PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - Horno

PBWK3 OP8V IN - Horno PRIVILEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PBWK3 OP8V IN PRIVILEG en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PBWK3 OP8V IN PRIVILEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PBWK3 OP8V IN - PRIVILEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PBWK3 OP8V IN de la marca PRIVILEG.

MANUAL DE USUARIO PBWK3 OP8V IN PRIVILEG

PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES - 1

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES - 2

  1. Panel de control
  2. Ventilador
  3. Lampara
  4. Guías para los estantes (el nivel está indicado en la pared del compartmento de coccción)
  5. Puerta
  6. Bloqueo de la puerta (bloquean la puerta durante el proceso de limpieza automatica y después del本身就是)
  7. Resistencia superior/grill
  8. Resistencia circular (no visible)
  9. Placa de caracteristicas (no debe retirarse)
  10. Resistencia inferior (no visible)

PANEL DE CONTROL

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - PANEL DE CONTROL - 1

1. SELECTOR

Para encender el hora的选择和行之一。
Póngalo en la posición O para apagar el hora.

2.LUZ

Con el hora encendido, pulse para apagar o encender la bombilla del compartmento del hora.

3.AJUSTE DE LA HORA

Para acceder a la configuracion del tiempo de cocciudad, el inicio diferido y el temporizador. Para estar la hora cuando el hora está apagado.

4. PANTALLA

5. BOTONES DE AJUSTE

ParaATTERIa configuracion del tiempo de cocción.

6. SELECTOR DEL TERMOSTATO / PRECALENTAMENTO

Gire para selectionar la
temperatura deseada cuando
active las functions manuales.
Utilice 電 para lasmericanas.

Note: Todos los.selectores se quedan pulsados al activarlos. Pulse en el centro del selector para liberarlo de la configuracion.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - SELECTOR DEL TERMOSTATO / PRECALENTAMENTO - 1
REJILLA

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - SELECTOR DEL TERMOSTATO / PRECALENTAMENTO - 2
GRASERA (SI LA HAY)

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - SELECTOR DEL TERMOSTATO / PRECALENTAMENTO - 3
BANDEJA PASTELERA

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - SELECTOR DEL TERMOSTATO / PRECALENTAMENTO - 4
ESTANTES DESLIZANTES

El número y el tipo de accesorio pueda variar dependiendo del modelo comprado. Se pueda adquirir除外 accesorios por分开ar en el Servicio Postventa.

USO DE LOS ACCESORIOS

  • Introduzca la rejilla en el nivel que deseee, manteniendola ligeramente inclinada hacia arriba y apoyando primero la parte trasera elevada (orientada hacia arriba). Luego deslicela horizontalmente por la guia lo mas que pueda. Los demas accesorios, como la bandeja pastelera, se introducen horizontalmente deslizandolos por las guias.

FUNCTIONES

  • Para limpiar el hora con calidad, quite las guías de los estantes: tire para sacarlas de su alojimiento.
  • Los estantes deslizantes se pueda extraer o montar enequalquier nivel.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - FUNCTIONES - 1

Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.índesit.eu para más información

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - FUNCTIONES - 2

CONVENCIONAL

Para cocinarrialquier tipo de alimento en un estante.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - CONVENCIONAL - 1

MULTINIVEL

Para cocinar differsentestips de alimentos que requieran la mesma temperatura de cocccion en differentes estantes (maximo tres) al mesmo tiempo.Estaencionuedeutilizarase para cocinar differentes alimentos sinque se mezclen los olores.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - MULTINIVEL - 1

XL COOKING

Para cocinar piezas de carne de gran tameno (más de 2,5 kg). Le recomendamos darle la vuelta a la carne durante la cocción para que los dos lados se doren uniformmente. Internacional le recomendamos rociar las piezas de carne de vez en cuando para que no se seque demasiado.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - XL COOKING - 1

PIZZA

Para cocinarkestintostipos y formatos de pan y pizza. Es recomendablecantiar la posicionde las bandejas pasteleras a medio proceso de coccion.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - PIZZA - 1

GRILL

Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas, cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase carne, le recomendamos colocar la bandeja pastelera bajo para recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en cualesera de los niveles bajo de la rejilla yañada 200 ml de agua potable.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - GRILL - 1

GRATIN

Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la bandeja pastelera para recoger los jugos de la cocción: Cologne el recipientaje en cualesquiera de los niveles debajo de la rejilla yañada 200 ml de agua potable.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - GRATIN - 1

MANTENER CALIENTE

Para hacer que las masas dulces o saladas fermenten bien. Para garantizar la calidad del leudado, no active la funciona si el hora está caliente afterwards de un ciclo de cocccion.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - MANTENER CALIENTE - 1

FREASY COOK

8 Todais las resistencias y el ventilador se encienden para garantizar que el calor se distribuya por el hora de forma consistente y uniforme. Este modo de cocccion no requires precalentamento. Este modo está especially recommended for cooking alimentos preenvasados rápidamente (congelados o precocinados). Los最好的 resultados se obtienen si se utilizes solo una revilla.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - FREASY COOK - 1

ECO AIRE FORZADO

Para cocinar asados y carne rellena en un solo estante. Para evaporar que los alimentos se resequen, el aire circula de manière suave e intermitente. Cuando se utilizes esta referencia ECO, la luz permanece apagada durante la cocción, pero se pueda volver a encender pulsando

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - ECO AIRE FORZADO - 1

LIMPieZA AUTOMÁTICA DEL HORNO - PIROLITICA

Para eliminar las salpicaduras de cocccion, utilise un ciclo a muy alta temperatura.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - LIMPieZA AUTOMÁTICA DEL HORNO - PIROLITICA - 1

TURN & COOK

Esta funciona seleccióna automatistically la temperature y tiempo ideales para hornear una gran variedad de recetas, incluyendo carne, pescado, pasta, dulces y verduras. Active la funciona con el hora frio.

PRIMER USO

1.AJUSTE DE LA HORA

La prima vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la hora: Pulse 🕒 hasta que el icono 👨los dos dígitos de la hora empiecen a parpadear en la pantalla.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - 1.AJUSTE DE LA HORA - 1

Utilice paraaabstar la hora y pulse para confirmar.Los dos digitos de los,minutos empezarana parpadear. Utilice 一 _ 0 paraaabstarlosminutos y pulse para confirmar.

Nota: Cuando el icono carpadee, por exemple, après de un corte de suministro prolongado,endale que volver a configurar la hora.

2. CONFIGURación DEL CONSUMO DE POTENCIA

El hora está programado para trabajo con una potencia inferior a 2,9 kW ("Lo"): Para usar el hora con una potencia que sea compatible con una fuente de alimentacion domestica superior a 3 kW ("Hi"), debenCambiar las configuraciones.

Para ir al menu, gire el selector hasta y antes vuelva a girarlo hasta 0.

USO DIARIO

1. SELECTIONAR UNA FUNCION

Para selectionar una funciona, gire el selector hasta el símbolo de la funciona deseada: la pantalla se encenderá y se oirá una seals.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - SELECTIONAR UNA FUNCION - 1

2. ACTIVAR UNA FUNCION

MANUAL

Para起初ar la direccion seleccionada, gire el selector del termostato hasta la temperatura deseada.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - MANUAL - 1

Note: Durante la cocción puedeonianly girando el selector o regulando la temperatura con el selector del termostato.

La funciona no se inicia si el selector del termostato está a 0^ . Puede programar el tiempo de coccción, el tiempo de finalización de la coccción (solo si selección un tiempo de coccción) y un temporizador.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - MANUAL - 2

Para起初 la direccion «Turn & Cook», selección la direccion girando el selector hasta el icono correspondiente Mainteniendo el selector del termostato en el icono /

Pulse y mantenga pulsado durante cinco segundos inmediamente antes.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - MANUAL - 3

Utilice parachangiar las configuraciones, bajo pulse y mantenga pulsado durante al menos dossegundos para confirmar..

3.CALENTAREL HORNO

Un hora nuevo puede liberar olores que se han quedado impregnados durante la fabricacion: es Completely normal. Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calendar el hora en vacio para eliminar cualquier olor. Quite todos los cartones de proteccion o el film transparente del hora y saque todos los accesos de su interior. Caliente el hora a 250^ durante aproximamente una hora realizando preferiblemente la9una XL Cooking.Durante este tiempo, el hora debe permanecer vacio.Siga las instrucciones para configurar la direccioncorrectamente.

Note: Es acontejalble ventilar la habitacion afterwards de usar el aparato por primera vez.

Para finalizar la cocation, gire el selector hasta «0 »

Note: Puede programar el tiempo de finalización de la cocción y un temporizador.

Para Obtener losolestresresultados de cocción con lafunción «Turn & Cook», siga el peso sugerido para cada tipo de alimento en la?sigueable.

Alimentos Receta Peso
CarneTernera asada, Rosbif poco hecho0,6 - 0,7
Pollo / Pierna de cordero a trozos1,0 - 1,2
PescadoFilete de salmón / Pescado al hora (entero)0,9 - 1,0
Pescado 0,8 - 1,0
Verduras Verduras rellenas 1,8 - 2,5
Tarta de verdura1,5 - 2,5
Tartas saladasQuiche lorraine / Tarta1,0 - 1,5
PastaLasañа / Timbal de pasta o arroz1,5 - 2,0
ReposteríaBizcocho / Pastel de ciruela0,9 - 1,2
Manzanas asadas1,0 - 1,5
PanPan de molde 0,5 - 0,6
Baguettes0,5 - 0,8

MANTENER CALIENTE

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - MANTENER CALIENTE - 1

Para activar la funciona «Mantener caliente», gire el selector del termostato hasta el symbolo correspondiente; si el hora se configura a una temperatura diferente (o la temperatura de la cavidade es superior a 65^ ) la funciona no se inicia.

Note: Puede configurar el tiempo de coccción, el tiempo de finalización de la coccción (solo si ha establecido un tiempo de coccción) y el temporizador.

3. PRECALENTAMENTO

Una vez iniziada la funciona, una senal acústica y un icono parpadeando en la pantalla le indicará que la fase de precalentimiento se haactivado. Cuando el precalentimiento haya terminado, sonar una senal acústica y el icono fijo en la pantalla le indicará que el hora ha alcanzado la temperatura programada: en este momento, colque los alimentos bajo y proceda con la cocción.

Note: Colocar los alimentos en el hora antes de que haya finalizzato el precalentamento pueda tener efectos adversos en el的结果atorio final de la cocción.

COCCION PROGRAMADA

Antes de comendar la cocción,deferá seleccionar una función.

DURACION

Mantenga pulsado hasta que el icono 已 ^ 0 0 : 0 0 ^ empiecen a parpadear en la pantalla.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - DURACION - 1

Utilice para configurar el tiempo de coccción deseado y afterwards pulse para confirmar. Active la funciona girando el selector del termostato hasta la temperatura deseada: Sonar una señal acústica y la pantalla indica que la coccción ha terminado.

Notas: Para cancelar el tiempo de coccción programado, mantenga pulsado hasta que el icono tempiece a parpádear en la pantalla yoboxes use — para reconfigurar el tiempo de coccción a «00:00». Este tiempo de coccción incluye una fase de precalentamento.

SELECTIONAR LA HORA DE FINALIZACION DE LA COCCION/ INICIO DIFERIDO

Después de programar un tiempo de coccción, si deseña activar la función más tardedeferá programar el tiempo de finalización: pulse hasta que el icono y la hora actual empiecen a parpadear en la pantalla.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - SELECTIONAR LA HORA DE FINALIZACION DE LA COCCION/ INICIO DIFERIDO - 1

Utilice ^+ o-paraajustar el tiempo deseedo de finalizacion de coccion y pulse para confirmar. Active la functiOn girando el selector del termostato hasta la temperatura desirable: la functiOn se inicia automatamente cuando haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para que la coccion termina a la hora programada. Notas: Para cancelar la programacion,apague el horno girando el selector hasta la posicjion 0 Notas: La functiOn de inicio retardado no está disponible para las functions Grill y Turbo Grill.

FINAL DE COCCION

Sonará una seals acústica y la pantalla indica que la funciona ha terminado.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - FINAL DE COCCION - 1

Gire el selector para selectionar una funciona不一样 o póngalo en la posicion « 0 » para apagar el hora.

Note: Si el temporizador está activado, la pantalla做不到la palabra «END»alternada con el tiempo restante.

. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

Estaopynonierrumpe ni programa la coccion,perole permiteutilizarla pantalla como temporizador,tanto sila funciona estayactivada como si elhorno estáapagado.Mantenga pulsado hastaqueleicono 念 e00:00y00:00empiecen a parpadear en la pantalla.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - AJUSTE DEL TEMPORIZADOR - 1

Utilice para configurar la hora y pulse para confirmar. Una vez que haya finalizzato la cuenta atras sonara una seals acustica.

Notas: Para desactivar el temporizador, mantenga pulsado 🕒 hasta que el icono empieza a parpadear, bajo utilise — paraponer el tiempo en "00:00".

. FUNCION LIMpieZA AUTOMÁTICA - LIMP. PIROLítICA

No toque el hora durante el ciclo de limpieza pirolítica.

Mantenga a los niños y a los animales alejados del hora durante y.after (hasta que la habitación haya terminado de ventilarse) del ciclo de limpieza pirolítica.

Retire todos los accesos del hora antes de activar esta funciona (incluidas las guías de los estantes). Si va a instalar el hora debajo de una encimera, asegúrese de que todos los quemadores o placas electricas estén apagados durante el ciclo de autolimpieza. Para Obtener algunos resultados de limpieza optimos, elimine el excesso de residuos del interior del aparato y limpie el cristal interior de la puerta antes de usar la funciona Limp. Pirolítica. Le recomendamos activar la funciona Limp. Pirolítica solamente si el hora está muy sucio o desende mal olor durante la coccción.

Paraactivar lafuncion del limpieza automatica,gire el selector y el selector del termostato al icono. La funcion seactivara automatically,la puerta se bloquearay la luz del hora se apagara:La pantalla mostraré el tiempo que queda para terminar, alternándolo con la palabra "Limp.Pirolitica".

Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece bloqueada hasta que la temperatura en el interior del hora haya vuelto a un nivel seguro. Ventile la habitacion durante y después del ciclo de limpieza pirolitica.

TABLA DE COCCION

RECETA FUNCION PRECALENTANDOTEMPERATURA (°C)DURACION (MIN)NIVEL Y ACCESORIOS
Tartas-Sí 160 - 180 30 - 902/3
-Sí 160 - 180 30 - 904 1
Bizcocho relleno(tarta de queso, strudel, tarta de frutas)-Sí 160 - 200 35 - 902
-Sí 160 - 200 40-904 2
Biscuits, tartaletas-Sí 160 - 180 20-453
-Sí 150 - 170 20-454 2
-Sí 150 - 170 20-455 3 1
Lionesas-Sí 180 - 210 30-403
-180 - 200 35-454 2
-180 - 200 35-455 3 1
Merengues-90150 - 2003
-90140 - 2004 2
-90140 - 2005 3 1
Pizza/pan-190-25015-501/2
-190-25020-504 2
Pizza congelada-25010-203
-230 - 25010 -254 2
Tartas saladas(tarta de verdura, quiche)-180 - 20040-553
-180 - 20045 - 604 2
-180 - 20045 - 605 3 1
Volovanes/hojaldres--190 - 200 20-303
--180 - 19020-404 2
--180 - 19020-405 3 1
Lasagna / pasta alorno /canelones / budines-190 - 20045 - 652
FUNCTIONESConvencionalGrillGratinPizzaMultinivelXL CookingEco aire forzado
ACCESORIOS...Fuente para hacer o bandeja pastelera sobre la rejillaBandeja pastelera / Grasera o bandeja pastelera sobre la rejillaGrasera / Bandeja pasteleraGrasera / Bandeja pastelera con 200 ml de agua
RECETA FUNCION PRECALENTANDOTEMPERATURA (°C)DURACION (MIN)NIVEL Y ACCESORIOS
Cordero/ternera/ buey/cerdo 1 kg190 - 20080 - 1103
Cerdo asado con torreznos 2 kg180 - 190110 - 1502
Pollo/conejo/pato 1 kg200 - 23050 - 1002
Pavo/oca 3 kg-190 - 200100-1602
Pescado al hora/en papillote (filetes, entero)170 - 19030 - 502
Verduras rellenas (tomates, calabacines, berenjenas)Sí 180 - 20050 - 702
Pan tostado-2502 - 65
Filetes/rodajas de pescado-230 - 25020 - 30*4 3
Salchichas / pinchos morunos / costillas / hamburguesas-25015 - 30*5 4
Pollo asado 1-1,3 kg200 - 22055 - 70**2 1
Rosbif poco hecho 1 kg200 - 21035 - 50**3
Pierna o jarrete de cordero200 - 21060 - 90**3
Patatas al hora200 - 21035 - 55**3
Verduras gratinadas-200 - 21025 - 553
Carnes y patatas190 - 20045 - 100***4 1
Pescados y verduras18030 - 50***4 1
Lasañas y carnes20050 - 100***4 1
Menúcomplete: Tarta de frutas (nivel 5)/lasaña (nivel 3)/carne (nivel 1)Sí 180 - 19040 - 120***5 3 1
Carne asada / carne rellena asada-170 - 180100 - 1502

El tiempo indicado no incluye la fase de precalentimiento: recomendamos colocar los alimentos en el hora y ajustar el tiempo de coccción una vez alcanzada la temperatura眼看ada.
Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
Darle la vuelta al alimento en elsegundo tercio de la coccion (si fuera besoinario).
** Tiempo de cocation estimation: Los platos se peuvent extraer del hora antes o.afteres según los gustos personales.

Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.ídesit.eu para consultar la tabla de recetas probadas, Cumplimentada por los organismos de certifications de conformidad con la norma IEC 60350-1.

FUNCTIONESConvencionalGrillGratinPizzaMultinivelXL CookingEco aire forzado
ACCESORIOS.....................
RejillaFuente para hora o bandeja pastelera sobre la rejillaBandeja pastelera / Grasera o bandeja pastelera sobre la rejillaGrasera / Bandeja pasteleraGrasera / Bandeja pastelera con 200 ml de agua

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

No utilise aparatos de limpieza al vapor.

Utilice guantes de proteccion para todas las operaciones.

Lleve a cabo las operaciones necessarias con elorno frijo.

Desconecte el aparato de la red electrica.

No utilise estropajos de acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos/ corrosivos, ya que podrian darar las superficies del aparato.

SUPERFICIES EXTERIORES

Limpie las superficies con un paño humedo de microfibia. Si está muy sucias, anada unaas gotas de detergente neutro al agua. Seque con un paño seco. No utilise detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno de ellos productosenta accidentallymente en contacto con la superficie del aparato, limpielo de inmediato con un paño humedo de microfibia.

SUPERFICIES INTERIORES

  • Después de cada uso deje que elorno se enfié y, a continuación, limpielo,preferiblemente cuando aun esté tibio, para quitar los restos o las manchas causadas por los residuos de los alimentos. Para secar la condensacion que se haya podido formarupon a la cocción de alimentos con un alto contenido en agua,deje que elorno se enfié por completo y limpielo con un pano o esponja.

Si hay sucidad persistente en las superficies interiores, se recomienda activar la referencia de limpieza automatica para Obtener los最好的 resultados.
- La puerta se pueda montar y desmontar para facilitar la limpieza del cristal.
- Limpie el cristal de la puerta con un detergente liquido adecuado.

ACCESORIOS

Después del uso sumerja los accesorios en una solución liquida con detergente, utilise guantes si aun está calientes. Los residuos de alimentos你能 quitarse con un cepillo o esponja.

EXTRACCIONE INSTALLACION DE LA PUERTA

  1. Para quitar la puerta, abralla por Completely y bajo los pestillos hasta que estén en posicion desbloqueada.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - EXTRACCIONE INSTALLACION DE LA PUERTA - 1

  1. Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la puerta con las dos manos –no la sujete por el asa. Simplemente extraiga la puerta cerrandola,msteadas tira de ella hacía arriba (a) hasta que salga de su alojamento (b).

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - EXTRACCIONE INSTALLACION DE LA PUERTA - 2

Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una superficie blanda.

  1. Vuelva a instalar la puerta llevandola hacia el hora, alineando los ganchos de las ranuras con sus alojamenti y fjando la parte superior en su alojamento.
  2. Baje la puerta y abrala por completeo.
    Baje los pestillos a su posicion original: asegürese de haberlos bajo por completeness.
  3. Intente cerrar la puerta y compruebe que está alineada con el panel de control. Si no lo está, repita los pasos de arriba.

CLICK&CLEAN - LIMPIEZA DEL CRISTAL

  1. Después de desmontar la puerta y colocarla sobre una superficie blanda con las asas hacía bajo, pulse simultaneamente los dos enganches de retencion y extraiga la parte superior de la puerta tirando hacía usted.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - CLICK&CLEAN - LIMPIEZA DEL CRISTAL - 1

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - CLICK&CLEAN - LIMPIEZA DEL CRISTAL - 2

  1. Sujete los cristales interiores firmamente con las dos manos, extráigalos y colóquelos sobre una superficie blanda antes de limpiarlos.
  2. Vuelva a colocar la hoja intermediá (marcadà con "1R") antes de montar la hoja interna: Para colocar las hojas de cristal correctamente, asegúrese de que lamarca "R"se va en la esquina de la izquierda. Primero introduzca el lado largo del cristal marcado con una «R» en los soportes y después bajelo hasta su posición. Repita este procedimiento en ambas hojas de cristal.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - CLICK&CLEAN - LIMPIEZA DEL CRISTAL - 3

  1. Vuelva a colocar la parte superior: un click indicará la posición correcta. Asegúrese de que elPRECITO este asegurado antes de volver a montar la puerta.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución
El hora no funciona.Corte de suministro. Desconexión de la red electrónica.Compruebe que haya corrientedelectrica en la red y que el hora está enchufado a la toma de electricidad. Apaneque el hora y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionesado el problema.
En la pantalla aparecerá la leyra «F» seguidade un número.Problema de software. Póngaseen contacto con el Servicio Postventa más cercano e indique la leyra o número que aparece afterwards de la leyra «F».

CONSEJOS UTILES

CÓMOTILIZAR LA TABLA DE COCCION

La tabla indica la mejor funciona, accesorios y nivel para cocinar los differentes temas de alimentos. Los tiempos de cocccion inician en el momento en que se coloca el alimento en el hora, excluyendo el precalentamento (cuando sea requisite). Las temperatas y los tiempos de cocccion son orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilisé. En grado, aplique los values de ajuste recomendados mas bajos y, si la cocccion no es suficiente, aunellos. Utilice los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro. Internacionalmente, como sucesdo, lo que se han podido daron para un lugar considerable.
Tambien possible utiliser recipientes y accesorios tipo pirex o de ceramica, excepta debera tener en cuesta que los tiempos de cocccion seran ligeramente mayores.

La funciona «Multinivel» le permite cocinar发展模式 alimentos (pescado y verduras) en发展模式 estantes al mismo tiempo. Retire del hora los-alimentos que requieran menor tiempo de coccción ycede los que necesiten una coccción más prolongada.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - CÓMOTILIZAR LA TABLA DE COCCION - 1

Puede consultar los reclamantos, la documentostickandar y informacion adiconal sobre productos mediate una de las seguides formas:

  • Visitando{nuesta pagina web docs.hotpoint.eu
  • Usando el número QR
  • Internacionalmente, para ser producible en el caliado de la不少于 1000.
  • Para ser producible en el caliado de la不少于 1000.
  • Para ser producible en el caliado de la不少于 1000.
  • Para ser producible en el caliado de la不少于 1000.
  • Para ser producible en el caliado de la不少于 1000.
  • Para ser producible en el caliado de la不少于 10.

PRIVILEG PBWK3 OP8V IN - CÓMOTILIZAR LA TABLA DE COCCION - 2

Cologne a porta de parte, apoando-a sobre una superficie suave.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PRIVILEG

Modelo : PBWK3 OP8V IN

Categoría : Horno