ROADSTAR HRA600D+WH - Radio

HRA600D+WH - Radio ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HRA600D+WH ROADSTAR en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ROADSTAR HRA600D+WH - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HRA600D+WH ROADSTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRA600D+WH - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRA600D+WH de la marca ROADSTAR.

MANUAL DE USUARIO HRA600D+WH ROADSTAR

Manual de instrucciones

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

  1. POWER ON - OFF (ENCENDER - APAGAR)
  2. MODE (MODO)
  3. VOLUME KNOB / SNOOZE (CONTROL DE VOLUMEN / SNOOZE)
  4. TUNING - / CHANNEL - (SINTONIZACIÓN - / EMISORA -)
  5. TUNING + / CHANNEL + (SINTONIZACIÓN + / EMISORA +)
  6. ALARM (ALARMA)
  7. MENU / INFO
  8. ENTER (CONFIRMAR)
  9. PRESET (EMISORAS PRESINTONIZADAS)
  10. ANTENA
  11. ENCHUFE CC
  12. SALIDA DE AURICULARES
  13. COMPARTIMENTO DE LAS PILAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • INSTRUCCIONES: Debe leer las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde el manual para futuras consultas.
  • ADVERTENCIAS: Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionamiento.
  • AGUA Y HUMEDAD: El aparato no debe usarse cerca de líquidos o en estancias donde haya mucha humedad.
  • VENTILACIÓN: El aparato debe colocarse de manera que su ubicación o posición no impidan su propia ventilación.
  • CALOR: El aparato debe mantenerse alejado de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros electrodomésticos que desprendan calor.
  • FUENTE DE ALIMENTACIÓN: La radio solamente debe conectarse a una fuente de suministro eléctrico del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o según se indique en el aparato.
  • PROTECCIÓN DEL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO: Los cables de suministro eléctrico deben colocarse de manera que no puedan ser pisados o aplastados por objetos colocados sobre/contra ellos.
  • ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS: Debe tener mucho cuidado de que no caigan objetos y de que no entren salpicaduras de líquidos dentro del aparato a través de las aberturas.

- DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN:

El aparato debe ser reparado solo por personal técnico cualificado cuando:

  • El cable de suministro eléctrico o el enchufe hayan sufrido daños;
  • Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos dentro de la radio;
  • El aparato haya estado bajo la lluvia;
  • El aparato haya caído al suelo o la carcasa se haya dañado;
  • El aparato no funcione normalmente.

- REPARACIÓN: El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en el manual de instrucciones de funcionamiento. Cualquier reparación

debe ser realizada por personal técnico cualificado.

Nota: Si la pantalla no se muestra correctamente o los controles no funcionan, esto podría deberse a una descarga electrostática. Apague, desenchufe el cable de corriente alterna (CA) y saque todas las pilas; a continuación, vuelva a encender el aparato después de unos segundos.

FUENTES DE ENERGÍA

CORRIENTE ALTERNA: Puede utilizar su equipo estéreo portátil conectando el cable de corriente en la entrada de CC (11) situada en la parte trasera del aparato y el otro extremo a una toma CA en la pared.

Compruebe que la tensión de su aparato sea la misma que la que se usa en su zona. Asegúrese de que el cable de corriente esté conectado correctamente al aparato.

FUNCIONAMIENTO CON PILAS: Para que la radio funcione con pilas, desconecte el cable de corriente alterna e introduzca 4 pilas "LR6" en el compartimento (13). Asegúrese que las pilas estén colocadas correctamente para evitar dañar el aparato. Retire las pilas cuando no vaya a usar la radio durante un largo tiempo, ya que podrían descargarse y dañar la radio.

USO DE LA RADIO

  1. Pulse el boton [Power] (1) para encender la radio;
  2. (La primera vez que encienda la radio, esta buscará las emisoras de radio digital (DAB) automáticamente. Mostrará en la pantalla la primera emisora sintonizada una vez finalizada la búsqueda);
  3. Seleccione la fuente deseada (DAB o FM) pulsando el botón [Mode] (2);
  4. Ajuste la frecuencia de la emisora deseada pulsando los botones Tuning -/+;
  5. Ajuste el volumen al nivel deseado mediante los botones [Volume Knob] (3);
  6. Para apagar la radio, presione el boton [Power/] (1).

Nota: Para una mejor recepción, reoriente la antena (10).

SINTONIZAR UNA EMISORA DE RADIO DIGITAL DAB

- Pulse el botón [Channel -/+] (4/5) para elegir la emisora de radio deseada. Nota: En caso de que no haya servicio DAB, presione y mantenga presionado el botón [Menu] (7) y seleccione "Full Scan" para iniciar la búsqueda.

BÚSQUEDA DE EMISORAS FM

  • Para buscar manualmente, utilice el botón [Tuning -/+] (4/5) y sintonizará la frecuencia en un paso de 0,05 MHz.
  • Pulse y mantenga pulsado el botón [Tuning -/+] (4/5) y buscará la próxima emisora disponible.

PRESINTONIZAR EMISORAS

Hay 10 emisoras presintonizadas para radio DAB y 10 para FM.

  1. Ajuste la frecuencia de la emisora deseada como se explicó anteriormente;

27

Español

  1. Pulse y mantenga el botón [Preset] (9) y aparecerá en la pantalla “Save to P1” (Guardar en P1);
  2. Elija el número de emisora presintonizada pulsando el botón [Channel -/+] (4/5);
  3. Pulse el botón [Enter] (8) hasta que aparezca "Preset Stored" ("Guardada").

ESCUCHAR UNA ESTACIÓN PRESINTONIZADA

  1. Pulse el botón [Preset] (9);
  2. Elija el número de emisora presintonizada pulsando el botón [Channel -/+] (4/5);
  3. Pulse el botón [Enter] (8) para confirmar.

INFO

Con la emisora de radio sonando, pulse el botón [Info] (7) repetidamente para visualizar la información retransmitida por la radio de la siguiente manera:

EN DAB

  • DLS (Dynamic Label Segmenting): texto de radio retransmitido desde la emisora de radio como las noticias, las canciones que están sonando, etc.
  • PTY (Tipo de programa): muestra el tipo de programa que está escuchando, "Música", "Actualidad", "Noticias" etc. Si no hay información disponible, se mostrará "Programme Type".
  • Emisora/Frecuencia: Muestra la frecuencia de DAB como por ej. "11C 110.351MHz".
  • Info de audio: la pantalla muestra la velocidad de bits de audio digital de la recepción actual.
  • Error de señal: la intensidad de la señal se muestra gráficamente.
  • Hora/Fecha: la hora y fecha se configuran automáticamente.
  • Versión del software

EN FM

  • RT (Radio text): texto retransmitido desde la emisora de FM
  • Error de señal: la intensidad de la señal se muestra gráficamente.
  • Hora/Fecha: la hora y fecha se configuran automáticamente.
  • Frecuencia: la frecuencia FM de la emisora de radio que está sonando.
  • Auto / Estéreo: cambio automático entre recepción mono y estéreo.

Nota: la precisión de hora y fecha depende de la información retransmitida desde la emisora de radio.

En el modo FM / DAB es un menú de opciones:

  1. Pulse y mantenga el botón [Menu] (7) para acceder al menú.
  2. Use [Tuning -/+] (4/5) para desplazarse por las opciones.
  3. Pulse [Enter] (8) para seleccionar un elemento.
  4. Presione [Menu] (7) para salir del menú.

CONFIGURACION DE HORA Y FECHA

Cuando la radio está encendida:

  1. Pulse y mantenga el botón [Menu] (7);
  2. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar "System";

  3. Pulse [Enter] (8) para confirmar;

  4. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar "Time";
  5. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  6. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar "Set Time/Date";
  7. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  8. Los dígitos de la hora parpadean en la pantalla. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar la hora correcta;
  9. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  10. Los dígitos de los minutos parpadean en la pantalla. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar los minutos correctos;
  11. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  12. Repita los pasos 10 y 11 para ajustar la fecha.

SLEEP TIMER (TEMPORIZADOR DE APAGADO)

El botón sleep timer permite que la radio se apague automáticamente después de un período de tiempo preestablecido. Cuando la radio está encendida:

  1. Pulse y mantenga el botón [Menu] (7);
  2. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar "System";
  3. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  4. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar "Sleep";
  5. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  6. Use [Tuning -/+] (4/5) (8) para elegir el período de tiempo;
  7. Pulse [Enter] (8) para confirmar.

CONFIGURACIÓN DE ALARMA

Cuando la radio está encendida:

  1. Pulse [Alarm] (6) para seleccionar "Alarm 1" o "Alarm 2";
  2. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  3. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar la hora correcta;
  4. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  5. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar los minutos correctos;
  6. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  7. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar la duración de la alarma;
  8. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  9. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar el modo de alarma (Buzzer, Fm o DAB);
  10. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  11. Pulse [TIME -/+] (1/3) para configurar los días de la siguiente manera:

• Daily - Semana entera;
- Once - Un dia de la semana;
• Weekends - Fin de semana;
• Weekdays - De Lunes a Viernes.

  1. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  2. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar el volumen deseado;
  3. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  4. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar “Alarm ON” (“Encendido”) o “Alarm OFF” (“Apagado”);

  5. Pulse [Enter] (8) para confirmar.

Nota: Para configurar la segunda alarma, repita los pasos anteriores con "Alarm 2" en lugar de "Alarm 1".

ACTIVAR / DESACTIVAR LA CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA:

Para activar / desactivar las configuraciones, en el modo standby, presione el botón [Alarm] (5/6).

ALARMA APAGADA

Para desactivar la alarma, presione el botón [Alarm] (6) (la alarma se detendrá, pero la configuración permanecerá) o presione el botón [Snooze] (3) para posponer la alarma por 5 minutos.

RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA

Cuando la radio está encendida:

  1. Pulse y mantenga el botón [Menu] (7);
  2. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar "System";
  3. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  4. Use [Tuning -/+] (4/5) para seleccionar "Factory Reset" ("Restablecimiento valores de Fabrica");
  5. Pulse [Enter] (8) para confirmar;
  6. Use [Tuning -/+] (4/5) (8) para seleccionar "Yes" ("Si");
  7. Pulse [Enter] (8) para confirmar.

Fuente de alimentacion: CA 230V \~ 50Hz.

Alimentacion CC 6V = 1A.

Cobertura de radiofrecuencia

DAB+/DAB:

BANDA III 174.928MHz - 239.200MHz.

FM:

87.5 - 108 MHz.

Altavoz

Potencia de salida: 1 x 2 Wrms.

General

Salida Auriculares: 3.5mm jack.

Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo.

ATTENTIÓN

ROADSTAR HRA600D+WH - ATTENTIÓN - 1

ROADSTAR HRA600D+WH - ATTENTIÓN - 2

ROADSTAR HRA600D+WH - ATTENTIÓN - 3

ROADSTAR HRA600D+WH - ATTENTIÓN - 4

ROADSTAR HRA600D+WH - ATTENTIÓN - 5

ROADSTAR HRA600D+WH - ATTENTIÓN - 6

ROADSTAR HRA600D+WH - ATTENTIÓN - 7

El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.

Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado.

Esta unidad funciona con 230V \~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones.

La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.

La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario.

La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ROADSTAR HRA600D+WH - ATTENTIÓN - 8

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (material electrico y electrónico de descarte)

La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con l as autori dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo HRA-600D+ cumple con la Directiva 2014/53 / EU.

El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:

o escaneando el siguiente código QR.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROADSTAR

Modelo : HRA600D+WH

Categoría : Radio