PHILIPS TD6831/BE051P - Teléfono fijo

TD6831/BE051P - Teléfono fijo PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TD6831/BE051P PHILIPS en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS TD6831/BE051P - page 66
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Teléfono adicional DECT para teléfono fijo inalámbrico
Marca Philips
Modelo TD6831/BE051P (HS 6831)
Compatibilidad Bases Onis 200, Onis 200 Vox y cualquier base GAP
Número máximo de teléfonos 8 por base
Tipo de batería 2 pilas recargables NiMH AAA (R03) incluidas
Autonomía en espera Aproximadamente 1 semana
Autonomía en comunicación Aproximadamente 15 horas
Tiempo de carga completa 12 horas
Alcance en exteriores Aproximadamente 300 m en espacio abierto
Pantalla Pantalla con contraste ajustable
Funciones principales Interfono, conferencia interna, transferencia de llamada, modo niñera, directorio, pre-marcación, altavoz
Timbres 9 melodías, volumen ajustable, posibilidad de silenciar el timbre
Dimensiones del teléfono Aproximadamente 160 x 50 x 30 mm (estimación)
Peso del teléfono Aproximadamente 130 g con pilas (estimación)
Alimentación del cargador 230 V CA, 50 Hz, adaptador de corriente
Mantenimiento y limpieza Paño húmedo ligeramente jabonoso, no usar disolventes
Seguridad Evitar contacto con líquidos, no abrir, usar solo baterías recomendadas
Temperatura de uso 5°C a 45°C
Normas CE, DECT GAP, Directiva 99/05/EC
Garantía Garantía Internacional Philips 12 meses

Preguntas frecuentes - TD6831/BE051P PHILIPS

¿Cómo añadir el teléfono a una base Onis 200?
Asegúrese de que el teléfono está completamente cargado (12 h). Apague y encienda la base. En el menú del teléfono, vaya a Ajustes > Ajustes del teléfono > Suscripción del teléfono. Introduzca el código PIN de 4 dígitos (encontrado debajo de la base). La pantalla muestra 'En curso...' luego '¡Hecho!'.
¿Qué tipo de batería usar para el teléfono?
Utilice exclusivamente pilas recargables NiMH AAA (R03). No use nunca pilas no recargables.
¿Cuál es la autonomía del teléfono?
La autonomía en espera es de aproximadamente una semana y en comunicación de aproximadamente 15 horas. Cuando la batería está baja, suenan pitidos y el icono de la batería parpadea.
¿Cómo cambiar el idioma del teléfono?
Desde la pantalla de reposo, vaya a CONFIGURACIÓN > Configuración del teléfono > Idioma. Seleccione el idioma deseado y confirme.
¿Qué hacer si el teléfono no muestra el pictograma de enlace con la base?
Verifique que el teléfono está suscrito a la base (si es necesario, repita el procedimiento de adición). Asegúrese de que la base está encendida y que el teléfono está dentro del alcance. Si es necesario, acerque el teléfono a la base.
¿Cómo usar la función niñera?
Active el modo niñera en el menú Ajustes > Ajustes del teléfono > Modo niñera. El teléfono de vigilancia se vuelve silencioso. Desde otro teléfono, establezca un interfono con el teléfono niñera para escuchar los ruidos ambientales.
¿Se puede usar este teléfono con una base de otra marca?
Sí, el teléfono es compatible con cualquier base GAP, independientemente de la marca. Las funciones garantizadas incluyen la toma de línea, la recepción de llamada y la marcación. Consulte el manual de la base para el procedimiento de adición.
¿Cómo ajustar el volumen del timbre?
Vaya a Ajustes > Audio del teléfono > Volumen del timbre. Desplácese para elegir el nivel de sonido y confirme.
¿Qué hacer si la comunicación es entrecortada o con interferencias?
Acérquese a la base. Verifique que no haya obstáculos metálicos o aparatos eléctricos cerca. Si es necesario, mueva la base para mejorar la recepción.
¿Cómo limpiar el teléfono?
Use un paño húmedo ligeramente jabonoso, luego seque con un paño seco. No use ni disolvente ni producto de limpieza doméstico.

Preguntas de los usuarios sobre TD6831/BE051P PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono fijo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TD6831/BE051P - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TD6831/BE051P de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO TD6831/BE051P PHILIPS

Uso del Telefono con una base ONIS 200

Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseado y fabricado bajo los estandares de calidad más elevados. Si,.desafortunamente, pudiera existir algo problema con este producto,PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de agua y las piezas, durante 12 MESES a partir de la Fecha de compra (seis días para las baterias recargables / desechables), independiente del pais en que el producto sea reparado.Esta Garantia Internacional Philips, complementa las obligaciones naciales existentes sobre garantia hacía Ud., tanto de los distribuidores como de Philips en el pais de compra, no afectando los derechos que la Ley establece para los Consumoidores.

La Garantía Philips es aplicable en tanto que el producto sea TRATADO CORRECTAMENTE para su uso, de acuerdo con el contenido de las Instrucciones de Manejo y bajo la presentacion de la FACTURA ORIGINAL o RECIBO DE CAJA, en donse se indique la Fecha de compra y el nombre del distribuidor, jusqu al modelo y numero de produccion del aparato.

La Garantía Philips NO está aplicable en los siguientes casos :

  • Cuando los documents hayan sido alterados de una forma o resulten ilegibles.
  • En el caso de que el modelo y número de produccion del aparato haya sido alterado, borrado, retirado o hecho ilegable.
  • Cuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u organizaciones de servicios NO AUTORIZADOS, o en el caso de que se hayan producido modificaciones en el aparato.
  • Cuando el dano en el aparato sea causado por accidentes que incluyen, excepte no se limiten a: tormentas, inundaciones, fuego o evidente mal tratao del mesmo.

Espanol

Le rogamosonga en cuestion que, el producto amparado por esta garantia, no sera defectuoso, cuando se hayan realizado modifications en el本身就是, para que cumpla con especificaciones tecnica nacionales o locales, aplicables a paises, para los que, el aparato no fue, originalmente, desarrollado y/o fabricado. Por estarzonsiempre se debe comprobar, si, un producto pue serutilado en un paisspecifico.

En el caso de que su producto PHILIPS no funciona correctamente o está defectuoso, por favor contacte con su distribuidor Philips, o, con un SERVICIO OFICIAL PHILIPS. En el supuesto de que Ud. requiera servicios en uno或其他 País, el département de SERVICIO DE ATENCIONAL CLIENTE del citado País, puedaindicarle la direction del SERVICIO PHILIPS másproximo a su domicilio. El número de téléphone y de fax del SERVICIO DE ATENCIONAL CLIENTE pueda ser encontrado en la parte inferior de este documento.

PHILIPS SERVICIO DE ATENCLON AL CLIENTE

Martinez Villergas, 49

ES-28027 MADRID

http://www.philips.com

Tel:902113384

PHILIPS TD6831/BE051P - Espanol - 1

Microtelefono adicional Onis 200

PHILIPS TD6831/BE051P - Microtelefono adicional Onis 200 - 1

Presentación

PHILIPS TD6831/BE051P - Presentación - 1

ICONOS DE LA PANTALLA:

PHILIPS TD6831/BE051P - ICONOS DE LA PANTALLA: - 1

Estado de carga de la bateria

PHILIPS TD6831/BE051P - ICONOS DE LA PANTALLA: - 2

Timbre del microtelefono cortado

PHILIPS TD6831/BE051P - ICONOS DE LA PANTALLA: - 3

Contestador activado

PHILIPS TD6831/BE051P - ICONOS DE LA PANTALLA: - 4

Altavoz activado

PHILIPS TD6831/BE051P - ICONOS DE LA PANTALLA: - 5

Indicador de mensajes en el contestador o en el Top Mensaje

PHILIPS TD6831/BE051P - ICONOS DE LA PANTALLA: - 6

Confidencialidad de llamada activada

PHILIPS TD6831/BE051P - ICONOS DE LA PANTALLA: - 7

Llamada interna en bajo

PHILIPS TD6831/BE051P - ICONOS DE LA PANTALLA: - 8

Enlace base - microtelefono correcto

Microtelefono adicional Onis 200

Consejos y seguridad

Este MICROTELEFONOadiconicio,comuna lo modelosOnis200yOnis200Vox,completarasyinstalacionylepermitiradisperonerpermanenteuntelefoninalambricoenlashabitacionesnoequipadascona toma Telefonica.

Usted peutEAR jusquath8MICROTELEFONOESadiconlescon los modelosOnis200yOnis200Vox.Para poder beneficiar de todas las posibilidades del MICROTELEFONO, consulte las instrucciones direccionas con la BASE y elMICROTELEFONO principal.

Este MICROTELEFONO compatible con la norma GAP可以使 functionar con cualquier base GAP, sin importar su hora. Lea atentamente las instrucciones en las que seienen en cuesta las sugerencias y observaciones de los sistemas.

Informaciones de seguidad:

  • Evite que el aparato entre en contacto con liquidos.
  • Para eludir todo riesgo de electrucución, no intente abrir el microtelefono ni la base. Confie las reparaciones a nuestro servicios de postventa.
  • Evite que los plots de recarga y de la bateria entren en contacto con objetivos conductores (llaves, superficies metálicas, joyas, etc.).

La marca CE atesta la conformidad de los productos a las reglamentaciones tecnicas aplicables conforme a la Directiva 99/05/EC para la seguidad de los consumidos, para las perturbaciones electromagnéticas y las pruebas radio.

Conexión electrónica: alimentación red 230V, corriente alterna monofárica excepto las instalaciones con esquema IT definidas en la norma EN 60-950. Atencion, el voltaje de la red está clasificada como peligrosa según los criterios de la mesma norma.

La temperatura de uso de la alimentación de estuar entre 5^ y 45^ . En caso de peligro, el bloque de alimentación de la red sirve de dispositivo de sección de la alimentación 230 V. Como medida de precaución, deben instalarlo cerca del material y que se pueda acceder a el fácilmente.

Conexión Telefonica: los voltajes presentes en esta red está clasificados TRT-3 (tensión red Telefonica) según la norma EN 60-950.

Protección del medio ambiente:

Este microtelefono ha sido concebido suguiendo el programa "EcoDesign" de Philips, un programa de conceccion ecologica queiene enIELD a la relation del producto con el medio ambiente a lo longo de toda su existencia.

PHILIPS TD6831/BE051P - Protección del medio ambiente: - 1

Puesta en servicios del microtelefono

Instalar el microtelefono

Para realizar una correcta instalacion:

  • Enchufe el adaptor de corriente a una toma de fácil acces.
  • Ponga el MICROTELEFONO sobre el CARGADOR. Las bacterias del MICROTELEFONO deben estar Completely cargadas durante al menos 12 horas antes de suprimera utilizacion, ouponés de un largo periodo fauna del CARGADOR.

PHILIPS TD6831/BE051P - Instalar el microtelefono - 1

ATENCIón:

Después de una cargo completa, puede estar a la incorporation del MICROTELEFONO como se describe en p.5.

Instalar y cambio las baterías

Cuando cambie las baterias,utilice bacterias R03/AAA NiMh.

  • Abra la puerta del compartmento de la batería del MICROTELEFONO tirando en el sentido de la flecha.
  • Retire las baterías.
  • Introduzca las cuales baterias en el sentido indicado y ciderre la puerta.
  • Ponga el MICROTELEFONO sobre la BASE. Déjelo cargando durante al menos 12 horas.

PHILIPS TD6831/BE051P - Instalar y cambio las baterías - 1

ATENCIón:

No utilise nunca pilas no recargables; use únicamente modelos preconizados (R03/AAA NiMh).

PHILIPS TD6831/BE051P - ATENCIón: - 1

Cambi ar el idioma del microtelefono

A partir de la pantalla standby, haha desfilar y seleccione | SETTINGS en los menos.
2 Haga desfilar hasta "Handset settings".
3 Pulse ACEPTAR|.
4 Para seleccionar la section "Language", pulse ACEPTAR.
5 Haga desfilar para seleccionar el idioma, bajo pulse ACEPTAR.
6 Pulse y mantenga la tecla _re para volver a la pantalla standby.

PHILIPS TD6831/BE051P - Cambi ar el idioma del microtelefono - 1

Microtelefono adicional Onis 200

PHILIPS TD6831/BE051P - Microtelefono adicional Onis 200 - 1

Incorporar un microtelefon a una base

Para poder usar un MICROTELEFONO con una BASE, lea primero con atencion las instrucciones de instalacion del MICROTELEFONO a la BASE (ver a continuacion). Cada MICROTELEFONOuede serutilrado con dos BASES differsentes.

PHILIPS TD6831/BE051P - Incorporar un microtelefon a una base - 1

ATENCIón:

Antes de efectuar las operaciones siguientes, hay que cargar Completely el microtelefono durante al menos 12 horas.

En una base ONIS 200 u ONIS 200 Vox

1 Desenchufe y enchufe el bloque de alimentacion de la BASE Onis 200.
2 A partir del menu "Ajustes", sección "Ajustes microtel.", haga desfilar hasta "Asociar microtel." y seleccion ACEPTAR|.
3 Introduzca el numero de registrar de la base (4 cifras) y seleccione ACEPTAR|.
4 Durante uno segudos, aparece en pantalla "Trabajando...", y bajo "Efctuado".

De no ser asi, recomience el procedimiento desde I

El dato está inscrito en la etiqueta, por Debate de la base (RC)

EnOTHERBASE

Siga el procedimiento descripto por el fabricante (ver instrucciones del fabricante de la Base).

Efectue a continuacion las etapas 2 a 4 del procedimiento descripto más arriba para el MICROTELEFONO).

PHILIPS TD6831/BE051P - EnOTHERBASE - 1

Limpiar el microtelefono

Para limpiar el MICROTELEFONO,utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.Luego,seque con un trapo seco.

  • No emplee disolventes ni productos de limpieza de uso domestico. Si desea que su aparato conserve su aspecto de "nuevo", limpielo regularmente.

Important:

Evite colocar el aparato en un lugar del que podra caerse.

5

Microtelefono adicional Onis 200

PHILIPS TD6831/BE051P - Microtelefono adicional Onis 200 - 1

PHILIPS TD6831/BE051P - Microtelefono adicional Onis 200 - 2

Utilizar el microtelefono con una base ONIS 200

Este MICROTELEFONOadicondiplacarasyinstalacionyfuncionaiguelque elentregadoconlaBASEOnis200uOnis200Vox.

Una vez que haya instalado el multi-microtelefono podra:

-establecerunaconferenciainterna,
- desviar una conversación,
-建立起 una comunicación con el exterior cuando que dos otheros MICROTELEFONOS estan en intercomunicador (si posee al menos 3 MICROTELEFONOS). Para más informacion, consulte las instrucciones principales.
- utiliser la funciona "Babysit".

PHILIPS TD6831/BE051P - Utilizar el microtelefono con una base ONIS 200 - 1

Utilizar el microtelefono con另一边 base norma GAP

La forma GAP garantiza un funciona bajo el law.
base de MARas distinctas declarados jintos.

El MICROTELEFONO responde a esta norma. Para usar el MICROTELEFONO en las mejoras conditiones,lea estas instrucciones y las del fabricante de la base.

Cuando el MICROTELEFONO está declarado con una base demarca diferente, las functions realizables minimas son: la toma de linea, la Reception de llama y la marcacion.

PHILIPS TD6831/BE051P - Utilizar el microtelefono con另一边 base norma GAP - 1

Fijar el cargador a la pared

Haga dos agujeros en la pared, con unaSeparated vertical de 65~mm , y anada los tornillos.
2 Acomode la base en la pieza de plácico y, bajo, tire hacía abajo.

PHILIPS TD6831/BE051P - Fijar el cargador a la pared - 1

Autonomía

Este Modelo dispone de una/semana de autonomía cuando el MICROTELEFONO está en modo standby fauna de su BASE, y de 15 horas si está en communicator.
- Durante unacomings,when no le queden masque algunos segundodes autonomia,oiraunosbipsdeadvertencia.

Al final de este plazo, lacomingsecortaautomática.

El icono indica un percentaje de carga inferior al 5% (ninguna barra). Usted tendrá entonces que recargar el MICROTELEFONO.

Microtelefono adicional Onis 200

PHILIPS TD6831/BE051P - Microtelefono adicional Onis 200 - 1

Recarga

La duración completa de recarga, cuando la bateria está gastada, es de al menos 12 horas.

El contorno del icono parpadea para avisar que el microtelefono está bien colocado en su cargador.

PHILIPS TD6831/BE051P - Recarga - 1

Alcance

El alcance del MICROTELEFONO es deunos 300m en un situ despejado y con buena conditiones de entorno.

  • Durante una communicator, la conversación aparece entre cortada al pagar a los limites de alcance. En tal caso, acerquese rápidamente a la BASE antes de que se corte definitivement la communicator.

Estos datos son indicativos y solo aplicables cuando la bateria está Completely cargada.

Respete los consejos de instalación presentados en la página 3.

PHILIPS TD6831/BE051P - Alcance - 1

Las teclas del microtelefono Onis 200

  • La tecla permite enviar y recibir llamadas.
  • La tecla permite activar o desactivar el altovoz del MICROTELÉFONO.

PHILIPS TD6831/BE051P - Las teclas del microtelefono Onis 200 - 1

tecla permite selectionar la intercomunicador con除外 microtelefono.
- La tecla permiteaabrearel nivel sonoro del auricular o del altovoz durante una comunicacion.
- La tecla permite suprimir un parácer al teclear. Permite assimismo'utilizar durante una llama la función "R". Si apoya various segundos esta tecla pourraitvolten todo momento a la pantalla en modo standby.
- La tecla permite acceder a la lista de los prefixos operadores.

PHILIPS TD6831/BE051P - Las teclas del microtelefono Onis 200 - 2

Microtelefono adicional Onis 200

PHILIPS TD6831/BE051P - Microtelefono adicional Onis 200 - 1

Comprender el sistema de manos

Hay menus que aparecen en la cuarta linea, y secciones y subsecciones que aparecen en lasegunda y tercera linea de lapellalla.

Menús:

Las teclas le permitirán acceder a los manos.

  • Mediente estas teclas, usted可以选择 elegir los manos presentados en la linea inferior de la pantalla. Por exemple: en la pantalla standby,"These menús son |RELLAMADA y AGEN COM|.
  • Cuando deseee acceder a menus no presentados en la linea inferior, utilise para que aparezcan; afterwards, pulse las teclas como se indica más arriba.
  • Para interruprir en todo momento la operation en bajo y volver a la pantalla standby, pulse y mantenga.

El icono recuerda que se pueda acceder a los manos.

Secciones y subsecciones:

  • El titulo de las secciones aparece indicado en lasegunda linea sobre fondo negro.
  • Las subsecciones están indicadas en la tercera linea. Utilice las teclas para poder visualizar las subsecciones. Luego, pulse las teclas para confirmar ACEPTAR o subir un nivel |VOLVER.
  • En determinados casos, gracias a las secciones podrá modifier las options. Cuando accada a una sección, se visualiza en primer lugar la.option activada, seguida de “ ”.

Para seleccionar other option, hagala aparecer mediante las teclas y valide su nuova eleccion como se indica más arrivaba.

El icono de las secciones y subsecciones no figura en la pantalla.

PHILIPS TD6831/BE051P - Secciones y subsecciones: - 1

Personalizar el microtelefono

Timbres del microtelefono

El MICROTELÉFONO dispone de 9 melóidas de timbre.

A partir del menu "Ajustes", sección "Audio microtel.", haga desfilar hasta "Timbre Exerno" o "Timbre Interno" y pulse ACEPTAR|.
2 Haga desfilar para selectionar una de las;nueva melodias y bajo pulse ACEPTAR|.

Tombre Externo: para las llamadas entrantes.
Timbre Interno: para las llamadas en intercomunicador.
Se escucha la melodia seleccionada.

Volumen de los timings

A partir del menu "Ajustes", sección "Audio microtel.", haga desfilar hasta "Volumes Timbre" y pulse ACEPTAR|.
2 Haga desfilar para seleccionar el volumen deseado y pulse ACEPTAR.

Para interruprir el timbre, selecciona la opticono Silencio; aparecer a pantalla el icono

Contraste de la pantalla

A partir del menu "Ajustes", sección "Ajustes microtel.", haga desfilar hasta "Contraste" y pulse ACEPTAR|.
2 Haga desfilar para seleccionar el contraste deseado y pulse ACEPTAR.

El contraste de la pantalla se ajusta inmediamente.

Activar/desactivar los tonos del teclado

Cada vez que se pulsa una tecla del MICROTELEFONO se escucha un bip (o tono) de cumplimiento. Se pueda programar este bip:

A partir del menu "Ajustes", sección "Audio microtoler," haga desfilar hasta "Tonos teclado" y pulse ACEPTAR|.
2 Haga desilar para activar o desactivar los bips y pulse ACEPTAR|.

PHILIPS TD6831/BE051P - Activar/desactivar los tonos del teclado - 1

Microtelefono adicional Onis 200

PHILIPS TD6831/BE051P - Microtelefono adicional Onis 200 - 1

Llamar

Para llamar

Al levantar el MICROTELEFONO del CARGADOR,el icono 一 debe aparecer en pantalla. De no ser asi, consulte le capitulo "Problemas con el Telefono? Compruebe...".

Pulse
2 Espere a oir el tono de linea; bajo, marque el numero del correspondiente.
3 Para terminar la conversacion, pulse de nuevo ocede el microtelefono sobre la base o el cargador.

Pulsando la tecla , se puedaizar la linea y se activa el altavoz del microtelefono.

Preparar un número antes de llamar (marcación previa)

Si usted quiere comprobar el número marcado y, eventualmente, rectificarlo antes de iniciaar la llamada:

1 Marque el numero en el teclado.
- En caso de error, se pueda borrar elultimate caracte pulsando |CORREGIR o _n^*
2 Apoyesobre o para iniciair la llamada.

*Pulse y mantenga la tecla (C. para barrar el número.

El número se visualiza en la pantalla. La func i gnAR permits grabr este numero en una de las agendas.

Contestar a una llamada

Si usted no ha cortado el tiempo, el Onis 200 sonar al recibir una llama.

1 Pulse para saber.
- Se puede cortar el tiempo del microtelefono mediante la tecla | SILENCIO.
2 Para colgar, pulse de nuevo o除去 el microtelefono sobre la base o sobre el cargador.

Microtelefono adicional Onis 200

PHILIPS TD6831/BE051P - Microtelefono adicional Onis 200 - 1

Utilizar la intercomunicación

Se pueda asociar a la base hasta 8 microtelefonos. Gracias a la intercomunicación, ustedoulda efectuar comunicaciones internas entre dos microtelefonos.

Además, si usted dispone de al menos tres microtelefonos, se pueda realizar una communicator externa al mesmo tiempo que la intercomunicación (por exemple: un microtelefono está en communicator externa y los dosthers en intercomunicación).

Intercomunicación interna

Pulse
2 Haga desfilar mediante para selectionar el (los) número(s) al (a los) que desea llamar.
3 Seleccione LLAMAR| o para.iniciar la llamada.
4 Para suspender la intercomunicacion desde el microtelefono, seleccione|FIN INTER o pulse

  • Si deseña contestar a una llamada, pulse sobre el MICROTELEFONO que recibe la llamada.

Tambien se peut introducir el numero del microtelefon al que se desea llamar, o pulsar para hacer sonar todos los microtelefonos. En este caso, las etapas y 3 resultan inútilles.

OBSERVACION:

Si recibe una llama externa durante la intercomunicación, oira uno bips de advertencia sobre los microtelefonosocupados. Primero, suspenda la intercomunicación antes de contestar a la comunicación externa. No obstarve, un cercer MICROTELEFONO no vinculado a la intercomunicacionuedeperfectamentecontestar al correspondiente externo.

Intercomunicación durante comida externa y transferencia de comida

Usted está en comunicación con el exterior. Advierta a su correspondiente externo queURTAR de oirleunos instantas;LUgo:

Minosauramente,el correspondiente externo oirauna musica deespera.

Pulse
2 Haga desilar con para elegir el microtelefono al que desea llamar y seleccione LLAMAR|.

PHILIPS TD6831/BE051P - Intercomunicación durante comida externa y transferencia de comida - 1

Microtelefono adicional Onis 200

3 Seleectionc |CAMBIAR para partir en espera la intercomunicacion y retomar la conversacion con el correspondiente externo. Usted可以选择, de este modo, realizar various转型发展es entre los correspondientes externo e interno.

  • Seleccion DESVIAR si DEA transferir definitivamente la comunicacion externa al除外 microtelefono y suspender asi la intercomunicacion.
  • Haga desilar y seleccione CONFERENC| para establecer una conferencia entre los dos interlocutores internos y el correspondiente externo.

En lo(s) microtelefono(s) llamado(s):

Para contestar a una llamada, pulse

PHILIPS TD6831/BE051P - En lo(s) microtelefono(s) llamado(s): - 1

Utilizar la funciona Babysit

Se tratate de una configuración de vigilancia. Un microtelefondo "de vigilancia" actúa como micrófono silencioso. Otro microtelefondo establishe una intercomunicador con el microtelefondo de vigilancia para reproducir los ruidos de la habitación en donde se encontrar. Si un correspondiente llama, el microtelefondo de vigilancia permanece silencioso y no toma la llamada.

Activar el modo Babysit

A partir del menu "Ajustes",SECTION"Ajustes microtel.",yaya hasta "Modo Babysit" y seleccione ACEPTAR].
2 Active la funciona y seleccione ACEPTAR|.

Desactivar el modo Babysit

A partir de la pantalla standby, selezione CANCELAR!.

Utilizar la vigilancia

Para reproducir los ruidos ambientales con el microtelefono de vigilancia, hay que establecer una intercomunicador (ver p. 11) con el microtelefono desde除外 microtelefono.

Tambien se puece colgar pulsando

Laindracion"ModoBabysit”aparece en la pantallastandby.

Tambien se pueda desactivar el modo Babysit pasando por el menu "Modo Babysit" como para activarlo.

OBSERVACION:

Un microteléfono en modo "Babysit" permite pagar una llamada, pero no se oye el timbre al recibir una llamada.

Microtelefono adicional Onis 200

PHILIPS TD6831/BE051P - Microtelefono adicional Onis 200 - 1

Problemas con el téléphone? Compruebe...

INCIDENTESCAUSASSOLUTIONNES
El icono ☐ del MICROTELEFONO no parpadae alponer al microtelemento sobre el cargador.- Falso contacto con los plots de recarga.- Los plots de recarga están susios.- Mueva ligeramente el MICROTELEFONO.- Limpie los plots con un trapo mojado en alcohol.
No hay tonalidad.- Problema de alimentación.- El MICROTELEFONO no está suficientemente cargado.- Usted está demasiado alejado de la BASE.- Compruebe las conexiones.- Cargue el MICROTELEFONO.- Acérquese a la BASE.
No suena el timbre.El timbre está cortado.Ver "Ajuste timbres".
El icono ¥ no aparece en pantalla.- El microtelemento no está registrado.- La red está desconnectada.- El MICROTELEFONO está demasiado alejado de la BASE.- Siga el procedimiento de instalación de un microtelemento a la base (p.5);- Compruebe las conexiones.- Acérquese a la BASE.
El MICROTELEFONO muestra "Fracaso" durante el procedimiento de incorporación delMICROTELEFONO a la BASE.El procedimiento de incorporación del MICROTELEFONO a la BASE ha fracaso. Se ha alcancazo la cantidad máximo de microtelementos (8 máximo).Desconecte y conecte la alimentación red de la BASE. Recomience el procedimiento de incorporación del MICROTELEFONO a la BASE (p. 5).
Lacomings se ve perturbada por la presencia de parásitos.- Usted está demasiado alejado de la BASE.- Hay aparatos electricos, paredes de hormigón armado,bastadores metálicos demasiado cerca de la BASE.- Acérquese a la BASE y controle la cobertura de la llamada.- Mueva la BASE hasta encontrar la mejor posición (cuanto más alto possible).

PHILIPS TD6831/BE051P - Microtelefono adicional Onis 200 - 2

Microtelefono adicional Onis 200

Certificat de conformité

Nous,

Certificado de conformidad

Nosotros,

Declaramos que el producto Onis 200 DECT handset (HS 6831) está de acuerdo con el ANEXO III de la Directiva 99/05/EC -R&TTE y, por ende, entonces con los

requisitos esenciales individentes:

Article 3.1 a: (Protection de la salute y seguridad del usuario)

EN 60950 (92) + enmiendas 1,2(93); 3 (95); 4(97) y I1 (97).

Articulo 3.1 b: (Requisitos de proteccion con respecto a la compatibilidad electromagnetica)

ETS 300 329 (97)

Articulo 3.2: (Uso efectivo del espectro radial)

TBR6 (97)

Se asegura la presuncion de conformidad con los requisitos esencias con respecto a la Direiva del Consejo 99/05/EC.

Fecha: 19/10/2000, Le mans

Director Comercial

PHILIPS TD6831/BE051P - Certificado de conformidad - 1

PHILIPS TD6831/BE051P - Certificado de conformidad - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : TD6831/BE051P

Categoría : Teléfono fijo