Passion Impact - Juguete radiocontrolado CARRERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Passion Impact CARRERA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Juguete radiocontrolado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Passion Impact - CARRERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Passion Impact de la marca CARRERA.
MANUAL DE USUARIO Passion Impact CARRERA
- Y a-t-il à proximité des talkies-walkies, des CB ou des réseaux Wi-Fi ca- pables de provoquer des perturbations ? Estimado cliente Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equipamiento, material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y las indicaciones de seguri- dad contenidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas instrucciones para poder consultarlas más tarde, y entréguelas a terce- ros cuando les traspase el modelo. La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los recambios disponibles la encontrará en carrera-rc.com en el área de Servicio. Condiciones de garantía Los productos Carrera son juguetes de alto valor técnico, que deben ser tra- tados con cuidado. Es necesario que observe las indicaciones de estas ins- trucciones de uso. Todas las piezas han sido sometidas a un control riguroso (queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en el modelo, destinados a mejorar el producto). Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en el marco de las siguientes condiciones: La garantía comprenderá los fallos demostrables de material y de fabricación existentes en el momento de la compra del producto Carrera. Esta garantía es válida durante 24 meses a partir de la fecha de compra. Quedan excluidas del derecho de garantía las piezas de desgaste (como p. ej. baterías, antenas, neumáticos, engranajes, etc. de Carrera RC) y los daños debidos al trata- miento o uso incorrecto (como p. ej. saltos altos superiores a la especificación recomendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones ajenas. Las re- paraciones sólo las debe realizar la empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH o una empresa autorizada por ella. En el marco de esta garantía, la empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH decidirá si se cambia el pro- ducto Carrera en su totalidad o solamente las piezas defectuosas, o si se sustituye por otro producto equivalente. Quedan excluidos de la garantía los gastos de transporte, embalaje y flete, así como los daños imputables al com- prador. Estos corren por cuenta del comprador. Solamente el primer compra- dor del producto Carrera podrá ejercer el derecho de garantía. El derecho a la aplicación de la garantía solamente existirá si:
- se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera defectuoso y el recibo de compra, la factura o el tíquet de caja.
- no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantía.
- el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instruc- ciones de uso.
- los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste debido al uso. Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir. Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al deber de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria. Declaración de conformidad Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara la conformi- dad de este modelo, inclusive el controlador, con los requisitos básicos de las siguientes directivas: Directrices CE 2009/48 y las demás normas relevantes de la directriz 2014/53/EU (RED). Puede solicitar la declaración de conformi- dad original bajo: carrera-rc.com. Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz ¡Advertencias! Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o daños materiales. Debe ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilidades mecánicas y mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas, así como indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es impres- cindible haber leído y comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evitarse accidentes con lesio- nes y daños. ¡ADVERTENCIA! Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. ¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por moti- vos funcionales. Retire todo el material de embalaje y los alambres de fijación antes de entregar este juguete al niño. Guarde el embalaje y la dirección para su información y para eventuales preguntas. El símbolo aquí representado, con los cubos de basura ta- chados, indica que las pilas gastadas, las baterías recarga- bles, las pilas de botón, los paquetes de baterías, las pilas de los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud. No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas y usadas. Únicamente los adultos deben cargar los acumuladores. Extraiga las pilas gastadas del juguete. No deben recargarse las pilas no recargables debido al riesgo de explosión. Retire la batería del modelo antes de cargarla. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. No cortocircuite los cargadores ni los cables de red. El dispositivo solamente debe utilizarse con la unidad de suministro eléctrico suministrada con el mismo. ¡El uso de una unidad de suministro eléctrico diferente puede provocar daño permanente en la batería y piezas adyacentes, así como lesiones físicas! Si ESPAŃOL7 se utiliza el cargador de forma regularmente, comprobar el cable, el conector, las tapas y otros componentes de este cargador. En caso de avería, el carga- dor primero debe ser reparado, antes de volverlo a poner en marcha. El jugue- te solo debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el siguiente símbolo. El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos: (1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia per- judicial, y (2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo in- terferencias que podrían ser originadas por su operación no intencional. Disposiciones de seguridad
Sólo deben utilizarse las baterías de LiFePO
Carrera RC originales. Re- tire la batería del vehículo antes de cargarla.
El vehículo Carrera RC ha sido diseñado exclusivamente con fines de entretenimiento, y sólo debe ser conducido por las pistas y los lugares previstos para ello. ADVERTENCIA: No utilice el vehículo Carrera RC por la vía pública.
No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba. El vehículo Carrera RC no debe usarse para transportar productos, perso- nas ni animales.
Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehículo no debe conducirse a través del agua, charcos o nieve, y debe guardarse en lugar seco.
Evite pasar por tramos que sólo consistan de arena.
No exponga el vehículo Carrera RC nunca a la radiación solar directa.
No someta nunca el vehículo Carrera RC a cambios de carga repetidos, es decir, conduciéndolo a marcha adelante y marcha atrás de forma continua.
No tire nunca el vehículo desde cierta altura al suelo.
Antes y después de cada carrera, se debe verificar que el vehículo Carrera RC aún está correctamente montado y, si fuese necesario, rea- pretar tornillos y tuercas. Contenido del embalaje
1 x Carrera RC vehículo 1 x Controlador 1 x Cable de carga USB 1 x LiFePO4 Batería recargable 1 x Juego de baterías(no recargables) Cargar de la batería
Asegúrese de cargar la batería recargable de LiFePO
suministrada úni- camente con en cargador de LiFePO
suministrado (cable de carga USB). Si intenta cargar la batería recargable con otro cargador de baterías recargables de LiFePO
o con otro cargador, puede provocar graves daños. Puede cargar la batería recargable con el cable de carga USB correspondien- te en un puerto USB de un ordenador o con un adaptador USB con una ten- sión de salida de al menos 1A:
- Conecte el cable de carga USB con el puerto USB de un ordenador . El LED en el cable de carga USB se enciende en verde e indica que la unidad de carga está conectada correctamente con el ordenador. Si coloca una batería descargada, el LED en el cable de carga USB no se encenderá, in- dicando que la batería se está cargando. El cable de carga USB está fabricado de tal manera que queda descartada la polaridad invertida.
- Tarda aproximadamente 50 minutos en recargar una batería recargable des- cargada (no totalmente descargada). Cuando la batería recargable se en- cuentra totalmente cargada, el indicador LED en el cable de carga USB se vuelve a encender en verde. Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada des- carga en profundidad. La batería debe enfriarse como mín. 20 minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar completamente. Car- gue la batería de vez en cuando (aprox. cada 2–3 meses). No cortocircui- te los cargadores ni los cables de red.
Retire con un destornillador la tapa del compartimento de la batería del vehículo Carrera RC. Preste atención a la polaridad correcta. Ajuste de la dirección (izquierda/derecha)
Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterías e in- serte éstas en el controlador. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta.
1. Encienda el vehículo en el interruptor ON-/OFF. El LED en la parte
superior del vehículo parpadea rítmicamente.
2. Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rítmica-
mente. Transcurridos un par de segundos se encienden los LED del ve- hículo y el controlador de forma permanente. La unión ha concluido.
- Cuando sustituya la primera batería por la segunda, no debe conducir el vehículo de como mínimo 10 minutos. Cuando cambie de nuevo la batería, debe realizar una pausa de como 20 minutos.
- Evitar el funcionamiento permanente del motor.
- Si el vehículo se desconecta por sí mismo varias veces consecutiva- mente, es que la batería está descargada, y se tiene que cargar.
- Almacene la batería siempre fuera del vehículo.
- Tras la carrera, limpiar el vehículo. Funciones del controlador – Plena funcionalidad
Con el Joystick puede ejecutar maniobras de pilotaje y conducción precisas. Palanca del gas hacia atrás -> Avance Palanca del gas hacia delante -> Frenar o retroceso gire el volante en sentido horario: derecha Gire el volante en sentido antihorario: izquierda Solución de averías El vehículo no reacciona.
- Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON“.
- ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
- ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
- ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
- ¿El vehículo y el emisor/controlador están correctamente conectados (ver
El vehículo no reacciona correctamente,el alcance es insuficiente.
- ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
- ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo, quetengan la misma frecuencia?
- ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
- Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un comportamien- to incontrolado del vehículo.
ManualFacil