RA 27 IX (FR) - Refrigerador INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RA 27 IX (FR) INDESIT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RA 27 IX (FR) INDESIT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RA 27 IX (FR) - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RA 27 IX (FR) de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO RA 27 IX (FR) INDESIT
Colocacion y conexion
Reversibility de la aperture de las puertas
Descripción del aparato, 23
Vista en conjunto
Puesta en funciona y uso, 24-25
Poner en marcha el aparato
Sistema de enfiramento
Uso optimo del congelador
Mantenimiento y@cuidados,26
Cortar la corriente electrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el aparato
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 27
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 28
Asistencia, 29
ES
! Es importante conservar este manual para poder consulutarlo cuando seanecessary. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permaneceza+junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la seguidad.
Colocación y conexión
Colocacion
- Cologne el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obstruya las rejillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor yrequireen una buena aireacion para funcional bien y limitar el consumo electrico.
- Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica).
- Para Maintener una distancia optima entre el producto y la pared posterior, colocque los distanciadores que se encontrartran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente.
Nivelación
- Instale el aparato sobre un piso plano y rigido.
- Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión electrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimum antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
- la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
- el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la placac decharacteristicas ubicada en la parte inferior izquierda del frigorifico (ej. 150 W);
- la tension de alimentacion este comprendida entre los values indicados en la plac de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituidoso por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Reversibility de la aperture de las puertas


Vista deconjunto
Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encontrara en las páginas sucesivas.

- Lacantidad y/o su ubicacion pueda variar.
Puesta enfuncionamento y uso
ES
Poner en marcha el aparato
! Antes deponer en functionamento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartmentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
- Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se encienda la lampara de iluminacion interna.
- Gire el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio. Después de lasmnas horas sera possible introducer alimentos en el frigorífico.
Regulación de la temperatura
La temperatura interna del compartmento frigorífico se regula automatistically en base a la posición del mando del termostato.
1 = menos frío
5 = mas frío
Se aconteja, en todo caso,poner una posicón media. Para augmentar el espacio disponible y mejorar el aspecto estético, este aparato posee la " parte refrigerante"ubicada en el interior de la pared posterior del compartmento frigorífico.Durante el funcionaimiento, dicha pared se presentará cubierta de escharca o de gotitas de agua según si el compresor está en funcionaimiento o en pausa. JNO se preocupe porarlo! El frigorífico está trabajo de forma normal.
Si se coloca el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato pueda functionar continuamente, produciendo una excessiva formacion de escharcha y augmentando el consumo de electricidad. evitelo desplazando el mando hacía valores más bajo (se efectuará una descogelación automatica).
BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.

Son extraibles y su alterura es regulable gratias a las guías especialies (ver la figura), se utilizes para introducir recipientes o alimentos de gran<tamaño. Para regular la alterna no esnecessary extraer las bandejas completeness.
En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural:
el más frió Tiende a descender porque es más pesado.
HeAquicomoco colocarlosalimentos:
| Alimento Ubicación | en el refrigerador |
| Carne y pescado limpio | Sobre los recipientes para fruta y verdura |
| Quesos frescos | Sobre los recipientes para fruta y verdura |
| Alimentos cocidos En | cualquier bandeja |
| Salchichón, pan, chocolate | En qualquier bandeja |
| Fruta y verdura | En los recipientes para fruta y verdura |
| Huevos En el balconito correspondiente | |
| Mantequilla y margarina | En el balconito correspondiente |
| Botellas, bebidas, leche | En el balconito correspondiente |
Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fria del frigorífico.
- Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

- Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicion más alta (más frío) y espere proximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizzato.
-
ControleNuevomente el indicator: si esnecessary, realice una nuevo regulacion. Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del frigorífico, es normal que el indicator no marque OK. Espere 10 h como minimum antes deellar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta.
-
Se encontrar solo en algunos modelos.
Uso optimo del frigorífico
- Para regular la temperatura utilise el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA (ver Descripción).
- Introduzca solo alimentos frios o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
- Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
- No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la asignuable formación de condensación.
La higiene de los alimentos
- Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envolturna externa de papel/cartón o de other material que podrián introducir en el refrigerador bacterias o sociedad.
- Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evaporar el contacto entre ellos eliminando de este modo tanto la posibiliad de contaminacion con germenes/bacterias, como la difusion de olores particulares en el interior del refrigerador
- Coloque los alimentos de modo tal que el aire coulda circular libremente entre ellos
- Mantenga limpio el interior del refrigerador sin utiliser productos oxidantes o abrasivos
- Elimine los alimentos del Refrigerador una vez vencido el tiempo máximo de conservación
- Para lograr una buena conservacion, los alimentos que se deterioran fácilmente (queos blandos, pescado crudo, carne, etc...) se deben colocar en la zona más fria, o sea la que está sobre el recipientte para verduras,onde se encontrar el indicator de temperatura.
Uso optimo del congelador
- Nowhelming a congelar alimentos que estan por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dento de las 24 horas).
- Los alimentos frescos por congelar no deben colocarse en contacto con los ya congelados; se deben colocar sobre la rejilla del compartmento congelador, si es possible, en contacto con las paredes (laterales y posterior) donde la temperatura descienda por debajo de los -18^ y garantiza una mayor velocidad de congelación.
- No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
- LaULDIMAXIMA diariede alimentos a congelare está indicada en la placadecaracteristicas ubicadas en el compartmento frigorificabo a la izquierda (porejemplo:4Kg/24h).
! EviteAbrir la puerta durante la congelacion.
!Cuando se produzca una interrupcion de corriente o una averifa, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservaran sin alteracion durante aproximamente 9-14 horas.
! Si durante un长大o periodo de tiempo la temperatura ambiente permanece por debajo de los 14^ , no se alcanzan las temperatas necessities para una larga conservacion en el compartmento congelador y, por lo tanto, el periodo de conservacion resultaray menor.
ES
Cortar la corriente electrica
Durante los problemas de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislarelaparato delreded alimentacionelectrica,desenchufandolo:
No es suficienteellar mando para la regulacion de la temperatura hasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.
Limpiar el aparato
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilise disolventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco.
- Los accesorios extraibles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabon o detergente para platos. Enjuaguelos y sequelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la boca de la aspiradora y trabajo con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Esto evitaré también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior ydea las puertas abiertas.
Descongelar el aparato
! Respete las instrucciones que se dan a continuación. No acceleré el proceso con dispositivos o utensilios differs de la rasqueta que se suministra con el aparato porque se pueda darar el circuito refrigerante.
Descongelar el compartmento frigorifico

El frigorífico posee
descongelación
automática: el agua se
envía hacía la parte
posterior por un orificio de
descarga (ver la figura)
donde el calor producido
por el compresor la hace evaporar. La una
intervencion que se debe
realizar periodically
consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua coulda fluar libremente.
Descongelar el compartmento congelador
Elimine periodically la escarcha utilizing la raedera que se suministra con el aparato. Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm esnecessary realizar una descogelacion manual:
- Coloque el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA en la posicion
- Envuelva los alimentos congelados en papel de periodico y colocquelos en除外 congelador o en un lugar fresco.
- Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido Completely; facilitite la operation colocando en el compartmento congelador recipientes con agua tibia.
- Limpie y seque con cuidado el compartmento congelador antes de volver a encender el aparato.
- Antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador, espere aproximadamente 2 horas para restablecer las conditiones ideales de conservacion.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminacion del compartmento frigorifico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que

Acceda a la lampara quitando la proteccion como se indica en la figura. Sustituyala con other bombilla con una potencia igual a la indicada en la proteccion (15 W o 25 W).
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internzonales sobre seguidad. Estas advertencias se suministran por razones de seguidad y deben ser leidas atentamente.

Este equipamento es conforme con las seguides Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
- El aparato debe ser utilisé para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicacionescontentidas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegado bajo a que es muy peligiosoJKLM. Dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podra quemarse o herirse.
- No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- Es Neededo desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y deostenimiento. No es suficiente llvar el mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todo contacto electrico.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los comportimientos no usa dispositivos o utensilios differsente de la rasqueta suministrada con el equipo.
- No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos del congelador.
- No permitted a los niños que juguen con el aparato.
No se deben estar en los cajones o colgarse de la puerta. - Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El síbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminación de su electrodométrico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protégalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
- Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
- No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajoacontinuamente.
- No introduzca alimentos calientes:EARvarian la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
- Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frío a los alimentos y hace queurrente el Consumo de energia.
- Mantenga efectentes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver Mantenimiento).
Anomalías y soluciones
ES
Puede sueder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente解決able con lapell de la asigniente lista.
Anomalías:
La lámpara de iluminación interna no se enciende.
El frigorífico y el congelador enfrán poco.
En el frigorífico los alimentos se congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
La temperatura de algunos partes externas del frigorífico es elevada
En la pared del fondo de la casa de refrigeracion se ha formado escharcha o gotitas de agua
En el fondo del frigorífico hay agua.
Posibles causas / Solución:
- El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo sufICIENTe como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente. - El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- El frigorífico o el congelador se han llenado excessivamente.
-
La temperatura ambiente de trabajo del producto es menor que 14^ .
-
El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
- La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La temperatura del ambiente externo es muy alta.
-
El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (ver Mantenimiento).
-
El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
- El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
-
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
-
Las temperatas elevadas son necessities paraatar la formacion de condensacion en zonas particulares del producto.
-
Il s'agit du fonctionnement normal du produit.
-
El orificio de descarga del agua está obstruido (ver Mantenimiento).
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
- el tipo de anomalía
- el modelos de laMahonia (Mod.)
- el número de série (S/N)
Esta informacion se encuesta en la placadocharacteristica ubicada en el compartmento frigorifico abajo a la izquierda.

No recurrir nunca a技术和 no autorizados y rechazar siempre la instalacion de repuestos no originales.

NLF E

Français, 1 Espanol, 21 English, 11

DK SF

Portuges, 31
Suomi, 51Dansk, 41

NO$V
Norsk, 71Svenska, 61
RA 27 IX
Índice
Instalacao, 32
consiste na limpeza do furo de descarga para a agua poder deflur desimpedida.
Descongelar o compartmento congelador
Elimine periodically o gelo com a espátula fornecida para esta finalidade. Se a camada de gelo for superior a 5mm . sera necessario discongelar manualmente: