AEG VX948IBX - Aspiradora sin cable

VX948IBX - Aspiradora sin cable AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VX948IBX AEG en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AEG VX948IBX - page 11
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre VX948IBX AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora sin cable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VX948IBX - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VX948IBX de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO VX948IBX AEG

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

www.s-bag.com

12

y j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

Jg jgl 1

j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j

1

gaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aegaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aagaaa aogaaa

s2jR 1

(AUTO,2x,0x,0x)

J

:15

j j

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

A. 与 S 相互独立 且 J J ,且 J J ,且 J J ,且 J J ,且 J J ,且 J J ,且 J J

2

1g 1

1

VX9 1

Jai jilj jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil jil

*2xjjc

pail jilie cibc .B

J 1

AUTO* 1

AeroPro Classic* .S

AeroProErgo

Remote Control* U

AeroPro

PrecisionFlow* .V

PrecisionFlowLED .W

*aaijai jai jai

AeroPro TurboX

AeroPro Mini Turbo* Y

ParketoPro* Z

AeroPro FlexProPlus* AA

AeroPro BAA

1a 1j

3in1 AeroPro 3K

AeroPro .M

(5)

AeroPro S

0

J 1

*

a1yss1 aunssal 12sui

1

A.S(S-bag@)

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

On/ jzj 5

Cganns gnnn n nnssal Jnnn (Jnnnn) Off

jll jll (s)MIN/MAX 2

s y

g 1

.

gss slll 1s y

.

aaii (1-+j) jie baii: (2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 1

*aill

AutaO: (AUTO 0

aalilal lalilal jlrj 1r jie jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali

aiaol o jguay yjy jll

Gracias por elegir la aspiradora AEG VX9. Use sempre accesorios y piezas de repuestos originales para lograr los最好的 resultados. Este producto ha sido disnado teniendo en cuenta el medio ambiente. Las piezas de plastico estáemarks para su reciclaje.

ANTES DE COMENZAR

  • Lea detenidamente este manual.
  • Compruebe que estan incluidas todas las piezas descritas.
  • iPreste especial atencion a las precauciones de seguidad!

DESCRIPICION DE LA ASPIRADA VX9

A. Pantalla (ver除外 versiones)
B. Tapa del filtró de escape
C. Filtrde escape
D. Espacio de almacenimiento
E. Cable de alimentación
F. Filtr del motor
G. Soporte del filtró del motor
H. Bolsa S-bag*

I. Soporte de bolsas S-bag

J. Tapa del compartimento del polvo
K. Herramienta AeroPro 3 en 1
L. Manguera AeroPro
M. Asa AeroPro (ver otras versiones)
N. Tubo telescópico AeroPro
O. Clip de estacionamento
P. Pantalla para modelos con mando de control manual giratorio*

Q. Pantalla para modelos con mando a distancia*
R. Pantalla para modelos con性和 distancia y funciona AUTO
S. Asa AeroPro Classic

T. Asa ergonóma AeroPro Ergo
U. Asa de mando a distancia AeroPro

V. Boquilla PrecisionFlow
W. Boquilla PrecisionFlow LED (conlues frontales)

X. Boquilla AeroPro Turbo
Y. Boquilla AeroPro Mini Turbo

Z. Boquilla ParkettoPro
AA. Boquilla AeroPro FlexProPlus
AB. Boquilla larga para fisuras AeroPro Long

*Solo algunos modelos

Cómo USAR LA ASPIRADORA

1 Abra la tapa del compartmento del polvo tirando del botón S-BAG. Compruebe que la Bolsa de polvo (s-bag) está en el situ correcto.
2 Inserte la manguera en la aspiradora (para retirarla, pulse los botones de bloqueo y tire). Inserte la manguera en el asa de manguera hasta que el botón de bloqueo hagablick (para liberarla, pulse el botón de bloqueo y tire).
3 Una el tubo telescópico a la boquilla. Instale el tubo telescópico en el asa de la manguera (para retirarlo, pulse el botón de bloqueo y tire).
4 Ajuste el tubo telescópico sosteniendo el bloqueo con una mano y tirando del asa con la另一边.

PONGA EN MARCHA/PARE LA ASPIRADORAYAJUSTELA POTENCIA DE ASPIRACION

5 Tire del cable de alimentacion y enchufelo a la red electrica. Pulse el boton ON/OFF para encender o apagar el aparato. Losindicadores se encienden, el indicator MIN/MAX se ilumina de izquierda a的那一cha y al reves (modelos con auto func).Los modelos con mando a distancia también可以更好 manejarse con el boton ON/OFF del asa.
6 Ajuste la potencia de aspiracion (modelos de control manual): gire el mando giratorio del aparato o use la valvula de aire del asa.
7 Ajuste la potencia de aspiration (modelos con mando a distancia): Pulse el botón +/- en el asa. Losindicadores MIN/MAX y los@simbolos de la pantalla muestran el nivel de potencia.

8 Ajuste la potencia de aspiracion (modelos con mando a distancia con AUTO): La aspiradora se pone en marcha en modo AUTO (regulacion de potencia automática). Se ilumina en la pantalla el indicator AUTO y el indicator MIN/MAX emite impulsos. Para regular la potencia manualmente pulse el boton +/- en el asa. Pulse el boton AUTO paraylvania a la referencia auto.*
9 Tras la limpieza, pulse el botón REWIND para recoger el cable.

10 Utilice la posicón de estacionamento del lateral (A) o de la parte inferior (C) para transporte y guardar el aparato. En la parte trasera (B) cuando haga una pausa (protejase la espalda).

CAMBIO DE LA BOLS ADE POLVOS-BAG

11 Cambie la sola s-bag cuando

  • P* Modelos con mando giratorio: el indicator S-BAG se illumine en rojo
  • Q* Modelos con mando a distancia: el symbolo S-BAG se illumine en rojo.
  • R* Modelos con mando a distanca y AUTO: el indicator S-BAG se illumine en rojo (luz verde: la bolsa está OK; luz amarilla: la Bolsa se deberá Cambiar pronto).

NB: Cambie sempre la bolsa cuando el illuminador S-BAG se illumine o emita una luz roja awhilea que la bolsa no este llena (podria estar obstruida) y despues de食用 polvo de limpieza de alfombras. Para un maior rendimiento, use la

bolsa Ultra Long Performance, diseñada especialmente para su aspiradora.
Se你能 usar también除外sOLS S-bag sintéticas. |No usar bolas de papel! www.s-bag.com

12 Tire del botón S-BAG para abrir el compartmento del polvo. El asa del soporte de la balla sube. Tire del asa para refirar la balla con el soporte. No pulse el botón de desbloqueo.
13 Sostenga la Bolsa con el soporte sobre un cubo de basura. Pulse el botón para liberar la Bolsa. Introduzca unaewsola en el soporte insertando el cartón en la parte trasera del soporte.
14 Introduzca la sola con el soporte empujandola hacia bajo. Asegurese de que la sola no está atascada bajo el soporte. Cierre la tapa. Si no hay sola o no está bien colocada, la tapa no se cerrar.

NB: Cuando se pone en marcha la aspiradoraupon de cabiar la bolsa, el indicator S-BAG tarda 10 segundos en apagarse (P* Modelos con mando giratorio y Q* Modelos con mando a distancia) o iluminarse en verde (R* Modelos con mando a distancia y AUTO).

SUSTITUCION DE LOS FILTROS

15 Cambie/ limpie** el bajo (unicamente bajo)

  • ^ Modelos con mando giratorio: hayacaeado la bolsa 5 vezes
  • Q^* Modelos con mando a distancia: el symbolo FILTER se illumine en rojo
  • R* Modelos con mando a distanca y AUTO: el indicator del filtro se
    illumine en rojo. La luz verde indica que el filtro está en buena conditiones.

Se ilumina brevamente al encender la aspiradora.

16 Tire del boton FILTER paraAbrir la tapa del filtro.Use filtros originales. Retire el filtro y compruebe la referencia del chasis para definir el tipo.Sustituyalo por un filtro nuevo o lavelo*.Enjuague el inferior (lado sucio) con agua tibia del grifo.Golpee ligeramente el chasis del filtro para eliminar el agua.Repita el proceso quatre vezes.unicamente filtros lavables** NB:No use productos de limpieza.No toque la superficie del filtro.Deje que el filtro se seque completeness(min.24 horas a temperatura ambiente) antes de colocarlo de nuevo.Cambie el filtro lavable al menos una vez al ano o cuando esté muy sueco o danado.No retire la espuma de debajo del filtro.

17 Tras cambiar el filtro, ciderre la tapa hasta que se oiga un click. Si se sale la tapa del filtro,coloque las bisagras al fondo y empujte la tapa hasta que haya click y esté en su situ.

NB: Cuando encienda la aspiradora tras el cambio del filtro, el indicator
FILTER tarda 10 segundos en iluminarse en verde (modelos con mando a

18 Cambie o lave el bajo y extraigalo. Cambie el bajo y cierre la tapa..

ASPIRACION CON LA BOQUILLA UNIVERSAL (V^*,W^*)

19 Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono ilustra un tipo de sueño recommendado.
20 Boquilla PrecisionFlow LED*: mueva la boquilla hacía adelante. La luz frontal se enciente automatistically tras uno segundos. Cuando la boquilla no se usa, la luz se apaga automatistically tras uno segundos.

LIMPIEZA DE LA BOQUILLA UNIVERSAL (V^*,W^**)

21 Desconnecte la boquilla del tubo. Limpie con el asa de la manguera.

LIMPIEZA DE LA BOQUILLA TURBO (X^*)

22 Desconecte la boquilla del tubo y recorte los hilos, etc. enredados conunas tijeras. Use el asa de la manguera para limiar la boquilla.

HERRAMIENTA DE ACCESORIOS 3 EN 1

23 Pulse la pestaña textil para sacar la herramienta 3 en 1. La herramienta tiene 3funciones;vea lasotos de la pagina seguido.
24 Tras su uso, colóquela de nuevo en su Sitio.

25 Boquilla con luces frontales": cambie las pilas cuando las luces frontales comienda n a parpadear rápid. Use 2 pilas tipo AA.
26 Asa con mando a distancia": cambie las pilas cuando el indicator luminoso se enciende en rojo o cuando no responds al pulsar un botón. Utilice solo pilas tipo LITHIUM CR1632.

NB: Retire las pilas del producto antes de desecharlo. Siga las normas de su pays en materia de recogida de pilas, baterias y productos electricos.

Disfrute de una gran experiencia de limpieza con VX9

AEG se reserva el derecho de modifierlos productos,la informacion y las specificationsin previo aviso.

CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO

BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA: BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA:
K. Herramienta de accesorios 3 en 1°1233 herramientos en 1:1. Accesorio de limpieza para superficies duras (estanterías, rodapiés, etc.)2. Accesorio de tapicerías para textiles (cortinas, tapizados, etc.)3. Boquilla estrecha para espacios estrechos (detrás de radiadores, etc.)V. Boquilla PrecisionFlow* W. Boquilla PrecisionFlow LED (con luces frontales)*Boquilla Universal:- Para todo tipo de sueños, limpié el polvo de alfombras y de sueños duros.- Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono做不到 el tipo de sueño recommendado- La luz frontal ayud a detectar el polvo y la@suciedad en espacios oscuros (debajo de mobiliario, etc.). Solo PrecisionFlow LED
X. Boquilla Turbo*Boquilla de alfombras:- Cepilla y aspirar al mesmo tiempo (recogepelos, fibras, etc).- El rodillo del cepillo es acontecido por el flujo de aire de la aspiradora.-No es apropiada para alfombras deleo o flecos largos, alfombras resistentes al agua ni alfombras antideslizantes, como los felpudos. Use paraarlo una boquilla universal.Y. Boquilla Mini Turbo*Boquilla para tapicería:- Cepilla y aspirar al mesmo tiempo (recogepelos, fibras, etc).- Para tapicerías de muebles, asientos de coche, colchones, etc.- El rodillo del cepillo es acontecido por el flujo de aire de la aspiradora.- No es apropiada para alfombras deleo o flecos largos,ecausested se pueda enredar en el rodillo giratorio del cepillo.
Z. Boquilla ParketoPro*Boquilla para sueños duros:- Para limpiar sueños duros (parquet, sueño de madera, baldosas, etc.)- Optima limpieza de sueño duro con fisuras.AA. Boquilla FlexProPlus*Boquilla para sueños duros:- Para limpiar debajo y entre muebles, esquinas y otros obstáculos.- Puede girar fácilmente 180 grado para acceder directamente a espacios estrechos.
AB. Boquilla larga para fisuras*Herramienta extra larga:- Para zonas de fácil acceso (parte superior de estanterías, etc).- Para espacios estrechos (detrás de radiadores, bajo asientos de coche, etc.)

Modelos con regulación de potenciamanual

  • siga los graficos del aparato para encontrar un rendimiento optimo.

Los modelos con funciona AUTO ajustan automatistically la potencia de aspiración

para.Ofrecer un optimo rendimiento de limpieza y comodidad en todas las superficies.

Para regular manualmente, siga los graficos para encontrar un optimo rendimiento.

SOLUCIOn DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUCIÑON
La aspiradora no se pone en marcha• Compruebe que el cable está conectado a la red electrónica. • Compruebe que el enchufe y el cable no está dañados. • Compruebe si hay algo fúngible fundido. • Compruebe si el indicator de bateria en el asa de mando a distancia responde (solo en ciertos modelos).
La luz indicadora de las bolsas s-bag® se ilumina• Compruebe si la Bolsa está llena u obstruida. • Si ya haamba la Bolsa, cambie el filtro del motor.
Se ilumina la luz indicadora del filtro (solo en ciertos modelos)Cambio o lave (si es lavable) el filtro de escape.
El aparato se detieneEl aparatoURTDA está sobrecalentado: desconctelo de la red electrónica; compruebe si la boquilla, la manguera o los filtros están obstruidos. Deje que el aparato se enfrie durante 30 Minutes antes de enchufarlo de nuevo. Si el aparato sigue sin funciona, pángase en contacto con un service专业技术orizarido AEG.
Reducción de la capacité de aspiración• Compruebe si la Bolsa está llena u obstruida. • Compruebe si el filtró del motor está obstruido y NEEDA sustitución. • Compruebe si la boquilla está obstruida. • Compruebe si la manguera está obstruida apretándola suavamente. Tenga cuidado si la obstrucción ha sido provocada por cristales o agujas atrapadas bajo de la manguera. Nota: la garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera al desobstruirla.
Haentrado agua en la aspiradoraSerá necessario携带 el motor en un service专业技术orizarido AEG. La garantía no cubre posibles daños en el motor por la entrada de agua.
Para otherss consultas, pángase en contacto con un service专业技术orizarido AEG.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo siempre que esten supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodomestico de forma segura y comprendan los riesgos.

Los niños no deben hacer algo con el aparato.

Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.

ADVERTENCIA: Las boquillas Turbo* tiene un cepillo giratorio que pueda atrapar objetivos. Üselas con cuidado y solo en superficies adecuadas. Apague la aspiradora antes de retiring objetivos atrapados o de limpar el cepillo.

Antes de desechar el producto se deben retirar las pilas del mando a distancia de asa / boquilla con luz LED**.

*Solo algunos modelos.

**Información sobre como retirar las pilas en la sección 25 y 26 del desplegable.

Desconecte sempre el enchufe de la red electrica antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, como al retiring las pilas. Asegúrese de(deschar las pilas de forma segura.

Si se daña el cable y paraatar riesgos, su sustitución debe realizarla un service Tecnico autorizzato de AEG.

VX9 solo doit ser realizada poradultos y exclusivamente para aspirar en el inferior de un entorno domestico normal. Asegürese de guardar la aspiradora en un lugar seco.

Todas las operaciones de servicios o reparacion debe realizarlas un service Tecnico autorizzato de AEG.

El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no deben ser accesibles para los niños paraatarvestipablesasfixias.

No utilisecuncanlaaspiradora:

En zonas humedas.

Cerca de gases inflamables, etc.

Cuando el producto muestre senales visibles de daño.

Cuando la boquilla de sueños muestre senales visibles de daño.

Con ceniza caliente o fria, cigarrillos encendidos, etc.

Con polvo fino, como yeso, cemento, harina o ceniza.

No deja la aspiradora expuesta a la luz directa del sol.

Evite someter la aspiradora a calor intenso o temperaturas muy frías.

No use nunca la aspiradora sin sus filtros.

No toque el cepillo giratorio cuando la aspiradora está encendida y gira el rodillo.

Cuando las ruedas esten bloqueadas.

Precauclones con el cable de alimentacion

Revise con Frequencia el enchufe y el cable. Nunca use la aspiradora si el enchufe o el cable está danados.

La garantía no cubre daños al cable de la aspiradora.

Nunca tire de la aspiradora ni la levante por el cable.

El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar lesiones graves o daran el producto. Ni la garanbtia ni AEG cubren dichas lesiones o daños.

SERVICIO TECNICO Y GARANTIA

Todas las operaciones de servicios o reparacion debe realizarlas un service Tecnico autorizzato de AEG.

La garantía no cubre daños en el cable de la aspiradora. La garantía no cubre daños en el motor provocados por liquidos aspirados, por sumergir el aparato en liquido o por utiliser con una manguera o boquilla dañada.

Use siempre bolsas adecuadas para esta aspiradora españica (ver sección 11) La garantía no cube daños provocados por el uso de bolsas que no Sean apropiadas para esta aspiradora.

VERTIDO

AEG VX948IBX - VERTIDO - 1

Este*simbolo que aparece en el producto indica que contiene pilas que no deben eliminarse con los residuos domesticos normales.

Estequivacere enel producto enel embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo domestico.

Para reciclar su producto, llevelo a un punto de recogida oficial o a un service Tecnico de AEG,onde retirarán y reciclaran las pilas y los componentes electricos de forma segura y profesional. Siga las normas de su pais sobre recogida selectiva de produits electricos y pilas recargables.

Por la presente, AEG Home Care y SDA declaran que la Aspiradora con equipo de radio tipo HER2 y HER3 cumple la Directiva 2014/53/EU.

j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j

www.s-bag.com

12

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

13

aS 2j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

(^*W.^*V)

y 1

\*X)

aai j 121 00s y s i aai y j 00i 121 j 1j

3

23

3 1 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10

24

\*

g 24

25

y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1

1

AEG jj AEG jj

123

y j y j y j y j y j y j

a 1

y

j 1

C

y 1 y

y 1

AEG 5y j

y

AEG jao 1j y jyduy y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

11 11 11 11

FRANCAIS

Desfrute de una excellente EXPERIENCE de limpeza con o VX91

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : VX948IBX

Categoría : Aspiradora sin cable