PowerPlus POWXG4038 - Soplador

POWXG4038 - Soplador PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWXG4038 PowerPlus en formato PDF.

📄 173 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PowerPlus POWXG4038 - page 59
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspirador/sopladora de jardín
Marca PowerPlus
Modelo POWXG4038
Potencia nominal 3300 W
Tensión nominal 230-240 V
Frecuencia nominal 50 Hz
Clase de protección II (doble aislamiento)
Velocidad máx. del aire 300 km/h
Volumen máx. del aire 13 m³/min
Relación de trituración 15:1
Capacidad de la bolsa para hojas 45 L
Longitud del cable de alimentación 0,35 m
Funciones principales Soplado, aspiración, trituración, rastrillado (rastrillo integrado)
Modo de control de velocidad Control electrónico de velocidad
Tipo de mango adicional Mango adicional ajustable con revestimiento Soft grip
Material de la cuchilla Cuchilla de metal
Interruptor de seguridad
Ventana de limpieza fácil
Motor con escobillas de carbón
Nivel de presión acústica (LpA) 84 dB(A)
Nivel de potencia acústica (LwA) 106 dB(A)
Vibraciones (aw) 3,7 m/s² (K=1,5 m/s²)
Accesorios incluidos Correa para hombro, bolsa de recogida 45 L, tubos (3 piezas), boquilla con rastrillo integrado, mango adicional
Garantía 36 meses

Preguntas frecuentes - POWXG4038 PowerPlus

¿Cómo ensamblar los tubos y las ruedas?
Inserte el tubo intermedio en el cuerpo del aparato y fíjelo con los dos tornillos suministrados. Monte el tubo con ruedas en el tubo intermedio. Inserte el tornillo de la rueda en el orificio frontal y apriete la tuerca. Fije el mango auxiliar en la posición adecuada y apriete el tornillo moleteado.
¿Cómo seleccionar el modo soplado o aspiración?
Utilice la palanca selectora ubicada en el costado del aparato para elegir el modo soplado o aspiración. Asegúrese de que no esté obstruida por residuos antes de usarlo.
¿Cómo usar la función de trituración?
En modo aspiración, los residuos se trituran parcialmente al atravesar el ventilador. La relación de trituración es de 15:1. Los residuos orgánicos triturados se pueden usar como mantillo.
¿Cómo limpiar la ventana de la compuerta?
Afloje el tornillo moleteado para abrir la compuerta y eliminar los residuos. El aparato se detiene automáticamente gracias a un interruptor de seguridad. Cierre bien la compuerta antes de volver a usar el aparato.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Use siempre protección auditiva y gafas de seguridad. Mantenga alejados a niños y animales. No use el aparato bajo la lluvia. Desconecte el enchufe antes de cualquier ajuste o limpieza.
¿Cuál es la potencia del motor?
El motor tiene una potencia nominal de 3300 W y una tensión de 230-240 V. Es de clase II (doble aislamiento).
¿La bolsa para hojas tiene capacidad?
Sí, la bolsa para hojas tiene una capacidad de 45 litros. Es de desmontaje rápido y debe instalarse antes de cualquier uso en modo aspiración.
¿Cómo mantener el aparato?
Limpie regularmente las ranuras de ventilación con un paño suave. Use agua jabonosa para la suciedad persistente. Apriete todas las tuercas y tornillos. Verifique el estado de la bolsa para hojas. Almacene en un lugar seco.
¿Qué hacer si el aparato vibra anormalmente?
Detenga inmediatamente el aparato, desconecte el enchufe y busque la causa. Una vibración excesiva puede dañar la máquina y lesionar al operador. No use el aparato hasta haber resuelto el problema.
¿Cómo guardar el aparato?
Desconecte el aparato, límpielo y guárdelo en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. Conserve el manual de instrucciones para referencia futura.

Preguntas de los usuarios sobre POWXG4038 PowerPlus

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWXG4038 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWXG4038 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWXG4038 PowerPlus

ES ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL

2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)......3

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE 3

4 SÍMBOLOS....4

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD . 4

5.1 Zona de trabajo....4

5.2 Seguridad eléctrica....5

5.3 Seguridad para las personas....5

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas....5

5.5 Servicio 6

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DEL APARATO 6

7 ANTES DE USAR 7

8 ENSAMBLAJE 7

8.1 Montaje de los tubos, ruedas y empuñadura regulable (Fig. 1, 2, 3)....7

8.2 Bolsa para hojas (Fig. 4)....7

8.3 Arnés para hombro (Fig. 5)....7

9 OPERACIÓN....7

9.1 Antes de comenzar....7

9.2 Puesta en marcha del aspirador/soplador (Fig. 6)....8

9.3 Parada del aspirador/soplador....8

9.4 Montaje de la boquilla (Fig. 7)....8

9.5 Desmontaje de la boquilla (Fig. 8)....8

9.6 Liberación/retiro de las garras de la boquilla (Fig. 9)....8

9.7 Limpieza de la cubierta de la ventana (Fig. 10)....8

9.8 Utilización del aspirador/soplador....8

9.8.1 Modo "soplador" 9

9.8.2 Modo "aspirador" 9

10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO....9

10.1 Limpieza....9

10.2 Mantenimiento....9

POWERPLUS HIGH QUALITY TOOLS

POWXG4038 ES

11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....10
12 RUIDO 10
13 GARANTÍA....11
14 MEDIO AMBIENTE....11
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD....12

ASPIRADOR/SOPLADOR DE AIRE 3300W POWXG4038

1 USO PREVISTO

El aspirador/soplador de follaje sólo está pensado para follaje y residuos del jardín como césped o pequeñas ramas. No está permitido un uso diferente a éste.

El aspirador/soplador de follaje sólo puede utilizarse para follaje seco, césped, etc.

El aparato sólo está pensado para el uso privado de acuerdo con su finalidad. Se consideran aparatos para el sector privado de casa y jardín aquellos que se utilizan en el sector privado de la casa y el jardín. Pero no en instalaciones públicas, parques, instalaciones deportivas, así como en la agricultura y la silvicultura. No conviene para un uso profesional.

PowerPlus POWXG4038 - USO PREVISTO - 1

¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.

2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)

  1. Sección inferior de tubo

  2. Ruedas

  3. Tubo de aspiración

  4. Tubo de soplado

  5. Bolsa de recolección (45 l)

  6. Palanca de selección de modo soplador/aspirador

  7. Carcasa del motor

  8. Correa para hombro

  9. Interruptor principal de encendido/apagado (ON/OFF)

  10. Control de velocidad

  11. Anillo de correa

  12. Empuñadura delantera ajustable

  13. Botón de rastrillo

  14. Rastrillo

  15. Cable de alimentación

  16. Botón de ventana

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

- Retirar todos los componentes del embalaje.

- Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).

- Verificar que el contenido del paquete esté completo.

- Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.

- Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.

PowerPlus POWXG4038 - LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE - 1

CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!

El embalaje contiene:

1 soplador/aspirador

1 bolsa de recolección

1 manual de instrucciones

2 ruedas

3 tubos

1 boquilla – rastrillo integrado

1 Mango auxiliar

PowerPlus POWXG4038 - LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE - 2

En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.

4 SÍMBOLOS

En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

PowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 1¡Advertencia / Peligro!PowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 2Mantenga alejados a los espectadores.
PowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 3Lea este manual antes de utilizar el aparato.PowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 4Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación si el cable está dañado o cortado.
PowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 5Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad.PowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 6Desconecte y retire el enchufe de la toma de corriente antes de ajustar o limpiar la máquina.
PowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 7Nunca utilice ni deje la máquina bajo la lluvia o en condiciones de humedad. La humedad representa un riesgo de descarga eléctrica.PowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 8Utilice un dispositivo de protección auricular. Use gafas de protección
PowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 9Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra.PowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 10Sopladores y aspiradores-sopladores: Las aspas del ventilador rotativo pueden causar graves lesiones corporales.
PowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 11Lleve guantes de seguridadPowerPlus POWXG4038 - SÍMBOLOS - 12No se debe desechar los productos eléctricos con la basura doméstica.

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

5.1 Zona de trabajo

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.

POWXG4038 ES

- Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

  • La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.
  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.
  • Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

- No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.

POWXG4038 ES

- No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.

- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.

- Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.

- Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.

- Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.

- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.

5.5 Servicio

- Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DEL APARATO

- Siempre dirija el cable hacia atrás, lejos de la herramienta.

- Si un cable se daña durante el uso, desconéctelo inmediatamente de la toma de alimentación.

- Utilice la herramienta sólo a la luz del día o con una buena iluminación artificial.

■ Camine, nunca corra.

- Mantenga limpias todas las entradas de aire de enfriamiento.

- No intente modificar de ninguna manera que fuere la máquina. El uso de un accesorio cualquiera diferente de aquellos recomendados en este manual de instrucciones puede dañar la herramienta y causar lesiones personales al operador.

- Nunca deje penetrar objetos duros como piedras, botellas, latas o trozos de metal en el aspirador/soplador. Éstos pueden causar daños en la máquina y herir probablemente al operador y a las personas que se encuentren alrededor de la zona de trabajo.

- Si un cuerpo extraño, u otro desecho, penetra accidentalmente en el aspirador/soplador, apague inmediatamente la herramienta y no la vuelva a utilizar antes de haberla verificado y de haberse asegurado que ésta esté en buen estado y que pueda funcionar de manera segura.

- Si el aspirador/soplador hace un ruido inhabital o comienza a vibrar de manera anormal, PARE inmediatamente la herramienta, desconecte el enchufe de la toma de alimentación y trate de determinar la causa. Una vibración excesiva puede causar daños en el aspirador/vibrador y herir al operador.

- Nunca utilice la herramienta cuando haya cerca personas, especialmente niños, o animales domésticos.

- El operador o el usuario es responsable de los accidentes o riesgos a los que pudieren estar expuestas otras personas o sus bienes.

- Antes de la utilización, verifique siempre la herramienta, incluso los cables de alimentación y extensión para detectar signos de daño y envejecimiento

- Nunca utilice la herramienta si las protecciones presentan defectos o sin que los dispositivos de seguridad, por ejemplo el colector de desechos, estén en su sitio

7 ANTES DE USAR

Antes de la puesta en marcha

No ponga en funcionamiento el aparato hasta que no haya finalizado la totalidad el montaje. Antes de cada puesta en marcha debe comprobarse que el conducto de conexión del aparato no esté dañado; éste sólo puede utilizarse en correcto estado.

8 ENSAMBLAJE

PowerPlus POWXG4038 - ENSAMBLAJE - 1

No se debe utilizar ni encender el aspirador/soplador antes de que se le haya ensamblado completamente.

8.1 Montaje de los tubos, ruedas y empuñadura regulable (Fig. 1, 2, 3)

Inserte el tubo intermedio de aspiración/soplado (Fig. 1) en el cuerpo del soplador-aspirador, asegurándose que éste quede instalado correctamente, introducido a fondo y sujetado por los dos tornillos suministrados. Acople el tubo de aspiración/soplado que lleva una rueda en el tubo intermedio (Fig. 2). Asegúrese que éste quede instalado correctamente e introducido a fondo.

Haga pasar el tornillo de la rueda a través del pequeño orificio delantero, apriete la tuerca de la rueda hasta que las ruedas estén completamente instaladas.

Inserte la empuñadura auxiliar en el cuerpo del soplador (ajuste la empuñadura a la posición adecuada y después apriete el tornillo hasta que la empuñadura quede completamente bloqueada).

8.2 Bolsa para hojas (Fig. 4)

Antes de instalar la bolsa de recolección, asegúrese que la palanca selectora aspirador/soplador funcione libremente y que no esté obstruida por desechos de la precedente utilización.

Coloque la bolsa de recolección y pliegue hacia atrás la abertura de forma que la conexión del adaptador quede insertada en los orificios situados en ambos lados de la abertura de descarga. Fije la parte anterior de la bolsa de recolección en la parte inferior del tubo de aspiración/soplado con el sujetador de la bolsa de recolección.

8.3 Arnés para hombro (Fig. 5)

El aspirador/soplador viene con un arnés para hombro (Fig. 6) (6.1). Éste está unido en la parte superior del cuerpo principal del aspirador/soplador, como se muestra en la ilustración (Fig. 6) (6.2). El arnés para hombro está destinado a reducir la fatiga y a favorecer la comodidad durante la utilización del aspirador/soplador y se le puede llevar en una posición adaptada al operador.

9 OPERACIÓN

9.1 Antes de comenzar

Conecte el aspirador/soplador en la toma de alimentación de la red eléctrica a través del dispositivo de corriente residual y encienda. Verifique que el dispositivo de corriente residual funcione correctamente.

9.2 Puesta en marcha del aspirador/soplador (Fig. 6)

Para poner en marcha el aspirador/soplador: Asegúrese que el tubo intermedio de aspiración/soplado esté instalado correctamente.

PowerPlus POWXG4038 - Puesta en marcha del aspirador/soplador (Fig. 6) - 1

¡Advertencia! Antes de seleccionar una de las dos funciones "aspirador" o "soplador", asegúrese que la palanca selectora funcione libremente y que no esté obstruida por desecho de la precedente utilización.

Seleccione una de las dos funciones "aspirador" o "soplador" mediante la palanca selectora situada en el costado de la máquina y presione el botón interruptor.

9.3 Parada del aspirador/soplador

Para apagar la máquina, se puede simplemente soltar el botón interruptor.

9.4 Montaje de la boquilla (Fig. 7)

Inserte la boquilla en el tubo de aspiración anterior hasta que quede enteramente ensamblada.

9.5 Desmontaje de la boquilla (Fig. 8)

Afloje ambos tornillos del tubo anterior y retire la boquilla.

9.6 Liberación/retiro de las garras de la boquilla (Fig. 9)

  • Empuje el botón de la boquilla para liberar las garras.
  • Empuje el botón, retire las garras y suelte el botón para sostener las garras.

9.7 Limpieza de la cubierta de la ventana (Fig. 10)

- Abra la cubierta de la ventana aflojando el botón del tornillo para limpiar los residuos si está bloqueado.

PowerPlus POWXG4038 - Limpieza de la cubierta de la ventana (Fig. 10) - 1

Advertencia: existe un interruptor de seguridad al interior de la máquina y ésta se detendrá cuando se afloja el botón del tornillo. Use el aspirador/soplador solamente después de haber cerrado bien la cubierta de la ventana.

9.8 Utilización del aspirador/soplador

No intente aspirar desechos húmedos, deje secar las hojas caídas, etc., antes de utilizar el aspirador/soplador. Se puede utilizar el aspirador/soplador para soplar desechos en patios, senderos, caminos, céspedes, matorrales, borduras. Tomará también hojas, papeles, gajos pequeños y virutas de madera. Cuando se utiliza el aspirador/soplador en modo "aspirador", se aspira los desechos por el tubo de aspiración antes de expulsarlos en la bolsa de recolección de desechos, estos últimos son desmenuzados a medida que pasan por el ventilador de aspiración. Los desechos orgánicos desmenuzados son ideales para cubrir los alrededores de las plantas.

PowerPlus POWXG4038 - Utilización del aspirador/soplador - 1

Todos los objetos duros, como piedras, latas, trozos de vidrio, etc. dañarán el ventilador de aspiración.

PowerPlus POWXG4038 - Utilización del aspirador/soplador - 2

No utilice el aspirador/soplador para aspirar agua o desechos muy húmedos.

Nunca utilice el aspirador/vaciador sin que la bolsa de recolección esté instalada.

9.8.1 Modo "soplador"

Examine antes de comenzar el área en que se debe trabajar. Retire todos los objetos o desechos que pudieren ser proyectados, atascarse o bloquearse en el aspirador/soplador. Seleccione la función "soplador" mediante la palanca selectora situada en el costado de la máquina y encienda. Con el aspirador/soplador apoyado sobre sus ruedas, desplazarlo hacia delante mientras se dirige la tobera hacia los desechos que se desea retirar.

O bien, mantenga la tobera justo sobre el suelo y balancee la máquina de un lado a otro, mientras que avanza y dirige la tobera hacia el desecho que desea retirar. Sople el desecho en un montón adecuado y utilice después la función "soplador" para recolectar los desechos.

9.8.2 Modo "aspirador"

Examine antes de comenzar el área en que se debe trabajar. Retire todos los objetos o desechos que pudieren ser proyectados, atascarse o bloquearse en el aspirador/soplador. Seleccione la función "aspirador" mediante la palanca selectora situada en el costado de la máquina y encienda. Con el aspirador/soplador apoyado sobre sus ruedas, desplazarlo hacia delante mientras se dirige la tobera hacia los desechos que se desea recoger. O bien, manteniendo el aspirador/soplador justo sobre el suelo, balancear la máquina de un lado a otro, mientras que avanza y dirige la tobera hacia el desecho que desea recoger. No fuerce la tobera en los desechos dado que esto bloqueará el tubo de aspiración y reducirá la eficiencia de la máquina.

Los materiales orgánicos tales como hojas contienen una gran cantidad de agua que puede hacer que éstas queden pegadas al interior del tubo de aspiración. Para que esto no ocurra, se debe dejar secar el material durante algunos días

10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

10.1 Limpieza

  • Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor.
  • Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de cada uso.
  • Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
  • Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
  • Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico.

10.2 Mantenimiento

Nuestras máquinas han sido diseñadas para funcionar durante un largo periodo de tiempo con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio continuo depende de un mantenimiento adecuado y de una limpieza regular de la máquina.

Mantenga apretadas todas las tuercas, pernos y tornillos para estar seguro que el aparato puede funcionar de manera segura;

  • Verifique frecuentemente el colector de desechos para detectar trazas de desgaste o deterioro.
  • Cambie toda pieza dañada o desgastada.
  • Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios originales.
  • Almacene el aparato sólo en un lugar seco.

11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión nominal230-240 V
Frecuencia nominal50 Hz
Potencia nominal3300 W
Clase de protecciónII
Bolsa de recolección45 l
Ración de desmenuzado15:1
Longitud del cable0,35
Velocidad máxima del aire300 km/h
Volumen máximo de aire13 m3/min
Contacto de seguridad
Motor de escobillas de carbón
Motor de inducciónNo
Control electrónico de velocidad
Cuchilla metálica
Controlar la manija
Interruptor de seguridad
Empuñadura blanda
Segundo tipo de empuñaduraEmpuñadura auxiliar ajustable
Función desmenuzadora
Función de soplado
Función de aspiración
Función de rastrillo
Bolsa de recolección con dispositivo de liberación rápida
Soporte con dos ruedas
Rastrillo integrado
Ventana de limpieza fácil

12 RUIDO

Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)

Nivel de presión acústica LpA84 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA106 dB(A)

PowerPlus POWXG4038 - RUIDO - 1

¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A).

aW (Nivel de vibración)

3.7 m/s²

K = 1,5 ~m / s^2

13 GARANTÍA

- Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario. - Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.

- Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.

- Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.

- Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.

- Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.

- El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.

- Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.

- Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.

- La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.

- Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.

- Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).

- Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.

- Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra.

14 MEDIO AMBIENTE

PowerPlus POWXG4038 - MEDIO AMBIENTE - 1

Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente.

No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.

VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que:

Tipo de aparato: SOPLADOR/ASPIRADOR HOJAS 3300 W

Marca: POWERplus

Número del producto: POWXG4038

está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.

Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas):

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

2000/14/EC Anexo V LwA

Measured 97dB(A)

Guaranteed 106dB(A)

Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas):

EN60335-1:2012

EN50636-2-100:2014

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2 : 2019

EN61000-3-3:2013

Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.

El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,

PowerPlus POWXG4038 - MEDIO AMBIENTE - 2

Asuntos reglamentarios - Director de conformidad

9.8.1 Modo de soprador

9.8.2 Modo de aspirador

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWXG4038

Categoría : Soplador