BHHV315B - Aspiradora de mano BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BHHV315B BLACK & DECKER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BHHV315B - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BHHV315B de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BHHV315B BLACK & DECKER
Advertencia. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. u En este manual se describe el uso previsto del aparato. La utilización de accesorios o acoplamientos y la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones con este aparato pueden conllevar un riesgo de lesiones. u Conserve este manual para futuras consultas. Uso del aparato u No utilice el aparato para recoger líquidos o materiales inamables. u No utilice el aparato cerca del agua. u No sumerja el aparato en agua. u No tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente. Mantenga el cable del cargador alejado de fuentes de calor, aceites y bordes alados. u Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si están supervisadas o han recibido formación con respecto al uso del aparato de una forma segura y que comprenden los peligros que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato.25 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario, salvo que lo hagan bajo supervisión. Inspecciones y reparaciones Antes de utilizar el aparato, compruebe que no tenga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe que no haya piezas rotas, que los interruptores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato. u No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa. u Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas. u Compruebe con regularidad que el cable del cargador no ha sufrido daños. Sustituya el cargador si el cable está dañado o es defectuoso. u Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no esté especicada en este manual. Instrucciones de seguridad adicionales Después de la utilización u Desenchufe el cargador antes de limpiarlo o antes de limpiar la base de carga. u Cuando no utilice el aparato, debe guardarlo en un lugar seco. u Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen: u Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias. u Lesiones causadas al cambiar piezas, hojas o accesorios. u Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramienta. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia. u Deterioro auditivo.u Riesgos para la salud causados por la respiración del polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo, al trabajar con madera, especialmente roble, haya y tablero semiduro de bras). Cargadores El cargador ha sido diseñado para un voltaje especíco. Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica corresponda al valor indicado en la placa de características.26 (Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOL Advertencia. No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica. u Solo debe utilizar el cargador BLACK+DECKER suministrado para cargar la batería del aparato. Otras baterías podrían explotar y provocar lesiones y daños materiales. u Nunca intente cargar baterías no recargables. u Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado de BLACK+DECKER deberán sustituirlo para evitar riesgos. u No exponga el cargador al agua.u No abra el cargador.u No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador. u Durante la carga, el aparato/ batería debe colocarse en una zona correctamente ventilada. Seguridad eléctrica Símbolos del cargador Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.
Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto, no requiere una toma de tierra. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características.
El cargador está previsto para ser utilizado únicamente en interiores. Etiquetas del aparatoJunto con el código de la fecha, en el aparato aparecen los siguientes símbolos. Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.
S010Q 14 / SSC140040
BHHV315J/B BHHV320J/B Usar solo con el cargador S010Q 14 / SSC140040BHHV520JF/BF/BFP Usar solo con el cargador S010Q 23 / SSC230040CaracterísticasEsta herramienta incluye parte o la totalidad de estas características. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Indicador de potencia 3. Cámara para el polvo 4. Tubo de aspiración 5. Accesorio de boquilla estrecha extensible 6. Accesorio de cabezal para mascotas 7. Estación de carga 8. Cargador de pared Uso Instalación de la estación de carga (Fig. A)u Coloque la estación de carga (7) en una pared adecuada (preferiblemente cerca de una toma de corriente) usando los tornillos suministrados.u La unidad puede guardarse cuando no se usa o durante el proceso de carga. Puerto de carga (Fig. B, C)u Coloque el cargador (8) en el puerto de carga (8a) del mango de la unidad, como se muestra en la gura B. u Coloque el enchufe de carga en una toma de corriente y enciéndalo como se muestra en la gura C.Usar la boquilla estrecha extraíble (Fig. D)u Extienda la boquilla estrecha (5) como se muestra en la gura D, hasta que encaje en su posición.Conexión del cabezal para mascotas (Fig. E, F)Advertencia. Cuando proceda a colocar o extraer el cabezal para mascotas, el aparato debe permanecer desconectado.Advertencia. No lo utilice directamente sobre las mascotas.
S010Q 23 / SSC23004027
(Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL u Deslice la abertura del tubo de aspiración en la abertura del cabezal para mascotas motorizado (6), asegurándose de que los conectores (6c) encajen en los alojamientos (6d). Se debe oír un clic. Extracción del cabezal para mascotas uTire de las pestañas de liberación del cabezal para mascotas motorizado (6a) hacia afuera para soltarlas de los alojamientos (6b). uTire de la unidad principal del cabezal para mascotas. Advertencia. Cuando proceda a colocar o extraer el cabezal para mascotas, el aparato debe permanecer desconectado. Extraer y limpiar los sacudidores (Fig. G) uPara extraer el sacudidor del cabezal para mascotas Pulse el botón de extracción como se muestra en la gura
uAhora puede sacar el sacudidor. uLas piezas de los extremos también son extraíbles y le permiten limpiar los cepillos de pelos u otros residuos que pudieran haberse acumulado. u Lave el sacudidor con agua tibia y jabón como se muestra en la gura G. Encendido y apagado (Fig. H) u Pulse el interruptor de encendido/apagado (1) para encender la unidad. u Pulse el interruptor de encendido/apagado (1) una vez más para activar el aumento de potencia. u Pulse el interruptor de encendido/apagado (1) para apagar la unidad. Indicador de potencia (Fig. I) u El indicador de potencia (2) indica la carga de la batería disponible (2a) y cuando hay que limpiar el ltro (2b). Limpiar los ltros (Fig. J, K, L) u Presione el botón de liberación de la cámara de polvo (9) para liberar la tapa de entrada a la cámara de polvo (10) como se muestra en la gura J. u Vacíe el depósito de polvo (3) sacudiéndolo suavemente en un contenedor apropiado como se muestra en la gura
u Saque el prefiltro (11) de la cámara para el polvo (3) usando la pestaña proporcionada, tal como se muestra en la gura K. u Saque el filtro (12) de la cámara para el polvo (3) usando la pestaña proporcionada, tal como se muestra en la gura L. u Lave los ltros con agua tibia y jabón como se muestra en la gura M. u Deje secar los ltros de forma natural; el uso de calor puede deformarlos. u Vuelva a colocar el ltro (12) en el preltro (11) y vuelva a insértelo en la cámara para el polvo (3). Nunca coloque los ltros en la cámara para el polvo mirando hacia atrás. u Cierre la tapa del contenedor para el polvo (10). Advertencia. Para realizar el mantenimiento o limpieza del aparato, antes debe desenchufarlo. Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes. No sumerja el aparato en agua. Mantenimiento Este aparato sin cable de BLACK+DECKER ha sido diseñado para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. Advertencia. Antes de realizar el mantenimiento de aparatos sin cables: u Deje que la batería se agote por completo si es integral y, a continuación, apague el aparato. u Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica. u Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta o el cargador con un cepillo suave o un paño seco. u Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes. Sustitución de los ltros Es necesario cambiar los ltros cada 6 o 9 meses y cuando se gasten o se dañen. Encontrará ltros de repuesto en el distribuidor BLACK+DECKER. u Extraiga los ltros viejos como se ha descrito anteriormente. u Coloque los ltros nuevos como se ha descrito anteriormente. Protección del medio ambiente
Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales. Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local. Puede obtener más información en www.2helpU.com28 (Traducción de las instrucciones originales)ESPAÑOL(Tradução das instruções originais)PORTUGUÊSDatos técnicos BHHV315B BHHV315J BHHV320BTensión 12V 12V 12VAmpe-rios-hora1,5Ah 1,5Ah 2.0AhVatios-hora 16Wh 16Wh 24WhPeso (g) 1075 1080 1080 BHHV320J BHHV520JF BHHV520BF BHHV520BFP Tensión 12V 18V 18V 18VAmpe-rios-hora2.0Ah 2.0Ah 2.0Ah 2.0Ah Vatios-hora 24Wh 36Wh 36Wh 36Wh Peso (g) 1085 1220 1195 1220 Garantía Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justicante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales. Utilização prevista Os aspiradores a vácuo portáteis BHHV315B, BHHV315J, BHHV320B, BHHV320J, BHHV520BF, BHHV520BFP, BHHV520JF Dustbuster® da BLACK+DECKER foram concebidos para limpeza a vácuo. Estes equipamentos destinam-se apenas a utilização doméstica. Leia com atenção todo o manual antes de utilizar o equipamento. Instruções de segurança
ManualFacil