HD 5585 - Secador de pelo GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HD 5585 GRUNDIG en formato PDF.
| Tipo de producto | Secador de pelo |
| Marca | Grundig |
| Modelo | HD 5585 |
| Alimentación | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia | 1600-2000 W |
| Clase de aislamiento eléctrico | II |
| Niveles de temperatura | 3 (aire frío, moderado, alto) |
| Niveles de flujo de aire | 2 (suave, fuerte) + apagado |
| Accesorios incluidos | Concentrador ultrafino, difusor de volumen |
| Rejilla de entrada de aire | Desmontable |
| Sistema de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Longitud del cable | Aproximadamente 1,8 m |
| Peso | Aproximadamente 0,6 kg |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aproximadamente 20 x 8 x 25 cm |
| Material principal | Plástico |
| Uso | Doméstico |
| Mantenimiento | Limpiar la rejilla de entrada de aire con un cepillo suave |
| Limpieza | Paño húmedo, no sumergir en agua |
| Función de aire frío | Sí (botón de temperatura) |
| Conformidad | RAEE, RoHS |
Preguntas frecuentes - HD 5585 GRUNDIG
Preguntas de los usuarios sobre HD 5585 GRUNDIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD 5585 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD 5585 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO HD 5585 GRUNDIG
Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizear el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad paraatar daños debidos a un uso indebido.
-
Guarde el manual de instructaciones para su uso futuro. En caso deentar el aparato a un tercero, asegúrese de incluir también el manual de instructaciones.
-
Este aparato se ha disnado unicamente para uso domestico.
Jamásutiliceelaparato en la banera, enla ducha o sobre unlavabo lleno de agua.Tamposo loutilice con las manos mojadas.

Nosumerjaelaparato en agua nidefer queentre en contacto conella,incluso cuando lo limpie.
No utilise el aparato cerca de duchas, lavabos uthers recipientes que contengan agua.
Si va a utiliser el aparato en el cuarto de bazo, es muy importante que lo desenchufe tras cada uso, ya que la presencia de aguaURTCA del aparato pueda implicar un riesgo de seguidad, incluso con el aparato apagado.
- Como medida de seguidad adicular, le recomendamos la instalacion en el circuito来电lico de su cuarto de bano de un dispositivo de proteccion actionado por corriente residual (RCD) cuya corriente residual nominal de disparo no supere los 30mA , si aun no dispone de uno. Consulte a su electricista.
No coloque el aparato sobre cojines mullidos o mantas,mientras lo está usingo.
Asegúrese de que las aberturas de entrada y calidad de aire del aparato no está cubiertas durante el uso..
El aparato dispone de un sistemas de proteccion frete al sobrecalentamento.
Desenchufe el aparato tras su uso. No desconecte el enchufetirando del cable.
No utilise el aparato cuando este o el cable de alimentacion presente danos visibles.
- Jamás enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato, ya queURTCA causarles daños. Compruebe de vez en cuando que ni el cable de alimentación ni el aparato presenten daños.
- Los electrodomesticos GRUN-DIGblemen con todas las normas de seguidad aplicables; por estarzon, si el cable de alimentacion está dañado, para evitar cualquier peligrodeferara ser reparado o sustituido por un service专业技术o autorizzato. Los problemas de reparación defectuos os no autorizados peuvent causarpeligros y riesgos para el usuario.
- Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
- Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacities fisicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y compendian los riesgos implicados.
No deje que los niños juegen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por días causados por un manejo inadecido.
Para Obtener un resultado perfecto es preciso un flujo de aire caliente. Tenga en cuenta que los cepillos metálicos peuvent alcanzar temperatas extremamente altas en caso de uso prolongado o intensivo. Para evaporar lesiones, adecúe el tiempo de uso del aparato al accesorio que está utilizando.
Estimado cliente:
Enhorabuena por la adquisión de su secador de pezo GRUNDIG HD 5585.
Lea con atencion las siguientes notas de uso para disfurutar al mayor de la calidad de este producto Grundig durante muchos años.
Significado de los symbolos
Los siguientes síbolos se usan en las diversas secciones del presente manual:

Información importante y consejos útiles sobre su uso.

ADVERTENCIA: Advertencias de situaciones peligrosas sobre la calidad de las personas y la propidad.

Vidrio de proteccion contra descargas electricas.
Controles y piezas
Vea la ilustracion de la pag. 3.
A Boquilla concentradora
B Rejilla desmontable de toma de aire
Nivel de temperatura
D Nivel de caudal de aire
E Cable de alimentacion
F Difusor
Ajustes
Su aparato tiene los siguientes ajustes:
Nivel de caudal de aire D
- 0:apagado
- flujo suave de aire
- flujo fuerte de aire
Nivel de temperatura c
- : Aire frío
- : Temperatura moderada para un secado y un peinado suaves
- temperatura alta para un secado=rápido
Funcionamento
1 Tras lavar su Cable, sequelo concienzudamente con una toalla.
2 Si es Neededo,coloque la boquillaA concentradora o el difusor F de volumen con dedos. El difusor garantiza un mayor volumen y el maximum positionalto sobre el mechon de cabello.
3 Enchufe el cable de alimentacion en una toma de pared.
Nota
- Compruebe si el voltaje que se indica en la placá de datos, ubicada en el mango del aparato, se corresponde con el de la red de alimentación electrónica de su hogar.
4 Encienda el secador mediante el interruptor y ajuste el nivel de caudal de aire/temperatura.
5 Ajuste la temperatura mediante el interruptor C
6 Tras utilizar el aparato, apáguelo mediante el botón y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Atencion
- Jamás enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato, ya que podra Causearle daños. Compruebe de vez en cuando que ni el cable de alimentación ni el aparato presenten daños.
Limpieza y cuidados
1 Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentacion E de la toma de la pared.
2 Antes de la limpieza, deja secar el aparato completamente. El aparato可以选择 alcanzar temperatas elevadas.
3 No olvide limpiar con regularidad la rejilla de la toma de aire con un cepillo suave para eliminar los cabellos y el polvo depositados.
4 Limpie la carcasa del aparato unicamente con un paño suave y humedo.
Atencion
Nuncasumerjaleparato oel cablede alimentacion enaguaocualquierotroliquido.Noutilice products delimpieza.
Deje que el aparato se enfrie sobre una superficie segura, lisa y resistente al calor.
Nota
- Antes de utiliser de nuevo el aparato tras una limpieza,SEO con cuidado todas las piezas con un pano o una servilleta de papel suave.
Almacenaje
Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
Asegúrese de que está desenchufado y Completely frío y seco.
No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida臾l:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

Este symbolo indica que este producto no debe eliminarse conothersdesechosdomesticosal finalde su vidautil.Eldispositivousoadodebeserdevueltoal puntoderecogidaoficialparaelreciclaje deldispo
sitivos electricos y electrónicos. Para encontrar這些 sistemas de recogida, por favor,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados可以帮助 a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sus-. tancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especialcados en la directiva.
Información de embalaje

El embalaje del producto está fabrificado con material reciclable de acuerdo con las normativas nationales sobre medio ambiente. No se deshaga
del material de embalaje ni de los desechos domesticos o de otro tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
Datasétécnicos
Alimentación: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Potencia: 1600 - 2000 W
Queda reservado el correcho a realizar modificaciones sociales y de diseno.