NGM Dynamic Life - Teléfono inteligente

Dynamic Life - Teléfono inteligente NGM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Dynamic Life NGM en formato PDF.

📄 130 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NGM Dynamic Life - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Smartphone
Marca NGM
Modelo Dynamic Life
Sistema operativo Android 4.4.2 KitKat
DUAL SIM Sí, dos ranuras (SIM 1 + micro SIM 2)
Pantalla Pantalla táctil capacitiva
Batería Ion de litio recargable
Almacenamiento externo Tarjeta microSD (hasta 32 GB recomendado)
Conectividad Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth, GPS, 3G
Sensores Acelerómetro, proximidad
Cámara No especificado en el manual
Dimensiones (aprox.) Aproximadamente 140 x 70 x 10 mm (estimación)
Peso (aprox.) Aproximadamente 150 g (estimación)
Color No especificado en el manual
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco; evitar la humedad
Seguridad Bloqueo de pantalla por patrón, PIN, contraseña, reconocimiento facial o de voz
Garantía Se recomienda el uso de cargadores y accesorios originales NGM

Preguntas frecuentes - Dynamic Life NGM

¿Cómo insertar las tarjetas SIM y la tarjeta de memoria?
Apague el teléfono, retire la cubierta trasera y la batería. Inserte las tarjetas SIM (1 SIM estándar, 1 micro SIM) en sus ranuras con los contactos dorados hacia abajo. Para la microSD, desbloquee la tapa metálica hacia OPEN, inserte la tarjeta con los contactos hacia abajo, luego bloquee hacia LOCK.
¿Cómo cargar la batería?
Utilice el cable USB y el cargador suministrado. Enchufe el cargador a un tomacorriente, luego conecte el cable al teléfono (puerto USB en el lado superior). La carga finaliza cuando el ícono de la batería está lleno. Evite cargar conectando a una PC encendida/apagada para evitar sobretensiones.
¿Cómo encender, apagar o poner en reposo el teléfono?
Para encender, mantenga presionado el botón ON/OFF. Para apagar, mantenga presionado y confirme 'Apagar'. Una breve presión cambia al modo reposo (pantalla apagada) o despierta el dispositivo.
¿Cómo gestionar las dos tarjetas SIM?
Vaya a Ajustes > Gestión de SIM. Puede activar/desactivar cada SIM, personalizar su nombre y color, y elegir la SIM predeterminada para llamadas, mensajes y datos. También puede elegir 'Preguntar siempre' para seleccionar en cada uso.
¿Cómo configurar 3G en una SIM?
Vaya a Ajustes > Otros > Redes móviles > Servicio 3G > Activar 3G. Puede seleccionar la SIM que usará 3G (generalmente SIM1 por defecto).
¿Cómo activar el Wi-Fi y conectarse a Internet?
Vaya a Ajustes > WiFi y actívalo. Seleccione su red de la lista e ingrese la contraseña si es necesario. Para la conexión de datos móviles, actívela a través de Ajustes > Gestión de SIM > Conexión de datos.
¿Cómo hacer una llamada?
Desde la pantalla de inicio, presione el ícono Teléfono, marque el número, luego presione el ícono de auricular correspondiente a la SIM elegida. Para colgar, presione el ícono rojo.
¿Cómo agregar un contacto?
Abra la aplicación Contactos, presione el ícono '+' en la parte inferior. Elija la ubicación (teléfono, SIM1, SIM2 o cuenta). Ingrese el nombre, número y otros detalles, luego confirme.
¿Cómo configurar un tono de llamada personalizado?
Vaya a Ajustes > Perfiles de audio > General > Tono de llamada de voz > elija SIM1 o SIM2. Para un tono personalizado, abra Música, mantenga presionado un archivo de audio, seleccione 'Usar como tono de llamada'.
¿Cómo usar el GPS?
Vaya a Ajustes > Ubicación y active el GPS. El teléfono recoge datos de satélites para determinar su posición. Desactive el GPS cuando no se use para ahorrar batería.

Preguntas de los usuarios sobre Dynamic Life NGM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dynamic Life - NGM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dynamic Life de la marca NGM.

MANUAL DE USUARIO Dynamic Life NGM

Espanol - Guía Rápida. 46

Francais-Guide Rapide 60

Italiano-Guida Rapida 74

Norsk-Hurtigmeny 88

Suomi - Pikaopas 102

Bienvenido al mundo de NGM Android™. Gracias por haber comprado NGM Dynamic Life. Con este dispositivoEARá acceder a las multíplésfunctionalidades del Sistema OperativoAndroidTM 4.4.2,KitKat® para gestionar sus contactos,los emails,las redes sociales y para descubrir las OPPunidades de la red Internet con un simple toque. Descubre todo el potencial de su nuevo téléphone "inteligente". Con disrespect a los Smartphones mono SIM que está en el mercado, NGM Dynamic Life ofrece la comodidad del Dual SIM, que desde ciempre caracteriza le entera gama de los Telefonos NGM, eskaarir, la posibiliad de gestionar dos tarjetas SIM y dos numeros de téléphone al mesmo tiempo. Descubrirámericanos de gran utility como la configuración de la SIM preferida para las llamadas,llamadas de video,los mensajes y la connexion de datos. Visitando el situ Web oficial www.ngm.eu podrá conocer la entera gama de Telefonos NGM, acceder al forum deridge技术和 descargaractualizaciones software.

Atencion: la connexion Datos de NGM Dynamic Life se activa cuando se enciende por primera vez el téléphone (o.afteres de restablecer las configuraciones de fabrica). Siusted noiene una tarifa especial o "plano" para la connexion de datos con la tarjeta SIM, se recomienda desactivar el tráfico datos y configurar una connexion WiFi, con el fin de evaporarastos adiciones.

46ESPÁNOL

Montaje

Atencion: realizar todas las operaciones de introduccion tarjetas SIMs y tarjeta de memoria solo desdequesde haber quitado la bateria para no provocar perdidas de datos.

Introducir las tarjetas SIM: las tarjetas SIMs poseen el número de téléphone, el número PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Para acceder al compartmento de las tarjetas SIM, apagar el número yEAR va la carcaja a partir de la ranura situada en la esquina inferior a la izquierda. Quitar la bateria e introducir las tarjetas SIMs en sus respectivas ranuras con los contactos dorados hacía bajo.

Introducir la tarjeta de memoria: para utiliser todas las unidades de NGM Dynamic Life, se recomienda el uso de una micro-SD que se coloca en la parte posterior del téléphone. Después de haber apagado el Telefono, quitar la carcasa posterior y la bateria; desbloquear yJKLM se introduce metalico empujándolo hacía la derecha en direccion OPEN e introducir la micro-SD, como en la figura, con los contactos dorados hacía abajo. Bloquearlo, a continuación, en direccion LOCK, hacía la izquierda.

NGM Dynamic Life - Montaje - 1

Introducir la batería

Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y Diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del Telefono. Alinear las placas doradas de la batería con los connectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación,DSLizar la batería en esta posición. Una vez conclusidas las operaciones descriñas, colocar la carcasa posterior del Telefono, como se muestra en los seguides esquemas.

NGM Dynamic Life - Introducir la batería - 1

48ESPANOL

Cargar la bateria

Cargar la bateria antes de empezar a utiliser el téléphone. Utilizar el cable USB que se ha proportionsorado y el conector USB situado en la parte superior del téléphone. Conectar el cargador a una toma de corriente electrica y el dispositivo al cable USB. Se pueda cerrar el téléphone conectándolo al PC, pero en este caso la energia sera más lenta. Cuando la bateria se está cerrando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de energia del proceso. Cuando el icono de la bateria está lleno, la energia se ha completado y se pueda desconectar el téléphone de la red electrica.

Atencion: no conectar el téléphone a un ordinador que se está encendiando o apagando para evitar Cambios de tension. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la energia exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentimiento deltelephone durante el proceso de energia es normal. La bateria alcanzará su eficiencia funcional solo antes de algunos ciclos completos de energia.

Encender, apagar y standby

Para encender el dispositivo,mantener pulsada la tecla on/off. Para apagar el dispositivo, tener pulsada la mesma tecla y asegurar que se quiere apagar selectionando "Apagar". Una breve presión de la tecla permite pagar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).

La pantalla principal: controlar el touch screen tocándolo, teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del téléphone móvil. Otherwise páginas se encontrartran disponibles a la derechos de la頁a principal, cuando se introduzcan conexiones a las aplicaciones o widget: pulsar el icono de la aplicación deseada desde el menu yJKLM de每一行. Desplazándose hacía la红线 con el icono pulsado se crearán新品as páginas en donde se podran introducir conexiones y widget. Se pueda personalizar los quatre iconos que están situados al lado del icono central del menu teniéndolos pulsados y moviéndolos en la pantalla principal. Para eliminar una红线 o widget, pulsar el icono correspondiente y desplazarlo hacía el símbolo "X Eliminar" situado en la parte superior de la pantalla.

Moviendo un icono sobre otro se crean carpetas en el escritorio y pulsando un area vacía en el escritorio, se puedaCambiar el fondo.

El Menu principal: selecciónar una aplicación del menu principal o desplazaros hacer la izquierda/derecha para visualizar otheras aplicaciones. Pulsar la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior; pulsar la tecla Home para volver a la pantalla principal.

50ESPANOL

NGM Dynamic Life - Encender, apagar y standby - 1
Pantalla de Standby

Pantalla Principal

Intensidad postal SIM y nivel batería

NGM Dynamic Life - Menu Principal - 1

Panel/barra de notifications

Telefono

Agenda

Indicadores páginas

Menu Principal

Mensajes

Internet

NGM Dynamic Life - Menu Principal - 2

Desplazamente pantalla HOME

Desplazamente Menu

NGM Dynamic Life - Menu Principal - 3

NGM Dynamic Life - Menu Principal - 4

52ESPANOL

ACCESOS DIRECTOS

Panel de notifications: paraAbrir el panel de notifications, tocar el area de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacer abajo. Tocar el icono en alto a la derecha para pagar de las notificationsles a las teclas de configuraciones rapiida Con cancelar las notificationsles del panel. Para esconder el panel, arrastrar hacer arriba la parte baja del panel o tocar la tecla Atras.

Aplicaciones recientes: cuando se enquiryre en cualquier aplicacion, pulse y mantenga pulsada la Tecla : muestra la lista de aplicaciones que se han utilized recentamente, directamente seleccionables.

Bloqueo pantalla y vibracion: desde el menu principal, seleccionar Configuraciones > Seguridad > Bloqueo pantalla. SeLECTIONAR la modalidad deseada (Ninguno, Deslizar, Bloqueo vocal, Desbloqueo vocal, Secuencia, PIN o Contrasena) y confirmar. Para bloquearrapidamente la pantalla, pulsar brevemente la tecla On/Off del téléphone. Para desbloquear la pantalla, seguir lasindicaciones de la pantalla.

Menu contextual: muchas aplicaciones requiren el uso de la tecla Menu Contextual Pulsando en tal icono se pueda visualizar un menu contextual referido a la misma aplicacion con las relativas unidades.

Gestionar las dos SIMs

De se el menu principal, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM.

Selección las teclas I/O al lado de los operadores Telefonicos correspondientes a "SIM1" y "SIM2" para activar o desactivar selectivement las tarjetas SIM enrialquier momento.

En Configuraciones > Más >Redes Móviles > Servicio 3G > Activa 3G, se pueda selectionar la tarjeta SIM en la cuales configurar el 3G. Se tratate de una funcionalidad innovadora que permiteATTERlaconctidadatos3Gdeseduna tarjeta SIMaother,generalmente asignado al slot 1, sin invertir fisicamente las tarjetas SIM.

GESTIONAR UNA LLAMADA

Desider la pantalla principal, tocar el icono Telefono; digitar el numero Telefonico a llamar usingo el teclado virtual
Pulsar el icono con el téléphone relativo a la SIM deseada.
Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada.
Para responder a una llama, arrastrar el icono central hacía la derecha sobre el icono verde; para rechazarla, arrastrarlo hacía la izquierda sobre el icono rojo, para rechazarla mediante un mensaje desplazar el icono hacía arriba. Para silenciar una llama, tocar la tecla Volumen "+" o "-" (en elazo derecho del téléphone).

54ESPANOL

Llamar un número del registrar llamadas

Entrar en el menu Telefono, y seleccionar el icono; se visualizará el registrar llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Selectionar el numero deseado y elegir con qué SIM起初 la llama en el caso en el que no se haya configurado una SIM predefinida.

GESTIONAR CONTACTOS

Añadir un nuevo contacto

Note: en el menu contextual de la agenda se Tiene acces a las functions de importación/exportación de los contactos y varias configuraciones utiles.

©锶Deselmeu principal, selecctionar el icono Contactos.
Pulsar el icono en la barra inferior.
Elegirdonde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta,telefonosIM1oSIM2).
Introducir Nombre, Numero y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.

Añadir un nuevo contacto del registrar llamadas

紊de el menu Telefono, acceder al Registro Llamadas (icono ).
Pulsar sobre laImagen de contacto vacía el número que se quiere guardar entre las llamadas perdidas, realizadas o recibidas y confirmar con OK.
Selectionar Crear contacto nuevo oañadir el número a un Contacto existenteeligibledo de la lista. Después deañadir nombre y otheras informaciones, confirmar conGuardar.

Configurar las melodías

Note: es possible utiliser el ARCHivo de melóidas en formatting mid, wav, ogg o mp3.

En el menu principal, seleccionar Configuraciones > Perfiles audio > General.
Selectionar Tono de llamada de voz > SIM1 o SIM2 y elegir la melodia deseada para cada SIM. Si se desea establecer una melodia personalizada: en Música selectionar la pista de audio deseada pulsando prolongamente y selectionar Usar como Melodia en el menu contextual. El archivo audio sera introducido en la lista de las melodías disponibles.

Activar o desactivar rápidamente la vibración: para desactivar la melódía de llamadas y mensajes pulsar la tecla volumen “-”, alcanzado el volumen minimo, el Telefono entrada en modo vibración, pulsando de nuevo el Telefono entrada en modo silencio.

Enviar y leer SMS y MMS Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel de notifications. Clicando en el icono visualizo, se pueda acceder directamente a la conversacion y leer el mensaje recibido. Es possible visualizar los temas recibidos desde la pantalla principal o desde el menu, seleccionando Mensajes.

Enviar SMS y MMS: desde la pagina o desde el menu principal, seleccionar Mensajes y bajo el icono en la parte inferior. Digitar las primeras letras de un nombre en el campo destinatorio para encontrar un contacto y selectionarlo desde la lista o introducir directamente el numero del destinatorio, o selectionar el icono y sealsar el/los destinatorios. Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual. SeLECTIONAR ^ 十 para incluir adjuntos multimediales (el mensje se convertirá en MMS) y pulsar >eligible la SIM deseada.

56ESPANOL

CONECTIVIDAD: para usar mejor la potencialidad(ofrecida por el terminal y su sistemas operativo, es besoino tener una connexion datos activa; la connexion Datos de NGM Dynamic Life se activa en el momento que se enciende el téléphone laprimera vez. Si no se ha realizado un contrato, el trafico datos implicara gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a InternettramiteWiFi. Para habilrar el trafico datos sobre una de las SIMs, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM > Conexión de datos, oactivarlo mediante el boton de configuracionrapida en el panel de las notificationsiones.

Conectarse a Internet con la funciona Wi-Fi: pueda connectarse a la red WLAN realizando la funciona Wi-Fi. Paraactivarla,desedel menu principal elegir Configuraciones > WiFi I/O. Preste atencion a todas las advertencias eindicaciones especillas del personal autorizzato. cuando seencuentra enareasdonde eluso de losdispositivoswirelessestalimitado (aviones,hospitales,etc).Pasar a la Modalidad offline cuando seutilizarsoIoservicios que no necesitan acceso a la red.

Conectarse a un dispositivo Bluetooth®: activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar. Consultar la documentacion del dispositivo.

Selectionar Configuraciones > Bluetooth on/off para activar el Bluetooth.
Elegir Buscar dispositivos para activar automatistically la búsqueda de los dispositivos Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, selección ar nombre del dispositivo con el que se quiere asociar. El téléphone intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá un número de asociación.

Conectarse a Internet: desde el menu principal,elegir Navegador. Digitar el URL en la barra de direcciones para起初ar la navigacion. Si se elige navigate con la connexion datos de la red Telefonica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos "flat" con el propio operador. Como alternative,utilizar la connexion WiFi (ver párrafo "Conectividad").

Configuración cuenta Gmail: para disfrutar mejor de las functionalities del sistemas Android™, es besoino una cuenta Gmail ahora o introducir una ya existente. Esto le permitirá acceder a todas las aplicaciones del sistemas Android™.

Email: configurando una cuenta predefinida es possible gestionar fácilmente el correto electrónico y visualizarlo automatistically en el propio téléphone. Si se deseña utilizar un proveedor de servicios de correos不一样 del sugerido por el téléphone comoullan predeterminada, deben configurar una cuenta Email en el Menu principal.

Sincronizacion: la sincronizacion es el modo más eficaz para gestionar los propios datos úiles porque permitirrealizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio o deteriorado del téléphone no se verificaran perdidas de这些东西. La sincronizacion puede ser automatica en Configuraciones > Uso datos > Menu contextual > Sincronizacion datos o pueda ser activada manualmente, por cada aplicacion instalada sincronizable; la lista de dichas aplicaciones se encontrar en Configuraciones > Cuenta [lua de aplicaciones instaladas]. Paraañadir una nuevo cuenta,installer Ahadir cuenta. La operacion de sincronizacion utilizea una conexión datos activa, que podra implicar gastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizar una connexion WiFi, cuando sea disponible.

58ESPANOL

Geolocalización GPS: el Global Positioning System (GPS) es un sistemas de posicioncimiento por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder al GPS, selecciónar Configuraciones > Acceso ubicación (I/O). Cuando la funciona GPS está activada, el téléphone comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establiece la posición actual. Los tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y puede ser afectados por various factores externos. Para limitar el Consumo de batería y memoria se recomienda desactivar el GPS cuando no se usa.

Atencion: el formatting y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo Android ^TM ; el fabricante no asume ninguna responsabilidad por在哪quier incumplimiento de las directrices existables anteriorsmente o在哪quier uso inapropiado del téléphone. El fabricante se reserva el derecho de modifier sin previo avis la informacion contentida en este manual. El contenido de este manual podra Cambiar con家住o al contenido做不到 por el téléphone. En tal caso,prevalece el contenido做不到 por el téléphone.

Ninguna parte de esta publicación puede ser reproduceda, distribuía, traducía, transmitida enequalquier forma o porequalquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia,grabación oalmacenimiento enequalquier sistemas dealmacenimiento deinformación o de recuperación deinformation, sin el consentimiento previo por escrito de NGM Italia.

Bluetooth® es unamarcacommercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi y el logo Wi-Fi son MARCAS comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.

59E

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NGM

Modelo : Dynamic Life

Categoría : Teléfono inteligente