DECT2250G - Teléfono fijo PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DECT2250G PHILIPS en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur DECT2250G PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Teléfono fijo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DECT2250G - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DECT2250G de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO DECT2250G PHILIPS
Manual para sistemas DECT2250

Cargue el microtelefono durante 24 horas antes de uso.

TABLE OF CONTENTS
I MEDIO AMBIENTY SEGURIDAD 39
2 AJUSTE DEL TELEFONO 40
INSTALACION DEL DECT 2250 40
SELECTIONAR EL IDIOMA 40
REGISTRO DE SU MICROTELEFONO 40
3 ACERCA DE SUTELLEFONO 41
ICONOS EN LA PANTALLA DE SU MICROTELEFONO 41
4 PARA REALIZAR LLAMADAS 42
REALIZAR UNA LLAMADA 42
Marcado preparatorio (pre marcado) 42
Rediscado 42
Repetacion de marcado descolgado 42
Marcar desde el directorio telefonic 42
FINALIZAR UNA LLAMADA 43
RESPONDER UNA LLAMADA 43
LLAMADAS CON MANOS LIBRES 43
AJUSTE DEVOLUMEN 43
SILENCIAR UNA LLAMADA 43
MARCADO EN CADENA 43
5 USO DEL DIRECTORIO TELEFONICO 43
VISUALAZICN DE LOS REGISTROS DEL DIRECTORIO 43
ALMACENAR DE NOMBRESY NUMEROS 44
EDITOR LOS REGISTROS DEL DIRECTORIO 44
ELIMINAR REGISTROS DEL DIRECTORIO 44
ELIMINARTODOELDIRECTORIO 44
6 REGISTROS DE LLAMADAS 44
UBICAR LLAMADAS RECIBIDAS (LISTADO DE LLAMADAS 45
Verificar el registrar de llamadas recibidas 45
Realizar una llamada desde el registrar de llamadas recibidas 45
Almacenar los registros de llamada recibida en el directorio telefonic 45
Eliminar un registrar de llamada recibida 45
Eliminar todos los registros de llamadas recibidas 45
UBICAR LAS LLAMADAS REALIZADAS (LISTADO DE LLAMADAS REALIZADAS 45
Verificar sus 登ros de llamadas realizadas 45
Almacenar los registros de llama realizada en el directorio Telefonico 46
Eliminar el registrar de una llamada realizada 46
Eliminar todos los registros de llamadas realizadas 46
7 PERSONALIZAR EL TELEFONO 46
PERSONALIZAR LA PANTALLA DE SU TELEFONO 46
Asignar un nombre al teléfono 46
Ajuste del idioma del téléphone 46
Encendido / Apagado de la luz de contraste 47
PERSONALIZAR LOS SONIDOS 47
Selección de la melodia de su microtelefono 47
Selección del volumen de tiempo de su microtelefono 47
Encendido / Apagado del tono de teclas 47
8 SISTEMA 48
REGISTRO DE UN MICROTELEFONO 48
ANULACION DE REGISTRO DE UN MICROTELEFONO 48
RESTAURAR. 48
9 PRESTACIONES ADICIONALES 49
BLOQUEO DETECLAS 49
Bloqueo del teclado 49
Desbloqueo del teclado 49
ATAJO PARA ENCENDER / APAGAR EL TIMBRE DEL MICROTELEFONO 49
INDICACION DE MENSAJE EN ESPERA (MWI 49
LOCALIZACION DEL UN MICROTELEFONO 49
10 USO DE MULTIPLES MICROTELEFONOS 50
LLAMAR A ALGUIEN EN LA CASA 50
LLAMAR ALGUIEN EN LA CASA MIENTRAS HABLA POR TELEFONO 50
TRANSFERENCIA DE SU LLAMADA A OTRO MICROTELEFONO 50
REALIZAR UNA CONFERencia TELEFONICA DE TRES VIAS 51
Importantes Instruetiones De Seguridad
I. Leer yshipsrder todas las instrucciones
2. Seguir todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
3. Desenchufar este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utiliser limpiadores liquidos o en aerosol. Usar un paño humedo para limpiarlo.
4. Los Telefonos no deben ser realizados en una banera, bajo la ducha o en la piscina. Sumergir el Telefono o el microtelefon o en el agua pueda provocar unchoqueelectrico.
5. Se dispone de ranuras y aberturas para ventilacion en el dorso o bajo del gabinete, para evaporar el recalentamento. Estas aberturas no deben ser bloqueadas ni cubiertas. Las aberturas nunca deben ser bloqueadas colocando el producto en la casa, un sillon, alfombra u othera superfi cie similar. Este producto no debe ser empotrado salvo que se proportionscione la ventilacion adecauda.
6. Este produit debe ser operado unicolemente con la fuente de energia indicada en la etiqueta demarca. Si noiene seguridad sobre el tipo de energia suministrado a su domicilio, consulte con su distribuidor o con la compania electrica local.
7. No apoyar nada sobre el cable de energia. No instalar este producto en un lugar donde el cable sera maltratado por personas que transiten sobre el.
8. No sobrecargar los tomacorriente y cables de alargue dues esta que es possible resultar en riesgo de incendio oCHOque electrico.
9. Nunca introducir objetivos de ningún tipo en este producto a工程技术 de las ranuras del gabinete, puis pueda tocar punto delicados de voltaje o desconectar piezas que pueda resultar en riesgo de incendio o你怎么tlelementrico.Nunca detrarar liquidos de ningún tipo sobre el producto.
10. Para reducir el ríesgo deCHOque electrico, no desarmar este producto. Cuando requires algo tipo de service o reparación,ningerlo a un taller de service califi cado.Abrir o qitar las cubiertas(puede exponerlo a voltajes peligrosos o aothers riesgos.Un rearmado incorrecto pueda provocar choques electricos al volver autilizar el aparato.
I I. No exponer el producto a temperatas extremas tales como aquellas en areas proximas a un radiador de calor o una estufa o bajo de un auto caliente.
12. No colocar velas, cigarrillos, cigarros, etc. Encendidos sobre eltelephone.
13.Nunca tocar cables de téléphone o terminales no aislados, salvo que la linea Telefonica está desconnectada de la interfase de la red.
14. Nunca instalar o modifi car el cableado Telefonico durante una tormenta electrica.
15. Nunca instalar enchufes de téléphone en lugarares humedes, salvo que los enchufes estén especially disénados para ellos.
16. Ser cuidadoso al instalar o modifi car las lineas Telefonicas para evaporar choques electricos y/o fuego
17. Desenchufar el producto del tomacorriente y encumendarlo a personal de service califi cado si se presentan las siguientes conditiones:
A. Cuando el cable de corriente electrica o el enchufe está danados o deshilachados
B. Si el producto ha estado expuesto a lluvia o agua.
C. Si el producto no funciona normalmente siguiendo las
instruetiones de operación.
D. Si el gabinete del producto ha sido danado.
E. Si el producto presenta un cambio significi CATivo en su rendimiento.
-
Evitar usar el téléphone (que no sea inalámbrico) durante una tormenta electrica. Puede existir un riesgo remoto de unCHO que eletrico provocado por un rayo.
-
No usar el téléphone para reportar una perdida de gas en las proximas de la perdida.
- No colocar este producto sobre un carro, estrado o mesa inestables.
El producto podra caarse provocandole serios daños.
SI SU PRODUCTO UTILIZA BATORIAS, SE DEBEN OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ADICIONALES:
- Utilizar únicamente el tipo yullan de batería(s) especiala(s) en el manual del usuario..
- No tirar la(s) bateria(s) al fuego. Pueden explotar. Verifi car loscottigos locales por posibles instrucciones especialas de descarte.
- NoAbrir o dañar la(s) batería(s).Los electrolyitos liberados son corrosivos y pueda dañar los ojos o la piel.Pueden ser toxicos sin son ingeridos.
- Manipular la(s) bateria(s) con cuidado para no descargarlas con materiales conductores tales como anillos, brazaletes y cadenas. La(s) bateria(s) o conductores peuvent recalentarse y provocar quemaduras.
- No intentar recargar bateria(s) suministradas o identi cadas para uso con el producto que no esten previstas para ser cargadas. La(s) bateria(s) pueda fi ltrar electrolitos corrosivos o explotar.
- No intentar revitalizar bateria(s) suministradas o identifi cadas para uso con este producto calentandolas. Puede occurrir una repentina liberacion de los electrolitos de la(s) bateria(s), causando quemaduras o irritacion en los ojos o en la piel.
- Al reemplazar la(s) bateria(s), todas las baterias deben ser sustituidas al mesmo tiempo. La mezcla de baterias frescas y baterias descargas puede incrementar la presión interna de la pila y fi surar la(s) bateria(s) descarga(s). (Corresponde a produits que utilizean más de una bateria primaria sustituable separamente).
- Al colocar la(s) bateria(s) dentro del producto, se debe observar la polaridad y direccion adecuadas. La colocacion inversa de la(s) bateria(s) pueda provocar la energia y este pueda resultar en derrame o explosión.
- Si el producto sera almacenado durante mas de 30 días, retiring la(s) batería(s), puis las mismas podrjan sufrir fi Itraciones y dañar el producto.
- Descartar la(s) baterias "muertas" tan pronto como sea possible, dado que estas suelen sufir fi ltraciones dentro del producto.
II. No almacenar este producto o la(s) baterías suministradas o identífidas para uso con este producto, en和地区 de altas temperatas.
Las baterías almacenadas en un refrigerador o congelador con la fiinality de extender su vida útil deben ser protegidas de la condensación durante el almacenimiento o descongelado. Las baterías almacenadas en frio deben ser estabilizadas a temperatura ambiente antes de ser realizadas.
12. Si su producto utilizes bateria(s) recargable(s), cargue la(s) bateria(s) únicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones españicas en el Manual del Usuario.
1 Medio Ambiente y Seguridad
Información sobre seguridad: Este téléphone no está Diseño para realizar llamadas Telefonicas de emergencia durante un corte de energia electrica. Deberá disponible de unaalternative para realizar llamadas de emergencia.
Requisitos de alimentacion eletrica: El producto requiere el suministro de energia electrica 120 Volts, fase simple de corriente alterna, excepto para las instalaciones IT defi nidas en la norma UL 60950.
Requisitos de baterias: El microtelefono requires a fuente de energia de dos baterias recargables NiMH, taman o AAA, 1.2V 650mAh (HR11/45).
Según el criterio de la norma UL 60950 la red electrica es califi cada como peligrosa. La una forma deURTAR el suministro de corriente en este producto es desconectar la alimentación de energia electrica desde el tomacorriente. Verifi car que el tomacorriente se encuentra proximo al aparato y que se disponga de un fácil acces al mesmo.
Conexión Telefonica: El voltaje en la red está clasificado como TNV-3 (Voltajes de la Red de Telecomunicaciones, según se defi ne en la norma UL 60950). A continuación de un corte de energia electrica, la llamada en camino se pierde.
Medidas de seguridad: Evitar el contacto del microtelefon con liquidos o humedad.
NoAbrir el microtelefono,la estacion de base o el cargador. Este podria exponerlo a niveles de alto voltaje.
Evitar que los contactos de energia o de las bateriasuten encontacto con materiales conductores.
Existe escaa posibidad de que el telfono suea ser daado poruna tormenta elctrica. Se recomienda a los 用户 desconectar el telfono del suministro elctrico y el enchufe de la red telefonda durante tormentas.
No utilizer el telfo n areas de peligro de explosi oles comoonde haya esapes de gas.
Cuidado del medio ambiente: No olvide Respectar las normas locales sobre la disposicion de los materiales de embalaje, las baterias agotadas y el Telefono viejo y,onde sea posible,promueva su reciclado.
Dado que el téléphone funciona emitiendo senales de radio entre la unidad de base y el microtelefon, los sistemas de dispositivos de audicion peuvent experimentar interferencias en forma de zumbidos.
Recomendamos no utilizezeste telfono cerda de equipamento medico de cuidados intensivos ni por personas con marcapasos. Este telfono puee intererir con equipments elctricos tales como contestadoras tlconicas, Equipos de TV y radio, radio-relojes y computadoras (si se colocan demasiado circa). Se recomienda ubicar la unidad base a por lo menos un metro de distancia de tales artefactos.

OVERTENCIAS
Utilizar únicamente el adaptor electroico suministrado con este téléphone. La polaridad o el voltaje incorrectos en el adaptor poden darar seriamente la unidad.
Adaptador de la base Adaptador del cargador
Entrada: 120 VAC 60 Hz
Salida: 9 VDC 500 mA (DECT 225xx)
Salida: 9 VDC 300 mA (DECT 221xx)
Entrada: 120 VAC 60 Hz
Salida: 9 VDC 150 mA

VERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSION SI LA BATERIA SE SUSTITUYE POR UNA DE TIPO INCORRECTO.
Nunca utilizes baterias no-recargables, utilizes aquellas del tipo suministrado con el téléphone. Las baterias NiMH deben ser descartadas de acuerdo con las regulaciones correspondentes para eliminacion de residuos.
Por la presente, Philips declares que los DECT 221xx y los DECT 225xx cumplen con los principales requisitos y除外 cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Este producto peut ser connectado a la red Telefonica análoga únicamente del País indicado en el adhesivo ubicado bajo de la estación base.
El terme "IC": antes del numero de certifiacion, signif ca que cumple con las specificaciones Tecnicas del Departamento de Industria de Canad. Este certifi cado hace constar que el equipo cumple con determinados requisitos operativos y de radiocomunicaciones.
Instalación de su DECT 2250
- Colocar las 2 baterías recargables NiMH AAA (incluidas), con las polaridades correctas en el compartmentimiento de baterías en el microtelefono.
Nota: La garantía no se aplica a las baterías y otros componentes dentro del limite de vida úlil y uso.
- Deslice la tapa del compartmento hacsa su lugar.
- horas antes de utiliser. Un pitido indica que el microtelefono está correctamenteubicado en la base o en el cargador. El Telefono poderdemorar un poco en encenderse y pueda calentarse durante la carga inicial. Esto es normal.

Seleccionar el idioma

- Presionar la tecla MENU. L ANGURAE (idioma) aparece en la pantalla.
- Presionar la tecla OK. En la pantalla se indica el lenguaje actual.
- SeLECTIONAR elidioma.
- Presionar la tecla OK para confirmar.
Si necesita cambiar-Newamente el idioma,vea la descripción en la página 46.
Registrar de su microtelefono
Deberá registrar su téléphone si en la pantalla indica NOT REG o si desea quitarlo del registrar de la base original y registrar el microtelefono en另一边unidad base. Es possible registrar hasta 4 microtelefonos en su base DECT 221 y hasta 5 microtelefonos en su estación base DECT 225.
- Presionar la tecla MENU.
- SeLECTIONAR _i = 1^n_j = 1^n_k = 1^n_l = 1^n_m = 1^n_p = 1^n y presionar la tecla OK.
- SeLECTIONAR REGISTER (registro) y presionar la tecla OK.
- Antes de ingresar el PIN, presionar y Maintener presionada la tecla IN en la base durante 4 segundos hasta que se emita un tono de registrar (unicamente DECT 225). Ahora la base se encuesta en el modo de registrar (si la base está completey y no acepta ningún microtelefono más, emitirá un tono de rechazo en su lugar (DECT 225 únicamente) y no pueda registrar ningún microtelefono más. Ver la Sección 8 – Registrar y anular el registrar de un microtelefono – págin44)
- Ingresar el PIN de la base (ver página 44) y presionar la tecla OK.
Durante el periodo de registrar verá SEARCHING (buscando) en la pantalla.
Si el registrar ha sido exitoso, esucchará un tono de confirmaación. Se presentan en la pantalla el rotulo y el número del microtelefono. Si el registrar no es exitoso, el microtelefono previamente dato de bajaPRESENTARNuevamente en pantalla el mensaje NOT REG y se reconectará a la base original. Siga el procedimiento e intente新模式.
Tecla de directorio Telefonico Utilizar para acceder al directorio Telefonico. Utilizar para almacenar el ID del llamador o el número descado en el directorio Telefonico

Tecla asterisco & Ringer off (apagado de tiempo) Utilizar para encender/ apagar el tiempo.

Tecla Talk & altavoz Utilizar para hacer y recibir llamadas. Utilizar para encender/ apagar el altovoz.

Tecla Intercom & Conferencia Utilizar para hacer llamadas de intercomunicador. Utilizar para ajustar una conferencia de tres vías.

Tecla Menu & Scroll up (desplazar pantalla-arriba) Utilizar para ingresar a los nombres. Utilizar para desplazarlos itemhacia arriba. Utilizar para incrementar el volumen del altovoz durante una llamada.

Tecla ID de llamador & desplazamento hacer abajo. Utilizar para ingresar a la lista de llamadas. Utilizar para desplazar los item hacer abajo. Utilizar para reducir el volumen del altovoz durante una llamada.


Tecla OK & Redial (rediscado) Utilizar para selectionar nombres. Utilizar para alternar entre los detailles de las llamadas. Utilizar para ingresar a la lista de llamadas realizadas.

Tecla End (fi n) & Exit (Salir) Utilizar para fi nalizar una llamada. Utilizar para salir de los manos.

Tecla Libra, Keylock (bloqueo de teclado) y Pausa. Utilizar para ingresar una;pausa. Utilizar para bloquear el teclado.

Touche Flash/Format
(Silencio & Borrar) Utilizar para activar/ desactivar el modo silencio de una llamada. Utilizada para eliminar digitos o registros.
Iconos en la pantalla del microtelefono

Presenta en pantalla el nivel actual de bateria. Se desplaza durante la energia.
El Telefono está en uso. Destella durante el timbrado.

Tiene un nuevo mensaje de voz en su casilla de correo.

La llamada ha sido silenciada.

Hay un nuevo registrar de identificador dellamada o los 登ros de identificador dellamadas STL en revision.

Los registros del directorio Telefonico son revisados.

El altovo de manos libres está encendido.

El tiempo está apagado.

El microtelefono está enlazado con la base.

Hay mas digitos a la derecha.

Hay mas digitos a la izquierda.

Hay másoptionedesenúhaciaarraiba.

Hay másoptionedesenúhacíaabajo.
4 Para realizar llamadas
Para realizar llamadas

-
Presionar la tecla TALK (hablar) y esperar el tono de marcado.
-
Marcar el numero con el qual desea comunicarse. El numero aparece en la pantalla y es marcado.
Discado preparatorio (pre-marcado)
Con pre-discado pode ver y editor en la pantalla el número con elrial desea comunicarse antes de hacerlo.
- Ingesar el numero con el cui desea comunicarse. El numero aparece en la pantalla.
- Presionar la tecla TALK.
Rediscado
Su Telefono conserva los ultimos 5 númeroos marcados. Se almacenan solamente los primeros 20 digitos de cada número.
Para rediscar cuales quiera de los ultimos 5numeros marcados:

- Presionar la tecla REDIAL. Elultimate numero marcado aparece en la pantalla.
- Presionar la tecla UP/ DOWN (arriba/ abajo) para seleccionar el numero que desea marcar.
Repeticion de marcado descolgado
Con la repetition de marcado descolgado, es possible volver a marcar elultimate numero marcado.

la tecla TALK.
2. Presiional
la tecla REDIAL.
Marcar desde el directorio telefónica

la tecla PHONEBOOK para ingresar al directorio.
- Presionar la tecla UP/ DOWN paraocular es registrar que desea marcar. O peute utilizear las teclas numéricas para saltar directamente al registrar que comienza con la letra digitada en esta tecla.
Nota: Presionar la tecla OK para alternar entre en nombre y el numero en el registrar.

r la tecla TALK.
Para finalizar una llamada

la tecla END o colocar el microtelefono en launidad base o en el cargador.
Para responder una llamada

Presionar la tecla TALK para responder la llamada.
Llamadas con manos libres

Presionar la tecla LOUDSPEAKER durante una llamada.
Ajuste de volumen

Presionar
la
tecla
MUTE.
Silenciar una Ilamada

Presionar la tecla UP/ DOWN para ajustar el volumen del auricular o del altoz.
5 Uso del directorio Telefonico
Visualizar los registers en el directorio
Su directorio Telefonico puede almacenar hasta 30 registros.
En cada registrar es possible almacenar un nombre de hasta 8 caracteres y un numero de hasta 20 digitos.

-
Presionar la tecla PHONETOOK
-
Presionar la tecla UP / DOWN para desplazarse a工程技术. O pode utiliser las teclas numéricas parakatrar directamente al registrar que comienza con la letra digitada en esta tecla.
Para almacenar un nombre y un número

Presionar la tecla MENU.
-
SeLECTIONAR PHONE IK y presionar la tecla OK.
-
SeLECTIONAR ^日^日 y presionar la tecla OK.
-
Utilizar las teclas numéricas para ingresar un nombre.
-
Presiohar la tecla OK
-
Ingreśar el número de téléphone.
Presjonar tecla OK para almacenar el numero.
Ediciones de los registers en el directorio Telefonico

nar la tecla MENU.
-
SeLECTIONAR PHONE IK y presionar la tecla OK.
-
SeLECTIONAR 12121212121212121212121212121212121 y presionar la tecla OK.
-
Presionar la tecla UP/ DOWN paraocular es registrar que眼看 editor o utilize las teclas numéricas para saltar directamente a los registros que comienzan con las letras correspondentes a esta tecla.
-
Presionar la tecla OK para selectionar el registrar y editar el nombre.
-
Presionar la tecla OK para confirmar el cambio de nombre y editar el número.
Presionar la tecla OK para confirmar el cambio de nombre.
Eliminar registros del directorio Telefonico

mar la tecla MENU..
-
SeLECTIONAR PHONE IK y presionar la tecla OK.
-
SeLECTIONAR (borrar) y presionar la tecla OK.
-
Presionar la tecla UP/ DOWN paraocular esquece o eliminar o utilizear las teclas numéricas para saltar directamente al registrar que comienza con la letra en esta tecla.

- Presionar la tecla OK varias vezes para ver el resto de la informacion del registrar hasta que se le cite la confirrmacion para eliminarlo.
Presiohar la tecla OK para confirmrmar.
Eliminar todo el directorio Telefonico
En vez de eliminar los registers uno por uno, tiene la option de eliminar la totalidad del directorio Telefonico.

nar la tecla MENU.
-
SeLECTIONAR PHONE IK y presionar la tecla OK.
-
SeLECTIONAR (eliminar todo) y presionar la tecla OK.
-
Presiohar la tecla OK para confirmar.
6 Registros de llamadas
Listado de llamadas
Si se ha suscripto a un service de indentifi cador de ID, su téléphone automatamente almacena las ultimas 20 llamadas entrantes.
Verifi car sus registros de llamadas

- Presionar la tecla CALLER ID (identificador de llamadas). Se despiega en pantalla en nombre, indiente a la ultima llamada registrada.
laratela teclaOKparaverel numero. - Presionar-Newamente la tecla OK para ver la Fecha / hora en que fue recibida la llamada.
Responder una llama desde un registrar de llamada
Mientras está mirando un registrar de llamada, pueda devolver la llamada- siempre que sea un número Telefonicorado- presionando la tecla TALK.
Almacenar los registros de llamadas en su directorio
Una vez seleccionado el registrar de llamada que desea guardar:
- Presionar la tecla PHONEBOOK.
- Editar el nombre del llamador, si fuera besoinario, o ingresar el nombre si no estuviera disponible.
- Presionar la tecla OK para almacenar el nombre.
- Si es Neededo, editor el nombre.
- Presiopar la tecla OK.
Eliminar un registrar de llamada
Mientras visualiza el registrar de llamada que desea eliminar,
- Presfonar la tecla DELETE.
- Presionar la tecla OK para confirmar.
Eliminar la lista completa de llamadas
Mientras está visualizandorialquier registrar:
- Presione y mantenga la tecla DELETE hasta que se le pida que confirme laccion.
- Presione la tecla OK para confirmar.
Lista de llamadas
Verifi car sus llamadas realizadas

Mar la tecla OK. Se visualiza elultimate numero o nombre marcado.
- Presionar la tecla UP / DOWN para desplazarse a工程技术 de los ultimos 5 nombres o marcados
- Presionar la tecla OK para visualizar los detailles de los registers de nombres marcados selectionados.
Almacenar los registros de llamadas en su directorio Telefonico
Una vez seleccionado el registrar de llamada que desea guardar:
-
Presionar la tecla PHONEBOOK.
-
Editar el nombre del llamador, si fuera necessario, o ingresar el nombre si no estuviera disponible.
- Presionar la tecla OK para almacenar el nombre.
- Si es necessitiesario, editar el nombre.
- Presionar la tecla OK.
Eliminar un registrar de llamada
Mientras visualiza el registrar de llamada que desea eliminar,
- Presionar la tecla DELETE.
- Presionar la tecla OK para confirmar.
Eliminar toda la lista de Ilamadas
Mientras visualiza cualquier registrar dellamada:

- Presionar ymantener presionada la tecla DELETE hasta que se le solicite confirmar la'action.
- la tecla OK.
- Presionar la tecla MENU.
-
SeLECTIONAR SETTINSS y presionar la tecla OK.
-
SeLECTIONAR H5 NAMc y presionar la tecla OK. Se visualiza en pantalla el nombre actual del micotellefono.
- Editar el nombre del microtelefono. Presionar la tecla DELETE si desea eliminar el nombre actual y utiliser las teclas numéricas para ingresar el nuevo número.
- Presionar la tecla OK para confirmar.
-
Presionar la tecla MENU.
-
LINGUGE (idoma) se presenta en la pantalla, presionar la tecla OK. Se visualiza el idioma actual.
- SeLECTIONAR el idioma deseado.
- Presionar la tecla OK para confirmar.
Encendido / apagado de la luz de fondo.

-
la tecla MENU.
-
SeLECTIONAR SETTINSS y presionar la tecla OK.
- SeLECTIONAR KLT y presionar la tecla OK. Se visualiza el ajuste actual.
-
SeLECTIONAR (encendido) u (apagado).
-
Presionar la tecla OK para confirmar.
Personalización de sus sonidos
Selecciónar la melodia de llamada de su microtelefono.

-
la tecla MENU.
-
SeLECTIONAR RINGER (timbre) y presionar la tecla OK.
-
SeLECTIONAR (melodia) y presionar la tecla OK. Se visualiza y ejecta la melodia vigilente.
-
SeLECTIONAR la melodia deseada.
- Presionar la tecla OK para confirmar.
Selección ar volumen de llamada de su microtelefono

-
la tecla MENU.
-
SeLECTIONAR RINGER (timbre) y presionar la tecla OK.
-
Seccionar volumy presionar la tecla OK. Se visualiza y ejecta la melodia vigente.
-
Seleccionar el nivel de volumen deseado.
- Presionar la tecla OK para confirmar su eleccion.
Encendido / apagado del tono del teclado.
Los tonos del teclado son aquellos sonidos que emite su téléphone cada vez que presiona una tecla en su microtelefon.

- Selectionar SETTINSS y presionar la tecla OK.
- SeLECTIONAR KEY TONE (tono del teclado) y presionar la tecla OK. Se visualiza el ajuste actual.
-
SeLECTIONAR (encendido) u (apagado).
-
Presionar la tecla OK para confirmar.
8 Schema
Registrar de un microtelefono

- Presionar la tecla MENU.
- SeLECTIONAR SETTINSS y presionar la tecla OK.
- SeLECTIONAR REGISTER (registro) y presionar la tecla OK.
- Antes de presionar la tecla OK, presionar y Maintener presionada la tecla PAGING en la base durante 4segundos. Se emite un tono de registrar (unicamente DECT 225).
- Presionar la tecla OK cuando la.option REGISTER está seleccionada.
Eliminar el registrar de un microtelefon.

ar la tecla MENU.
- SeLECTIONAR SETTING y presionar la tecla OK.
- SeLECTIONAR HLS y presionar la tecla OK.
- SeLECTIONAR el microtelefono que desea eliminar del registrar y presionar la tecla OK.
Reajuste
Usted pueda reajustar su pantalla, sonidos y otros ajustes de su téléphone.

nar la tecla MENU.
- SeLECTIONAR SETTING y presionar la tecla OK.
-
SeLECTIONAR y presionar la tecla OK.
-
Presiponar la tecla OK-Newamente para confirmar.
9 Prestaciones adiconiales
Bloqueo de teclado
Para bloquear el teclado:

Presionar y mantener presionada la tecla KEY LOCK. En la pantalla aparece LOCKED (bloqueado).
Para desbloquear el teclado

Presionar y mantener presionada la tecla OK.
Atajo para encender o apagar el tiempo de su microtelefono
Atajo para encender/ apagar el tiempo del microtelefono

Puede utiliser el atajo para encender o apagar el timbrado de su microtelefono. Presionar ymantener presionada la tecla RINGER OFF (apagado de tiempo).
Indicación de mensaje en espera (MWI)
ISi se ha registrado en el service de correo de voz de su proveedor de service local, se enciende cuando Tiene un nuevo mensaje en su casilla de correos. Se apaga bajo de haber escuchado todos los mensajes.

Tambien puee apagarlo presionando la tecla EXIT durante dos segundos durante la espera.
Localizar un microtelefono

Presionar la tecla PAGING en la base.
10 Uso de multiples microtelefonos
Nota: Son necessarios al menos 2 microtelefonos para poder executar las functions mentionadas en esta seccion.
Llamada interna
Para realizar una llamada con intercomunicador:
- Presionar la tecla INTERCOM (intercomunicador) y esperar el tono de marcado interno.
- Marcar el numero del microtelefono con elrial desea comunicarse.
Para responder una llamada externa:

- Presionar la tecla TALK para responder la llamada externa.
Para abandonar la llama de intercomunicador:

Presionar la tecla END o colgar el microtelefono.
Llamada interna cuando está hablando por téléphone
Mientras atiende una llama externa, es posibleponer esta llamada en esperay comunicarse con other microtelefono registrar en la mesma estacion base.
Para realizar una llamada de consulta durante una llamada externa:
- Presionar la tecla INTERCOM.
- Marcar el numero del microtelefono con elrial desea comunicarse.
- Espere la的回答sta del除外 microtelefono.
Transferencia de una llama a otro microtelefon.
Durante una llamada externa:
- Presionar la tecla INTERCOM.
- Marcar el numero del microtelefono con el cui desea comunicarse.
- Esperé la的回答sta del other microtelefono.
- Cuando el除外 microtelefono responde su llamada, presionar la tecla END o colgar el microtelefono. La llamada externa queda transferida.
Para realizar unacomingsde conferencia de 3 vias.
Permite invitar a other microtelefon para participar en una comunicacion con una linea externa.
Durante una llamada externa:

- 3.
Presionar la tecla INTERCOM.
Marcar el numero del microtelefono con elrial desea comunicarse.
Espere la respecta del除外 microtelefono.
- Cuando el除外 microtelefono responde su llamada, presionar y mantener presionada la tecla
CONFERENCE. Se enquiryra ahora en una comunicacion de conferencia.
Durante la conferencia:

- 2.
Presionar la tecla CONFERENCE para colocar en espera la comida externa y parler con el除外 microtelefono en privado.
Presionar ymantener presionada la tecla CONFERENCE para reestablecer la comur de conferencia.
Información sobre aprobacion del equipo
Este telefono ha sido aprobado para ser connectado a la Red de Telefonia Conmutada de acuerdo con los apartados 15 y 68 de la normativa FCC y los Requerimientos Técnicos para Terminales Telefonicos publicada por ACTA.
Notificacion a la compania Telefonica local
En la base del equipo se encuesta una etiqueta, lacial,entre other information,indica el numero de EE.UU.yel Nmero de Equivalencia de Timbre (REN) para el equipo. Si se le requiere,debeproportionar esta informacion a la compania telefónica.
El REN es de uso para determinar la calidad de dispositivos que pueda conectar a su linea Telefonica y permitir que todos這些 dispositivos suen en cuando su numero de téléphone recibe una llama. En la mayoría, (pero no en todas) las areas, lasuma de los RENs de todos los dispositivos conectados a una linea no deben superar las 5 unidades. Para asegurarse de la calidad de dispositivos que es possible conectar a su linea según lo indica el REN,debbe contactar a su compañero Telefonica local.
El conector y el enchufe utilizados para conectar el equipo al cableado del edificio y a la red Telefonica deben cumplir con las normativas correspondentes al Apartado 68 de FCC adoptado por la ACTA. Un cable de téléphone acordey un enchufe modular son suministrados con este producto. Istadiseñado para ser connectado a un enchufe modular compatible que también acordea a la normativa. Por más detalles,vea las instrucciones de instalación.
Notas
- Este equipo no puede ser utilisé para los servicios de Telefonos monederos suministrados por la compañero electrónica.
- Los servicios de linea compartmenta está suspectos a tarifas estatales, y por lo tanto no es possible utilizar un aparato Telefonico propio si está connectado a una linea compartmenta. Consulte a su compañero Telefonica local.
- En caso de desconexión permanente del téléphone de la linea, la compañero Telefonica debe ser notificada.
- Si en su domicilio tiene un equipo de alarma de cableado especial connectado a la linea Telefonica, confirma que la instalacion de este producto no inhabilita su equipo de alarma..Si tiene dudas sobre que pueda inhabilitar su equipo de alarma, consulte a la compañero Telefonica local o a un instalador califiado.
Derechos de la companía Telefonica
En caso de que su equipo generere dificultades en su linea que pueda perjudar la red Telefonica, la compania deben, cuando corresponda, avisre sobre la necessities de interruptir temporalmente el service. En caso de que no se pueda realizar una notifications previa y las circunstancias garantien tal'action, la compania Telefonica peut desconectar temporalmente el service en forma inmediata. En caso de una interrupción temporal, la compania Telefonica debe:
(1) notifies de inmediato dicha interrupción temporal; (2) ofreerle la OPPunidad de corrigir la situacion; (3) informarle sobre sus derechos a entablar una demanda ante la Comision en virtud de los procedimientos estipulados en el Apartado E del Articulo 68 de las normas y regulaciones de FCC.
La compañero Telefonica pueda realizar modifi caciones en sus instalaciones de通讯aciones, equipos, operaciones o procedimientos en los casos en los cuales tales actions Sean necessities para permitir la continuacion de su functionamento y no Sean contrarias a las normas y regulaciones de FCC. En el caso de que estas modifi caciones podan afectar el uso o el rendimiento de su téléphone, la compañero Telefonica debe informarle en tal sentido, por escrito, para permitirlemantener el service ininterrupido.
Interference Information Información sobre interferencias
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de FCC. El funcionaamente está sujeto a las dos siguientes conditiones : (1) este dispositivo no pueda causar interferencia dañana y (2) este dispositivoDebe acceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda occasionar un funcionaimiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado su accomplishment bajo los limites para dispositivos digitales Clase B de conformidad con lo dispuesto en el Apartado 15 de las Normas de FCC. Estos limites fueron diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia nociva en una instalacion residencial.
Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de radio-frecuencia y si no es instalado y utilizdo según las instrucciones puede occasionar interferencia:noiva a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se pueda garantizar que no pueda ocurrir interferencias en una instalación en particular.
Si el equipo occasiona interferencia nociva en la recepcion de radio o television, lo cual可以选择 ser determinado encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientacion o ubicacion de la antenna receptora (es decide, la antenna de radio o television que está "recibido" la interferencia).
- Cambie la orientacion o ubicacion y aumento la separacion entre el equipo de telecomunicaciones y la antenna receptora.
- Conecte el equipo de telecomunicaciones a un toma corriente en un circuito diferente al que está connectada la antenna receptora.
Si estas procedimientos no eliminan la interferencia, por favor, consulte a su distribuidor o a un的技术ico experto en radio y television para Obtener mas sugerencias. Además, la Comisión Federal de Comunicaciones ha preparado unutil folleto: "como identificar y resolver problemas de interferencia de radio y TV". Este folleto está disponible en la Oficina de Imprenta de los Estados Unidos, Washington, D.C. 20402. Para solicitar copias, por favor especified que el número de material 004-000-00345-4.
Ruidos
En algunos OPPORTUNITADES se presentan ruidos por impulsos electricos. Esto es más intenso durante tormentas electricas. Algunos temas de equipos electricos, tales como reguladores de intensidad de luz, bombillas fluorescentes, motores, ventiladores, etc. también generan ruidos de impulsos. Dado que las radiofrecuencias son susceptibles a this, es posible que en occasions escuche ruidos de impulsos electricos en del receptor. Esto normalmente es una molestia menor y no debe ser interpretada como un defecto de la unidad.
Norma FCC sobre exposión a las radiaciones RF
Este equipo cumple con los limites de exposacion a las radiaiones RF establishos por la FCC para un medio no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia minima de 20 centimetros entre el disipador y su cuerpo. Este transmisor no debe ser instalado u operado conjuntamente con ninguna otra antenna or transmitisor. Este Telefono ha sido probado para su uso manual y cumple con las regulaciones de exposacion RF de FCC. No se garantiza el complimiento con las normas FCC de exposacion RF con el uso de otheros accesarios.
Compatibilities Dispositivos De Ayuda Auditiva (HAC)
Esteistema Telefonico cumple con las normas de compatibiliad con dispositivos de ayuda auditiva de FCC y de industrya de Canada.
Privacadad
"Con el uso de este téléphone, no pueda garantizarse la privacidad de las Transmitaciones".
Información adicional
Información I.C.
Estación terminal
NOTA: Este equipo cumple con las especialidades Telecoms pertinentes del Departamento de Industria de Canadapara estaciones terminales.
Esto es confirmado por el número de registrar. La abreviación, IC, antes del número de registrar indica que el registrar fue realizado bajo en la Declaración de Conformidad, indicando que se ha cumplido con las espécíf cuestiones技术水平s del Departamento de Industria de Canadá. Esto no implica que el Departamento de Industria de Canadá aprobó el equipo.
El número de equivalencia de tiempo (REN) para este terminal está indicado en el equipo mesmo. El REN asignado a cada equipo terminal indica la calidad maximala de terminales autorizadas para una interfase Telefonica. Latermination en una interfase pueda consistir en la combinacion de dispositivos sujeta unicamente a que lasuma de los Numberos de Equivalencia de Timbre de todos los dispositivos no exceeda la calidad de cinco.
Equipo de radio
ElTERMINO "IC":antes del numero de certificacion de radio,unicamente significa que cumple con las specifications技术icas del Departamento de Industria de Canadá.
El funciona está sueto a las dos siguientes conditiones: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencia y (2) este dispositivoDebe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquella que pueda occasionar un funciona no deseado del dispositivo.
No intente reparar o modifi car este equipo
Las reparaciones de los equipos certificados deben ser realizadas en instalaciones de mantenimiento autorizadas, designadas por el proveedor. Cualquier reparación o alteración realizada al equipo por el usuario puede invalidate la garantía del producto y suFULIMIENTO. Esto también peut invalidar la potestad del usuario para operar el equipo.
Service Centers
EE.UU.
PHILIPS Consumer Electronics
P.O.Box 671539
Marietta, GA 30006-0026
Teléfono: 1-888-PHILIPS (744-5477)
Telefon:1-800-363-7278 (Ingles)
Teléfono: 1-800-661-6162 (Francés)
CANADÁ
Philips - Servicio de Atencion al Consumidor
4977 Levy Street Ville St. Lurent, Quebec
H4R 2N9
Teléfono: 1-800-363-7278 (Ingles)
Teléfono: 1-800-661-6162 (Francés)
2005
ManualFácil