WG569E.9 - Soplador WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WG569E.9 WORX en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice WORX WG569E.9 - page 46
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WORX

Modelo : WG569E.9

Categoría : Soplador

Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WG569E.9 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WG569E.9 de la marca WORX.

MANUAL DE USUARIO WG569E.9 WORX

6. BOQUILLA DE ALTA VELOCIDAD

7. BOTÓN DE RETIRADA DEL TUBO

Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.47 Sopladora/Barredora con Batería de Litio

Modelo WG568E WG568E.9 (5-designación de maquinaria, representantes de Sopladora/Barredora con Batería de Litio) WG568E WG568E.9 Tensión nominal 40V Max* Lithium Ion Velocidad sin carga nominal 0-12000/min Velocidad de soplado 230km/h Max Air capacity

/min Max Tiempo de carga 1hr aprox. Peso 2.7kg 1.9kg *Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 40 voltios. El voltaje nominal es 36 voltios. ACCESORIOS WG568E WG568E.9 Batería de Litio 1(WA3536) / Cargador 1(WA3735) / Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo establecimiento donde compró la herramienta. Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida. Elija los accesorios de acuerdo con el trabajo que pretende realizar. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del establecimiento también puede ayudar y aconsejar.

RUIDO Y DATOS DE VIBRACIÓN

Nivel de presión acústica ponderada

:79dB(A) Nivel de potencia acústica ponderada L wA.d :93dB(A)

3.0dB(A) Utilice protección auditiva cuando la presión acústica sea superior a 80dB(A) Frecuencia de vibración típica <2.5 m/s² K=1,5m/s

ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría ser distinto al valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según las condiciones siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta: El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan. El estado general y las condiciones de mantenimiento de la herramienta La utilización del accesorio correcto para la herramienta y su correcto mantenimiento afilado y48 Sopladora/Barredora con Batería de Litio

en buenas condiciones. La firme sujeción de las empuñaduras y la utilización de accesorios antivibración. El uso de la herramienta conforme a su diseño y estas instrucciones. Esta herramienta podría causar síndrome de vibración mano-brazo si no se utiliza correctamente. ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que está funcionando al ralentí sin realizar ningún trabajo. Esto podría reducir notablemente el nivel de exposición durante el periodo completo de trabajo. Cómo minimizar el riesgo de exposición a la vibración. Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas. Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario). Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración. Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10ºC o menos. Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días.49 Sopladora/Barredora con Batería de Litio

INSTRUCCIONES ORIGINALES

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

GENERALES SOBRE HERRAMIENTAS

ELÉCTRICAS ¡ Advertencia! Leer todas las instrucciones. Si no se respetan las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad marcadas con el símbolo y todas las instrucciones.

CONSULTAS. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias siguientes corresponde a la herramienta eléctrica con o sin cable.

a) Mantener su lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes. b) No utilizar herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantener alejados a los niños y visitantes mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.

a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben encajar perfectamente en el tomacorriente. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. No utilizar adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y los que encajan perfectamente en el tomacorriente reducirán el riesgo de descarga eléctrica b) Evitar el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tales como caños, radiadores, cocinas y heladeras. Existe un riesgo creciente de descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a tierra. c) No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y no guardar en lugares húmedos. El agua que penetra en ellas aumentará el riesgo de una descarga eléctrica. d) No abusar del cable. Nunca utilizar el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantener el cable alejado del calor, del aceite, de bordes agudos o piezas móviles. Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire libre, emplear un prolongador apto para uso en exteriores. El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo, utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica. SEGURIDAD PERSONAL a) Mantenerse alerta, poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica. No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de falta de atención durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar lugar a daños corporales serios. b) Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre protección ocular. Equipo de seguridad como máscaras contra el polvo, zapatos antideslizantes de seguridad, sombrero o protección auditiva para50 Sopladora/Barredora con Batería de Litio

condiciones apropiadas reducirá daños corporales. c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor se encuentra desactivado antes de enchufar la máquina o colocar la batería, al tomar la herramienta o transportarla. Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar la herramienta cuando el interruptor está encendido invitan a los accidentes. d) Retire llaves de ajuste o llaves inglesas antes de poner la herramienta en funcionamiento. Una llave que queda unida a una pieza móvil de la herramienta puede originar daños corporales. e) No extralimitarse. Mantenerse firme y con buen equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. f) Vestirse apropiadamente. No usar ropa suelta ni alhajas. Mantener su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las alhajas o el cabello largo pueden ser atrapados por las piezas móviles. g) Si se proporcionan dispositivos para la extracción y recolección de polvo, asegurarse de que estos estén conectados y utilizados correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo.

HERRAMIENTA MOTORIZADA a) No forzar la herramienta eléctrica. Utilizar la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la cual fue diseñada. b) No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c) Desconecte el enchufe de la toma eléctrica y/o la batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, cambiar un accesorio o guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta. d) Mantener las herramientas eléctricas que no usa fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones maneje la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. e) Revisar las herramientas eléctricas. Comprobar si hay desalineamiento o atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas en general y cualquier otra condición que pueda afectar la operación normal de la herramienta. Si se verifican daños, recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta. Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes. f) Mantener las piezas de corte limpias y afiladas. Puesto que son menos probables de atascarse y más fáciles de controlar. g) Utilizar la herramienta eléctrica, accesorios y brocas etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado. El uso de la herramienta eléctrica para otras operaciones distintas de lo previsto podría dar lugar a una situación peligrosa.

UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO

a) Recargar solamente con el cargador indicado por el fabricante. Un cargador adaptado a un tipo de batería podría crear un riesgo de incendio si se utiliza con una diferente batería. b) Utilizar las herramientas eléctricas solamente con baterías especialmente adaptadas. La utilización51 Sopladora/Barredora con Batería de Litio

de cualquier otra batería podría causar un riesgo de incendio o herida. c) Cuando la batería no está en uso, tenerla lejos de los objetos metálicos como los trombones, las piezas de moneda, las llaves, los clavos, los tornillos, o cualquier otro pequeño objeto metálico susceptibles de establecer una conexión de un terminal a otra. El cortocircuito de un terminal a otra puede causar quemaduras o un incendio. d) Hay una fuga de líquido de la batería. Evitar todo contacto. Si entre accidentalmente en contacto con este líquido, lavar con agua limpia. En caso de contacto con los ojos, consultar a un médico. El líquido presente en las baterías puede causar irritaciones o quemaduras. REPARACIÓN a) Permitir que el mantenimiento de su herramienta eléctrica sea efectuado por una persona calificada usando solamente piezas de recambio idénticas. Esto es primordial para mantener la seguridad de la herramienta eléctrica.

HERRAMIENTA ADVERTENCIA: Lea todos los consejos e instrucciones de seguridad. Si no se respetan las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas.

CONSULTAS. - Este aparato no ha sido diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su seguridad. - Los niños deberán ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato.

a) Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso apropiado de la herramienta; b) Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operador; c) Nunca corte el césped mientras otras personas, especialmente niños, o animales domésticos se encuentran en las proximidades; d) El operador o usuario es responsable por los accidentes o peligros que ocurren a las personas o a su propiedad.

a) Siempre use calzado resistente y pantalones largos cuando efectúe el corte de césped; b) No vista ropas sueltas o joyería que pueda quedar atascada en la toma de aire. Si tiene el pelo largo, mantenga la cabeza alejada de las tomas de aire; c) Vista gafas protectoras durante el uso del aparato; d) Para evitar irritación por el polvo, se recomienda el uso de una máscara protectora; e) No utilice el aparato si las protecciones o blindajes están defectuosos, o si no ha colocado los dispositivos de seguridad, como el colector de residuos, en su lugar.

a) Desconecte su aparato, - Cuando deje de usarla; - Antes de extraer una obstrucción; - Antes de revisarla, limpiarla o de trabajar en ella; - Si comienza a vibrar en forma anormal. b) Trabaje únicamente de día o con buena luz artificial. c) No fuerce su posición y mantenga el equilibrio en todo momento. d) Asegúrese de no perder el equilibrio en las pendientes. e) Camine, no corra.52 Sopladora/Barredora con Batería de Litio

f) Mantenga las entradas de aire libres de residuos. g) No sople los residuos en dirección a otras personas. h) No coloque manos ni pies cerca o bajo las piezas en rotación. En el caso de cortadoras rotatorias de césped, no se acerque a la abertura de descarga en ningún momento.

i) Nunca levante ni transporte una

herramienta mientras el motor está funcionando.

aLMaCENaMiENtO a) Mantenga tuercas, pernos y tornillos ajustados para cerciorarse de que la herramienta está en condiciones seguras de trabajo; b) Compruebe el colector de residuos con frecuencia para ver si se ha desgastado o deteriorado. c) Para su seguridad, reemplace las piezas gastadas o dañadas. d) Utilice sólo repuestos y accesorios originales. e) Almacene el aparato en un lugar seco. ADVERTENCIAS DE

BATERÍA a) No desmonte, abra o destruya las pilas o las baterías recargables. b) No provoque un cortocircuito en la batería. No almacene las baterías de forma descuidada en una caja o cajón donde podría provocar un cortocircuito entre ellas o mediante otros objetos metálicos. Cuando la batería no esté siendo utilizada, manténgala alejada de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que pueden posibilitar la conexión de un borne con otro. Al provocar un cortocircuito con los bornes de la batería se pueden sufrir quemaduras o generar un incendio. c) No exponga las baterías al calor o al fuego. No las guarde expuestas directamente al sol. d) No exponga las baterías a impactos mecánicos. e) En caso de que la batería tenga fugas de líquido, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico. f) Acuda a un médico inmediatamente si se ha ingerido una pila o una batería. g) Mantenga las baterías limpias y secas. h) Limpie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian.

i) Cargue la batería antes de utilizarla.

Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado. j) No deje la batería cargándose durante prolongados períodos de tiempo cuando no se utilice. k) Después de prolongados períodos de almacenamiento, puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento. l) Las baterías recargables proporcionan mejor rendimiento cuando se utilizan a temperatura ambiente normal (20ºC ± 5ºC). m) Al eliminar las baterías, mantenga las baterías de distinto sistema electroquímico separadas unas de otras. n) Recargue solo con el cargador indicado por WORX. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio si se utiliza con otro tipo de baterías. o) No utilice ninguna batería distinta a la diseñada para utilizarse con el aparato. p) Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. q) Conserve la documentación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento. r) Extraiga la batería del aparato cuando no lo utilice. s) Deshágase del producto correctamente.53 Sopladora/Barredora con Batería de Litio

Lea el manual Utilizar protección ocular Utilíce protección auditiva A fin de evitar la posibilidad de descarga eléctrica, no use en ambientes mojados o húmedos. Advertencia de peligro Mantenga alejados a los transeúntes No exponer a la lluvia o al agua No quemar No tirar las baterías. Las baterías agotadas deben llevarse al punto local de recogida o reciclaje de residuos SÍMBOLOS Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.54 Sopladora/Barredora con Batería de Litio

ANTES DE INSTALAR EL TUBO

SOPLADOR RETIRE LA BATERÍA

Instale el tubo de soplado en el hueco del motor, como muestran las figuras A. Compruebe que el tubo se encuentre firmemente instalado. NOTA: Antes de desmontar el Tubo Soplador, compruebe que el gatillo de velocidad variable está en la posición desactivado. Pulse entonces el Botón de liberación (7), de forma que pueda separar el tubo (Véase B). No intente separar los tubos por la fuerza o utilizando herramientas. FUNCIONAMIENTO USO INDICADO: El soplador de hojas debe utilizarse únicamente con esta finalidad. No lo utilice dentro del hogar ni para el cuidado de sus mascotas. ADVERTENCIA! El cargador y la bateria han sido específicamente diseñados para funcionar juntos, de modo que no procure utilizar ningún otro dispositivo. Nunca inserte o permita objetos metálicos se acerquen a las conexiones del cargador o de la batería, ya que podrían causar averías y riesgos eléctricos.

1. ANTES DE UTILIZAR LA SOPLADORA

SIN CABLES Al cargar una batería nueva o que no haya sido utilizada durante un largo periodo de tiempo. El cargador suministrado es adecuado para cargar la batería de iones de litio instalada en la máquina. No utilice otro cargador de baterías.

2. CARGAR LA BATERÍA

La batería de iones de litio se encuentra protegida contra descarga profunda. Si la batería se vacía, la máquina se apaga por medio de un circuito preventivo. En un entorno cálido o después de un uso intenso, la batería podría estar demasiado caliente para volver a ser cargada. Deje que la batería se enfríe antes de volver a cargarla.

3. EXTRAER O INSTALAR EL PACK DE

BATERÍA (Véase C) Presione el cierre de la batería y extraiga la batería del herramienta. Después de volver a cargarla, instale la batería en el puerto de batería del herramienta. Sólo necesitará presionar ligeramente para fijarla.

4. LED DE ESTADO DE LA BATERÍA

(Véase D) NOTA: Los LEDs de estado indicarán la condición de la batería al presionar el botón de la batería. Los LEDs indican constantemente la condición de la batería de la siguiente manera: Al presionar el botón “POWERTEST” se iluminará el botón luminoso. Si están iluminadas las tres luces verdes, la batería estará completamente cargada. Si están iluminadas dos luces verdes ( ),la batería estará moderadamente cargada. Si sólo se ilumina una luz verde ( ) , la carga de la batería estará agotada. IMPORTANTE: Si sólo se ilumina una luz verde, la batería está descargada. Esto será así aunque el Sopladora continúe funcionando. Si continúa utilizando su Sopladora con la batería descargada, podría reducir la vida y el rendimiento de su batería.

5. ENCENDIDO Y APAGADO (Véase E)

El soplador lleva instalado un control de velocidad variable a través del gatillo. Pulse el interruptor de DESBLOQUEO y el gatillo de velocidad variable para arrancar el soplador. Para apagarlo, suelte el gatillo de velocidad variable. ADVERTENCIA! La herramienta funcionará durante algunos segundos después de haberla apagado. Deje que el motor se detenga completamente antes de dejar la herramienta.55 Sopladora/Barredora con Batería de Litio

6. USO DEL SOPLADORA (Véase F)

El soplador ha sido diseñado para uso residencial. Si incluye una boquilla de alta velocidad. En el caso de hojas húmedas y pegadizas, utilice la boquilla de alta velocidad para facilitar la limpieza mientras funciona el soplador.

SUGERENCIAS DE USUARIO

- Sostenga el tubo de soplado a aproximadamente 180 mm por encima del suelo mientras utiliza la herramienta. Realice un movimiento de barrido de lado a lado. Avance lentamente manteniendo los residuos/hojas acumuladas frente a usted. - Después de crear una pila con las hojas/ residuos, será más fácil deshacerse de la pila. PRECAUCIÓN! - No sople objetos duros, como clavos, pernos o rocas. - No utilice el soplador cerca de observadores o mascotas. - Tenga especial cuidado al limpiar los residuos de escaleras u otras zonas estrechas. - Utilice gafas de seguridad u otra protección ocular adecuada, pantalones largos y zapatos.

REGULARIDAD. ADVERTENCIA! Mantenga la herramienta seca. No la pulverice con agua bajo ninguna circunstancia. - Para limpiar la herramienta, utilice sólo jabón suave y un paño húmedo. - No utilice ningún tipo de detergente, limpiador o disolvente que pueda contener productos químicos. Podría dañar seriamente la carcasa de plástico. - Su producto utiliza rodamientos autolubricados, por lo que no necesitan lubricación. PROTECCION AMBIENTAL Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.575656 Sopladora/Barredora con Batería de Litio

CONFORMIDAD Los que reciben, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Declaran que el producto, Descripcón WORX Sopladora/Barredora con Batería de Litio Modelo WG568E WG568E.9 (5-designación de maquinaria, representantes de Sopladora/Barredora con Batería de Litio) Función Soplar residuos Cumple con las siguientes Directivas, 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, 2000/14/EC enmendado por 2005/88/EC 2000/14/EC enmendado por 2005/88/EC: - Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex V - Nivel de presión acústica 89.6dB(A) - Nivel de intensidad acústica 93dB(A) Cumple las normativas EN 60745-1 EN 55014-2

IEC 60335-2-100 EN ISO 3744

EN 15503 EN 55014-1 La persona autorizada para componer el archivo técnico, Firma: Russell Nicholson Dirección: Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK 2013/11/18 Leo Yue Gerentede Calidad POSITEC5756 Lithiumbatterij Blazer/Veger