Pact Flex Signature - Paseante Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pact Flex Signature Joie en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pact Flex Signature - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pact Flex Signature de la marca Joie.
MANUAL DE USUARIO Pact Flex Signature Joie
¡Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Cuando pasee con el cochecito Pact Flex de Joie, estará utilizando un cochecito de alta calidad, totalmente certificado y aprobado por la norma de seguridad europea EN 1888-1:2018. Este producto está diseñado para que lo utilicen niños con un peso inferior a 15 kg. Lea detenidamente este manual y siga cada paso para garantizar que su bebé viaje cómodamente y esté protegido de la mejor manera posible. IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para futuras consultas. ¡Visítenos en joiebaby.com para descargar manuales y conocer otros fantásticos productos de Joie!Para obtener información sobre la garantía, visite nuestro sitio web en joiebaby.com. Índice Figuras 1-10ADVERTENCIAS 45Montaje del cochecito 47Abrir el cochecito 47Montaje y desmontaje de la rueda delantera 47Montaje y desmontaje de la rueda trasera 47Montaje y desmontaje del reposabrazos 47Funcionamiento del cochecito 47Uso de la hebilla 47Uso de los arneses de los hombros y la cintura 48Ajuste del respaldo 48Ajuste del soporte para los gemelos 48Uso del bloqueo de las ruedas giratorias delanteras 48Uso del freno 49Uso de la capota 49Uso del protector del arnés para los hombros y del arnés de la pelvis 49Ajuste del asa 49Plegado del cochecito 49Uso de los accesorios 49Uso con el dispositivo de sujeción para niños Joie 49Uso de la capota impermeable 50Desmontar el acolchado 50Cuidados y mantenimiento 50 Emergencia En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su bebé reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato. Información del producto Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor. Algunas características pueden variar según el modelo.Producto Cochecito Pact FlexApto para Bebés con un peso inferior a 15kg (de 0 a 36 meses)Materiales Plástico, metal, telaN.º de patente Pendiente de patenteFabricado en ChinaNombre de la marca JoieSitio web www.joiebaby.comFabricante Allison Baby UK Ltd1 Manillar del cochecito2 Rueda delantera3 Rueda trasera4 Adaptador5 Reposabrazos6 Capota7 Arnés de los hombros8 Reposabrazos9 Soporte para los gemelos10 Bloqueo de las ruedas giratorias11 Rueda delantera12 Hebilla13 Rueda trasera14 Bloqueo secundario15 Asa de pliegue con una sola mano16 Ajustador del respaldo17 Correa del capazo18 Cesta de almacenamiento19 Palanca del freno20 Bolsa de viaje Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje.
Accesorios (es posible que no estén incluidos) Capota impermeableEs posible que los accesorios se vendan por separado o no estén disponibles, dependiendo de la región.45
ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA: Utilice siempre el sistema de sujeción. Los cinturones de seguridad y los sistemas de sujeción se deben utilizar correcta- mente. ! ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están fijados correctamente antes de utilizar el producto. ! ADVERTENCIA: No deje que su hijo juegue con este producto. ! ADVERTENCIA: Asegúrese de que las fijaciones del dispositivo de sujeción para niños o el capazo estén bien sujetas antes de utilizar el producto. ! El montaje solo podrá ser realizado por personas adultas. ! Este cochecito está diseñado para niños con un peso inferior a 15 kg. Con niños de más peso el cochecito puede romperse. ! Para evitar riesgos y la inestabilidad del producto, no deberá colocar objetos que sumen en total un peso superior a 4,5 kg en la cesta de almacenamiento. ! Nunca deje al bebé desatendido. Vigílelo en todo momento mientras esté montado en el cochecito. ! No utilice el cochecito para transportar a más de un niño a la vez. Nunca coloque bolsos, bolsas de la compra, paquetes ni ningún otro objeto en el manillar ni en la capota. ! No utilice accesorios que no estén aprobados por el fabricante. Utilice únicamente las piezas de recambio proporcionadas o recomendadas por el fabricante. ! Nunca utilice accesorios, piezas o componentes no fabricados o apro- bados por el fabricante. Lea el manual de instrucciones detenidamente. ! Lea todas las instrucciones incluidas en el manual antes de utilizar el producto. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Si no sigue estas advertencias e instrucciones, podrían producirse graves lesiones o, incluso, la muerte. ! Para evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o resbalones, mantenga al niño sujeto con el cinturón de asiento en todo momento. ! Asegúrese de mantener a los niños alejados de las partes móviles cu- ando realice ajustes en el cochecito. ! Asegúrese de que el cochecito está totalmente abierto o plegado antes de permitir que el niño se acerque a él. ! El niño podría resbalarse por las aberturas para las piernas y estrangu- larse si no está sujeto con el arnés. ! Nunca utilice cochecito en escaleras mecánicas o convencionales. ! Manténgalo alejado de objetos a altas temperaturas, líquidos y aparatos electrónicos. ! Nunca deje que su hijo se ponga de pie sobre el cochecito ni se siente en él con la cabeza orientada hacia adelante del cochecito. ! Nunca coloque el cochecito en carreteras, cuestas o zonas peligrosas. ! Para evitar el riesgo de estrangulamiento, NO coloque objetos con cordones alrededor del cuello del niño, no deje que cuelguen cordones de este producto ni ate los cordones a ningún juguete. ! Si cuelga algún objeto del manillar, de la parte trasera del respaldo o de los laterales del cochecito, la estabilidad de este se verá afectada. ! NO levante el cochecito mientras el niño esté montado en él. ! NO utilice la cesta de almacenamiento como portabebés. ! Para evitar que pueda volcar, nunca permita que el niño trepe por el cochecito. Siempre suba y baje al niño del cochecito. ! Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando pliegue y despliegue el cochecito. ! Para evitar lesiones, asegúrese de que su hijo está alejado del produc- to cuando lo pliegue y lo despliegue. ! Para garantizar la seguridad del niño, asegúrese de que todas las pie- zas están montadas y bien sujetas antes de utilizar el cochecito. ! Para evitar el riesgo de estrangulamiento, asegúrese de que su hijo se mantiene alejado de la capota o de la capota impermeable. ! Accione siempre los frenos cuando aparque el cochecito. ! Deje de utilizar el cochecito si presenta daños o roturas. ! El cochecito solo se debe utilizar a una velocidad de paseo. Este pro- ducto no es adecuado para utilizarlo mientras se corre. ! Para evitar el riesgo de asfixia, retire la bolsa de plástico y los materia- les de embalaje antes de utilizar este producto. A continuación, deberá mantener la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños. ! Este producto no es adecuado para correr ni patinar. ! En el caso de los recién nacidos, le recomendamos que el asiento diseñado para utilizarse desde el nacimiento lo coloque en la posición lo más reclinada posible. ! El dispositivo de estacionamiento deberá estar accionado cuando coloque y retire al niño. ! En los dispositivos de sujeción para niños que se utilicen con un chasis, este vehículo no sustituye a una cuna ni una cama. Si su hijo necesita dormir, deberá colocarlo sobre una cuna, una cama o un ca- pazo adecuado.47
Montaje del cochecito Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de montar y utilizar este producto. Abrir el cochecito Consulte las imágenes
! Asegúrese de que el cochecito está completamente bloqueado antes de continuar utilizándolo. Montaje y desmontaje de la rueda delantera Consulte las imágenes
Montaje y desmontaje de la rueda trasera Consulte las imágenes
! Las ruedas traseras se pueden desmontar presionando las sujeciones.
! Envuelva la cesta de almacenamiento alrededor del armazón y del eje del freno y, a continuación, bloquéela en su lugar.
Montaje y desmontaje del reposabrazos Consulte las imágenes
El cochecito montado completamente aparece en la figura
Funcionamiento del cochecito Uso de la hebilla Consulte las imágenes
Desbloquear la hebilla Presione el botón; la hebilla se soltará automáticamente.
Ajuste la hebilla Haga coincidir la hebilla del cinturón con la hebilla del hombro
- 1 y alinéelos con la hebilla central. La hebilla puede bloquearse automáticamente
- 2 Un sonido de “clic” significa que la hebilla está completamente bloqueada.
! Con el fin de evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o resbalones, mantenga al niño sujeto con el arnés en todo momento. ! Asegúrese de que su hijo quede cómodamente sujeto. Cerciórese de que el espacio entre el niño y el arnés de los hombros sea el del grosor de una mano más o menos. ! No cruce los cinturones de los hombros. Si lo hace, podría presionar el cuello del niño. Uso de los arneses de los hombros y la cintura Consulte las imágenes
! Con el fin de proteger al niño contra caídas, después de colocarle en el asiento, compruebe si la altura y el largo de los arneses de los hombros y la cintura son los adecuados.
- 1 Gancho del arnés de los hombros
- 2 Ajuste deslizante Para los niños mayores, sitúe el anclaje del arnés de hombros en los ojales más altos del asiento. Para los niños más pequeños, sitúe el anclaje del arnés de hombros en el ojal más bajo. Para ajustar la posición del gancho del arnés de los hombros, gire el gancho para alinearlo con la parte que está orientada hacia adelante. Enhébrelo por la ranura del arnés de los hombros de atrás hacia adelante.
Vuelva a enhebrarlo por la ranura que esté más cerca de la altura de los hombros del niño.
Utilice el ajuste deslizante para cambiar la longitud del arnés.
- 2, y tire al mismo tiempo del arnés de la cintura hasta que la longitud sea la adecuada.
Ajuste del respaldo Consulte las imágenes
Reclinar el respaldo Tire del respaldo hacia atrás mientras presiona el botón situado en el centro del regulador del ángulo.
Subir el respaldo Empuje el respaldo hacia adelante mientras tira de la cincha al final del regulador del ángulo.
! Asegúrese de que ajusta la reclinación de forma adecuada para su uso. Ajuste del soporte para los gemelos Consulte las imágenes
Se puede colocar el soporte para los gemelos en 2 posiciones distintas. Subir el soporte para los gemelos Para elevar el soporte para los gemelos, simplemente tire de él hacia arriba. Cuando oiga un "clic" significará que el soporte para los gemelos está bloqueado completamente. Bajar el soporte para los gemelos Pulse los botones de ajuste ubicados a ambos lados del soporte para los gemelos
- 1, y gire el soporte hacia abajo.
Uso del bloqueo de las ruedas giratorias delanteras Consulte las imágenes
Tire hacia arriba de los bloqueos de las ruedas giratorias delanteras para mantener la dirección del movimiento.
Consejo se recomienda utilizar los bloqueos de las ruedas giratorias sobre las superficies irregulares.49
Uso del freno Consulte las imágenes
Para bloquear las ruedas, pise sobre la palanca del freno empujándola hacia abajo.
Para desbloquear las ruedas, simplemente levante la palanca del freno hacia arriba.
Consejo Accione siempre el freno de estacionamiento cuando el cochecito no se esté moviendo. Uso de la capota Consulte las imágenes
La capota puede abrirse o plegarse tirando de ella hacia delante o hacia atrás.
Uso del protector del arnés para los hombros y del arnés de la pelvis La cubierta del arnés del hombro o del arnés de la pelvis puede extraerse desde la cincha. Para montar la cubierta del arnés del hombro o del arnés de la pelvis, siga los mismos pasos a la inversa.
Ajuste del manillar Consulte las imágenes
! El asa se puede ajustar en 2 posiciones distintas. Plegado del cochecito Consulte las imágenes
! Pliegue la capota antes de plegar el cochecito. Pulse el bloqueo secundario
- 1 y apriete el botón de pliegue con una sola mano
- 2. Empuje el cochecito hacia adelante para plegarlo. ! Agarre la bolsa de transporte; el cochecito le seguirá.
Uso de los accesorios Es posible que los accesorios se vendan por separado o no estén disponibles, dependiendo de la región. Uso con el dispositivo de sujeción para niños Joie Consulte las imágenes
Cuando lo utilice con el dispositivo de sujeción para niños i-Level, i-Snug, Gemm, i-Gemm de Joie, consulte las siguientes instrucciones: ! Quite el reposabrazos y guárdelo bien antes de acoplar el dispositivo de sujeción para niños. ! Ajuste el respaldo a la posición más baja posible. ! Si experimenta algún problema al utilizar el dispositivo de sujeción para niños, consulte sus propios manuales de instrucciones. ! No pliegue el cochecito al acoplar el dispositivo de sujeción para niños. Uso de la capota impermeable Consulte las imágenes
Para montar la capota impermeable, colóquela sobre el cochecito y, a continuación, cierre el enganche y los velcros de la capota impermeable. ! Antes de utilizar la capota impermeable, asegúrese de ajustar el respaldo a la posición más baja y de fijar el dispositivo de sujeción para niños.
! Utilice la fila diferente de correas de sujeción de velcro de la capota impermeable mientras utiliza la unidad en el modo de sistema de viaje y el cochecito solo. ! Cuando utilice la capota impermeable, deberá asegurarse siempre de que tenga una ventilación adecuada. ! Cuando no vaya a utilizar la capota impermeable, asegúrese de que esté limpia y seca antes de plegarla. ! No pliegue el cochecito si ha colocado la capota impermeable. ! No coloque al niño en el cochecito con la capota impermeable montada si la temperatura es cálida. Desmontar el acolchado Consulte las imágenes
para desmontar los materiales mullidos. ! Guarde bien el cable del capazo después de quitarlo y ensamble dicho cable mientras monta la capota.
2. Para volver a montar los materiales mullidos, repita los pasos anteriores en orden inverso.
Cuidados y mantenimiento Consulte las imágenes
! Para lavar el acolchado extraíble del asiento, puede hacerlo con agua fría y dejarlo escurrir. No utilice lejía. Consulte la etiqueta de cuidados para ver las instrucciones acerca de la limpieza de las partes de tela del cochecito. ! Para limpiar el manillar del cochecito, utilice únicamente jabón para uso doméstico y agua tibia. No utilice lejía ni detergente. Limpie periódicamente las partes de plástico con un paño suave y húmedo. Seque siempre las partes metálicas para evitar que se oxiden si el cochecito ha estado en contacto con el agua. ! Examine periódicamente su cochecito por si tuviera tornillos sueltos, piezas desgastadas, materiales dañados o descosidos. Sustituya o repare las piezas que lo requieran. ! Una exposición excesiva al sol o al calor podría decolorar o deformar las piezas. ! Si se moja el cochecito, abra la capota y deje que se seque completamente antes de guardarlo. ! Si chirrían las ruedas, utilice un aceite suave (por ejemplo: espray de silicona, aceite antioxidante o aceite para máquinas de coser). Es importante que el aceite llegue al ensamblaje de las ruedas y el eje.
! Cuando utilice su cochecito en la playa, límpielo completamente después de usarlo para eliminar cualquier resto de arena y sal que haya podido quedar en los ensamblajes de las ruedas y los mecanismos.51
ManualFacil