appIP02P2PV2 - Cámara de vigilancia Approx - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato appIP02P2PV2 Approx en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre appIP02P2PV2 Approx
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones appIP02P2PV2 - Approx y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. appIP02P2PV2 de la marca Approx.
MANUAL DE USUARIO appIP02P2PV2 Approx
Introduccion y descripción del producto
Gracias por elegir la Cama para IP HD P2P APPIP02P2PV2.
La APPIP02P2PV2 ha sido desarrollada con resolution HD para poder monitorizar un domicilio particular,-oficina, tienda o cualquier othera estancia tanto de dia como de noche en una calidad excellente. Su Tecnología PnP le permitte una instalación automatística sin tener que configurar su router para acceder exteriormente a la CAMERA. Suonga funciona ONE KEY WIFI CONFIGURATION, le permitted configurar la CAMERA sin necesidad de ordinador con solo la aplicación destinada a smartphones.
Incorpora una ranura micro SD con la que le pourrait insertar tarjetas micro SD y grabar directamente en este almacenimiento y acceder en tiempo real al video a工程技术 de Internet en un ordinador de sobremesa o portátil o Smartphone, con sus aplicaciones propias.
La APPIP02P2PV2 incluye 2 canales de audio para comunicarse por voz en algunos sentidos asi como otheras practicasesiones y multitudefuncionesdealarmas. todolo la convierte en una solución excelente en el campo de la video vigilancia.
Contenido del embalaje
- APPIPO2P2PV2
- Cd de instalación
Adaptador de corrente
Guía<rapida de instalación - Antena Wi-Fi (no desmontable)
-
Soporte pared
-
Tornillos y tacos de pared
Asegúrese de que su embalaje contiene los elementos descriritos arriba. Si enquirytra que falta algoelemento o está dañado, por favor,contacte con su distribuidor.
Requisitos del Sistema
- Router con una connexion LAN disponible (primera instalacion)
- Equipo informativo o Smartphone
Toma de corrente electrica

Descripción de las partes

Instalación Hardware por conexión RJ-45
Para su primera instalación conectar el cable Lan RJ-45 suministrado entre laolla Lan del router y la entrada Lan de la casa, despues conectar el adaptor de corriente a una toma electrica de su hogar y a la entrada Micro Usb de la casa.
Instalación Hardware por conexión ONE KEY WIFI CONFIGURATION
Conectar el adaptor de corriente entre la-camera y la toma electrica del hogar.
Instalación y configuración Software Smartphone EYELOUD
Acceda a Google Play Store desde Android o Apple Store desde lphone, descarguelo e instalelo en su smartphone.

Podrá ver el icono de la aplicación en la lista de aplicaciones de su Smartphone, executarlo. Lo primero que deben es create una cuenta y registrarse. Inserte su correo electrónico e introduzca una clave para registrarse.

Configuración EYECLLOUD por ONE KEY WIFI CONFIGURATION
Conecte su téléphone a la red Wi-Fi donde se va a conectar la webcam.
Abra la aplicación EYECLLOUD, Pulse el botón + situado en la esquina superior izquierda, pulse el botón Otros, pulse el botón Camara IP y pulse el botón Configuración WiFi, se le abrirá la lista de Puntos de accesos Wi-Fi disponibles, selección el deseado e introduzca la clave Wi-Fi de su router, finalmente pulse OK.
Si todo ha finalizo correctamente le aparecerá la-camera en UID.
Inserte el password (contrasena por defecto) por defecto 888888
Podrá comprobar que el estado (status) de la CAMERA es on line, pulse sobre la-camera y se visualizará automatistically.


Configuración EYECLLOUD por escaneo número QR
Abra la aplicación EYECLLOUD, Pulse el botón + situado en la esquina superior derecha, pulse en el botón Escanear el número QR y escanee el número QR de la parte trasera de la CAMERA, los datos serán introducidos automatistically.

Inserte el password (contrasña por defecto) por defecto 888888. Podrá comprobar que el estado (status) de la CAMERA es on line, pulse sobre la CAMERA y se visualizará automatistically.
Si pulsa en laImagen de la CAMERA pourrait acceder a laquia. Y si pulsa sobre operation, tendrá acceso a todas sus sistemas.
Instalación Software PC
Inserte el CD de instalación en su unidad lectora y haya dobleblick sobre el icono de Mi PC o Mi equipo, haya dobleblick en la unidad lectora donde haya colocado el CD y execute el archivo autorun.exe.
Instale el software EyeCloud Client PC
Una vez instalado le aparecerá el icono Eye Cloud

Ejecúte lo y le aparecerá la",si imagen, deben introducirla,[2] misma cuenta y contraseña creada anteriorsmente.

Si tiene Cameras(agregadas en su Smartphone le aparecerán cuando el PC sin necessities de ajustar nada.

Si noiene ninguna aggregada o desea aggregatorURTASpirale en el boton ^+ para Añadir Equipos y le aparecerá la?siguiente imagen.

Pulse en Buscar para localizar la CAMERA en su red local.

Selección la CAMERA encontrada y pulse el botón ACEPTAR.

Pulse el botón configurar Wi-Fi si desea estácer una conexión inalámbrica.

Pulse el botón Buscar para buscar redes inalámbrica e introduzca la clave Wi-Fi.
Finalmente le aparecerá el siguientes mensaje si todo fue configurado correctamente.

Pulse el botón Ok para terminar la configuración.

Espanol
Introduzca la contraseña por defecto 888888. Le aparecerá la",[siguiente] imagen y pulse en el botón Conectar.

Podrá visualizar laImagen oficiala por la CAMERA.

Nota: Si no enquiryra la CAMERA en su red Wi-Fi, executable la aplicacion incluida en el Cd de instalacion app-find, y configurela en su rango de red.

Configuración via interfaz web
Escriba la ip de la CAMERA, en su navegador web, seguida de dos+puntos y el puerto. Ejemplo: 192.168.1.17:82.

En nombre de usuarioongaadmin y contraseña 888888.

Ejecute el icono acorde a su navegador.

Se abrirá el entorno web, en elrial tiene acceso total a todas las functions de la CAMERA.

Grabaciones en SD
Para realizar grabaciones en una tarjeta SD (Recomendado), inserte una tarjeta Micro SD de hasta 128 GB en su respectiva ranuna y las grabaciones se realizaran automatistically, para consultar las grabaciones你能 hacerlo a工程技术 de la aplicacion Eyedoud de PC o Smartphone.
Soporte técnico
Porfavor para más información sobre instalación y configuración de este producto diríjase a nuestra web www.approx.es sección所提供 oonga un correto electrónico a soporte@approx.es
- Atencion: Nunca abra el disposito, las partes internasienen peligro de descarga electrica.
- No instale esta unidad circa de agua, como, por exemple, en un sotano humedo, en un exterior sin proteccion o enequalquier zona clasificada como humeda.
- No introduzca objetos de ningun tipo en la unidad a trovés de los orificios ya que puedaunar en contacto con+puntos de tension y desencadenar cortocircuitos en las piezas yprovocar incendios o descargas electricas.
- No derrame ningún tipo de liquido sobre la unidad. Peligro cortocircuito.
- Siempre utilise cables homologados y recomendados por el fabricante.
- Antes de conectarlo cerciorese de la tension de red del pais de origen, Tmaxo 230VAC.
- El adaptor de corriente es de 5VDC/2 A como máximo. Nunca utilizesarlo, ipeligro de explosión!
- Para el montaje en techo o pared contacte siempre con un profesional, ipeligro de caidas adistincto nivel!
- Limpiar el producto con u n paño suave y seco iSiempre con el dispositivo apagado!
- Seguir las ordinanzas locales para(deschar el producto.
DECLARACION UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, Approx declara que el tipo de equipo radioelectrico APPIP02P2PV2 es conforme con las Directivas 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU y 2011/65/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direccion de internetCEE: http://approx.es/CE/APPIP02P2PV2_DECLARATION.pdf
Este es un producto de clase B. En un entorno domestico, este producto pueda causar interferencias de radio, enuyo caso pueda sernecessary que el usuario tome las medidas adequadas.
Información sobre exposión a RF
Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE (2014/53/EU) relativa a la limitacion de la exposicion del publico a los Campos electromagnéticos por medio de la proteccion de la salute.
Este dispositivo ha sido probado y cumple con las directrices de exposión.
Mientras u tilice e I disposativo mantengalo alejando a I menos 0,5cm de distancia de su cuerpo para asegurar los niveles de exposión.
Restricciones Naciones:
Este dispositivo está diseñado para uso dométrico y de oficina en todos los paíSES de la UE sin ninguna limitación excepto para los PaíSES Mentionados bajo:
| País RestriciónR | Azón | |
| BulgariaR equiere | autorización pa ra u so | n ex teriores y增值服务 público |
| Francia Uso en exteriores limitado a 10 mW Dentro de la banda 2454-2483,5 MHz | Uso de Radiolocalización Militar. | |
| Italia ImplementadaE I uso Pública está sueto a autorización general | ||
| Luxemburgo | Se requiringe autorización general para la r ed y el增值服务 (no paraPECTRO) | |
| Noruega Implementado | Esta subsección no se aplicá al airea geografica Dentro de un radio de 20 Km del centro de Ny-Álesund | |
| Rusia Sólo pueda usarse en interiores | ||
| Ucrania | Ei.r.p. ≤100 mW con antenna interna con factor de amplificación. Hasta 6 dBi. | |
CE Warning
AEE REI-RAEE 5548 En el presente manual, el symbolo del conteditor tachado indica que el producto está sometido a una directiva europea, la 2002/96/EC, los productos electricos o electrónicos, las baterías, y los acumuladores y otros accesorios nécessiarmente han de ser的对象 de una recogida selectiva.
Al final de la vidautil del dispositivo, haz uso de los contenedores de reciclaje. Este gosto可以帮助 a reducir los riesgos para la salute y a preservar el medioambiente.
Los ayuntimientos y los distribuidores, te aporarán las precisiones esenciales en materia de reciclado de su antiguo dispositivo. Sieste dispositivo lleeva una bateria interna, deberá extrae se y ser depositada separamente para su adecuada gestión.
Recycled
El contenido de esta guía está sujeto a erros tipograficos
ManualFácil