WW22K6800AW - Lavadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WW22K6800AW SAMSUNG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WW22K6800AW - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WW22K6800AW de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO WW22K6800AW SAMSUNG
Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Símbolos de seguridad importantes 4 Precauciones de seguridad importantes 5 Advertencias fundamentales para la instalación 6 Precauciones para la instalación 8 Advertencias fundamentales para el uso 9 Precauciones de uso 11 Advertencias fundamentales para la limpieza 14 Instalación 15 Componentes 15 Requisitos de instalación 16 Instalación paso a paso 21 Antes de comenzar 27 Conguración inicial 27 Pautas de lavado 28 Indicaciones sobre el cajón del detergente 30 Operaciones 32 Panel de control 32 Sencillos pasos para comenzar 34 Descripción del ciclo 35 Características especiales 38 Mantenimiento 41 Self Clean (Autolimpieza) 41 Smart Care (Cuidado Inteligente) 42 Desagüe de emergencia 43 Limpieza 44 Recuperación tras una congelación 47 Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 48 Limpieza del exterior 48 Limpieza del interior 48 WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 2 2015/12/23 17:25:15Contenido Español
Solución de problemas 49 Vericaciones 49 Códigos de información 53 Especicaciones 55 Tabla de indicaciones sobre telas 55 Protección del medio ambiente 56 Declaración de conformidad 56 Hoja de especicaciones 57 Tabla de ciclos 58 WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 3 2015/12/23 17:25:15Información sobre seguridad
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la lavadora. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o daños materiales. NOTA Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales. Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 4 2015/12/23 17:25:15Información sobre seguridad
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que guran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas,
lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
3. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico
ni en su interior. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
4. Antes de descartar el aparato o de trasladarlo para que se le
efectúe el servicio técnico, retire la puerta del compartimiento de la lavadora o la secadora.
5. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está
6. No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto
Información sobre seguridad
8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento
de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que esté recomendado especícamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras
sustancias inamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar.
10. En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno
en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante dicho período, antes de usar la lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves de agua caliente y deje correr el agua por varios minutos. De esta manera, se eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inamable, no fume ni use una llama abierta en ese momento. Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA Advertencias de la disposición 65 del Estado de California (EE. UU. solamente) Este producto contiene un producto químico conocido en el Estado de California como causante de cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 6 2015/12/23 17:25:15Información sobre seguridad
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualicado o una empresa de servicios.
- Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones. El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo. Enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que cumpla con las especicaciones eléctricas locales. Use la toma solo para este aparato, y no use un cable de extensión.
- Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los especicados en el producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el cable de alimentación rmemente en el tomacorriente de pared. Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
- Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Conecte el enchufe en el tomacorriente de pared de manera que el cable se extienda hacia el suelo.
- Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar y se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para ellos.
- Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar. Si el aparato o el cable están dañados contacte con el centro de servicio más cercano. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
- Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 7 2015/12/23 17:25:15Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
- Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inamables. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este aparato en un lugar en que se registren bajas temperaturas.
- La escarcha podría bloquear las tuberías. No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un transformador eléctrico.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté ojo.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
- Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Se debe colocar este aparato de manera tal que se pueda acceder al enchufe, a las canillas de suministro de agua y a los tubos de desagüe. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 8 2015/12/23 17:25:15Información sobre seguridad
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
- De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o problemas con el producto. Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.
- No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Se puede provocar una descarga eléctrica. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar un incendio o una explosión. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora ni dentro de ella. Además, cuando se deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora.
- Si los niños quedaran atrapados dentro del dispositivo podrían asxiarse hasta la muerte. Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizar ésta. No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inamables o explosivas.
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado).
- El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo. Esto puede provocar lesiones personales. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 9 2015/12/23 17:25:15Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
- Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones personales. No introduzca la mano por debajo de la lavadora mientras esté funcionando.
- Esto puede provocar lesiones personales. No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
- Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. No deje que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin la vigilancia adecuada. No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.
- Se puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales. No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en funcionamiento.
- Esto puede provocar lesiones personales. No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe rmemente y tire de él en línea recta.
- Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No trate de reparar, desensamblar ni modicar la lavadora usted mismo.
- No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.
- Cuando haya que reparar o reinstalar el aparato, comuníquese con su centro de atención al cliente más cercano.
- Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Si se aoja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 10 2015/12/23 17:25:15Información sobre seguridad
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
- Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados dentro de la misma. Precauciones de uso PRECAUCIÓN Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.
- Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido. El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la lavadora.
- Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales. Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave del agua. Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
- La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar una pieza o provocar fugas de agua. Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún problema en el sistema de desagüe.
- Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.
- Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o producirse una fuga de agua. Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
- Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén apretados rmemente. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 11 2015/12/23 17:25:15Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por ejemplo, residuos, hilos, cabellos, etc.).
- Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se pueden producir fugas de agua. Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua está rmemente asegurado y que no haya fugas de agua.
- Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están ojos, se pueden producir fugas de agua. El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Su utilización con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto. No se pare sobre el aparato ni coloque objetos (como ropa, velas encendidas, cigarros encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre este.
- Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento. El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente. No toque el agua.
- Se podría quemar o lesionar. No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a menos que la lavadora tenga un ciclo especial para lavar estas prendas. (*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.
- No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a vibraciones anormales. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 12 2015/12/23 17:25:15Información sobre seguridad
- No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo un fallo en el desagüe. No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua. No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más nalizar éste, ya que está caliente.
- Se podría quemar. No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
- La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
- La guía del detergente líquido (solo modelos aplicables) no se usa para el detergente en polvo. Retire la guía si utiliza detergente en polvo. No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora.
- Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
- Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
- Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua. No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos periodos de tiempo.
- Se puede oxidar el tambor.
- Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) a la supercie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico. Nunca utilice un cepillo de metal. No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.
- Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la oxidación del aceite. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 13 2015/12/23 17:25:15Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
- Podría tener problemas con la lavadora. No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
- Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, tales como decoloración, óxido y malos olores. Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada. No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
- De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido.
- Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos.
- Los objetos duros o alados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños considerables en el aparato. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados. Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura de agua y la funciones adicionales recomendadas.
- Puede producirse decoloración o daños en los tejidos. Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
- Se podrían causar lesiones personales. Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente de limpieza muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
- Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
- Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 14 2015/12/23 17:25:15Instalación Español
Instalación Siga estas instrucciones cuidadosamente para asegurar la instalación apropiada de la lavadora y prevenir accidentes al usarla. Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o el vendedor.
01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente 03 Panel de control 04 Puerta 05 Tambor 06 Filtro de la bomba 07 Cubierta del ltro 08 Tubo de desagüe de emergencia 09 Tapa 10 Enchufe 11 Manguera de drenaje 12 Patas niveladoras WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 15 2015/12/23 17:25:16Instalación Instalación Español
Llave mixta Tapas de pernos Fijador del tapón Guía de la manguera Contenedor para detergente líquido Cajón del blanqueador Mangueras de agua (se venden aparte) Almohadillas antideslizantes (se venden aparte) NOTA
- Tapas de pernos: La cantidad provista (3 a 6) de tapas de pernos depende del modelo.
- La apariencia de la máquina y los accesorios provistos pueden diferir con el modelo. PRECAUCIÓN
- No vuelva a usar mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden reventar y provocar inundaciones o daños materiales.
- Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada junta de la manguera. Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra
- Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A.
- Utilice un circuito de derivación individual que se utilice solo con la lavadora. Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado. Si no está seguro sobre la conexión a tierra, consulte a un electricista calicado o técnico de servicio. No modique el enchufe provisto. Si no encaja en el tomacorriente, llame a un electricista calicado para instalar un tomacorriente adecuado. ADVERTENCIA
- NO utilice un cable alargador.
- Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con la lavadora. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 16 2015/12/23 17:25:16Instalación Español
- NO conecte el cable de puesta a tierra a cañerías plásticas, tuberías de gas o de agua caliente.
- Los conductores de puesta a tierra conectados incorrectamente pueden producir descargas eléctricas.
- Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer los servicios eléctricos adecuados para su lavadora. Suministro de agua La presión de agua adecuada para esta lavadora es entre 20-116 psi (137- 800 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi (137 kPa) puede ocasionar que la válvula de agua no se cierre completamente. O, puede llevar más tiempo llenar el tambor, causando el apagado de la lavadora. Los grifos de agua deben estar a no más de 4 pies (122 cm) de la parte trasera de la lavadora para que las mangueras de entrada provistas lleguen a la lavadora. Para reducir el riesgo de pérdidas:
- Asegúrese de que los grifos de agua sean accesibles fácilmente.
- Cierre los grifos cuando la lavadora no esté en uso.
- Revise si hay pérdidas en las conexiones de las mangueras de entrada de agua regularmente. PRECAUCIÓN Antes de utilizar la lavadora por primera vez, revise todas las conexiones de la válvula y de los grifos para detectar pérdidas. Drenaje Samsung recomienda una tubería vertical a un altura de 18 Pulgadas (46 cm). La manguera de desagüe debe estar conectada a través de su gancho a la tubería vertical y la tubería vertical debe cubrir totalmente la manguera de desagüe. Piso Para conseguir un mejor rendimiento, la lavadora debe instalarse sobre un piso sólido. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las supercies alfombradas o con revestimiento sintético no presentan una buena resistencia a las vibraciones y puedan causar que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado. PRECAUCIÓN NO instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. Temperatura del agua No instale la lavadora en áreas donde el agua pueda congelarse, dado que la lavadora siempre retiene algo de agua en las válvulas, bombas y/o mangueras. El agua congelada que queda en las piezas de conexión puede producir daños a las correas, la bomba y demás componentes de la lavadora. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 17 2015/12/23 17:25:17Instalación Instalación Español
Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Espacio mínimo para un funcionamiento estable: Laterales 1 pulg. (25 mm) Arriba 17 pulg. (432 mm) Posterior 5.9 pulg. (150 mm) Frente 2 pulg. (51 mm) Si se instalan una lavadora y una secadora en el mismo lugar, el frente del gabinete o hueco debe tener una abertura de al menos 72 pulgadas² (465 cm²) in sin obstrucciones. La lavadora sola no requiere una abertura de aire especíca. Instalación debajo de un mostrador
Instalación lado a lado
A 3 pulg. (76 mm) G 1 pulg. (25 mm) B 48 pulg.² (310 mm²) H 23.6 pulg. (600 mm) C 24 pulg.² (155 mm²) I 5.5 pulg. (140 mm) D 3 pulg. (76 mm) J 3 pulg. (76mm) E 6 pulg. (152 mm) K 26.6 pulg. (676 mm) F 67 pulg. (1702 mm) L 4.75 pulg. (120 mm) ADVERTENCIA Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Hay que retirar las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede comprar un kit de apilado opcional a su minorista de Samsung. Instalación apilada (Modelo: SK-DH) WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 20 2015/12/23 17:25:17Instalación Español
Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación:
- Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación
- Lejos de la luz directa del sol
- Espacio adecuado para ventilación y cableado
- La temperatura ambiente siempre debe ser superior al punto de congelamiento (0 ˚C)
- Alejada de una fuente de calor PASO 2 Retirar los tornillos de transporte Desembale el paquete del producto y quite todos los tornillos de transporte.
1. Aoje todos los tornillos de transporte
de la parte trasera de la máquina utilizando la llave inglesa provista.
2. Tape los oricios con las tapas de
plástico suministradas. Guarde los tornillos de transporte para uso futuro. ADVERTENCIA Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todo el material de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 21 2015/12/23 17:25:18Instalación Instalación Español
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice suavemente la lavadora hasta
dejarla en su lugar. La fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora haciendo girar las
patas niveladoras hacia adentro o hacia fuera en forma manual, según sea necesario.
3. Una vez que la lavadora se encuentre
nivelada, ajuste las tuercas usando la llave suministrada con la lavadora. PASO 4 Conexión de la manguera de suministro de agua
- Asegúrese de usar una manguera nueva y de que haya juntas de goma (B) dentro de los acoplamientos (A) en cualquier extremo de la manguera. Una manguera sin una junta puede causar que haya fuga de agua.
- Si hay una fuga de agua, deje de usar la lavadora y contacte a su central de servicio de Samsung local. Esto puede provocar descargas eléctricas.
- No estire la manguera de suministro de agua con fuerza. Si la manguera es demasiado corta, reemplácela por otra más larga de alta presión.
- Para evitar fugas, asegúrese de que ambas mangueras no esté dobladas o torcidas. Una fuga de agua puede provocar descargas eléctricas. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 22 2015/12/23 17:25:18Instalación Español
de suministro de agua a las llaves del agua caliente (B) o fría (A).
2. Gire los accesorios en forma manual
hasta el nal y luego ajústelos con dos tercios de giro con una llave. No los ajuste en exceso para evitar dañar los accesorios.
3. Al terminar, levante o baje las
mangueras para vericar si están conectadas en forma apropiada.
4. Coloque los otros extremos de las
mangueras en un balde y abra las canillas durante 10-15 segundos para eliminar impurezas. Al terminar, cierre las canillas. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 23 2015/12/23 17:25:18Instalación Instalación Español
5. Conecte los otros extremos de
las mangueras a las entradas correspondientes en la parte posterior de la máquina según lo especicado. Asegúrese de que la manguera esté conectada a la entrada caliente, y la manguera de agua fría a la entrada de agua fría.
6. Repita el paso 2 anterior con los
otros accesorios. Compruebe que las mangueras de agua estén conectadas apropiadamente. Vea el código de información "4C" para la resolución de problemas.
7. Abra ambas canillas y verique si hay
una fuga. NOTA Si no desea usar la manguera de suministro de agua caliente, inserte el tapón de la entrada de agua en el oricio de la entrada del suministro de agua caliente. En este caso, debe seleccionar la opción Tap Cold (Temperatura Ambiente) para la temperatura del agua. Todos los otros indicadores de agua apagados. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 24 2015/12/23 17:25:19Instalación Español
PASO 5 Conecte la manguera de desagüe La manguera de desagüe puede colocarse en tres posiciones:
Sobre el borde de un lavamanos La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de entre 24 Pulgadas (60 cm) y 35 Pulgadas (90 cm) del suelo. Para mantener doblado el caño de la manguera de desagüe, utilice la guía de plástico para la manguera (A) que se suministra. Fije la guía a la pared utilizando un gancho para garantizar un desagüe estable. B C
En una toma de agua o una tina La toma de agua (B) y el tambor de lavado (C) no deben ser inferiores a 18 Pulgadas (46 cm) ni superiores a 96 Pulgadas (245 cm). Asegúrese de que la manguera de drenaje y la toma de agua no sean herméticas. NOTA D: Dispositivo para sujetar la manguera / E: Correa de sujeción WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 25 2015/12/23 17:25:19Instalación Instalación Español
- Conecte la guía de la manguera (A) dentro de las 6 pulg. (15 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende más allá del nal de la guía de la manguera de desagüe, los hongos o microorganismos podrían extenderse hacia el interior de la lavadora.
- La manguera de drenaje se puede instalar hasta una altura de 245 cm (96 pulg), pero la capacidad de drenaje puede reducirse a la altura máxima. El agua que queda en el sistema de drenaje puede causar olor.
- Si la manguera de drenaje está instalada por debajo de los 46 cm (18 pulg.) de alto, el agua puede salir durante el ciclo de trabajo a causa del fenómeno del sifón. Si esto sucede, aparece un código de información "4E" en la pantalla. PASO 6 Encendido Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared aprobado de 120 V CA/60 Hz/15A, protegido por un fusible o un disyuntor. Luego, presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 26 2015/12/23 17:25:19Antes de comenzar Español
Antes de comenzar Conguración inicial Ejecutar calibración (recomendado) Calibración asegura la detección del peso exacto por parte de la lavadora. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar Calibración.
1. Presione Encender/Apagar para poner
en funcionamiento la lavadora.
2. Mantenga presionados
simultáneamente Temp. (Temperatura) y Delay end (Termino Retardado) durante 3 segundos.
3. Presione Inicio/Pausa para activar el
modo de calibración. - La puerta está cerrada durante el funcionamiento. - El tambor se mantiene rotando en sentido horario y antihorario durante varios minutos.
4. Cuando termina, la lavadora se apaga
Pautas de lavado PASO 1 Clasicar Clasique la ropa para lavar según estos criterios:
- Etiqueta de indicaciones: Clasique la ropa en algodón, bras mixtas, sintética, seda, lana y rayón.
- Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color.
- Tamaño: Mezclar prendas de diferente tamaño en el tambor mejora el desempeño del lavado.
- Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado, utilizando el ciclo de lavado Delicada para las prendas nuevas de pura lana, de seda y cortinas. Consulte las etiquetas de las prendas. NOTA Asegúrese de consultar las etiquetas de instrucciones en las prendas y clasicarlas en consecuencia antes de iniciar el lavado. PASO 2 Vaciado de bolsillos Vacíe todos los bolsillos de la ropa para lavar
- Los objetos metálicos como monedas, alleres y hebillas en las prendas puede dañar las otras prendas y el tambor. Dé vuelta las prendas con botones y bordados
- Si los cierres de los pantalones o chaquetas están abiertos durante el lavado, es posible que el tambor se dañe. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con una cuerda.
- Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de atar las cuerdas antes de comenzar el lavado. PASO 3 Use una red para lavado
- Los sostenes (lavables con agua) deben colocarse en una red para lavado. Las partes metálicas de los corpiños pueden desprenderse y desgarrar otras prendas.
- Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos de algodón pueden engancharse en la puerta. Colóquelas dentro de una red para lavado na.
- No lave la red para lavado sin otras prendas. Esto podría ocasionar vibraciones anormales que produzcan movimientos de la lavadora y provocar lesiones. PASO 4 Determine la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora. La sobrecarga puede producir que la lavadora no realice un lavado adecuado. NOTA Cuando se lava ropa de cama o fundas de edredones, el tiempo de lavado se puede prolongar o la eciencia del centrifugado puede disminuir. Para ropa de cama o fundas de edredones, la velocidad máxima recomendada del ciclo de centrifugado es 800 rpm y la capacidad de carga es 2.0 kg o menos. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 28 2015/12/23 17:25:19Antes de comenzar Español
PRECAUCIÓN Si la ropa para lavar está desbalanceada y se muestra el código de error “Ub”, vuelva a distribuir la carga. La ropa para lavar desbalanceada puede reducir la eciencia del centrifugado. PASO 5 Uso del tipo de detergente apropiado El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), el color, la temperatura de lavado y el grado de suciedad. Use siempre detergente de "baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas. NOTA
- Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si no está seguro acerca de la dureza del agua,comuníquese con la empresa proveedora de agua.
- No use detergente que tienda a endurecerse o solidicarse. Este detergente puede quedar después del ciclo de enjuague, bloqueando la salida del desagüe. PRECAUCIÓN Cuando lave lana utilizando el ciclo de lana, use sólo un detergente líquido neutro. Si se usa con el ciclo de lana, el detergente en polvo puede quedar en la ropa y decolorarla. Utilice solo detergentes de alta ecacia (HE) La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés).
- Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta ecacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta ecacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor ecacia y el lavado se maximiza. (* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.) ADVERTENCIA No se recomienda un detergente convencional. Utilice solo detergentes de alta ecacia (HE). WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 29 2015/12/23 17:25:19Antes de comenzar Antes de comenzar Español
Indicaciones sobre el cajón del detergente La lavadora tiene un dispensador de tres compartimientos: el primer compartimiento para el detergente, el segundo para suavizantes de telas y el tercero para blanqueador líquido con cloro.
el suavizante de telas. No sobrepase la línea máxima (A).
3. Compartimiento para el blanqueador:
Aplicar blanqueador líquido que contenga cloro. PRECAUCIÓN
- No abra la cubeta para detergente con la lavadora en marcha.
- No utilice los siguientes tipos de detergentes: - En pastillas o cápsulas - En bola o en red
- Para impedir que el compartimiento se tape, los agentes concentrados o altamente enriquecidos (suavizante o detergente) deben diluirse con agua antes de ser aplicados. Para colocar agentes de lavado en el cajón del detergente
1. Abra la cubeta para detergente deslizándola.
2. Coloque detergente para ropa en el compartimento del detergente del lavado
principal según las instrucciones o recomendaciones del fabricante. Para usar detergente líquido, consulte la página 31.
3. Coloque suavizante de telas en el compartimento del suavizante. No sobrepase la
línea máxima (A). PRECAUCIÓN No se recomienda el suavizante para telas en polvo. Use suavizante de telas líquido solamente.
4. Cierre el cajón para detergente.
- No coloque detergente en polvo en el recipiente de líquido.
- El suavizante de telas se debe diluir con agua antes de aplicarse.
- No coloque detergente para el lavado principal en el compartimento del suavizante. Para usar detergente líquido Primero inserte el recipiente de líquido provisto en el compartimento del detergente del lavado principal. Luego coloque detergente líquido en el recipiente por debajo de la línea máxima (A) marcada. PRECAUCIÓN No sobrepase la línea máxima que está marcada en el recipiente. Retire el contenedor para líquido si utiliza detergente en polvo. Para usar el compartimiento de blanqueador Primero inserte el cajón del blanqueador en el compartimiento del blanqueador. Aplique solo blanqueador líquido que contenga cloro en el cajón del blanqueador. No sobrepase la línea máxima (A). PRECAUCIÓN No aplique blanqueador líquido que contenga cloro sin diluir directamente sobre la carga o dentro del tambor. Se trata de un químico potente y puede ser perjudicial para la tela, por ejemplo desgastando las bras o causando decoloración, si no se usa correctamente. Para usar reforzadores con oxígeno o blanqueadores que protegen el color Los reforzadores con oxígeno o blanqueadores que protegen el color pueden aumentar el desempeño de lavado. Asegúrese de agregar el reforzador de oxígeno o blanqueador que protege el color en el tambor. NOTA Para usar detergente en polvo y reforzador con oxígeno en polvo o blanqueador en polvo que protege los colores, es más efectivo colocarlos juntos en el tambor antes de cargar la ropa para lavar.
Operaciones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control
01 Selector de ciclos Gire el dial para seleccionar un programa. 02 Pantalla La pantalla muestra información sobre el programa actual y el tiempo estimado que queda o un código de información cuando ocurre un problema. 03 Temp. (Temperatura) Pulse para cambiar la temperatura del agua del programa actual.
- Extra Hot (Muy Caliente): Prendas muy sucias que no destiñen. Solo disponible con los programas Normal (Normal), Heavy Duty (Carga Pesada), Sanitize (Esterilizar) y Self Clean (Autolimpieza).
- Hot (Caliente): Ropa blanca y prendas muy sucias que no destiñen.
- Warm (Tibia): Elementos que no destiñen.
- Cold (Fría): Prendas de colores vivos, ligeramente sucias. Si el agua fría suministrada está por debajo de 60℉/16°C, se puede agregar agua caliente o encender el calentador.
- Tap Cold (Temperatura Ambiente): Agua fría sin agregar agua cálida. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 32 2015/12/23 17:25:20Operaciones Español
04 Spin (Centrifugar) Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del programa actual.
- Extra High (Muy Rápido): Extrae más agua de las cargas durante el centrifugado. Para minimizar la formación de arrugas de las telas sin arrugas y que no necesitan planchado, NO use la opción de centrifugado Muy Rápido para dichas cargas y tampoco sobrecargue la lavadora.
- High (Alto): Se usa para la ropa interior, las camisetas y los algodones resistentes.
- Medium (Medio): Se usa para las prendas sin arrugas o que no necesitan planchado y las telas sintéticas.
- Low (Bajo): Se usa para jeans o prendas delicadas que necesitan centrifugado a velocidad lenta.
- No Spin (Sin Centrifugar): El tambor no centrifuga después del ciclo de desagüe nal.
- Mantener en remojo (No hay luces encendidas): Se suspende el ciclo de aclarado nal para mantener la colada en el agua. Para sacar la ropa, ejecute un ciclo de desagüe o de centrifugado. 05 Soil Level (Nivel de Suciedad) Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado.
- Heavy (Pesado): Para prendas muy sucias.
- Normal (Normal): Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es la mejor para la mayoría de las cargas.
- Light (Ligero): Para prendas ligeramente sucias. 06 Extra Rinse (Extra Enjuague) Presione este botón para agregar un enjuague adicional al nal de un ciclo de lavado para remover totalmente los aditivos de lavandería. 07 Delay End (Termino Retardado) Puede demorar cualquier ciclo hasta 24 horas en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica la hora en que terminará el lavado. (Consulte la página 37 ). 08 My Cycle (Mi Ciclo) Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, opciones, etc. (consulte la página 39) 09 Super Speed (Supervelocidad) Presione este botón si necesita acortar el tiempo de lavado, aplicable para curso Normal (Normal),Deep Steam (Vaporización Profunda),Heavy Duty (Carga Pesada) o Allergen (Alergenico). El tiempo acortado puede diferir dependiendo del Ciclos/Carga/Opción. 10 Inicio/Pausa Inicia o detiene el funcionamiento. 11 Encender/ Apagar Presione para encender/apagar la lavadora. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 33 2015/12/23 17:25:20Operaciones Operaciones Español
Sencillos pasos para comenzar
1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora.
2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
3. Cambie las conguraciones de ciclos (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil
Level (Nivel de Suciedad)) según sea necesario.
4. Seleccione las opciones deseadas según se necesite.
5. Presione Inicio/Pausa.
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione el botón Inicio/Pausa para detener la operación.
2. Seleccione un programa diferente.
3. Presione el botón Inicio/Pausa nuevamente para iniciar el nuevo programa.
ADVERTENCIA No coloque nada encima de su lavadora mientras esté funcionando. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 34 2015/12/23 17:25:20Operaciones Español
Descripción del ciclo Programas estándar Ciclo Descripción NORMAL (NORMAL)
- Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. El tiempo de lavado y el número de enjuagues se ajustan automáticamente en función de la carga. DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA)
- Para prendas muy sucias y que no destiñen, este ciclo ofrece una alta temperatura de lavado y vapor y resulta ecaz para eliminar manchas. (Consulte la página 40 ).
- Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias. SANITIZE (ESTERILIZAR)
- Para prendas de vestir demasiado sucias o que no se destiñen. Este ciclo calienta el agua a 150 °F para eliminar las bacterias. NOTA Si selecciona Pausa durante la porción de calentamiento del Ciclo de Esterilizar, la puerta de su lavadora permanecerá cerrada para su seguridad. Al seleccionar este ciclo, el agua se calienta a una temperatura extremadamente alta para eliminar ciertas bacterias que suelen alojarse por lo general en prendas, ropa de cama o toallas. Lea la etiqueta de la prenda para evitar daños a esta. ALLERGEN (ALERGENICO)
- Este curso se aplica para eliminar ácaros de polvo, caspa de mascotas u otras sustancias alérgicas de las telas. SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA)
- Úselo para limpiar suciedad y moho del tambor. Se recomienda el uso regular (después de 40 lavados). No es necesario detergente ni lejía (consulte la página 41). RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR)
- Úselo para cargas que necesitan únicamente enjuague o para agregar a la carga suavizante de telas que ayuda al enjuague.
- Use este ciclo para lavar ropa deportiva, como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación efectiva de la suciedad al realizar el lavado con suavidad para prendas que requieren un cuidado especial. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 35 2015/12/23 17:25:20Operaciones Operaciones Español
- Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas de ligera a moderamente sucias. DELICATES (DELICADOS)
- Para telas nas, sujetadores, lencería, prendas de seda y otras telas que deben ser lavadas a mano únicamente.
- Para obtener mejores resultados, use detergente líquido. WOOL (LANA) Para lanas que se puedan lavar en lavadora. Las cargas deben tener un peso inferior a las 8 lb. Para obtener los mejores resultados se recomiendan cargas de 4.4 lb o menos.
- El ciclo Lana lava la ropa moviendo la tina de lavado horizontalmente para preservar las características de las bras de lana y prevenir daños a la prenda de vestir. Luego se detiene por un momento para permitir que la ropa se remoje en el agua. Esta pausa en la operación del ciclo Wool (Lana) es normal.
- Recomendamos que utilice un detergente neutral para prevenir daños a la ropa y mejorar los resultados de la lavada. QUICK WASH (LAVADO RÁPIDO)
- Para prendas ligeramente sucias que se necesitan con urgencia. Opciones Opción Descripción Extra Rinse (Extra Enjuague)
- Agregue un enjuague adicional al nal del ciclo para remover totalmente los aditivos y perfumes de lavandería. My Cycle (Mi Ciclo)
- Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, opciones, etc. Super Speed (Supervelocidad)
- Presione este botón si necesita acortar el tiempo de lavado, aplicable para curso NORMAL, DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA), HEAVY DUTY (CARGA PESADA) O ALLERGEN (ALERGENICO). El tiempo acortado puede diferir dependiendo del Ciclos/Carga/Opciones. Delay End (Termino Retardado)
- El tiempo que se muestra se reere al tiempo de nalización del programa seleccionado. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 36 2015/12/23 17:25:20Operaciones Español
Delay End (Termino Retardado) Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el proceso completo en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual nalizará el proceso completo.
1. Seleccione un programa. Después, cambie los ajustes del programa si es necesario.
2. Pulse el botón Delay End (Termino Retardado) repetidas veces hasta establecer una
hora de nalización deseada.
3. Presione Inicio/Pausa.
indicador se enciende con el reloj en funcionamiento.
4. Para cancelar el Delay End (Termino Retardado), reinicie la máquina lavadora, para
ello presione Encender/Apagar. Ejemplo de uso Usted quiere terminar un ciclo de dos horas dentro de 3 horas. Demorado al programa actual con el ajuste de tres horas y presiona el botón Inicio/Pausa a las 2:00 p.m. ¿Qué sucede entonces? La lavadora empieza a funcionar a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00 p.m. A continuación se muestran los horarios para este ejemplo. 2:00 pm Set the Delay End to 3 hours 3:00 pm Start 5:00 pm End 2:00 pm Establezca el Termino Retardado en 3 horas. 3:00 pm Inicio 5:00 pm Fin WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 37 2015/12/23 17:25:20Operaciones Operaciones Español
Características especiales Más prendas Puede agregar o retirar prendas para lavar incluso después de que haya comenzado el lavado, siempre y cuando esté encendida la luz de “ ” . Al presionar el botón INICIO/ PAUSA se destraba la puerta, salvo que el agua esté demasiado caliente o que no haya mucha agua en la lavadora. Si puede destrabar la puerta y desea continuar el ciclo de lavado, cierre la puerta y presione el botón INICIO/PAUSA. Spin Only (Solo centrifugado) Si presiona el botón ENCENDER/APAGAR y luego presiona y sostiene el botón Spin (Centrifugar) durante 3 segundos, se mostrará el tiempo de centrifugado en el panel de la pantalla. Luego presione el botón Spin (Centrifugar) repetidamente hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido, y luego presione el botón INICIO/PAUSA. NOTA
- Antes de presionar el botón de Spin Only (Solo centrifugado) para usar la función de solo centrifugado, puede seleccionar un ciclo con el Selector de ciclo. Si ha seleccionado un ciclo, puede seleccionar solamente el nivel de centrifugado que corresponde al ciclo seleccionado. Child Lock (Seguro para niños) La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Una vez activada la función del Seguro para niños, el panel de control no se puede activar, así se evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones Soil Level (Nivel de Suciedad) y Extra Rinse (Extra Enjuague) durante aproximadamente 3 segundos.
- Si la función Seguro para Niños está activada, la puerta se bloquea y la lámpara de “Seguro para Niños ” se ilumina.
- Si se presiona el botón INICIO/PAUSA después de activar la función de Seguro para Niños, no funciona ningún botón, excepto ENCENDER/APAGAR.
- Si se presiona un botón cuando los botones están bloqueados, la lámpara de “Seguro para niños ” parpadea. Pausa en la función Seguro para niños Cuando la puerta está bloqueada o los botones están bloqueados por la función Seguro para Niños, puede hacer una pausa en la función de bloqueo para niños durante 1 minuto al mantener presionados simultáneamente los botones Soil Level (Nivel de Suciedad) y Extra Rinse (Extra Enjuague) durante aproximadamente 3 segundos. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 38 2015/12/23 17:25:21Operaciones Español
- Si el modo de Seguro para Niños está en pausa temporalmente, el bloqueo de la puerta se libera durante 1 minuto para comodidad del usuario. Durante este tiempo, la lámpara de “Seguro para niños ” parpadea.
- Si se abre la puerta transcurrido el minuto, suena una alarma durante 2 minutos.
- Si se cierra la puerta antes de transcurrir los 2 minutos, ésta se bloquea y la función Seguro para Niños se reactiva. Si se cierra la puerta después de los 2 minutos, ésta no se bloquea automáticamente ni se oye ninguna alarma. Desactivación de la función Seguro para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones Soil Level (Nivel de Suciedad) y Extra Rinse (Extra Enjuague) durante aproximadamente 6 segundos. O en estado “pausar la función de seguro para niños”, mantenga presionados los botones Soil Level (Nivel de Suciedad) y Extra Rinse (Enjuague adicional) en forma simultánea durante aproximadamente 3 segundos o más. ADVERTENCIA
- Si la función Seguro para Niños está desactivada, la puerta se desbloquea y la lámpara de “Seguro para niños ” se apaga.
- La función de seguro para niños impide que los niños o las personas discapacitadas pongan en funcionamiento la lavadora accidentalmente y se lesionen.
- Si un niño entra a la lavadora, puede quedar atrapado y asxiarse.
- Una vez activada la función de seguro para niños, continúa funcionando aunque la lavadora esté apagada.
- Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto y causar lesiones personales. PRECAUCIÓN Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero se debe poner en pausa o desactivar dicha función. NOTA Si desea abrir la puerta de la lavadora cuando la función Bloqueo para niños está activada:
- Ponga en pausa o desactive la función Seguro para Niños.
- Apague la lavadora y enciéndala de nuevo. My Cycle (Mi ciclo) Cree su propio ciclo de lavado con conguraciones preferidas y use el ciclo con un botón. Para crear su propio ciclo
1. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
2. Cambie las conguraciones de ciclos (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil
Level (Nivel de Suciedad)) según sea necesario.
3. Para agregar una opción, presione el botón correspondiente.
4. Presione y sostenga My Cycle (Mi Ciclo) durante 3 segundos para guardar sus
conguraciones. Los indicadores que corresponden parpadean durante 3 segundos. Una vez que guarda el ciclo, para usarlo presione My Cycle (Mi Ciclo). NOTA Si presiona el botón My Cycle (Mi Ciclo) y lo suelta dentro de 3 segundos, aparecerán las opciones y el ciclo guardados anteriormente. Sound (Sonido) Silencie el sonido o actívelo.
- Para silenciar el sonido o activarlo, mantenga presionado el botón Temp. (Temperatura) durante 3 segundos. Cuando el sonido está silenciado, el indicador se enciende. Uso del lavado a vapor Si selecciona Deep Steam (Vaporización Profunda) el vapor actúa en tiempos más ecaces para la cantidad detectada de ropa para lavar, aumenta la temperatura del agua, mejora el efecto de remojo y mejora el rendimiento de lavado.
1. Cargue la lavadora.
2. Presione el botón Encender/Apagar.
3. Active el Selector de ciclos y seleccione Deep Steam (Vaporización Profunda).
4. Vierta detergente en la bandeja del dosicador y suavizante de telas hasta la línea
5. Presione el botón Inicio/Pausa.
La lavadora selecciona automáticamente las condiciones de lavado óptimas al detectar el peso de las prendas. NOTA
- El vapor puede no ser necesariamente visible durante los ciclos de vapor. Es posible que el vapor no esté presente en todo el ciclo de lavado al vapor. ATC (control automático de la temperatura) ATC permite que la lavadora controle las temperaturas del agua en cada proceso de lavado con el sensor de temperatura (termistor) interno. Está diseñado para mantener un cierto nivel de temperatura de lavado para mejores resultados. NOTA
- Si selecciona NORMAL o HEAVY DUTY (CARGA PESADA), puede que observe que la lavadora suministra el agua fría. Esto es normal porque la máquina está diseñada para reducir el consumo de energía.
- En estos ciclos la temperatura Caliente es similar a las temperaturas de agua de baño, y la temperatura Tibia a temperaturas confortables de piscinas.
- Para lavar a una temperatura especíca, debe elegir un ciclo diferente primero. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 40 2015/12/23 17:25:21Mantenimiento Español
Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil. Self Clean (Autolimpieza) Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que haya en él.
1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora.
2. Presione Self Clean (Autolimpieza).
3. Presione Inicio/Pausa.
NOTA En Self Clean (Autolimpieza), la temperatura del agua está establecida en Extra Hot (Muy Caliente) y no se puede modicar. PRECAUCIÓN No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor. Los residuos químicos en el tambor deterioran el rendimiento del lavado. Recordatorio de Self Clean (Autolimpieza) ( )
- El recordatorio Self Clean (Autolimpieza) aparece en la pantalla principal una vez cada 40 lavado. Se recomienda realizar la Self Clean (Autolimpieza) con regularidad.
- Cuando ve este recordatorio por primera vez, puede ignorar el recordatorio por 6 lavados consecutivos. A partir del 7
lavado, el recordatorio ya no aparece. Sin embargo aparece nuevamente la segunda vez que se cumplen 40 lavados. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 41 2015/12/23 17:25:21Mantenimiento Mantenimiento Español
Smart Care (Cuidado Inteligente) Para activar esta función, primero debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o Apple Store e instalarlo en un dispositivo móvil con cámara. La función Smart Care (Cuidado Inteligente) se ha optimizado para: series Galaxy e iPhone (no es compatible con algunos modelos) La lavadora hace correr el auto diagnóstico en segundo plano y muestra un código de información si se halla un error. Si este es el caso, siga estos pasos:
1. Para habilitar la función Cuidado Inteligente, mantenga presionado el botón Super
Speed (Supervelocidad) durante 3 segundos dentro de los 10 segundos después de encender mediante la presión del botón Encender/Apagar.
2. Oriente el dispositivo móvil hacia la pantalla de la lavadora de tal manera que
el dispositivo móvil y la lavadora estén frente a frente. Después, la aplicación reconocerá automáticamente el código de información.
3. Cuando el código de error se reconoce correctamente, la aplicación proporciona
información detallada sobre el error y sobre las acciones que hay que realizar. NOTA
- El nombre de la función, Smart Care (Cuidado Inteligente), puede diferir dependiendo del idioma.
- Si se reeja luz en la pantalla de la lavadora, es posible que la aplicación no reconozca el código de información.
- Si la aplicación no reconoce el código de Smart Care (Cuidado Inteligente) en ocasiones sucesivas, introduzca manualmente el código de información en la pantalla de la aplicación. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 42 2015/12/23 17:25:21Mantenimiento Español
Desagüe de emergencia En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la ropa.
2. Presione con suavidad el área superior
de la cubierta del ltro para abrirla.
3. Coloque un recipiente vacío, espacioso
sobre la cubierta y estire el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente mientras sostiene la tapa del tubo (A).
4. Abra la tapa del tubo y deje que
el agua en el tubo de drenaje de Emergencia (B) uya hacia el recipiente.
5. Cuando termine, cierre la tapa del tubo
y vuelva a insertar el tubo. Luego, cierre la cubierta del ltro. NOTA Use un recipiente espacioso porque el agua en el tambor puede ser más de la esperada. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 43 2015/12/23 17:25:22Mantenimiento Mantenimiento Español
Limpieza Supercie de la lavadora Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el ltro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Aoje la manguera de suministro
de agua y desconéctela de la parte posterior de la lavadora. Cubra la manguera con un paño para evitar que salga el agua.
4. Utilice unas pinzas para extraer el
ltro de malla de la válvula de entrada.
5. Sumerja profundamente el ltro de
malla de tal manera que el conector roscado esté también sumergido.
6. Deje secar totalmente el ltro de malla
7. Vuelva a insertar el ltro de malla
en la válvula de entrada y reconecte la manguera de agua a la válvula de entrada.
8. Abra el grifo del agua.
NOTA Si el ltro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 44 2015/12/23 17:25:22Mantenimiento Español
Filtro de la bomba Es aconsejable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya.
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Desagote el agua que resta dentro del
tambor. Consulte la sección “Desagüe de emergencia”.
3. Abra la cubierta del ltro utilizando
una moneda o una llave.
4. Gire la perilla del ltro de la bomba
(A) hacia la izquierda y vacíe el agua restante.
5. Limpie el ltro de la bomba con
cepillos suaves. Asegúrese de que la bomba de desagüe situada dentro del ltro no esté obstruida.
6. Vuelva a introducir el ltro de la
bomba y gire la perilla del ltro hacia la derecha. NOTA
- Algunos ltros de bomba tienen una perilla de seguridad que está diseñada para prevenir accidentes causados por los niños. Para abrir la perilla de seguridad del ltro de la bomba, presione y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj. El mecanismo de resorte de la perilla de seguridad ayuda a abrir el ltro.
- Para cerrar la perilla de seguridad del ltro de la bomba, gírelo en sentido de las agujas del reloj. El muelle produce un ruido que es normal. NOTA Si el ltro de la bomba está obstruido, aparecerá en la pantalla un código de información “5C”. PRECAUCIÓN
- Asegúrese de que el tapón del ltro esté correctamente cerrado después de limpiarlo. De lo contrario, puede producirse una fuga de agua.
- Asegúrese de que el ltro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 45 2015/12/23 17:25:22Mantenimiento Mantenimiento Español
1. Mientras presiona la palanca de
desbloqueo (A) del interior de la cubeta, deslice la cubeta para abrirla.
2. Retire la palanca de desbloqueo y el
contenedor para detergente líquido de la cubeta.
3. Limpie las piezas de la cubeta
utilizando agua corriente y un cepillo suave.
4. Limpie el hueco de la cubeta con un
5. Vuelva a introducir en la cubeta la
palanca de desbloqueo y el contenedor para detergente líquido.
6. Deslice la cubeta hacia adentro para
cerrarla. NOTA Para sacar el detergente que queda, realice el programa RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR) con el tambor vacío. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 46 2015/12/23 17:25:23Mantenimiento Español
1. Abra la puerta de la lavadora y saque
la ropa o cualquier otro objeto.
2. Verique si hay alguna sustancia
extraña en los diafragmas grises entre la tapa y el tambor. Para vericar esto, dé la vuelta al diafragma .
3. Si hay sustancias extrañas, retírelas.
4. Si encuentra zonas sucias, límpielas
utilizando el siguiente procedimiento: a) Mezcle una solución diluida de ¾ de taza (177 mL) de blanqueador líquido con cloro y 1 gal. (3.8 L) de agua corriente caliente. b) Limpie el área del diafragma con la solución de dilución con un paño húmedo. c) Deje reposar durante 5 minutos. d) Limpie meticulosamente el área con un paño seco y deje la puerta abierta para que se seque el interior de la lavadora. PRECAUCIÓN Póngase guantes de goma cuando vaya a realizar una limpieza prolongada. Consulte las instrucciones del fabricante del blanqueador para un uso adecuado. Recuperación tras una congelación Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aojar la manguera de suministro de
3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua.
NOTA Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así sea. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 47 2015/12/23 17:25:23Mantenimiento Mantenimiento Español
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado. Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el selector de programas para seleccionar RINSE+SPIN
(ENJUAGAR+CENTRIFUGAR).
2. Vacíe el tambor y pulse el botón Inicio/Pausa.
3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la
manguera de suministro de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor.
Limpieza del exterior
1. Cierre las llaves de agua después de nalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames
a medida que ocurran. Limpie lo siguiente tal como se recomienda: - Panel de control: limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni paños de limpieza. No rocíe. - limpiadores directamente en el panel. Limpieza del interior Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de ropa. PRECAUCIÓN El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas. NOTA Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use limpiadores con el rótulo "Seguro para lavadoras" . WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 48 2015/12/23 17:25:23Solución de problemas Español
Solución de problemas Vericaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción No se enciende.
- Verique que la lavadora esté enchufada.
- Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
- Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
- Asegúrese de presionar o tocar Inicio/Pausa para iniciar la lavadora.
- Asegúrese de que la función de Seguro para Niños no esté activada.
- Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
- Revise el fusible o reinicie el disyuntor. El suministro de agua es insuciente o no se suministra agua.
- Abra completamente el grifo del agua.
- Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
- Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada.
- Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está doblada ni congelada.
- Asegúrese de que haya suciente presión de agua. Después de un ciclo, queda detergente en el cajón del detergente.
- Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
- Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para detergente.
- Asegúrese de que la tapa de enjuague esté insertada apropiadamente.
- Si usa detergente granulado, asegúrese de que selector de detergente esté en la posición superior.
- Saque la tapa de enjuague y limpie el cajón del detergente. Vibraciones excesivas o hace ruidos.
- Asegúrese de que la lavadora esté instalada en un piso nivelado, sólido, que no sea resbaloso. Si el piso no está nivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.
- Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
- Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
- Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
- El motor puede causar ruido durante el funcionamiento normal.
- Los mamelucos o la ropa con ornamentos de metal pueden causar ruido mientras se lavan. Esto es normal.
- Los objetos de metal, como las monedas pueden causar ruido. Después de lavar, saque estos objetos del tambor o caja del ltro. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 49 2015/12/23 17:25:23Solución de problemas Solución de problemas Español
Problema Acción No drena o centrifuga.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el camino al sistema de desagote. Si encuentra una restricción al drenaje, llame a reparaciones.
- Compruebe que el ltro de residuos no esté obstruido.
- Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa. Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos que la puerta esté cerrada.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de drenaje que no esté obstruido.
- Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto como la lavadora recupere la energía suciente, funcionará normalmente. No abre la puerta.
- Presione o toque Inicio/Pausa para detener la lavadora.
- Puede llevar algunos minutos para que el mecanismo de cierre de la tapa se desconecte.
- La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se haya detenido o se haya apagado.
- Asegúrese de que todo el agua en el tambor esté haya drenado.
- Puede que no se abra la puerta si queda agua en el tambor. Desagote el tambor y abra la puerta en forma manual.
- Asegúrese de que la luz de cierre de puerta esté apagada. La luz del cierre de la puerta se apaga después de que la lavadora se haya desagotado. Espuma en exceso.
- Asegúrese de usar los tipos de detergente recomendados según corresponda.
- Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de espuma en exceso.
- Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o las cargas ligeramente sucias.
- NO se recomienda un detergente de baja ecacia. No se puede aplicar detergente adicional.
- Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y el suavizante de telas no esté sobre el límite. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 50 2015/12/23 17:25:23Solución de problemas Español
Problema Acción Se detiene.
- Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
- Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
- Cierre la puerta y presione el botón Inicio/Pausa para iniciar la lavadora. Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos que la puerta esté cerrada.
- Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
- Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
- Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de suministro de agua en los grifos de agua no estén obstruidos. Periódicamente limpie el ltro de malla.
- Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la lavadora no drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto como la lavadora recupere la energía suciente, funcionará normalmente. Se llena con la temperatura de agua equivocada.
- Abra completamente ambos grifos.
- Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
- Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a los grifos correctos. Purgue las cañerías.
- Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para suministrar agua caliente a un mínimo de 120 °F (49 °C) en el grifo. También, compruebe la capacidad del calentador de agua y tasa de recuperación.
- Desconecte las mangueras y limpie el ltro de malla. El ltro de malla puede estar obstruido.
- A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que la función automática de control de la temperatura controla la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
- Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el dosicador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia. Ésta es una función normal que cumple el control de temperatura automático dado que la lavadora determina la temperatura del agua. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 51 2015/12/23 17:25:23Solución de problemas Solución de problemas Español
Problema Acción La carga está húmeda al nal del ciclo.
- Use la velocidad de centrifugado High (Alto) o Extra High (Muy Rápido).
- Use detergente de alta ecacia (HE) para reducir el exceso de espuma.
- La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas (una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse completamente.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada ni obstruida. Pierde agua.
- Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
- Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.
- Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
- Evite sobrecargar la lavadora.
- Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de espuma en exceso. Tiene olores.
- El exceso de espuma se acumula en los recovecos y puede causar malos olores.
- Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la máquina periódicamente.
- Limpie la junta de la puerta (diafragma).
- Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el ciclo. No se ven burbujas (Solo modelos Bubbleshot).
- La sobrecarga puede ocultar las burbujas.
- La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 52 2015/12/23 17:25:23Solución de problemas Español
Códigos de información Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código Acción
No hay suministro de agua.
- Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
- Compruebe que las mangueras de agua no estén obstruidas.
- Asegúrese de que las canillas estén congeladas.
- Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
- Asegúrese de que la canilla de agua fría esté conectada apropiadamente.
- Limpie el ltro de red ya que puede estar obstruido. 4C2
- Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté conectada rmemente a la canilla de agua fría. Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se deforme la ropa con algunos ciclos.
No hay desagote de agua.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje esté posicionada correctamente, dependiendo del tipo de conexión.
- Limpie el ltro de basura ya que puede estar obstruido.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el camino al sistema de desagote.
- Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.
Funcionamiento de la lavadora con la puerta abierta.
- Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
- Asegúrese de que no haya ropa atrapada en la puerta.
- Reinicie después del centrifugado.
- Si el código de información permanece en la pantalla, contacte un centro de atención al cliente de Samsung local. LC, LC1 Revise la manguera de drenaje.
- Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté colocado en el piso.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
- Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 53 2015/12/23 17:25:23Solución de problemas Solución de problemas Español
El centrifugado no funciona.
- Asegúrese de que la ropa esté distribuida en forma pareja.
- Asegúrese de que la lavadora esté en una supercie plana, estable.
- Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento como por ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado nal puede no ser satisfactorio, y aparecerá un mensaje de revisión “Ub” en la pantalla.
Revise el funcionamiento del motor.
- Pruebe reiniciar el ciclo.
- Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.
Hay que vericar el control electrónico.
- Verique si el suministro de energía funciona adecuadamente..
- Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. Se detectó tensión baja.
- Verique si el cable de alimentación está enchufado.
- Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.
Vericación de calefacción de alta temperatura.
- Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.
El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien.
- Apague la máquina y reinicie el ciclo.
- Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente.
Verique las comunicaciones entre el PBA principal y el sub PBA.
- Apague la máquina y reinicie el ciclo.
- Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 54 2015/12/23 17:25:23Especicaciones Español
Especicaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Ciclo de lavado Normal Plancha permanente/ Antiarrugas/Control de arrugas Prendas suaves / delicadas Lavado a mano Temperatura del agua Caliente Tibia Fría NOTA Representa las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente inferior a 135℉/57°C, para tibia inferior a 105℉/41°C y para fría inferior a 85℉/29°C. (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 16 °C para que se active el detergente y se logre un lavado ecaz.) Blanqueador Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Solo blanqueador sin cloro (protección del color) (si es necesario) Secar en secadora Normal Plancha permanente/ Antiarrugas/Control de arrugas Prendas suaves / delicadas Instrucciones especiales Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Secado con calor Alta Media Baja Cualquier calor Sin calor/aire WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 55 2015/12/23 17:25:25Especicaciones Especicaciones Español
Temperaturas de secado con plancha o vapor Alta Media Baja Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Protección del medio ambiente
- Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la lavadora.
- No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
- Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado y solo cuando sea necesario.
- Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice). Declaración de conformidad Este aparato cumple con la norma UL2157. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 56 2015/12/23 17:25:27Especicaciones Español
Hoja de especicaciones
Tipo Lavadora de carga frontal Dimensiones (Pulgadas (mm)) A. Altura-General 33.5 (850) B. Ancho 23.6 (600) C. Profundidad con la puerta abierta
D. Profundidad 26.6 (675) Presión del agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Peso NETO (lb (kg)) 156 (71) Revoluciones del centrifugado 1400 rpm Potencia del calentador (W) 900 Potencia del calentador Lavado 120 V 200 W Lavado y calentamiento 120 V 1150 W Centrifugar 120 V 550 W Drenaje 120 V 80 W WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 57 2015/12/23 17:25:27Especicaciones Especicaciones Español
Tabla de ciclos Use esta tabla para congurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. NOTA Conguración Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)Soil Level (Nivel de Suciedad): congurado en fábricaEH: Extra Hot (Muy Caliente)EH: Extra High (Muy Rápido)H: Heavy (Pesado): se puede seleccionar H: Hot (Caliente) H: High (Alto)W: Warm (Tibia) M: Medium (Medio) N: Normal (Normal)C: Cold (Fría) L: Low (Bajo)TC: Tap Cold (Temperatura Ambiente)NS: No Spin (Sin Centrifugar)L: Light (Ligero) WW22K6800A* CicloTemp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)Soil Level (Nivel de Suciedad)EH H W C TC EH H M L NS HN LNORMAL (NORMAL) DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA) HEAVY DUTY (CARGA PESADA) SANITIZE (ESTERILIZAR) ALLERGEN (ALERGENICO) SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) RINSE+SPIN (ENJUAGAR + CENTRIFUGAR) ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE) DELICATES (DELICADOS) WOOL (LANA) QUICK WASH (LAVADO RÁPIDO) WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 58 2015/12/23 17:25:27Especicaciones Español
DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA)
Garantía (Estados Unidos) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para las piezas y la mano de obra, Tres (3) años para las piezas del tambor inoxidable (Solo piezas), Diez (10) años años para las piezas del motor DD de la lavadora (Solo piezas) La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 60 2015/12/23 17:25:27Español
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 61 2015/12/23 17:25:27Garantía (Estados Unidos) Español
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 62 2015/12/23 17:25:27Español
Garantía (CANADÁ) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para las piezas y la mano de obra. Diez (10) años años para las piezas del motor DD de la lavadora (Solo piezas) La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 63 2015/12/23 17:25:28Garantía (CANADÁ) Español
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 64 2015/12/23 17:25:28Español
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
FAX : 1-866-436-4617
Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 65 2015/12/23 17:25:28Comentarios WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 66 2015/12/23 17:25:28Comentarios WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 67 2015/12/23 17:25:28Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03645A-00 WW22K6800AW-A2_03645A_MES.indd 68 2015/12/23 17:25:28
ManualFacil