se puede aplicar detergente adicional.
  • Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante de telas no supere el límite. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 52 3/15/2019 4:55:47 PMSolución de problemas Español 53 Problema Acción Se detiene.
  • Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
  • Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
  • Cierre la puerta y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
  • Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
  • Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
  • Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de suministro de agua en las llaves del agua no esté obstruido. Limpie el ltro de malla periódicamente.
  • Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la energía suciente, funcionará con normalidad. Se llena con agua a una temperatura incorrecta.
  • Abra por completo ambas llaves del agua.
  • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
  • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías.
  • Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para suministrar agua caliente en la salida de agua a una temperatura mínima de 120 °F (49 °C). Asimismo, verique la capacidad del calentador de agua y la velocidad de recuperación.
  • Desconecte las mangueras y limpie los ltros de malla. Los ltros de malla pueden estar obstruidos.
  • Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que la función automática de control de la temperatura verica la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
  • Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el dosicador pasa solo agua caliente y/o solo agua fría cuando se seleccionan las temperatura fría o tibia. Esta es una función normal que cumple el control de temperatura automático dado que la lavadora determina la temperatura del agua. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 53 3/15/2019 4:55:47 PMSolución de problemas Solución de problemas Español54 Problema Acción La carga está húmeda al nalizar un ciclo.
  • Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta.
  • Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para reducir la formación de espuma en exceso.
  • La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
  • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni obstruida. Pierde agua.
  • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
  • Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.
  • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
  • Evite sobrecargar la lavadora.
  • Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la formación de espuma en exceso. Tiene olor.
  • El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores.
  • Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
  • Limpie el sello de la puerta (diafragma).
  • Seque el interior de la lavadora una vez nalizado el ciclo. No se ven burbujas (Modelos con Bubbleshot solamente).
  • La sobrecarga puede evitar la formación de burbujas.
  • La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 54 3/15/2019 4:55:47 PMSolución de problemas Español 55 Códigos de información Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código Acción

Revise el sensor del nivel del agua.

  • Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo.
  • Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua automáticamente. Los botones POWER (ENCENDER/APAGAR) y START/ PAUSE (INICIO/PAUSA) pueden desactivarse durante este proceso.

La puerta está abierta.

  • Cierre la puerta y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para reanudar el funcionamiento. DC1 Revise el interruptor de la puerta.
  • Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo.

Revise si hay fugas de agua.

  • Apague la máquina y revise el sistema de drenaje para ver si hay fugas. Una vez resuelta la fuga, encienda la máquina después de 2-3 minutos.
  • Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua automáticamente. Los botones POWER (ENCENDER/APAGAR) y START/ PAUSE (INICIO/PAUSA) pueden desactivarse durante este proceso.

Revise el conducto de suministro de agua.

  • Revise la conexión del conducto de suministro de agua (incluidas las llaves del agua)
  • Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo.
  • Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua automáticamente. Los botones POWER (ENCENDER/APAGAR) y START/ PAUSE (INICIO/PAUSA) pueden desactivarse durante este proceso. 4C2 La ropa necesita protección porque el agua suministrada está demasiado caliente.
  • Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas correctamente.
  • Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 55 3/15/2019 4:55:47 PMSolución de problemas Solución de problemas Español56 Código Acción

Revise el sistema de drenaje.

  • Asegúrese de que el ltro de drenaje no esté obstruido.
  • Si el ltro de drenaje está obstruido, límpielo y vuelva a encender la máquina.

Revise el calentador de lavado.

  • Apague la máquina y comuníquese con un centro de servicio al cliente.

Revise el proceso de centrifugado.

  • Es posible que la carga no esté equilibrada dentro del tambor. Revise el tambor y asegúrese de que la carga esté equilibrada.
  • Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para reanudar la operación, o apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo. 8C, 8C1, 8C2 Revise el sensor MEMS.
  • Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo.

El agua puede desbordar.

  • Cierre la válvula de agua y comuníquese con el servicio técnico.
  • Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo. AC6 Verique el estado de comunicación de la PBA.
  • Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo. 9C1/9C2 Se debe revisar el control electrónico.
  • Revise si la alimentación se suministra normalmente.
  • Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
  • Apague la máquina y comuníquese con un centro de servicio al cliente. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 56 3/15/2019 4:55:47 PMEspecicaciones Español 57 Especicaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Ciclo de lavado Normal Planchado permanente/ Antiarrugas/Control de arrugas Prendas suaves/Delicadas Lavado a mano Temperatura del agua Caliente Tibia Fría NOTA Representa las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 106-126 °F (41- 52 °C), para Tibia es de 84-106 °F (29-41 °C) para Fría es de 61-84 °F (16-29 °C). La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 61 °F (16 °C) para que se active el detergente y se logre un lavado ecaz. Blanqueador Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Solo blanqueador sin cloro (protección del color) (si es necesario) Secar en secadora Normal Planchado permanente/ Antiarrugas/Control de arrugas Prendas suaves/delicadas Instrucciones especiales Secar colgado/Tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Ajuste del calor Alto Medio Bajo Cualquier calor Sin calor / Aire WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 57 3/15/2019 4:55:52 PMEspecicaciones Especicaciones Español58 Temperaturas de secado con plancha o vapor Alta Media Baja Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado / Tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Protección del medio ambiente
  • Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de él, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la máquina.
  • No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
  • Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado y solo cuando sea necesario.
  • Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice). Declaración de conformidad Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 58 3/15/2019 4:55:55 PMEspecicaciones Español 59 Hoja de especicaciones

Tipo Lavadora de carga frontal WF45M5500A* WF45M5100A* Dimensiones (pulgadas (mm)) A. Altura total 38.7 (984) B. Ancho 27 (686) C. Profundidad con la puerta abierta 54.6 (1387) D. Profundidad 34 (864) Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Peso NETO (lb (kg)) 218 (99) Revolución del centrifugado 1300 rpm Potencia del calentador 900 W - Consumo eléctrico Lavado 120 V 200 W 200 W Lavado y calentamiento 120 V 1150 W - Centrifugado 120 V 550 W 550 W Drenaje 120 V 80 W 80 W WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 59 3/15/2019 4:55:55 PMEspecicaciones Especicaciones Español60 Tabla de ciclos Use esta tabla para congurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa. NOTA Conguración Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de suciedad): conguración de fábrica EH: Muy caliente H: Alta H: Muy sucia: se puede seleccionar H: Caliente M: Media -W: Tibia L: Baja N: NormalC: Fresca NS: Sin centrifugado -CD: Fría RH: Mantener en remojo L: Poco sucia WF45M5500A* CicloFuncionesTemp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)Soil Level (Nivel de suciedad) EH H W C CD H M L NS RH H N L NORMAL HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) BEDDING (ROPA DE CAMA) SANITIZE (DESINFECCIÓN) ALLERGEN (ALÉRGENOS) RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO) PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE) DELICATES (DELICADA) QUICK WASH (LAVADO RÁPIDO) DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA) Self Clean+ (Autolimpieza+) CicloOpcionesExtra Rinse (Enjuague extra)Extra Spin (Centrifugado extra)Spin Only (Solo centrifugado)Steam (Vapor)Delay End (Término retardado)My Cycle (Mi ciclo)NORMAL HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) BEDDING (ROPA DE CAMA) SANITIZE (DESINFECCIÓN) ALLERGEN (ALÉRGENOS) RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO) PERM PRESS

(VAPORIZACIÓN PROFUNDA) Self Clean+ (Autolimpieza+) WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 60 3/15/2019 4:55:56 PMEspecicaciones Español 61 Use esta tabla para congurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa. NOTA Conguración Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de suciedad) : conguración de fábrica H: Caliente H: Alta H: Muy sucia : se puede seleccionar W: Tibia M: Media - C: Fresca L: Baja N: Normal CD: Fría NS: Sin centrifugado - - RH: Mantener en remojo L: Poco sucia WF45M5100A* Ciclo Funciones Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de suciedad) H W C CD H M L NS RH H N L NORMAL

HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE)

RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO)

HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE)

RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO)

WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 61 3/15/2019 4:55:56 PMGarantía limitada (Estados Unidos) Español62 Garantía limitada (Estados Unidos) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de: Un (1) año para las piezas y la mano de obra, Tres (3) años para las piezas del tambor inoxidable (solo repuestos), Diez (10) años para el motor DD (solo repuestos) La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 62 3/15/2019 4:55:56 PMGarantía limitada (Estados Unidos) Español 63 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modicación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, uctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 63 3/15/2019 4:55:56 PMGarantía limitada (Estados Unidos) Garantía limitada (Estados Unidos) Español64

LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 64 3/15/2019 4:55:56 PMGarantía (CANADÁ) Español 65 Garantía (CANADÁ) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para las piezas y la mano de obra. Diez (10) años para el motor DD (solo el repuesto) La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 65 3/15/2019 4:55:56 PMGarantía (CANADÁ) Garantía (CANADÁ) Español66 SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o de acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobrevoltaje; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. WF5500M_DC68-03773A-05_MES.indd 66 3/15/2019 4:55:57 PMGarantía (CANADÁ) Español 67 NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)