WK 3469 - Pava SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK 3469 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WK 3469 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 3469 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 3469 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO WK 3469 SEVERIN
ES Instrucciones de uso Hervidor de agua electrico 27
Hervidor de agua electrico
Estimado CLIENTE,
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato sóloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.
Conexión a la red electrica
El hervidor de agua soloDebe connectarse a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placá de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Descripción
- Tapa para el deposito del agua
- Palanca de aperture de la tapa
- Mango
- Botón de connexion con luz indicadora
- Cable de corriente con enchufe macho
- Base
- Depóstito del agua
- Indicador del nivel de agua
- Pico con colador, con fi ltro anti-cal
Instrucciones importantes de seguridad
- Para evaporar cualquier peligro, y Cumplir con las normas de seguridad, la reparacion del aparato electrico o del cable de alimentacion deben ser realizadas por技术和cznicos人身ificados. Si es preciso repararlo, se debemandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apendice).
- Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red electrica y se haya enfiado por completeo.
- Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no limpie el hervidor ni la base con agua y no los sumerja en agua. No los limpie en el grifo del agua corriente.
El aparato se debe
descalcifi car con regularidad. Limpie el deposito de agua con un paño humedo, cuando seanecessary.
Se incluye informacion detallada sobre la limpieza del aparato en la section Limpieza ymantimiento.
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas faculties físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato yentaendar por completeo el peligro y las precauciones de seguridad.
- Los niños no deben usar con el aparato.
No se debe permitir que los niños realicen ningún
trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato
a menos que está bajo
vigilancia y tengan más de
8 años.
El aparato y su cable electrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Este aparato ha sido disnado para el uso domésico u另一边 aplicación similar, por exemple
- en cocinas de personal, en ofiñas y otros+puntos commerciales,
- en entreprises agrícolas,
- por losclientes de hoteles, pensiones, etc.y alojamenti similares,
- encasas rurales.
Las superficies exteriorores se calientan durante el uso y se mantendran calientes durante cierto tiempo.
No deje el hervidor de agua desatendido cuando lo está utilizar. Utilice solo agua pura para llenar el deposito hasta el nivel deseado, Respectando lasseyas de nivel Min. (0.5 l) y Max. (1.0 l) del indicator. Si sobrepasa la capacité del deposito pueda haberpeligro de que el agua salga al hervir.
- Tenga también cuidado de no quemarse con el vapor muy caliente generado. Porarlo, no debe tocar ninguna pieza del aparato excepto el asa durante su utilización.
- Cuidado: Durante el proceso de ebullicion del agua y cuando sirva el agua caliente, deben mantener la tapa cerrada en todo momento.
El hervidor solo puede usar con la base
suministrada.
No separe nunca el recipiente de agua de la base (o vuelva a colocarlo) cuando el aparato está encendido.
Si el recipiente de agua no está en su base, asegúrese de que no resbalará sobre cadaquier superfí cie lisa.
Las conexiones electricas de la base se deben proteger siempre para evaporar su contacto con agua.
- Precaución: El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves.
Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el privilego de asfi xia.
- Antes de utiliser el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superficie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentación, no se deben usar de nuevo: inclujo los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del aparato.
- El aparato sólo se debe utilizes sobre una superficie nivelada, resistente al calor.
No ponga el aparato en funciona bajo de un armario empotrado u objeto similar; el vapor emitido podra quedar acumulo bajo del armario. - Nocede que la carcasa ni el cable entra en contacto con llamas ni con ninguna superficie caliente tales como platos muy calientes.
Nocede que el cable de la corriente该案gue suey y mantengalo bien alejado de las partes calientes de la carcasa. -
Tenga mucho cuidado cuando transporte el recipiente con agua caliente en su interior.
Desenchufe siempre el hervidor -
après del uso,
-sihayunaaveriay,
-antes delimparlo.
Utilización correcta
- Este aparato ha sido disnado exclusivamente para calendar agua limpia y fresca. Cualquier的那一utilizaciondebeserconsiderada inapropiada ypuedevocar lesiones personales o daños materiales.
No esADEUCADO para calentar leche, te uothers alimentos y bebidas.
Desconexión térmica de seguridad
El dispositivo de desconexión tírmica de seguridad evita el sobrecalentimiento de la resistencia, en caso de que el aparato se encienda accidentally sin agua, o la resistencia tírmica está calculi cada. Una vez que la desconexión de sécurité haya
apagado el hervidor, se deben estar que el hervidor se enfié sufi ciente, o se deben descalarmi car antes de enchufarlo de nuevo.
Antes de uso por primera vez
Para garantizar la limpieza total, hierva y tire el agua hervida por primera vez.
Para hervir agua
Retire el deposito del agua de su base.
- Pulse la palanca de aperture en el mango paraAbrir la tapa,y llene el deposito de agua hasta el nivel desrado, respetando las senales de nivel Min (0.5 I) y Max (1.0 I).
- Cierre la tapa y vuelva a colocar el recipiente sobre la base.
Enchufelo en una toma de pared apropriada y pulse el botón de conexión. Se enciende la luz indicadora.
- Empieza el proceso de ebullición. Una vez que ha llegado al punto de ebullición, el aparato se apaga automatistically con el dispositivo de corte de corrente de vapeur integrado. La luz indica para apaga.
Si quiere interruptir el proceso de ebullicion, apague el aparato con el boton de connexion.
- Para servir el agua, retire el deposito de su base.
- Para evaporar la emisión de vape, asegúrese de que la tapa está bien colocada cuando está sirviendo el agua.
- Después de usar el aparato desenchufe el cable électrique de la toma de pared.
No deja restos de agua en el recipiente.
Compartmento para enrollar el cable electrico
El compartmento para enrollar el cable electrico situado en la base permite reducir la longitud del cable electrico durante la utilizacion y facilita el almacenaje del aparato.
Descalcificacion
-
Dependiendo de la calidad del agua en su zona, los depósitos de calgue que se acumulen en el elemento de calentimiento. Se aconseja retirar these dispositos a intervalos periodicos.
-
La garantía quedará anulada cuando el aparato no funciona correctamente debido a la no eliminación de los depósitos de cal.
-
Utilice una solución elaborada con 0.5 litres de agua y 40 ml de vinagre concentrado.
-
Añada la solución descalcificadora.
-
Encienda el aparato ycede que la solución alcance el punto de ebullición.
-
Déjelo durante un corto periodo de tiempo para que tengá efecto.
-
Para limpiar el deposito antes de la descalcifiación, aclrelo bien con agua limpia.
-
Durante la descalcificacion, asegures de que existe suficiente ventilacion y no inhale el vapor del vinagre.
- No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte.
Filtro anti-cal
- Si fuera Neededo, el filtro anti-cal se pueda retirar del pico y se pueda limpiar con un cepillo suave.
- Después vuelva a colocar el filtro.
Limpieza y mantenimiento
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfriado porcomplete.
- Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no limpie el hervidor ni la base con agua y no lossumerja en agua. No los limpie en el grifo del agua corriente.
- El exterior de la carcasa se pueda limpar con un paño sin pelusa ligeramente humedo.
No use abrasivos ni soluciones fuertes para limpar ni tampoco cepillos asperos para su limpieza.
Eliminación

Los dispositivos en los que fi gura
este SYMBOLO deben ser
eliminados porSeparatedo de la
basura domestica, porque
contienen componentes valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta=a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente sobre podrán facilitarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables se puedaentargar Gratisamente en el establishimiento de vente.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modifiado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是 Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Servicios post-venta
Centros de service
Espana - Islas Canarias
Comercial Alte S.L.
C/Subida al Mayorazgo, 14
38110 Santa Cruz de Tenerife
Tel.: 922 20 58 00
Fax: 922 20 59 00
E-Mail: comalte@telefonica.net
Finland
AV-Komponentti Oy
Koronakatu 1 A
02210 Espoo
Tel.: +358 9 867 8020
Fax:+358986780250