GEORGE FOREMAN GRP4842 - Placa de parrilla

GRP4842 - Placa de parrilla GEORGE FOREMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GRP4842 GEORGE FOREMAN en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GEORGE FOREMAN GRP4842 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GEORGE FOREMAN

Modelo : GRP4842

Categoría : Placa de parrilla

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRP4842 - GEORGE FOREMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRP4842 de la marca GEORGE FOREMAN.

MANUAL DE USUARIO GRP4842 GEORGE FOREMAN

USA/Canada 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (EE.UU/Canadá) 1-800-738-0245

  • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❑Por favor lea todas las instrucciones. ❑No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❑A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. ❑Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. ❑Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. ❑No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. ❑El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. ❑No use este aparato a la intemperie. ❑No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. ❑No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente. ❑Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. ❑Para desconectar, ajuste todo control a la posición de apagado (OFF) y después, retire el enchufe de la toma de corriente. ❑Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.19 ENCHUFE POLARIZADO (EE.UU/Mexico) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. ENCHUFE DE TIERRA (Canadá) Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ÉLECTRICO

El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,

1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser, como

mínimo, igual al del voltaje del aparato,

2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extensión deberá ser

un cable de tres alambres connnectado a tierra.

3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador

o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina se debe sustituirse por un personal calificado o por el centro de servicio autorizado.20 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.

(Pieza Nº GRP5842-08)

3. Manijas de lanzamiento de la placa

de la parrilla (ambos lados)

(Pieza Nº GRP5842-03)

5. Ángulo de parrilla ajustable

6. Cable de alimentación (no mostrado)

7. Bandeja de goteo (Pieza Nº GRP5842-01)

8. Espátula (Pieza Nº GRP5842-02)

† Reemplazable/desmontable por el consumidor

2. Botón de la función para sellar (Sear)

3. Selector de temperatura/reloj automático

4. Botón de funcionamiento

5. Pantalla de tiempo

Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES

  • Retire todas las etiquetas y el material de empaque.
  • Retire y guarde la literatura.
  • Retire la tira plástica alrededor del enchufe utilizando unas tijeras.
  • Lave la bandeja de goteo según se describe en la sección CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
  • Limpie las placas para asar con un paño o una esponja humedecidos para eliminar el polvo. Séquelas con un paño suave o toallas de papel.
  • Seleccione el lugar donde se utilizará el aparato, dejando espacio suficiente entre la parte posterior del mismo y la pared de modo que el calor fluya sin dañar los gabinetes o las paredes. COLOCACIÓN DE LAS PLACAS PARA ASAR Importante: Este aparato debe utilizarse siempre con 2 placas para asar firmemente aseguradas. Placas de cerámica (Consulte la figura A3.)

1. Coloque la placa para asar superior e inferior

usando las palancas de liberación que se encuentran a cada lado de las placas (B y C). Importante: Al usar las placas para asar, gire el control de inclinación para alzar la parte posterior de la placa inferior de manera que ésta quede en un ángulo y así permitir que la grasa se dirija y caiga en la bandeja de grasa.Nota: Esta posición solo debe utilizarse para asar.

2. Coloque la bandeja de goteo debajo de la sección

inclinada de la placa inferior.

(Consulte la figura A3.) Importante: Al utilizar estas placas, asegúrese de que la placa inferior esté en posición completamente horizontal (vea D, p22).

1. Al preparar wafles, coloque la placa superior e inferior para wafles usando las

palancas de liberación que se encuentran a cada lado de las placas.

2. Configure la temperatura a 425º F y permita que la parrilla se caliente durante

3. Los wafles tardan aproximadamente 8 minutos en ponerse dorados.

PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA:

1. Cierre la tapa de la parrilla.

2. Desenrolle el cable y conéctelo a una toma de corriente estándar.

La pantalla digital mostrará guiones donde aparecerán el tiempo y la temperatura.

3. Presione el botón POWER para encender la parrilla; en la pantalla del

cronómetro aparecerán 5 minutos y 300° F aparecerá parpadeando en la pantalla de temperatura.

4. Para cambiar el tiempo de cocción, presione el botón de

temperatura/reloj automático (TEMP/TIMER). La función de TEMP/TIMER le permite presionar el botón TEMP/TIMER una y otra vez para alternar de una función a otra hasta alcanzar el ajuste deseado.

5. El tiempo se puede modificar en cualquier momento en incrementos de un

minuto tocando ▲ o▼ reiteradamente. El tiempo mínimo de cocción es de 1 minuto; el máximo es de 20 minutos. La pantalla digital mostrará ON (encendido).

6. Establezca la temperatura deseada tocando ▲ reiteradamente.

La temperatura cambia en incrementos de 25°.

  • La temperatura se puede establecer entre 300º F y 425º F.
  • La función para dorar/sellar (SEAR) también puede ser seleccionada (vea INSTRUCCIONES PARA DORAR/SELLAR).

7. Una vez precalentada, la parrilla emitirá un sonido y la temperatura dejará

de aparecer intermitentemente.

8. Coloque cuidadosamente los alimentos que se van a cocinar sobre la

placa inferior. Generalmente en la parrilla caben de 5 porciones. No sobrecargue la parrilla.

9. Cierre la tapa y cocine los alimentos durante el tiempo deseado.

Nota: Utilice los tiempos de cocción sugeridos en la TABLA PARA ASAR en la página 29.

10. Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de agarraderas o mitones.24

11. Una vez que termine el ciclo de cocción, utilice un termómetro de cocina

para verificar el grado de cocción de los alimentos.

12. Cuando termine de cocinar, retire los alimentos. Presione el botón de

funcionamiento y apague el aparato. Importante: La parrilla sigue generando calor hasta que se desconecta. Nota: Utilice siempre utensilios de plástico, nylon o madera que sean resistentes al calor para no rayar la superficie antiadherente de las placas. Nunca utilice pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos.

INSTRUCCIONES PARA DORAR/SELLAR

Cuando se presiona el botón de la función para sellar (SEAR), la luz roja del botón se ilumina y automáticamente se programa la temperatura de cocción más alta (500° F) durante un período de tiempo.

1. Para mejores resultados de dorado y sellado, asegúrese de que la superficie

del alimento esté libre de humedad.

2. Encienda la parrilla y ajuste la temperatura a 350. Luego presione el botón

SEAR (dorar/sellar). La luz roja LED del botón se ilumina y la pantalla muestra 500 parpadeando mientras que la parrilla se precalienta.

3. Cuando la parilla alcanza 500°F (aproximadamente de 8 a 10 minutos), la

temperatura parará de mostrarse y una señal audible se escuchará.

4. INMEDIATAMENTE coloque los alimentos sobre la placa de la parrilla y

cierre la tapa. La carne se dorará y sellará por 90 segundos y luego cambiará a la temperatura 350°F.

5. Continue cocinando los alimentos al término deseado, según su gusto,

utilizando la tabla que aparece a continuación como guía. Deje reposar la carne de 1 a 2 minutos antes de cortarla. Nota: La parrilla está caliente durante el ciclo de dorado/sellado. INSTRUCCIONES ALTERNAS PARA COCINAR USANDO LA FUNCIÓNPARA DORAR: La parrilla funcionará para asar una temperatura máxima al colocarse los alimentos sobre las placas de cocción y después de presionar el botón de la función para dorar, antes de alcanzar la temperatura de precalentamiento de 500°F. En este modo de cocción, la parrilla cocinará pero la temperatura coninuará apareciendo intermitentemente hasta que la parrilla se haya precalentado (la temperatura deja de aparecer intermitentemente). A esta temperatura, los alimentos pueden seguir cocinandose a su gusto, antes de que la parrilla alcance 500°F de temperatura. CÓMO ASAR CARNES, AVES, PESCADOS Y SÁNDWICHES: En esta posición, la placa para asar se apoya sobre los alimentos. Cuando esté asando carnes, aves y pescado, gire el control de inclinación localizado en la parte inferior derecha hacia atrás de la parrilla para alzar la parte posterior de la placa inferior y así permitir que la grasa caiga en la25 bandeja de goteo. Cuando esté haciendo sandwiches a la parrilla, gire el control de inclinación para colocar las placas en posición horizontal.

1. Seleccione el tiempo y la temperatura deseados según las instrucciones de

la sección PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA. Agregue tiempo para que la parrilla se precaliente.

2. Antes del primer uso, si lo desea, unte las placas para asar ligeramente

con aceite. Nota: No utilice aceite para cocinar en aerosol sobre la superficies de cocción de cerámica o antiadherentes. Los químicos que permiten que el aerosol salga pueden acumularse en la superficie de las placas y reducir su eficiencia.

3. Coloque cuidadosamente los alimentos sobre la placa inferior de la

parrilla. Nota: No sobrecargue la placa para asar.

4. Cierre la tapa directamente sobre los alimentos.

Nota: Utilice los tiempos de cocción sugeridos en la TABLA PARA ASAR en la página 27-29.

5. Permita que los alimentos se cocinen durante el tiempo seleccionado.

Importante: Preste atención al aparato durante su uso.

6. Durante la cocción, el cronómetro contará de forma regresiva. Una vez

transcurrido el tiempo seleccionado, la parrilla emitirá un sonido. La parrilla continuará encendida hasta que se apague o se desenchufe.

7. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, los alimentos deberían estar listos.

Si prefiere más tiempo de cocción, siga los pasos empezando por el paso 4.

8. Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de agarraderas.

9. Retire los alimentos.

Nota: Utilice siempre utensilios de plástico, nylon o madera que sean resistentes al calor para no rayar la superficie antiadherente de las placas. Nunca utilice pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos.

10. Presione POWER para apagar y desconectar la parrilla.

Precaución: Para evitar que se produzcan chispas en el enchufe mientras se desconecta el aparato, asegúrese de que esté apagado antes de desconectarlo.

11. Permita que la bandeja de goteo se enfríe antes de alejarla de la parrilla.

Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso. Nota: Asegúrese de que el líquido de la bandeja de goteo se haya enfriado. Precaución: No retire las placas para asar mientras la parrilla aún esté caliente. Permita siempre que se enfríen a temperatura ambiente antes de retirarlas o limpiarlas.26

GUÍA PARA DORAR/SELLAR

ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN TEMPERATURA INTERNA (después de sellar) FINAL RECOMENDADA Bistec sin huesos (de ¾ a Término medio crudo: 140ºF 1 pulgada de grosor) (5 onzas) dorar 1 minuto más Término medio: 150ºF dorar 2 minutos más Término medio bien cocinado: 160ºF dorar 3 minutos más Pechuga de pollo dorar 3 – 4 minutos más 170ºF en el punto deshuesado (5 onzas) más grueso Filete de salmón (5 onzas) dorar 2 – 4 minutos más 140-150°F. Nota: El salmón continuará cocinandose después que se retira de la parrilla. Hamburguesa (5 onzas) dorar 2 – 3 minutos más 160ºF ¾-pulgada de grosor Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termómetro no toque el hueso.27

SÁNDWICHES Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocción depende del grosor y del corte utilizados. Use un termómetro de cocción para comprobar si el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.

ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS

CARNE Hamburguesa 141,75 g (5 oz) 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a término medio 70 ºC (160 ºF) Hamburguesas congeladas 5 – 6 minutos Cocción a término medio 70 ºC (160 ºF) Bistec de vacío 6 – 8 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor 340,19 g (¾ lb) Cocción a punto 63 °C (145 ºF) Bistec de falda 226,8 g (½ lb) 4 – 6 minutos Cocción a término medio 70 ºC (160 ºF) Bistec tipo NY 6 – 8 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor (del lomo corto) 170,1 g (6 oz) Cocción a punto 63 °C (145 ºF) Filete de carne de res 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor 141,75 g (5 oz) Cocción a punto 63 °C (145 ºF) Pinchos de carne de res 5 – 7 minutos Cocción a término medio 70 ºC (160 ºF) Chuletas de lomo de puerco, 4 – 6 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor deshuesadas Cocción a 70 ºC (160 ºF) Chuletas de lomo de puerco, 4 – 6 minutos 1,27 cm (½ pulgada) de grosor con hueso Cocción a 70 ºC (160 ºF) Embutido, salchichita o pati 4 – 6 minutos Cocción a 70 ºC (160 ºF) Hot dogs 4 – 5 minutos Cocción a 75 °C (168 ºF) Tocino 6 – 8 minutos28

ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS

Chuletas de lomo de puerco 4 – 6 minutos Cocción a 70 ºC (160 ºF) ahumadas, deshuesadas Chuletas de cordero, lomo 5 – 7 minutos 1,91 cm (¾ pulgada) de grosor Cocción a término medio 70 ºC (160 ºF) AVES Pechuga de pollo, 11 – 13 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) deshuesada y sin piel 226,8 g (8 oz) Lomitos de pollo (4 a 6 trozos) 4 – 6 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) Lomo de pavo 340,19 g (¾ lb) 9 – 11 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) Hamburguesas de pavo 4 – 6 minutos Cocción a 77 ºC (170 ºF) 141,75 g (5 oz) PESCADO Filetes de tilapia 5 – 7 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) 170,1 g (6 oz) c/u Filete de trucha 170,1 g (6 oz) 4 – 6 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) Filete de salmón 5 – 7 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) 226,8 g (8 oz) por pieza Bistec de salmón 7 – 9 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) 226,8 g (8 oz) Bistec de atún 170,1 g (6 oz) 4 – 6 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF) Langostinos 3 – 4 minutos Cocción a 63 °C (145 ºF)29 Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termómetro no toque el hueso.

ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN COMENTARIOS

SÁNDWICHES Queso asado a la plancha 2 – 3 minutos Cocine hasta que el queso se derrita y el sándwich está dorado Queso asado a la plancha 3 – 4 minutos Cocine hasta que el queso se con tomate, atún, jamón derrita y el sándwich está dorado o tocino Quesadillas 2 – 3 minutos Cocine hasta que el queso se derrita y la tortilla adquiera un color ligeramente dorado30 ASAR A LA PLANCHA FRUTAS Y VERDURAS Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocción depende del grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro del alimento para comprobar si está listo. (Tenga cuidado de no tocar la placa de la plancha). Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.

Racimos de espárragos 4 – 6 minutos Pimientos, diversos colores cortados 5 – 7 minutos en aros de 1,27 cm (½ pulgada) Hongos, en rebanadas gruesas 4 – 5 minutos Rebanadas de cebolla, 1,27 cm (½ pulgada) 5 – 7 minutos Rebanadas de papa, 1,27 cm (½ pulgada) 15 – 18 minutos Hongos portobello, 7,62 cm (3 pulgadas) de diámetro 4 – 6 minutos Rebanadas de zucchini, 1,27 cm (½ pulgada) 3 – 4 minutos Rodajas de piña fresca, 1,27 cm (½ pulgada) 2 – 4 minutos CONSEJOS PARA ASAR A LA PLANCHA:

  • Para impedir la pérdida de calor y generar una cocción pareja, no abra la tapa de la plancha frecuentemente durante la cocción.
  • No llene la plancha en exceso; entran 5 porciones cómodamente.
  • Al cocinar por primera vez un alimento específico, compruebe si está listo varios minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el temporizador con el botón de control.
  • Si cocina más de un trozo de alimento, intente que tengan un tamaño y grosor similares.
  • Recuerde que, dado que la plancha cocina de ambos lados, el tiempo de cocción será típicamente más corto que lo esperado. Preste atención para evitar cocinar en exceso.
  • Para obtener un sabor más intenso, agregue los condimentos secos antes de asar a la plancha o marine los alimentos antes de cocinarlos.31 Cuidado y limpieza LIMPIEZA Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la plancha se enfríe completamente antes de limpiarla.

1. Antes de limpiar, desenchufe la plancha de la toma de corriente de la pared y

deje que se enfríe. Precaución: Para evitar que se produzcan chispas en la toma de corriente al desconectar el enchufe, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté apagada antes de desconectar el enchufe de la toma de corriente. Importante: Las resistencias seguirán estando encendidas hasta desenchufar el electrodoméstico.

2. Con la bandeja de goteo en su lugar, use una espátula plástica para raspar

cualquier exceso de grasa y partículas de comida en la bandeja de goteo. Seque las placas con una toalla de papel o una esponja.

3. Retire las placas según se indica en la sección MODO DE EMPLEO (vea las

ilustraciones B y C). Para limpiar las placas de la plancha, lávelas con agua templada en jabón; séquela bien con una toalla de papel.

4. Vacíe la bandeja de goteo y lávela con agua templada en jabón; séquela bien

con una toalla de papel.

5. Vuelva a instalar las placas de la plancha (vea las ilustraciones B y C), y

asegúrese de que estén firmemente sujetas a la estructura de la plancha. Nota: Las placas desmontables de la plancha se pueden lavar en un lavavajillas. Si lava las placas de la plancha en un lavavajillas, limpie el lado no recubierto con una toalla de papel para evitar que se decolore. El detergente del lavavajillas puede provocar oxidación del lado no recubierto de la placa de la plancha. Esto no es nocivo y puede retirarse con una toalla húmeda.

6. Para eliminar las acumulaciones difíciles, use una esponjilla de no metálica

para limpiar las placas de la plancha. Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar ninguna parte de su plancha; use únicamente esponjillas de nailon o no metálicas.

7. Para limpiar la tapa de la plancha, limpie con una esponja húmeda templada y

seque con un trapo seco suave. Importante: No sumerja la estructura de la plancha en agua ni en ningún otro líquido.

8. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la plancha, además de la32

limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado. Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la plancha por el tirador al limpiarla para evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones. ALMACENAMIENTO

  • Siempre asegúrese de que la plancha esté limpia y seca antes de almacenarla.

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

Las terminaciones de las Se han utilizado Siempre use utensilios de placas de la plancha utensilios de metal. plástico, nailon o madera tienen marcas de cortes. antitérmicos para evitar rayar la superficie antiadherente de las placas de la plancha. Nunca use espetones, pinzas, tenedores ni cuchillos de metal. Las marcas del asado a No se precalentó la Siempre precaliente la plancha, la plancha en los plancha completamente por lo menos, 5 minutos antes alimentos son muy leves. antes de usarla. de cocinar cualquier alimento. Hay acumulación de No se limpió la plancha Use esponjillas de nailon comida en las placas de correctamente después y agua caliente en jabón la plancha. de usarla. para limpiar las placas de la plancha. No use esponjillas de lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar la plancha. El alimento está seco El alimento se ha Dado que la plancha cocina y quemado. cocinado en exceso. de ambos lados, los alimentos se cocinan mucho más rápidamente que en una sartén o en un asador. Use el cuadro de cocción como guía y controle el alimento cuando haya pasado el tiempo más bajo establecido en el cuadro. La plancha no enciende. La plancha no está Compruebe que el enchufada. electrodoméstico esté enchufado en una toma de corriente que funcione y que el interruptor de encendido/ apagado esté en la posición de encendido. La parte inferior de las Oxidacción causada por Oxidacción presente en el lado placas están descoloridas. líquido detergente para sin revestimiento de la placa no máquina lavaplatos es dañino y se puede limpiar con una toalla humedecida.33 RECETAS CHURRASCO 1 cdta. mezcla de sazón Adobo 1 cdta. cebolla seca finamente picada ½ cdta. escamas de pimienta seca ½ cdta. pimiento con ajo 1½ lb. bistec de falda de res En un tazón pequeño, combine los condimentos. Rocíe uniformemente en ambos lados del bistec. Refrigérelo mientras se precalienta la parrilla. Ajuste la parrilla al nivel 375º F al punto deseado. Corte en tiras para servir. Rinde 2 porciones. SÁNDWICH ASADO DE JAMÓN CON PIÑA ¼ taza conserva de piña ¼ taza melocotones enlatados, picados 1 cda. jengibre caramelizado, picado finamente 4 rebanadas pan de masa agria 4 oz. jamón, en tajadas finas 4 oz. queso brie, tajado 2 cdas. mantequilla derretida En un tazón pequeño, combine la conserva, el melocotón y jengibre; ponga aparte. Unte la mantequilla derretida en un lado de cada rebanada de pan. Coloque 2 rebanadas de pan con el lado untado de mantequilla hacia abajo sobre la tabla de cortar, y úntelas con la mezcla de piña. Cubra cada rebanada con el jamón y el queso. Cubra con las rebanadas de pan restantes, con el lado untado de mantequilla hacia arriba. Coloque sobre la parrilla precalentada (425º F) y cierre la tapa. Cocine durante 3-5 minutos o hasta que doren y el queso se haya ablandado. Rinde 2 sándwiches.34

ENROLLADO DE PAVO CON SALSA

¼ taza salsa envasada 1 cda. cebolla morada, picada finamente 1 cda. cilantro picado 2 tortillas de harina con sabor a tomate 4 oz. pavo en tajadas 4 oz. queso tipo Monterey Jack con chile jalapeño En un tazón pequeño, combine la salsa, la cebolla y el cilantro; ponga aparte. Coloque las envolturas sobre la tabla de cortar y unte la mezcla de salsa en el centro. Cubra cada una con el pavo y el queso. Enróllelas y colóquelas con la orilla hacia abajo sobre la parrilla precalentada (ajuste al nivel 4) y cierre la tapa. Cocine durante 3 minutos o hasta que el sándwich esté dorado y el queso se haya derretido. Rinde 2 sándwiches.35 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual. Dos años de garantía limitada (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía?

  • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
  • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
  • El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
  • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
  • Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
  • Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
  • Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
  • Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
  • Los productos que han sido alterados de cualquier manera
  • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
  • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
  • Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto
  • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted). ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
  • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra.36 IMPORTANTES CONSIGNES