HM 3829 - Licuadora SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HM 3829 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HM 3829 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HM 3829 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HM 3829 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO HM 3829 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario deben leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red electrica
Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placadecaracteristicas. Este productocumple conlas directivas obligatorias queacompanan eletiquetado de la CEE.
Descripción
- Botón de separación
- Interruption multiprocesador
- Carcasa de plástico con mango
- Cable de alimentacion (en la parte posterior)
- Placa de caracteristicas (en la parte inferior)
- 2 accesorios para amasar
- 2 accesorios para batir
Instrucciones importantes de seguridad
Antes de utiliser el aparato, se deben comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se deben usar de nuevo: incluo los desperfecos no visiblesULDuen tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
El cable eletrico deben examinarse con regularidad para detectarrialquier daño. Si descubre que el cable está dañado, no debe utiliser el aparato.
Evite que launidad o el cable de alimentación entra en contacto con superficies calientes o fuentes de calor.
Desenchufe siempre el aparato
después del uso, - si hay una avería, y antes de limpiarlo.
-
antes de instalar o retirarrialquier accesorio
-
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion.
- Cuidado! Después de apagar el aparato, espere siempre a que el motor separe porcomplete. No toque ninguna parte enmovimiento.
No toquerialquier parte en movimiento durante el uso.
- Este aparato no debe serutilzado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades ficas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervision o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
- Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podra ser peligioso, existe el privilego de asfi xia.
- No se accepts responsivenessidad una si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para Cumplir con las normas de seguidad y para evacar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和uales caleidos, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontrar en el apendice de este manual.
Modo de empleo
Funciónamente deorta duración
El aparato está disnado para procesar cantidades normales domesticas de comida.
Cuando se emplean las velocidades 1 - 5, no se debe hacer funciona la unidad durante mas de 10 instantos ininterrupidamente. Después apague la batidora ycede que se enfié el motor.
Control de velocidades
La batidora está dotada de un interruptor multiprocesador.
Dispone de los siguientes niveles:
0 Launidad estáapagada
1 muy baja velocidad
2 baja velocidad
3 media baja velocidad
4 media alta velocidad
5 alta velocidad
Posiciones del interruptor para el funciona de la batidora
Al batir mezclas ligeras y liquidas o al incorporeal ingredientes adiconiales, se recomienda usar la velocidad 1 y la 2.
Para mezclar y amasar, conviene emplear la velocidad 3, la 4 o la 5.
Para masas pesadas, emplee la velocidad 5.
Información general
Enjuague los accesorios antes de emplearlos por primera vez.
Tomando en cuenta la cantidad de ingredientes, escoja un recipiente adecuadamente profundo.
Puede servir cualquier recipiente, contentedor redondo o vaso, con tal que sea a prueba de rasguños y que los accesorios能把an girar libremente en su interior. Recommendamos utiliser un recipiente hondo de base plana.
Después de acoplar los accesorios, coma la batidora y colque los accesorios bajo el contentedor queriba los ingredientes.
Utilice el pulgar para poder la unidad en marcha.
Al terminar la mezcla o si desea interruprir la operation, apague el aparato antes de sacar los accesorios de la mezcla.
Los accesorios para batir
Para las mezclas ligeras y liquidas como las cremas, el puré de patatas, las claras del nuevo o la nata, inserte uno o los dos accesorios de batir en las aberturas en la superfi cie inferior de la batidora y empújelos suavamente hacía arriba hasta que queden susertos.
Los accesorios para amasar
Para amasar, se debenemployarlos accesorios correspondientes.El accesorio con la placaintegradadebeserinsertado enlaaberturamas grande.
Separación de los accesos
Los accesorios de batir o de amasar se desprenden automatistically cuando se aprieta el botón de separación.
Limpieza y Mantenimiento General
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no limpie el aparato con agua ni lo sumerja en liquido.
- El cierto se pueda limpar con un pañolimpio y ligeramente humedecido.
Los accesorios de batir y de amasar seSEO.
puedeponer también en el lavavajillas.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano deoba.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente this guarantia no cubre
las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.