KENWOOD KCAR200 - Cámara del tablero

KCAR200 - Cámara del tablero KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KCAR200 KENWOOD en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KENWOOD KCAR200 - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KCAR200 KENWOOD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara del tablero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KCAR200 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KCAR200 de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO KCAR200 KENWOOD

Cura del dispositivo

Antes de utiliser el producto. 01

Precauciones de uso 01

Accesorios 03

Nombre de las piezas 03

Instalacion y connexion. 04

Especificaiones 08

  • Las imagenes de la pantalla y los ejemplos de funcionaimiento de este documento se createo para explicar los procedimientos de funcionaimiento.
  • Puede ver imagenes de la pantalla que Sean differentes a las pantallas reales o ejemplos de operaciones no realizados actualmente.

Renunciation de responsabilidad

  • Tenga en cuenta que JVCKENWOOD no asumiráulatinga responsabilitad por los daños sufridos por el cliente o un tercero como consecuencia del uso incorrecto de este producto, un error durante el uso de este producto u other problema, o debido al uso de este producto, a menos que tal responsabilitad sea reconocida por la ley.

Derechos de propiedad intelectual

  • El video, laImagen y el contenido de audio grabados no se pueda usar para fines distinctos del disfrute personal sin el consentimiento del titular de los derechos de autor, tal y como se specifiesca en la Ley de derechos de propidad intelectual.
  • Tenga en cuenta que la grabación de un evento, como un aspectúculo, una representation o una exposión可能导致 restringida inclujo cuando se haga para disfrute personal.

Precauciones de uso

Precauciones y avisos

`Advertencia! No utilise el dispositivo cuando conduc. A pesar del uso de este producto, el conductor sigue tenerendo toda la responsabilidad por su comportamento.Esta responsabilidad incluye el cumplimiento de todas las normas de tráfico para evacitar accidentes, lesiones personales o daños materiales.

  • Por su propia seguridad, no utilize los controlles del producto@mrientas conducie.
  • El cable deforma que no obstaculice la visiOn del conductor ni la zona de action de los airbag.
  • No intente reparar la unidad por si mesmo. En el interior no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento. Cambie la unidad si está danada o expuesta a una humedad excessiva.

Cuidar el dispositivo

Un buena mantenimiento del dispositivo garantizará un funciona y reducirá el riesgo de dadios en el本身就是.

  • Mantenga el dispositivo alejado de lugares con mucha humedad y con temperatas extremas.
  • No exponga el dispositivo a la luz solar directa ni a luz ultravioleta intensa durante prolongados periodos de tiempo.
  • No Coloque nada sobre el dispositivo ni deja caer objetivos en este.
  • No deja caer el dispositivo ni lo someta a impactos fuertes.
  • No someta el dispositivo a Cambios de temperatura bruscos o severos. Si no vigue esta recomendacion se podria provocar condensacion por humedad bajo de la unidad, lo que podra做不到 el dispositivo. En el caso de que se produzca condensacion por humedad, deje que el dispositivo se seque por si mismo Completely antes de utiliserro.
  • Nunca limpie el dispositivo con la alimentacion encendida. Utilice un paño suave y sin pelugas para limpar el exterior del impositivo.
  • Nunca intente descambar, reparar o realizarulatinga modificacion en el dispositivo. El desmontaje, la modificacion oequalquier intento de reparar eldispositivo podrada producir daños en este,asi como lesiones personales o daños materiales. Además, las garantias quedarian invalidadas.
  • No almacene o transporte liquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartmentimiento que el dispositivo, sus piezas o accesorios.
  • Para disuadir a los ladrones, nocede el dispositivo ni los accesos a la vista en un vehiculo desatendido.
  • El excesso temperatura puede darar el dispositivo.

Precauciones para la instalación

  • Instale el dispositivo en una posicion donde no obstaculice la visión del conductor.
  • Instale el dispositivo dentro del alcance de limpieza si cuenta con limpiaparabrisas.
  • Tenga cuidado de no instalar el dispositivo sobre la pegatina de inspections del vehiculo u另一边 pegatina.
  • Tenga cuidado de no instalar el dispositivo sobre la或多plejidad, y no se leece.
  • Si el dispositivo está instalado Incorrectamente, la grabación de eventos o la grabación en estacioncimiento pueda no functioning correctamente.
  • Consulte la seccion "Instalacion y connexion" para Obtener informacion sobre la orientacion de la instalacion, el angulo de instalacion y other information y, afterwards, instale el dispositivo correctamente.
  • No instale el dispositivo cerca de una antenna de television digital terrestre o de un componente electrico. De lo contrario, pueda reducir la sensibilitidad del receptor o Cause fluctuaciones y ruido.
  • Cuando fije el dispositivo con el soporte adhesivo, use un paño de limpieza disponible en el mercado o similar para limpar toda lajecidad y la grasa de la superficie de instalación. Si el dispositivo se vuelve a fjjar o montar realizando, por exemple, una cinta de doble cara multiusos, la resistencia de la adherencia pueda debilitarse y hacer que el dispositivo se caiga.
  • Después de montar el dispositivo, déjelo durante 24 horas antes de usar para permitir que la resistencia de montaje del soporte adhesivo mejor. De lo contrario, la adherencia del soporte adhesivo pueda debilitarse y el dispositivo Podra caerse.
    Fije el cable en su lugar con cinta adhesiva o similar para que no interfiera con la conducccion.

Precauciones de uso

No bloquee la lente de la camarara, no la ensucie y no colque un objeto reflectante circa de ella.
- Cuando se graban los semáforos de LED, es possible que los videos en los que aparecen se graben con fluctuaciones o parpades. JVCKENWOOD no asume ninguna responsabilidad conarto a la distinción o la grabacion de los semáforos.
Si se usa revestimiento en el parabrasas del vehiculo, la calidad de grabacionuede verse afectada.
- No se garantía que el dispositivo pueda grabar video en todas las conditiones.

Limpiar el dispositivo

  • Cuando el dispositivo está sucio, limpie lo con un paño de silicona seco u otro paño suave. Si el dispositivo está muy sucio, quite lajecidad con un paño que contenga un producto de limpieza neutro y retire el producto de limpieza. Limpiar el dispositivo con un paño duro o usar una sustancia volátil como un diluyente o alcohol pueda causar arañazos, deformaciones, deterioro u otros daños.
  • Cuando la lente está sucia, limpiela con cuidado con un paño suave humedecido con agua. Si frota la lente con fuerza con un paño seco pueda provocar arañazos.

Si observa algunos problemas con el dispositivo, desconnecte la alimentación del myself y, a continuación,pongase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicios de JVCKENWOOD más cercano.

Accesorios

Antes de comenzar, compruebe que tiene todo lo que se indica a continuacion.

KENWOOD KCAR200 - Accesorios - 1

  • La apariencia del producto pueda ser ligeramente diferente a la que se muestra anteriormente.

Nombre de las piezas

Cármara trasera

KENWOOD KCAR200 - Cármara trasera - 1

  1. Puerto de instalación.

Cable de-camera trasera

KENWOOD KCAR200 - Cable de-camera trasera - 1

  1. Conector del cable.
  2. Conector ENTRADA-CAMARA

Posicion de instalacion recomendada

  • Instale el dispositivo en una posicion donde no obstaculice la visión del conductor.
  • Instale el dispositivo dentro del alcance de limpieza si cuenta con limpiaparabrisas.

Precaución

Cuando pase el cable de alimentacion a工程技术 del pilar frontal o de另一边 parte,onga en cuenta los+puntos que se indican a continuacion cuando realice el cableado.

  • Lleve el cable de alimentación más fácil adelante o hace extras que el airbag para que uno no interfiera con este.
  • En el caso de un vehiculo en el que la cubierta del pilar está fija con abrazaderas especials o de forma similar, pueda que seanecessary reemplazar dichas abrazaderasuponésdequitarla cubiertadel pilar Paraobtenerinformacion sobre como qutar la cubiertadel pilar,la disponibilidad de las piezas de repuestos y othera informacion,pongase encontacto conelproveedor del vehiculo.
  • Fije el cable en su lugar con cinta adhesiva o similar disponible en cualquier tienda especializada para que no interfería con la conduccion.

KENWOOD KCAR200 - Precaución - 1
Parabrisastrasero

Para la primera instalación, siga las instrucciones que se indicate a continuación:

Paso 1: Localizar la-camera trasera.

1.1 Conectar el disposativo al soporte adhesivo

Acople el dispositivo en el soporte adhesivo (3).

Asegúrese de alinear el dispositivo bajo el soporte adhesivo para realizar una instalación adequada.

KENWOOD KCAR200 - Conectar el disposativo al soporte adhesivo - 1

1.2 Enchufar el conector del cable de la CAMERA trasera

Enchufe el conector de la-camera trasera (2) al conector del cable (5). Asegürese de que los contactos macho y hembra está alineados cuando realiza la conexión y gire el anillo.

KENWOOD KCAR200 - Enchufar el conector del cable de la CAMERA trasera - 1

1.3 Conectar la camarara trasera

Inserte el conector ENTRADA-CÁMARA (6) al puerto de la-camera para salpicadero compatible.

KENWOOD KCAR200 - Conectar la camarara trasera - 1

1.4 SeLECTIONAR LA POSICION de instalacion

Arranque el motor para encender la CAMERA trasera y, a continuación, active el modo Enlace inalámbrico para realizar la connexion con el dispositivo móvil. Utilice la aplicación para ver laImagen yaabrear la posición de instalación.

KENWOOD KCAR200 - SeLECTIONAR LA POSICION de instalacion - 1

El dispositivo se encenderá automatistically y comenzará a grabar cuando la alimentación está disponible desdela salute de 12V

1.5 Colocar un soporte adhesivo

Después de selecciónar la mejor posicón y ángulo de instalación,quite lapelliculaprotectora adhesiva (3) y lapelliculade la lente de protección,peguela en elparabrasastrasero,manténgala presionada y presione durante 30segundos.

KENWOOD KCAR200 - Colocar un soporte adhesivo - 1

SUGERENCIA

  • Asegürese de que el cable se pueda conectar a la ubicación de instalación.
  • El parabrasas deben limpiarse a fondo y el area de instalacion se deben secar a temperatura ambiente antes de aplicar el adhesivo (evitar la luz solar directa).
  • Deje que pasen 24 horas para tener el mejor efecto de adhesión.

1.6 Evaluar laubicacion de enrutamiento del cable

La instalación del cable de laámara trasera necesita planificarse con cuidado para el trayecto del cable y la posición final de laámara bajo del vehúculo. Consulte el manual del dispositivo para Obtener una posición optima de laámara para salpicadero. Estudie el vehúculo para el cable más apropiado hacer el parabrisas delantero.

1.7 Instalación del cable

Para meter el cable en el techo del vehiculo y ocultar el cable expuesto en el embellecedor del pilar y las tiras de goma, use una herramienta de extracion de paneles para aflojarrialquier embellecedor y oculte el cable si es necessario.

Nota:

  • Asegürese de que el trayecto del cable no afecta a los airbags.
  • Busque el lugar adecuado para ocultar el cable sobrante.
  • Consulte a un instalador professionnel o a un的技术o de vehiculos para起初ar la instalacion en lugar de hacerlo ustedismo.
Sensor deImagenSensor CMOS de 1/2,8"
Tasa de fotogramas30fps
Resolución de grabación2560 x 1440 (3.7M)
Fürmato de grabaciónH.264 (MOV)
LenteLente de enfoque bajo F=2.0
Campo de visiónHorizontal :129° / Vertical: 66° / Diagonal: 161°
Voltaje de funcionachoDC5.0V
Consumo de corrente120mA
Temperatura de funcionacho-10 °C a 60 °C
Dimensiones2-1/2" x 2-5/8" x 1-7/16" 63mm x 66mm x 36mm
Peso334 g/11,8 oz
Longitud del cable26'-3" / 8m

Indices

PT

Po wybraniu najlepszego.),.),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),) Ochronna z materiaiu samoprzylepninger (3) oraz folie ochronna obiektywu, przyklej do szyby tylnej i dociskaj przyez 30 sekund.

KENWOOD KCAR200 - PT - 1

WSKAZOWKA

Declaración de conformidad con respecto a la Direactiva EMC 2014/30/EU

Declaración de conformidad con Respecto a la

Directiva RoHS 2011/65/EU

Fabricante:

JVCKENWOOD Corporation

3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,

Kanagawa 221-0022, JAPAN

Representante en la UE:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, PAISES

BAJOS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : KCAR200

Categoría : Cámara del tablero