VX944DB - Aspiradora sin cable AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VX944DB AEG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora sin cable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VX944DB - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VX944DB de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO VX944DB AEG
y g a y 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
(^*W,^*V) are a 2014-2015
(^*W.^V) aalal 4gill
21
(^*X) 1
Jn 1
22
1a3
3 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
15 5
23
26
Gracias por elegir la aspiradora AEG VX9. Use sempre accesorios y piezas de repuestos originales para lograr losolestresresultados. Este producto ha sido diseñado teniendo en cuestion el medio ambiente. Las piezas de plástico estan MARCADAS para su reciclaje.
ANTES DE COMENZAR
- Lea detenidamente este manual.
- Compruebe que estan incluidas todas las piezas descritas.
- iPreste especial atencion a las precauciones de seguidad!
DESCRIPICION DE LA ASPIRADORA VX9
A. Pantalla (ver或其他 versiones)
B. Tapa del filtró de escape
C. Filtró de escape
D. Espacio de almacenimiento
E. Cable de alimentación
F. Filtr del motor
G. Soporte del filtró del motor
H. Bolsa S-bag
I. Soporte de bolas S-bag
J. Tapa del compartmento del polvo
K. Herramienta AeroPro 3 en 1
L. Manguera AeroPro
M. Asa AeroPro (ver其中之一 versiones)
N. Tubo telescópico AeroPro
O. Clip de estacionamento
P. Pantalla para modelos con mando de control manual giratorio*
Q. Pantalla para modelos con mando a distancia*
R. Pantalla para modelos con mando
a distancia y funciona AUTO
S. Asa AeroPro Classic
T. Asa ergonomica AeroPro Ergo
U. Asa de mando a distancia
AeroPro
V. Boquilla PrecisionFlow
W. Boquilla PrecisionFlow LED (con
lces frontales)
X. Boquilla AeroPro Turbo
Y. Boquilla AeroPro Mini Turbo
Z. Boquilla ParketoPro
AA. Boquilla AeroPro FlexProPlus
AB. Boquilla larga para fisuras
AeroPro Long
*Solo algunos modelos
COMO USAR LA ASPIRADORA
1 Abra la tapa del compartmento del polvo tirando del botón S-BAG. Compruebe que la bolsa de polvo (s-bag) está en el situ correcto.
2 Inserte la manguera en la aspiradora (para retirarla, pulse los botones de bloqueo y tire). Inserte la manguera en el asa de manguera hasta que el boton de bloqueo haga clinc (para liberarla, pulse el boton de bloqueo y tire).
3 Una el tubo telescópico a la boquilla. Instale el tubo telescópico en el asa de la manguera (para retirarlo, pulse el botón de bloquevo tire).
4 Ajuste el tubo telescópico sosteniendo el bloqueo con una mano y tirando del asa con la另一边.
PONGA EN MARCHA/PARE LA ASPIRADORAYAJUSTELA POTENCY DE ASPIRACION
5 Tire del cable de alimentacion y enchufelo a la red electrica. Pulse el boton ON/OFF para encender o apagar el aparato. Losindicadores se encienden, el indicator MIN/MAX se ilumina de izquierda a derecha y al revés (modelos con auto funciona).Los modelos con mando a distancia también可以更好 manejarse con el boton ON/OFF del asa.
6 Ajuste la potencia de aspiracion (modelos de control manual): gire el mando giratorio del aparato o use la valvula de aire del asa.
7. Ajuste la potencia de aspiration (modelos con mando a distancia): Pulse el botón +/- en el asa. Los indicadores MIN/MAX y los SYMBOLOS de la pantalla muestran el nivel de potencia.
8 Ajuste la potencia de aspiracion (modelos con mando a distancia con AUTO): La aspiradora se pone en marcha en modo AUTO (regulacion de potencia automática). Se illumina en la pantalla el indicator AUTO y el indicator MIN/MAX emite impulos. Para regular la potencia manualmente pulse el boton +/- en el asa. Pulse el boton AUTO para volver a la referencia auto.
9 Tras la limpieza, pulse el boton REWIND para recoger el cable.
10 Utilice la posicion de estacionamento del lateral (A) o de la parte inferior (C) para transporte y guardar el aparato. En la parte trasera (B) cuando haga una pausa (protéjase la espalda).
CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO S-BAG
11 Cambie la bolsa s-bag cuando
- P^+ Modelos con mando glratorlo: el indicator S-BAG se ilumine en rojo
-
Q* Modelos con mando a distancia: el simbolo S-BAG se illumine en rojo.
-
R* Modelos con mando a distancia y AUTO: el indicator S-BAG se ilumine en rojo (luz verde: la Bolsa está OK; luz amarilla: la Bolsa se decidebral Cambiar pronto).
NB: Bombie sempre la hora cuando el iluminador S-BAG se illumine o emita una luz roja también la hora no está llena (podria estar obstruida) y después de usar polvo de limpieza de alfobras. Para un mayor rendimiento, use la
bolsa Ultra Long Performance, diseñada especialmente para su aspiradora. Se pueda usar tambiénñas gordas S-bag sintéticas. No usear gordas de papel! www.s-bag.com
12 Tire del botón S-BAG para abrir el compartmento del polvo. El asa del soporte de la salsa sube. Tire del asa para retirar la salsa con el soporte. No pulse el botón de desbloqueo.
13 Sostenga la Bolsa con el soporte sobre un cubo de basura. Pulse el botón para liberar la Bolsa. Introduzca una nuevo Bolsa en el soporte insertando el cartón en la parte trasera del soporte.
14 Introduzca la bolsa con el soporte empujandola hacia abajo. Aseguese de que la bolsa no esta atascada bajo el soporte. Cierre la tapa. Si no hay bolsa o no está bien colocada, la tapa no se cerrarà.
NB: Cuando se pone en marcha la spiradoraupon de Cambiar la bolsa, el indicator S-BAG tarda 10 segundos en apagarse (P* Modelos con mando giratorio y ^* Modelos con mando a distancia) o iluminarse en verde (R* Modelos con mando a distancia y AUTO).
SUSTITUCION DE LOS FILTROS
15 Cambie/ limpie* el bajo (unicamente bajo)
- P* Modelos con mando giratorio: haya Cambiado la bolsa 5 vezes
- Q^+ Modelos con mando a distanca: el simbolo FILTER se illumine en rojo
- R* Modelos con mando a distancia y AUTO: el indicator del filtró se
ilumine en rojo. La luz verde indica que el filtrto está en buena conditiones. Se ilumina brvemento al encender la aspiradora.
16 Tire del botón FILTER para Abrir la tapa del filtró. Use filtros originales. Retire el filtró y comprueba la referencia del chasis para definir el tipo. titúyalo por un filtró nuevo o lávelo. Enjuague el interior (lado sucio) agua tibia del grifo. Golpee ligeramente el chasis del filtró para elimina agua. Repita el proceso cuatro vvces. (unicamente filtros lavables)
NB: No use produits de limpieza. No toque la superficie del filtro. Deje que el filtro se segue Completely (min. 24 horas a temperatura ambiente) antes de colocarlo de nuevo. Cambie el filtro lavable al menos una vez al ano o cuando este muy sueco o dañado. No retirela thespuma de Debate del filtró.
17 Tras embarir el filtro, cierra la tapa hasta que se oiga un clic. Si se sale la tapa del filtro, colocque las bisagras al fondo y empuje la tapa hasta que haga clíy y esté en su situ.
NB: Cuando encienda la aspiradora tras el cambio del filtro, el indicator
FILTER tarda 10 segundos en iluminarse en verde (modelos con mando a
18 Cambie o lave el filtro del motor cuando este suecio o cada 5 sustituciones de la bolsa. Empujee el soporte del filtro hacía abajo y extragalo. Cambie el filtro y cierra la tapa..
ASPIRACION CON LA BOQUILLA UNIVERSAL (V^*,W^*)
19 Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono ilustra un tipo de sueño recomendado.
20 Boquilla PrecisionFlow LED*: mueva la boquilla hacía adelante. La luz frontal se enciente automatistically tras uno segundos. Cuando la boquilla no se usa, la luz se apaga automatistically tras uno segundos.
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA UNIVERSAL (V^*,W^**)
21 Desconnecte la boquilla del tubo. Limpie con el asa de la manguera.
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA TURBO (X^*)
22 Desconecte la boquilla del tubo y recorte los hilos, etc. enredados conunas tijeras. Use el asa de la manguera para limpar la boquilla.
HERRAMIENTA DE ACCESORIOS 3 EN 1
23 Pulse la pestaña textil para sacar la herramienta 3 en 1. La herramienta tiene 3funciones;vea lasotos del pagina Spirits.
24 Tras su uso, colóquela de nuevo en su situ.
CAMBIO DE LAS PILAS
25 Boquilla con luces frontales": cambie las pilas cuando las luces frontales comiencen a parpadear rápido. Use 2 pilas tipo AA.
26 Asa con mando a distancia*: cambie las pilas cuando el indicator luminoso se enciende en rojo o cuando no responds al pulsar un botón. Utilice solo pilas tipo LITHIUM CR1632.
NB: Retire las pilas del producto antes de desecharlo. Siga las normas de su pays en materia de recogida de pilas, baterias y productos electricos.
Disfrute de una gran experiencia de Ilimpieza con VX9
AEG se reserva el derecho de modifierlos productos,la informacion y las especificaciones sin previo aviso.
CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO
| BOQUILLA/ACCESORIO | USO PARA: | BOQUILLA/ACCESORIO | USO PARA: |
| K. Herramienta de accesos 3 en 1°123 | 3 Herramientos en 1:1. Accesorio de limpieza para superficies duras (estanterias, rodapiés, etc.)2. Accesorio de tapiceras para textiles (cortinas, tapizados, etc.)3. Boquilla estrecha para espacios estrechos (detrás de radiadores, etc.) | V. Boquilla PrecisionFlow* W. Boquilla PrecisionFlow LED (con luces frontales)* | Boquilla Universal:- Para todo tipo de sueños, limpia el polvo de alfombras y de sueños dulros.- Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono做不到 el tipo de sueño recommendado-La luz frontal funciona a detectar el polvo y la@suciedad en espacios oscuros (debajo de mobiliario, etc.). Solo PrecisionFlow LED |
| X. Boquilla Turbo* Boquilla de alfombras: | - Cepilla y aspira al mesmo tiempo (recogePelos, fibras, etc).- El rodillo del cepillo es acontecido por el flujo de aire de la aspiradora.-No es apropiada para alfombras deleo o flecos largos, alfombras resistentes al agua ni alfombras antideslizantes, como los felpudos. Use paraarlo una boquilla universal. | Y. Boquilla Mini Turbo* Boquilla para tapicería: | - Cepilla y aspira al mesmo tiempo (recogepelos, fibras,etc).- Para tapiceras de muebles, aslentes de coche, colchones,etc.- El rodillo del cepillo es acontecido por el flujo de aire de la aspiradora.- No es apropiada para alfombras deleo o flecos largos,ecausested se pueda enredar en el rodillo giratorio del cepillo. |
| Z. Boquilla ParkettoPro* | Boquilla para sueños dulros:- Para limpar sueños dulros (parquet, suelo de madera, baldosas, etc.)- Optima limpieza de sueño duro con fisuras. | AA. Boquilla FlexProPlus* Boquilla para sueños dulros:- Para limpar debajo y entre muebles, esquinas yothers obstáculos.- Puede girar fácilmente 180 grados para acceder directamente a espacios estrechos. | |
| AB. Boquilla larga para fisuras* | Herramienta extra larga:- Para zonas de dificil acceso (parete superior de estanterias, etc).- Para espacios estrechos (detrás de radiadores, bajo aslentes de coche, etc.) | ||
Modelos con regulación de potenciamanual
- siga los graficos del aparato para conseguir un rendimiento optimo.
Los modelos con funciona AUTO ajustan automatistically la potencia de aspiración
para ofrecer un optimo rendimiento de limpieza y comodidad en todas las superficies. Para regular manualmente, siga los graficos para encontrar un optimo rendimiento.
SOLUCION DE PROBLEMAS
| PROBLEMA SOLUCION | |
| La aspiradora no se pone en marcha | Compruebe que el cable está connectado a la red electrónica.Compruebe que el enchufe y el cable no está dañados.Compruebe si hay algozzle fusible fundido.Compruebe si el indicator de bateria en el asa de mando a distancia responde (solo en ciertos modelos). |
| La luz indicadora de las bolsas s-bag* se ilumina | Compruebe si la Bolsa está llena u obstruida.Si ya hachangado la Bolsa, cambie el filtro del motor. |
| Se ilumina la luz indicadora del filtro (solo en ciertos modelos) | Cambie o lave (si es lavable) el filtro de escape. |
| El aparato se detiene | El aparato podrá estar sobrecalentado: desconectelo de la red electrónica; compruebe si la boquilla, la manguera o los filtres están obstruidos. Deje que el aparato se enfrie durante 30 Minutes antes de enchufarlo de nuevo.Si el aparato siguesin functionar, pángase en contacto con un service专业技术o autorizzato AEG. |
| Reducción de la capacité de aspiración | Compruebe si la Bolsa está llena u obstruida.Compruebe si el filtro del motor está obstruido y NEEDA sustitución.Compruebe si la boquilla está obstruida.Compruebe si la manguera está obstruida apretándola suavamente. Tenga cuidado si la obstrucción ha sido provocada por cristales o agujas atrapadas bajo de la manguera.Nota: la garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera al desobstruirla. |
| Haentrado agua en la aspiradora | Será necessariochangiar el motor en un service专业技术o autorizzato AEG.La garantía no cubre posibles daños en el motor por la entrada de agua. |
| Paraotherwiseconsultas,póngaseencontacto conunserviciotécnico autorizzato AEG. | |
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalles estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodomestico de forma segura y comprendan los riesgos.
Los niños no deben hacer con el aparato.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
ADVERTENCIA: Las boquillas Turbo* tienen un cepillo giratorio que pueda atrapar objetivos. Uselas con cuidado y solo en superficies adecuadas. Apague la aspiradora antes de retiring objetivos atrapados o de limpar el cepillo.
Antes de desechar el producto se deben retirar las pilas del mando a distancia de asa* / boquilla* con luz LED**.
*Solo algunos modelos.
**Información sobre como retirar las pilas en la sección 25 y 26 del desplegable.
Desconecte sempre el enchufe de la red electrica antes de limpar o realizar el mantenimiento del aparato, como al retiring las pilas. Asegúrese de(deschar las pilas de forma segura.
Si se dña el cable y para evacar riesgos, su sustitución debe realizarla únicamente un service的专业 autorizzato de AEG.
VX9 solo debe serutilizada por adultos y excludamente para aspirar en el interior de un entorno domestico normal. Asegürese de guardar la aspiradora en un lugar seco.
Todas las operaciones de service o reparacion debe realizarlas un service Tecnico autorizzato de AEG.
El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no deben ser accesibles para los niños paraatarvaporiblesasfixias.
No utilise)nunca la aspiradora:
En zonas humedes.
Cerca de gases inflamables, etc.
Cuando el producto muestre señales visibles de daño.
Cuando la boquilla de sueños muestres segnales visibles de daño.
Con ceniza caliente o fria, cigarrillos encendidos, etc.
Con polvo fino, como yeso, cemento, harina o ceniza.
No deje la aspiradora expuesta a la luz directa del sol.
Evite someter la aspiradora a calor intenso o temperatas muy frias.
No use nunca la aspiradora sin sus filtros.
No toque el cepillo giratorio cuando la aspiradora está encendida y gira el rodillo.
Cuando las ruedas esten bloqueadas.
Precauciones con el cable de alimentación
Revise con fecuencia el enchufe y el cable. Nunca use la aspiradora si el enchufe o el cable esta dañados.
La garantia no cubre daños al cable de la aspiradora.
Nunca tire de la aspiradora ni la levante por el cable.
El uso de la aspiradora en las circunstacias anteriores puede provocar lesiones graves o dificar el producto. Ni la garanbía ni AEG cubren dichas lesiones o daños.
SERVICIO TECNICO Y GARANTIA
Todas las operaciones de service o reparacion debe realizarlas un service Tecnico autorizzato de AEG.
La garantía no cubre daños en el cable de la aspiradora. La garantía no cubre daños en el motor provocados por liquidos aspirados, por sumergir el aparato en liquido o por utilizesco con una manguera o boquilla dañada.
Use sometime bolasas adequadas para esta aspiradora española (ver sección 11) La garantía no cube días provocados por el uso de bolasas que no sean apropriadas para this aspiradora.
VERTIDO
Este significado que aparece en el producto indica que contiene pilas que no deben eliminarse con los residuos domesticos normales.
Este symbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo domestico.
Para reciclar su producto, l'évelo a un punto de recogida oficial o a un servicei tcnico de AEG,onde retirar an y reciclaran las pilas y los componentes elctricos de forma segura y profesional. Siga las normas de su pays sobre recogida selectiva de produits elctricos y pilas recargables.
Por la presente, AEG Home Care y SDA declaran que la Aspiradora con equipo de radio tipo HER2 y HER3 cumple la Directiva 2014/53/EU.
NOTAS SOBRE LA NORMATIVA DE ETIQUETA ENERGÉTICA
Esta aspiradora es una aspiradora de uso general. Para lograr eficiency energetica y el rendimiento de limpieza indicado para alfombras, use la boquilla universal intercambiable
"PrecisionFlow / PrecisionFlow LED".
Para lograr el rendimiento de limpieza indicado para sueños duros con fisuras use la boquilla española para sueños duros "Parketto Pro" incluiden el embalaje. En caso contrario, use la boquillas universal intercambiable "PrecisionFlow / PrecisionFlow LED".
El libro de instructuciones, la ficha españica de la aspiradora y la etiqueta energetica se pueda descargar de nuestra頁a web www.AEG.com.
Los calculos se basan en el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) n° 665/2013 de 3 de Mayo de 2013 que complementa la Directiva 2010/30/EU.
Todo los procedimientos de estas instrucciones que no está descriños con mayor detalle se basan en EN 60312-1:2013.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
www.s-bag.com
12
aai jai 1 2 8 aas 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8
13
j 1234567890101123456789010112345678901011234567890101123456789010112345678901011234567890101123456789010112345678
14
1 1
15
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
16
y 10 10 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
17
5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
18
(^*W,^*V) 156 a8g26g jall ayj gnn
gagai gai jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgi jgl
19
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
AEG jzss sss
1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
SDA,AEGHome Care EU/2014/53 HER3,HER2
g 1234567890
AEG jn 1234567890
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
3
j j 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
g 8
Desfrute de una excellente experiencia de limpeza com o VX!
ManualFácil