DO9194WK - Máquina de té DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO9194WK DOMO en formato PDF.
| Características técnicas | Aparato para té DOMO DO9194WK |
|---|---|
| Capacidad | 1,5 litros |
| Potencia | 800 W |
| Materiales | Vidrio y acero inoxidable |
| Funciones | Función de mantenimiento en caliente, filtro de té integrado |
| Uso | Fácil de usar con un botón de encendido y ajustes de temperatura |
| Mantenimiento | Se recomienda limpieza a mano, no sumergir el cable |
| Seguridad | Sistema de protección contra sobrecalentamiento |
| Dimensiones | Dimensiones compactas para un fácil almacenamiento |
| Peso | Ligero y fácil de manejar |
| Garantía | Garantía del fabricante de 2 años |
Preguntas frecuentes - DO9194WK DOMO
Preguntas de los usuarios sobre DO9194WK DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de té en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO9194WK - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO9194WK de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO9194WK DOMO
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estimeeware, el aparato se sustituió o reparar. A partir de este momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá sando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6配送.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una conexión inadequada, por exemple, a una tension electrica demasiado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
- En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
Si el consumidor o un tercero no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuacion:
-
Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultrlo posteriormente.
-
Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
- Este aparato esADECUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:
Zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y others entornos profesionales similares.
- Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos decae terresidencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.
-
Este aparato puede ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instructuciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan losPEGROS del uso del mesmo. Los niños no deben hacer para el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por unadulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limparlo. Ponga primero todos los botones en posicion de apagado y desconnecte el cable de alimentacion de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentacion para sacar el enchufe de la toma de corriente. - ATENCION: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe connectarse a una red que se enciende y se apague con fecuencia.
Las superficies de este aparato se calientan durante el uso. Recommendamos no tocar la superficie de este aparato, exceptuando las asas, para evaporar quemaduras. - No deja nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
-
No utilise el aparato al aire libre.
-
Utilice el aparato unicamente para el fin para el que está destinado.
- Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red electrica de su vivienda.
- El cable de alimentación debe estar connectado a una toma de corriente queDebe haber sido instalada y connectada a tierra de acuero con las normas y replamenteos locales.
No utilise nunca el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está danados, après de un mal funciona del aparato o cuando el aparato está daado. En el caso de que el aparato está daado, levelo al service de postventa de DOMO o al centro de servicerialico mas cercano para su inspeccion, reparacion o para realizar ajustes lectricos/mecanicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta. - Nuncasumerja el aparato,el cable de alimentacion o el enchufe en agua o en cualesquier otherlquido.
Esto evitaracchoques electricos or incendios. - No utilise el aparato con las manos mojadas.
- Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto para registrar que personas u objetos se enreden en el本身就是 o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR.
Desenrolle el cable de alimentacion complemente para evaporar el sobrecalentamento del本身就是.
No deje que el cable de alimentacion可疑 sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
No permittede el cable de alimentacion cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
No coloque nunca el aparato encima nioca de una placacde cocina electrica o de gas, un fregadero o un hora encendido. - No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos.
Solo debe introducir el cable de alimentacion en la toma de corriente afters de que el aparato se haya montado correctamente. Antes de retiring el cable del aparato de la toma de corriente, el control se debeponer en la posicn «OFF» o «O».A continuacion podra retirear el cable de la toma de corriente. Nunca tire del aparato o del cable de alimentacion para retirear el enchufe de la toma de corriente. - Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrián produir situaciones peligrosas.
- Al hervir agua, es posible que salga vapor caliente a工程技术 del filtru o othera abertura; por ese es importantemantenerlas manos alejadas del aparato,michasesté enfunacionamento.
- Los accidentes o los días occasionados por el no seguido de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este respecto.
No supere la indication MAX al llenar el aparato. El agua u othero liquido hiriendo能把 salirse del aparato durante el uso. - Llene siempre este aparato con liquido por encima de la indicacion MIN y por bajo de la indicacion MAX, tal como se indica en el aparato.
· Tenga cuidado de no detramar liquido sobre el cable de alimentacion. - ADVERTENCIA: No abra nunca la tapa@m间隙as hierve agua.
ATENCLON: Asegurese siempre de que el aparato se encuentre apagado antes de retirarlo de su plac.
NoURTa nucn a el aparato cuando se encuentre todavia en functiomento ni minteras siga estando caliente. Espere siempre a que el aparato se enfrie antes de cambiarlo de lugar. - Nunca encienda el aparato cuando el hervidor de agua está vacío.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
Vierta el agua hiriendo lentamente y con cuidado, sin inclinar el hervidor de aguablemado deprisa.
Tenga cuidado al rellenar el hervidor de agua cuando el aparato todas está caliente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE
PIEZAS
- Pitorro con filtro extraible
- Tapa
- Botón para abrir la tapa
- Asa
- Indicador de nivel de agua
- Interruptor de encendido con lampara indicadora
- Base

ANTES DEL PRIMER USO
Antes de uso por primera vez caliente dos vezes el hervidor lleno de agua y tire el agua antes.
USO
- Coloque el hervidor de agua sobre una superficie plana y estable.
- Separe del hervidor de la base y abra la tapa apretando el boton de la parte superior
-
Llene el hervidor con lacantidad deseada de agua. Procure que el agua esté siempre entre el navel minimo (0,5 litres) y el maxiimo (1,7 litre).
-
Si hay muy poco agua el hervidor se desconecta automatistically antes de que hierva el agua.
-
Si hay demasiada agua pueda hervir demasiado y pagar por el pitorro. No llene el hervidor por encima del nivel máximo y procure que la tapa está bien cerrada antes de enchufarlo.
-
Cierre la tapa. Aseguirese de que está bien cerrado.
- Ponga el hervidor sobre la base.
- Conecte el enchufe a la toma de la red.
- Pulse el interruptor de encendido que está bajo del asa. La luz indicadora se encenderá y el agua se empieza a calentar.
-
El hervidor se apaga automatistically cuando hierva el agua. Durante el proceso de cocción, se pueda apagar el hervidor presionando el interruptor.
-
Asegürese de que el interruptor no está obstaculizzato y que la taps esté bien cerrada. El hervidor no se apagará automatistically si el interruptor está obstaculizzato o si la taps estáultonably.
-
Saque el hervidor de la base y vacie el agua.
Tenga cuidado al vaciar el agua, puis el agua está hirviendo y el vapor caliente pueda quemar. No abra la tapa cuando el agua del hervidor está hiriendo.
- El hervidor comienza a hervir de nuevo al apretar de nuevo el interruptor. Deje que el hervidor se enfié durante 15 a 20segundos antes de volver allenarlo para hervir agua.
· El hervidor debe estar sobre la base cuando no se use.
- Asegürese de que el hervidor no está conectado a la corriente cuando no se usa. Por tanto retiresiempre el enchufe de la toma de la red.
Si accidentallymente utilize el aparato sin agua,對於 la proteccion contra coccion en seco apaga
automátamente el hervidor. Si este sucede, espere a que el aparato se enfríe antes de llenarlo con agua fria.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
- Quite siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
- Nosumerja nunca el hervidor ni el cable en agua. Asegürese de que no entre en contacto con humedad.
Limpie el exterior del aparato con un paño humedo. No utilise nunca productos abrasivos o agresivos. - Limpie regularamente el filtro extraíble.
DESCALCIFICACION
El interior de la caldera se decolora por laccion de la cal. Use un desincrustante liquido o un producto de limpieza no toxico para eliminar las incrustaciones.
Como alternativa puede hacer loCEE;;
- Llene el hervidor con 3 tazas de vinagre blanco y el resto con agua y déjelo asi durante una noche.
No hierva esta mezcla! - Retire cuando la mezcla. Puede limpar las partes restantes en el pitorro frotando con un pañó humedo.
- Llene el hervidor con agua limpia, haha que hierva y tire el agua.
- Vuelva a repetirlo另外一个 vez y el hervidor está lista para su uso.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domístico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratimiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento, o con la Empresa o departamento responsable del service de recogida de basura domestica, o con la tienda donde acquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.
ManualFácil