DMW12A4BDB - Microondas DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DMW12A4BDB DANBY en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Horno microondas |
| Capacidad | 1,2 pies cúbicos |
| Potencia | 1000 vatios |
| Modos de cocción | Microondas, descongelar, cocción rápida |
| Dimensiones | Ancho: 20,5 pulgadas, Profundidad: 15,5 pulgadas, Altura: 12,5 pulgadas |
| Panel de control | Digital con pantalla LCD |
| Función de seguridad | Bloqueo para niños |
| Peso | 35 libras |
| Consumo de energía | Eficiente energéticamente |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio, rejilla |
| Garantía | 1 año |
Preguntas frecuentes - DMW12A4BDB DANBY
Preguntas de los usuarios sobre DMW12A4BDB DANBY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMW12A4BDB - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMW12A4BDB de la marca DANBY.
MANUAL DE USUARIO DMW12A4BDB DANBY
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
MICROWAVE
FOUR À MICRO-ONDES
HORNO DE MICROONDAS
MODEL • MODÈLE • MODELO
DMW12A4BDB / DMW12A4SDB
DMW12A4WDB / DMW14A4SDB

Estimado cliente, esperamos que el producto Danby que ha comprado satisfaga completamente sus necesidades. Su satisfacción es nuestra prioridad!
Por favor, contáctenos gratuitamente a nuestro número de Servicio al Cliente para cualquier pregunta que tenga sobre su nuevo electrodoméstico.
Danby®
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE.
POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE, VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D'ACHAT VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA, DEBE PROVEER UN RECIBO ORIGINAL. POR FAVOR ENGRAPE SU RECIBO A ÉSTA PÁGINA EN CASO QUE NECESITE HACER UN RECLAMO.

IMPORTANT - GROUNDING METHOD
IMPORTANTE- MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto viene equipado con un cable eléctrico que tiene un enchufe de tres patas conexión a tierra. Este debe colocarse en una toma de corriente con conexión a tierra de acuerdo con el Código nacional de electricidad y códigos y ordenanzas locales correspondientes. Si el circuito no cuenta con una toma de corriente con conexión a tierra, es responsabilidad y obligación del cliente sustituir la toma de corriente actual de acuerdo con el Código nacional de electricidad u códigos u ordenanzas locales correspondientes. Bajo ninguna cicunstancia se debe cortar o eliminar la tercera pata de conexión a tierra. Nunca utilice el cable, el enchufe o el artefacto cuando muestre un signo de daño visible. No utilice el artefacto con una extensión salvo que un proveedor eléctrico o electricista calificado la inspeccione y la pruebe.
CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
MICROWAVE
Guía de utilización y cuidado para el propietario..30-43
- Bienvenido
- Información importante sobre seguridad
- Características
- Instrucciones de instalación
- Instrucciones de funcionamiento
- Cuidado y mantenimiento
- Solución sugerida
- Garantía

WARNING
Una instalación inadecuada de la conexión a tierra puede dar como resultado un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas asociadas con el artefacto. Veriá que con un representante califi cado de servicio en caso de dudas sobre si el artefacto tiene una buena conexión a tierra.

Gracias por elegir Danby
Sabemos que está emocionado. Nosotros lo estamos también! Sin embargo, cuanto más se familiarice con su nuevo aparto, mejor será su experiencia. Por lo tanto le sugerimos de manera especial que lea este manual de instrucciones antes de conectar su nuevo aparato. Este manual contiene importante información operacional que le ayudará a hacer un uso completo de las características técnicas disponibles en su aparato Danby. El manual también contiene información diseñada para mejorar la fiabilidad y seguridad operacional de su aparato, así como consejos para el mantenimiento del mismo, lo que le traerá felicidad en los años venideros.
Por favor, visite www.danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y más. En caso de necesitar asistencia adicional, por favor llame al 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629). Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame.
Nota: Esta información será necesaria si su unidad requiere servicio o para hacer consultas generales. Para recibir servicio técnico debe sonstrar el recibo original.
Número de modelo: ____
Fecha de la compra: ____
NECESITA AYUDA
Antes de solicitar servicio, hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor:
Lea este manual:
Contiene instrucciones que lo ayudarán a mantener correctamente su unidad.
Si usted recibe un artefacto dañado:
Llame inmediatamente al distribuidor (o constructor) que se lo vendió.
Ahorre tiempo y dinero:
Lea la sección de Diagnóstico de problemas antes de llamar. Esta sección le ayudará a resolver problemas comunes que pudieran ocurrir.
Si necesita asistencia, no se preocupe y llámenos.

DECLARACIÓN DE INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (EE. UU. ÚNICAMENTE)
Este equipo genera y utiliza frecuencias ISM (industriales, científicas y médicas) y si no se instala y usa correctamente, es decir, en estricta conformidad con las instrucciones del fabricante, puede ocasionar interferencias en la recepción de radio y televisión. Se ha probado y se determinó que cumple con los límites para equipos ISM, según la Parte 18 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones), que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial.
Sin embargo, no se garantiza la inexistencia de interferencias en las instalaciones particulares. Si este equipo genera interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse mediante el apagado y encendido del equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia realizando las siguientes acciones:
- Reorientar la antena receptora de la radio o televisión.
- Reubicar el horno de microondas con respecto al receptor.
- Alejar el horno de microondas del receptor.
- Conectar el microondas a una toma de corriente diferente para que el microondas y el receptor estén en circuitos derivados distintos.

El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión ocasionada por la MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA de este horno de microondas. Es responsabilidad del usuario corregir tal interferencia.
El dispositivo ISM cumple con la norma canadiense ICES-001.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS
Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que el funcionamiento con la puerta abierta podría ocasionar una exposición nociva a la energía del microondas. Es importante no alterar ni modificar los enclavamientos de seguridad.
No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos de productos de limpieza en las superficies de sellado.
No haga funcionar el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en:
- La puerta (torcida).
- Las bisagras y pestillos (rotos o fl ojos).
- Las juntas de la puerta y las superficies de sellado.
Solamente personal de mantenimiento correctamente calificado debe ajustar o reparar el horno.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
ADVERTENCIA IMPORTANTE
Esta unidad necesita funcionar en su propio circuito dedicado de 15 amperios. NO CONECTE NINGUNA OTRA COSA A ESE CIRCUITO.
ADVERTENCIA IMPORTANTE
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas, o exposición a exceso de energía del horno de microondas al utilizar su electrodoméstico, siga las siguientes instrucciones:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
- Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSÍBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS."
- Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Enchúfelo solamente en un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Consulte "INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA."
- Instale o coloque este artefacto siguiendo específicamente las instrucciones de instalación provistas.
- Ciertos productos, como huevos enteros o recipientes sellados (por ej. jarras de vidrio cerradas) pueden explotar, por lo que no deben calentarse en este horno.
- Utilice este electrodoméstico solamente para su uso previsto como se describe en este manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos. Este tipo de horno está específi camente diseñado para calentar, cocinar o secar comida. No fue diseñado para un uso industrial ni de laboratorio.
- Al igual que con cualquier otro electrodoméstico, se debe controlar de cerca el uso que hagan de él los niños.
-
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
-
No cocine de más los alimentos. Preste atención al aparato al introducir papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción.
• Retire las sujeciones de alambre de bolsas plásticas o de papel antes de colocarlas en el horno. - Si lo colocado en el horno se incendiara, mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo y desconecte el cable de alimentación o la corriente desde el panel de fusibles o disyuntores.
- No utilice el interior del horno para almacenar. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior mientras no esté en uso.
- Los líquidos como agua, café o té pueden llegar a calentarse demasiado y exceder el punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo. No siempre se observan burbujas o signos de ebullición cuando se saca el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE TENER COMO RESULTADO QUE SE DERRAME INESPERADAMENTE LÍQUIDO CALIENTE AL TOMAR EL RECIPIENTE O CUANDO SE COLOQUE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para evitar lesiones personales:
• No caliente excesivamente los líquidos.
- Revuelva el líquido antes de calentarlo y a la mitad del proceso.
- No utilice recipientes con laterales planos y cuellos angostos.
- Luego de calentar, deje el recipiente en el horno microondas por un momento antes de retirarlo.
-
Sea extremadamente cuidadoso al introducir una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
-
No caliente aceite ni grasa para realizar frituras. Es difícil controlar la temperatura del aceite en un horno microondas.
- Perfore los alimentos de cáscara gruesa, como papas, calabazas enteras, manzanas o castañas.
- El contenido de biberones y alimentos para bebés debe revolverse o agitarse, y se debe controlar la temperatura antes de servirlos para evitar quemaduras.
- Los utensilios de cocina pueden calentarse al transferirse la temperatura de los alimentos calentados. Tal vez deban usarse manoplas para horno para manejarlos.
- No cubra ni bloquee ninguna abertura del electrodoméstico.
- No almacene ni utilice este artefacto al aire libre. No lo utilice cerca de agua, por ejemplo, cerca de la pila de la cocina, en un sótano con humedad, cerca de una piscina, o en ubicaciones similares.
- No utilice el artefacto si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona debidamente ni si se ha dañado o caído.
- No sumerja en agua el cable ni el enchufe. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. El cable no debe colgar por debajo del borde de una mesa o encimera.
- Use solo termómetros especialmente diseñados para su uso en hornos microondas.
- No utilice ningún artefacto de calefacción ni cocción detrás de este artefacto.
- Al utilizar el horno, corrobore que el plato de vidrio y el anillo de rotación estén debidamente colocados.
- Solo personal califiado podrá realizar el mantenimiento de este artefacto; comuníquese con el servicio de mantenimiento autorizado más cercano para el diagnóstico, reparación o ajuste del aparato.
- Al limpiar superficies de la puerta y el horno que entran en contacto al cerrar la puerta, utilice jabones o detergentes suaves y no abrasivos, y aplíquelos con una esponja o paño suave.
¡GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
NOTAS ESPECIALES SOBRE EL USO DEL MICROONDAS
ARCO ELÉCTRICO
Si observa arcos eléctricos, presione el botón « STOP » DETENER y corrija el problema. Arco eléctrico es el término del microondas para las chispas en el horno.
El arco eléctrico es ocasionado por:
- Metal o papel aluminio en contacto con las paredes del horno.
- Papel aluminio no amoldado a la comida (los bordes hacia arriba actúan como antenas).
- Metal, como tiras para torcer, alíferes para aves o platos con adornos dorados en el microondas.
- Toallas de papel reciclado que contienen trozos pequeños de metal y que se usan en el microondas.
COMIDAS
- Cocine palomitas de maíz en su horno de microondas solo en un plato accesorio especial para cocinar palomitas en microondas, a menos que use palomitas de maíz indicadas para usarse en hornos de microondas.
- Algunos productos como huevos enteros (con cáscara), recipientes sellados y jarras cerradas explotarán y no deben calentarse en este horno de microondas. Calentar estos productos en el microondas puede ocasionar lesiones.
- No hierva huevos en un horno de microondas. Aumentará la presión dentro de la yema del huevo y hará que explote, lo que puede ocasionar lesiones.
- Si se pone en funcionamiento el microondas sin comida, el horno puede dañarse y se podría iniciar un incendio. Hace que aumente el calor alrededor del magnetrón y puede acortar la vida útil del horno.
- Las comidas con “piel” exterior intacta, como papas, hot dogs, salchichas, tomates, manzanas, hígado de pollo y otras vísceras de ave y yemas de huevos, se deben agujerear para permitir que escape vapor antes de cocinarse.
DATO DE SEGURIDAD
El agua y otros líquidos calentados en el microondas no siempre hacen burbujas cuando alcanzan su punto de ebullición; de hecho pueden sobrecalentarse y no formar burbujas. Los líquidos sobrecalentados pueden derramarse cuando se los mueve o cuando se coloca una cuchara o bolsa de té, por ejemplo. Para evitar que esto ocurra y cause lesiones, no caliente ningún líquido durante más de 2 minutos por taza. Después de calentar una taza, déjela en el microondas durante 30 segundos antes de moverla o de colocarle algo.
- Evite calentar comida para bebé en frascos de vidrio, incluso si no tienen tapa. Asegúrese de que todas las comidas para niños se cocinen por completo. Revuelva la comida para distribuir el calor de manera uniforme. Al calentar leche de fórmula tenga cuidado de que no hierva. El recipiente puede parecer más frío de lo que realmente está la leche. Siempre pruebe la leche antes de alimentar al bebé.
- Ebullición espontánea: en algunas circunstancias, los líquidos pueden comenzar a hervir durante o al poco tiempo de sacarlos del horno de microondas. Para evitar quemaduras a causa de salpicaduras de líquidos, recomendamos lo siguiente:
Antes de retirar el recipiente del horno, déjelo en el horno durante 30 a 40 segundos. No hervir líquidos en recipientes con cuellos angostos tales como botellas de refresco, botellas de vino y en especial tazas de café de cuello angosto. Incluso si el recipiente está abierto, se puede acumular vapor en exceso y hacer que explote o se derrame.
- No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto (en especial bebidas carbonatadas). La presión se puede acumular incluso si el recipiente está abierto. Esto puede ocasionar que el recipiente explote y cause lesiones.
- Las comidas calientes y el vapor pueden causar quemaduras. Tenga cuidado al abrir cualquier recipiente de comida caliente, incluidas las bolsas de palomitas de maíz, bolsas y cajas para cocinar. Para evitar posibles lesiones, aleje el vapor de las manos y la cara.
- No cocine demasiado las papas. Se podrían deshidratar e incendiar, lo cual dañaría su horno.
- Cocine la carnes rojas y de ave por completo: la carne roja a una temperatura INTERNA mínima de 160 °F (71.1 °C) y la carne de ave a una temperatura INTERNA mínima de 180 °F (82.2 °C). Al cocinar hasta alcanzar estas temperaturas por lo general se protege de las enfermedades transmitidas por los alimentos.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
NOTAS ESPECIALES SOBRE EL USO DEL MICROONDAS
MATERIALES ACCEPTABLES
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE LESIONES FÍSICAS
Los recipientes cerrados herméticamente podrían explotar. Los recipientes cerrados deben abrirse y las bolsas de plástico agujerearse antes de cocinar.
Esta sección indica qué utensilios se pueden usar en el microondas, cuáles tienen un uso limitado durante períodos cortos y cuáles no se deben usar en el microondas.
RECOMENDADOS
Sartenes para microondas: úselos para dorar el exterior de elementos pequeños, como bistecs, costillas o panqueques. Siga las instrucciones proporcionadas con su sartén para microondas.
Papel plástico para envolver apto para microondas: úselos para conservar el vapor. Deje una pequeña abertura para que escape algo de vapor y evite colocarlo directamente sobre la comida.
Toallas y servilletas de papel: úselos para calentar y cubrir a corto plazo; absorben el exceso de humedad y evitan las salpicaduras. No use toallas de papel reciclado, que pueden contener metal y podrían encenderse.
Tazones y platos de vidrio y vidrio cerámico: úselos para calentar o cocinar.
Platos y tazas de papel: úselos para calentar por breves instantes a bajas temperaturas. No use papel reciclado, que puede contener metal y podría encenderse.
Papel de cera: use como revestimiento para evitar salpicaduras.
Termómetros: use solamente los que tienen una etiqueta que indica "Seguro para microondas" y siga todas las indicaciones. Revise la comida en varias partes. Los termómetros convencionales pueden usarse en la comida del microondas una vez que ésta se ha retirado del microondas.
USO LIMITADO
Papel aluminio: use tiras angostas de aluminio para evitar que se quemen las partes expuestas. Al utilizar demasiado aluminio puede dañar su horno, por lo tanto sea cuidadoso. Debe mantener una distancia de 1 pulgada (2.54 cm) entre el papel de aluminio y la cavidad del microondas.
Cacerolas de cerámica, porcelana y gres: úselas solamente si tienen una etiqueta que indica “Seguro para microondas”. Si no tienen ninguna indicación, pruébelos para asegurarse de que los puede usar de manera segura.
Plástico: úselo solamente si tiene una etiqueta que indica "Seguro para microondas". Otros plásticos se pueden derretir.
NO RECOMENDADO
Botellas y jarras de vidrio: el vidrio común es demasiado fino como para usarse en un microondas. Puede romperse y ocasionar daños y lesiones.
Bolsas de papel: implican un riesgo de incendio, a excepción de las bolsas para palomitas de maíz que están diseñadas para usarse en microondas.
Platos y tazas de poliestireno: pueden derretirse y dejar un residuo insalubre en la comida.
Recipientes de plástico para comidas y almacenamiento: los recipientes como los tubos de margarina pueden derretirse en el microondas.
Utensilios de metal: pueden dañar su horno. Quite todo el metal antes de cocinar.
Nota:
Si quiere saber si un plato es seguro para el uso en microondas, coloque el plato vacío en el horno y caliente en HIGH (alto) durante 30 segundos. Si un plato se calienta mucho no debe usarse.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Tocar algunos de los componentes internos puede causar graves lesiones o la muerte. NO desarme este electrodoméstico.
Enchufe de tres patas (para conexión a tierra)
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
La inadecuada conexión a tierra puede generar una descarga eléctrica. No enchufe la unidad a una toma de corriente hasta que el electrodoméstico esté bien conectado a tierra.

Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en una toma de corriente correctamente instalada y conectada a tierra.
Consulte a un técnico o electricista calificado si las instrucciones para la conexión a tierra no se entienden por completo o si tiene dudas de que el electrodoméstico esté correctamente conectado a tierra. Si es necesario utilizar una extensión, use únicamente un cable de extensión trifásico que tenga un enchufe de conexión a tierra de tres patas y un receptáculo de tres ranuras que acepte el enchufe en el electrodoméstico. El valor nominal indicado en la extensión debe ser igual o superior al valor eléctrico nominal del electrodoméstico.
Se proporciona un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
Existen cables eléctricos más largos o extensiones y pueden utilizarse si se tiene cuidado en su uso.
Si se utilizan cables eléctricos largos o extensiones:
1) El valor nominal eléctrico indicado del cable eléctrico o extensión debe ser al menos igual al valor eléctrico del electrodoméstico.
2) La extensión debe ser un cable de tres puntas con conexión a tierra.
3) El cable se debe ubicar de manera que no cuelgue de la barra o mesa, ya que los niños podrían jalarlo o tropezarse involuntariamente.
| Modelo: DMW12A4BDB / DMW12A4SDB / DMW12A4WDB | |
| Tensión nominal: 120V ~ 60 Hz | |
| Potencia de entrada nominal: 1200W | |
| Potencia de salida nominal: 1650W | |
| Capacidad del horno: 1,2 cu.ft. | |
| Dimensiones exteriores: 539 mm | ancho x 300 mm altura x 450 mm profundidad(21,22" x 11,81" x 17,72") |
| Peso neto: 17,3 kg (38,1 lbs) | |
| Modelo: DMW14A4SDB | |
| Tensión nominal: | 120V ~ 60 Hz |
| Potencia de entrada nominal: | 1200W |
| Potencia de salida nominal: | 1650W |
| Capacidad del horno: | 1,4 cu.ft. |
| Dimensiones exteriores: | 553 mm ancho x 311 mm altura x 440 mm profundidad (21,77" x 12,24" x 17,32") |
| Peso neto: | 18 kg (39,7 lbs) |
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN ENCIMERA
- Asegúrese de que se hayan quitado todos los materiales de embalaje del interior de la puerta o en la superficie del gabinete. No quite la hoja de mica marrón claro que está pegada a la cavidad del horno para proteger el magnetrón.
- Revise que el horno no tenga ningún daño, como una puerta torcida o desalineada, juntas de la puerta y superficie de sellado dañados, bisagras y pestillos rotos o flojos y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si observa algún daño, no haga funcionar el horno y contáctese con personal de mantenimiento calificado.
- Este microondas se debe colocar sobre una superficie nivelada y estable para soportar su peso y las comidas más pesadas que probablemente se cocinen en el horno.
- No coloque el horno en lugares donde se genere calor, vaho o mucha humedad, ni tampoco cerca de materiales infl amables.
- Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener un flujo de aire suficiente. Permita que haya un espacio de 30 cm arriba del horno, 10 cm en la parte posterior y 10 cm en ambos costados (vea el esquema). No cubra ni bloquee ninguna apertura en el electrodoméstico. No quite la base sobre la que se apoya el horno.
- No haga funcionar el horno si la bandeja de vidrio, el soporte del rodillo y el eje no están en sus posiciones correctas.
- Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica no esté dañado y que no pase por debajo del horno ni sobre ninguna superfi cie caliente o cortante.
- Se debe poder acceder fácilmente a la toma de corriente para que pueda desconectarse con facilidad en caso de una emergencia. La toma de corriente debe tener el mismo voltaje y frecuencia que se indican en la etiqueta de valor nominal del electrodoméstico.
- Coloque el microondas alejado de radios y televisores para evitar interferencias.

text_image
12 pulg. (30 cm) 3.9 pulg. (10 cm) 3.9 pulg. (10 cm) ABRIRNOMBRES DE LAS PARTES
- Panel de control
- Eje de la bandeja giratoria
- Aro giratorio
- Bandeja de vidrio
- Ventana del horno
- Hoja de mica (no retire)
- Sistema de trabada de seguridad de la puerta
- Despleger

- Popcorn - Úselo para cocinar palomitas de maíz de acuerdo con el tamaño de la bolsa
- Power Level - Se utiliza para ajustar el nivel de alimentación antes de cocinar y durante la cocción, y para el nivel de primera potencia verifi durante cocinar.
• Clock - Úselo para ajustar el reloj - Auto Defrost - Úselo para descongelar de acuerdo con el peso
- Quick Defrost - Le permite descongelar rápidamente los alimentos
• Auto Reheat - Úselo para recalentar comida - Teclado numérico (0-9)
- Kitchen Timer - Úselo para ajustar un temporizador
- Quick +30 - Agrega 30 segundos al tiempo de cocción o cocina durante 30 segundos al 100% de la potencia
- Stop/Clear - Borra todos los ajustes previos antes de empezar a cocinar. Presionar una vez para detener el microondas, y dos veces para detenerlo y borrar todos los ajustes.
- Eco - Prende y apaga la pantalla cuando está
en reposo
• Start - Comenzar a cocinar.

| Popcorn | Power Level | Clock |
| Auto Defrost | Quick Defrost | Auto Reheat |
| 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 |
| 7 | 8 | 9 |
| Kitchen Timer | 0 | Quick +30 |
![]() | Start | Stop/Clear |
![]() | ||
NIVELES DE POTENCIA VARIABLES
| Nivel 10 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Energía | 100% | 90% | 80% | 70% | 60% | 50% | 40% | 30% | 20% | 10% | Pantalla P | 100 P-90 | P-80 P-70 | P-60 P-50 | P-40 P-30 | P-20 P-10 |
CONFIGURA- CIÓN DEL RELOJ
CONFIGURA- CIÓN DE UN PROGRAMA DE COCCIÓN
- Toque CLOCK una vez para que aparezca un reloj de 12 horas, toque CLOCK dos veces para que aparezca un reloj de 24 horas.
- Use el teclado numérico para ingresar la hora actual.
-
Toque nuevamente CLOCK o START.
-
Ingrese el tiempo de cocción en minutos y segundos mediante el teclado numérico. (El tiempo máximo de cocción que puede programar es 99 minutos y 99 segundos).
- Presione "POWER" una vez, la pantalla mostrará "PL10." El nivel de potencia por defecto es 100%. Puede ajustar el nivel de potencia presionando varias veces el botón Power.
- Presione "START" para comenzar a cocinar.
CONFIGURA- CIÓN DEL TEM- PORIZADOR
- Toque KITCHEN TIMER.
- Ingrese la cantidad de tiempo mediante el teclado numérico (el tiempo máximo es de 99 minutos y 99 segundos).
- Toque START.
- Cuando el temporizador llega a cero, la unidad emite pitidos.
Nota: Para cancelar el temporizador, toque KITCHEN TIMER y luego Stop/Clear.
DESCONGELADO RÁPIDO
- Toque QUICK DEFROST, la unidad comenzará a descongelar automáticamente por 2 minutos.
- Para agregar más tiempo mientras esté funcionando, use el teclado numérico. El tiempo máximo es de 98 minutos.
DESCONGELA- MIENTO AU- TOMÁTICO
- Toque AUTO DEFROST.
- Use el teclado numérico para ingresar el peso a descongelar (en onzas). El peso máximo es de 90 onzas.
La función Popcorn tiene 3 tamaños pre-programados de palomitas de maíz: Mini, Regular y Bowl.
- • Presione POPCORN una vez para Mini, dos veces para Regular y 3 veces para Bowl
| Presiona el botón: Monitor (Peso) Horas | 1.2 pie cúbico / 1.4 pie cúbico | Nivel de energía | |
| 1 hora MINI (45g / 1.6 oz) 1:35 / 1:35 m | inutos | P-100 | |
| 2 horas REG (100g / 3.5 oz) | 2:00 / 2:10 minutos | ||
| 3 horas BOWL (86g / 3 oz) 1:50 / 2:00 minutos | |||
RECALENTAMIENTO AUTOMÁTICO
- Presione el botón AUTO REHEAT basándose en la tabla de abajo para elegir el tiempo de recalentamiento.
- Presione START.
| Presiona el botón: Peso | Horas Nivel de energía | ||
| 1 hora 12 oz | 2:00 minutos | P-100 | |
| 2 horas | 1 lb 2 oz | 2:45 minutos | |
| 3 horas | 1 lb 14 oz | 4:40 minutos | |
| 4 horas | 2 lb 8 oz | 6:30 minutos | |
ECO

Para utilizar la función ECO:
- Pulse la tecla "ECO" una vez; la pantalla se volverá negra. Si usted presiona cualquier botón o abre la puerta del horno microondas, el modo "ECO" se va a deshabilitar y la pantalla volverá a los valores iniciales.
O - Mantenga pulsado el botón "ECO" durante 5 segundos; la unidad sonará para indicar que la configuración predeterminada es ahora el modo "ECO". Es decir, que cuando usted presione un botón o si abre la puerta después de 1-2 minutos de inactividad, el dispositivo regresara al modo "ECO" por defecto. Para apagar el modo "ECO", presione el botón "ECO" durante 5 segundos hasta que la unidad haga un sonido confirmando que el modo esta desactivado.
CONFIGURACIÓN DEL SEGURO PARA NIÑOS
El Child Lock evita que los niños puedan usar el microondas sin supervisión.
- Para activar la traba, con la unidad en reposo, mantenga presionado el botón Stop/Clear durante 3 segundos, la unidad emitirá un pitido. Se verá el reloj, pero el microondas no funcionará.
- Para cancelar la trab, mantenga presionado el botón Stop/Clear durante 3 segundos, la unidad emitirá un pitido. Ahora funcionará el microondas.
Nota: Cuando el seguro de niños está activo, después de presionar cualquier botón en la unidad, la pantalla mostrara el mensaje "LOC" y la unidad emitirá un sonido.
Si tiene en cuenta las siguientes consideraciones, la cocción con el horno microondas será más fácil que con el método convencional.
MEZCLAR: Mezcle las comidas, como guisos y verduras, durante su cocción para distribuir bien el calor. La comida ubicada en los bordes del plato absorbe más energía y se calienta más rápidamente; mezcle desde los bordes hacia el centro. El horno se detendrá al abrir la puerta para mezclar los alimentos.
DISTRIBUCIÓN: Distribuya los alimentos de distintos tamaños, como piezas de pollo o costillas, colocando las partes más gruesas y con más carne hacia los bordes de la placa giratoria para que reciban más energía de microondas. Para evitar la sobrecocción, ubique las zonas delicadas, como puntas de espárragos, hacia el centro de la placa giratoria.
PROTECCIÓN: Proteja la comida con tiras angostas de papel de aluminio para evitar su sobrecocción. Algunas partes que requieren protección: puntas de alas de pollo, extremos de patas de pollo y esquinas de fuentes para hornear cuadradas. Use solo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Usar grandes cantidades puede dañar el horno.
VOLTEAR: Dé vuelta los alimentos a mitad de cocción para que todas las partes queden expuestas a la energía de microondas. Este aspecto es muy importante en comidas de gran volumen, como carne asada.
REPOSO: Los alimentos cocidos con microondas acumulan calor interno y siguen cociéndose durante algunos minutos después de finalizado el programa. Déjelos reposar para completar la cocción, especialmente en el caso de pasteles y verduras enteras. Las carnes asadas precisan de este tiempo adicional para completar la cocción del centro sin que se cuezan en exceso las partes exteriores. Todos los líquidos, como la sopa o el chocolate caliente, se deben agitar o mezclar al finalizar su cocción. Déjelos reposar un momento antes de servir. Al cocinar comida para bebés, mezclela bien después de retirarla y compruebe su temperatura antes de servir.
HUMEDAD AÑADIDA: La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos con diferencias en el contenido de humedad deben cubrirse o dejarse reposar para que el calor se distribuya uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para facilitar su cocción.
El interior de la unidad está equipado con tecnología XpressClean. Una vez que las salpicaduras y derrames dentro de su microondas se hayan cocinado, simplemente humedezca un trapo o una esponja, coloque el trapo sobre la salpicadura, aplique presión y límpiela.
Nota: Asegúrese de que el interior de la unidad se haya enfriado antes de limpiarlo.
- Antes de limpiarlo, apague el horno y desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente.
- Mantenga limpio el interior del horno. Si se salpica comida o líquidos a las paredes del horno, limpie con un paño húmedo, mientras presiona con el trapo o la esponja.
- Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños a las piezas de funcionamiento interno del horno, no debe filtrarse agua por los orificios de ventilación.
- Limpie la ventana del horno de ambos lados con un paño húmedo para quitar salpicaduras o derrames.
- Evite que el panel de control se humedezca. Límpielo con un paño suave y húmedo. Al limpiar el panel de control, mantenga la puerta del horno abierta para evitar que se encienda por accidente.
- Ocasionalmente, es necesario retirar la bandeja de vidrio para su limpieza. Lávela en agua tibia jabonosa o en el lavavajillas.
- El anillo de rotación y la base del horno se deben limpiar con regularidad para evitar un ruido excesivo. Simplemente limpie la base del horno con un paño húmedo. El anillo de rotación puede lavarse con agua tibia jabonosa o en el lavavajillas. Si quita el anillo de rotación de la cavidad para limpiarlo, asegúrese de volver a colocarlo en la posición correcta.
- Elimine los olores del horno colocando una taza de agua y el jugo y la cáscara de un limón en un recipiente profundo y haciendo funcionar el horno durante 5 minutos. Limpie profundamente y seque con un paño suave.
- Si fuera necesario cambiar la luz del horno, consulte a un distribuidor para que realice la tarea.
- No arroje este electrodoméstico en un cubo de basura doméstico; colóquelo en el centro de desechos adecuado provisto por el gobierno local.
- NO HUMEDEZCA LA LÁMINA DE MICA CUANDO LIMPIE LA UNIDAD.
FALLAS DE ENERGÍA
- Si se desenchufa el cable de alimentación o se corta la energía eléctrica durante más de unos pocos segundos, al volver a enchufar el cable o cuando vuelve la electricidad, tendrá que volver a ajustar el reloj y tendrá que volver a programar cualquier tiempo de cocción o temporizador que haya tenido la unidad cuando fue desconectada.
SOLUCION SUGERIDA
A menudo, un problema sencillo puede surgir y no es necesario hacer una llamada al servicio de reparación, use esta guía para encontrar una posible solución a problemas menores en su unidad. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado.
Tel: 1-800-26-Danby ^® (1-800-263-2629)
| PROBLEMA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓN SUGERIDA | ||
| El horno de microondas no enciende | El cable eléctrico del horno no está enchufadoLa puerta está abiertaSe ha confi gurado una operación equivocada | Enchufe el cable en el tomacorrienteCierre la puerta e inténtelo nuevamenteCorrobore las instrucciones |
| Arco eléctrico o chispas• Se han utilizado materiales que deben evitarse en el horno de microondasEl horno funciona estando vacíoEn la cavidad hay restos de alimentos derramados | Utilice solamente utensilios de cocina aptos para microondasNo utilice el horno estando vacíoLimpie la cavidad con un paño húmedo | |
| Los alimentos no se cuecen de forma pareja | Se han utilizado materiales que deben evitarse en el horno de microondasLos alimentos no se han descongelado por completoEl tiempo de cocción o el nivel de potencia no son adecuadosNo se giran ni mezclan los alimentos | Utilice solamente utensilios de cocina aptos para microondasDescongele por completo los alimentosUtilice un tiempo de cocción y nivel de potencia adecuadosDé vuelta o mezcle los alimentos |
| Alimentos sobrecocidos• El tiempo de cocción o el nivel de potencia no son adecuados | Utilice un tiempo de cocción y nivel de potencia adecuados | |
| Alimentos poco cocidos• Se han utilizado materiales que deben evitarse en el horno de microondasLos alimentos no se han descongelado por completoEstán bloqueados los orifi cios de ventilaciónEl tiempo de cocción o el nivel de potencia no son adecuados | Utilice solamente utensilios de cocina aptos para microondasDescongele por completo los alimentosVerifique que los orificios de ventilación del horno no estén obstruidosUtilice en tiempo de cocción y nivel de potencia adecuados | |
| Escasa descongelación• Se han utilizado materiales que deben evitarse en el horno de microondasLa confi guración del tiempo de cocción o el nivel de potencia no es correctaNo se mezclaron ni se dieron vuelta los alimentos | Utilice solamente utensilios de cocina aptos para microondasUtilice un tiempo de cocción y nivel de potencia adecuadosMezcle o dé vuelta los alimentos durante la descongelación | |
GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de DanbyProducts Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.
Primeros 12 meses
Durante los primeros 12 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, será reparado o reemplazado, a del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.
Para obtener servicio
El cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será nulo.
Nada de lo indicado en esta garantía debe implicar que Danby se hará responsable por el deterioro de los alimentos o el daño a otros componentes de este electrodoméstico, ya sea debido a defectos del aparato, o al uso que se le dé, sea éste adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONES
Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.
CONDICIONES GENERALES
No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:
1) Falla del suministro eléctrico.
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.
3) IAlimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin).
Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar servicio de garantía, presente ese documento al TALLER DE SERVICIO AUTORIZADO.
Servicio de Garantia
Garantia para Llevar a Taller de Servicio
Todas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio. Para pedir servicio y/o la localización del depósito del servicio lo más cerca posible usted, llama Danby gratis.
Al pedir servicio o pidiendo piezas, proporcione siempre la información siguiente:
- Tipo de producto
- Número de modelo
- Número de pieza
- Descripción de la parte

