N8642X0EU - Buque de vapor NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato N8642X0EU NEFF en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema de cocción al vapor para horno |
| Marca | Neff |
| Modelo | N8642X0EU |
| Color | Acero inoxidable |
| Material principal | Acero inoxidable y vidrio |
| Dimensiones de la fuente honda | Aproximadamente 35 x 25 x 8 cm |
| Capacidad de agua | 500 ml (estándar), 750 ml (para alimentos que se hinchan o tiempos de cocción largos) |
| Accesorios incluidos | Fuente honda para soufflé, inserto grande para cocer al vapor, tapa de vidrio, soporte con bandejas de cocción |
| Funciones | Cocción al vapor |
| Temperatura de precalentamiento | 150 °C, 10 minutos (calor de suelo o modo vapor) |
| Uso | Únicamente en un horno (nivel 1) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con agua clara y paño suave; descalcificación con producto vinagre |
| Seguridad | Riesgo de quemaduras: usar guantes de cocina, no tocar superficies calientes, abrir con cuidado |
| País de origen | Alemania |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - N8642X0EU NEFF
Preguntas de los usuarios sobre N8642X0EU NEFF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Buque de vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N8642X0EU - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N8642X0EU de la marca NEFF.
MANUAL DE USUARIO N8642X0EU NEFF
Aparato de cocción al vapor
System
ΦouvoC atpu OuaTHaTOc


es Instrucciones de uso
Consejos y advertencias de seguridad 17
Accesorios y recipientes calientes. 17
Compartmento de cocciencia caliente 17
Puerta del hora como superficie de apoyo. 17
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente 17
Antes del primer uso 18
Aparato de cocción al vapor System 18
Cocci onal vapor. 18
Tras la cocción al vapor. 19
Tabla de cocción 19
Limpieza y cuidado 20
Consejos y advertencias de seguridad
Leer con atencion las presentes instrucciones de uso y conservarlas. En caso de prestar el aparato deben incluirse el manual correspondiente.
Emplear el aparato de coccción al vapor System únicamente para preparar platoscocidos al vapor.
Accesorios y recipientes calientes
Pelicro de quemaduras! No sacar nunca del compartmento de cocción accesorios o recipientes calientes sin agarradores.
Compartmento de cocciencia caliente
Pelicro de quemaduras! No tocar nunca las superficies interiores calientes del compartmento de coccion ni los elementos calefactores. Abrir la puerta del hora con cuidado. Puede salir vapor caliente. Mantener alejados a los niños.
Puerta del hora como superficie de apoyo
No apoyarse ni sentarse en la puerta del hora abierta. No colocar nunca receptiente ni accesario sobre la puerta del hora.
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
Los aparatos antiguos no son residuos sin valor. Gracias a la eliminacion respetuosa con el medio ambiente能把 reutilizarse materiales valiosos.
Este aparato se ha protegado con un embalaje conveniente para el transporte. Todos los materiales realizados son reciclables y no danan el medio ambiente. Se ruega que el embalaje se describe de forma respetuosa con el medio ambiente.
Elcommerce especializzato o el ayuntamento de cada municipio pueda proportionsar informacion sobre los modos de eliminacionactualmentevacidos.
Antes del primer uso
Si el aparato de coccción al vapor System está dañado, no debe ponerse en servicios.
Limpiar el aparato de coccción al vapor System y todos sus accesorios con agua caliente con jabón.
Pegar la lámina protectora adjunta bajo del saliente de la encimera. Paraarlo, retiring la lámina, pegar yURTAR a la medida.

Aparato de coccción al vapor System

La base del aparato de cocción al vapor System la constituyen siempre el molde de gratinado, la bandeja grande de cocción al vapor y la cubierta de vidrio.
Para cantidades más grandes y para la preparación de arroz o salsas se pueda usar además el armazón con las otheras bandejas.
Emplear solo las piezas originales suministradas.
El folleto adjunto contiene más información sobre el método de coccción al vapor.
El molde de gratinado peut utiliser también de forma individual, p. ej., para preparar platos grandes gratinados.

Cocación al vapor
NoAbrir el hora durante el proceso de cocción. Excepción: al combinar differsentes alimentos para cocer con diferencias notables en los tiempos de cocción.
El tiempo de coccción queda determinado por el時間 del-alimento que se va a cocer. Al cocer simultaneamentealimentos con tiempos de coccción diferente:
-URTOS
- cortar los alimentos que requirecen más tiempo en trozos más(PCRECHES)
-earruees
-earruees
-earruees
-URTOS MAs Grandes y prolongar el tiempo de cocción para alimentos delicados
En principio, para la coccción al vapor se necesitan 500 ml de agua (no destilada). Excepción: los alimentos que tienden a esponjarse (p. ej. patatas) e ingredientes con tiempos de coccción prolongadosrequireen750mlde agua (vease la tabla de coccción o el folleto adjunto).
- Precalentar el hora durante 10 horas a 150^ con Calor inferior o con el programa de Cocción vapor
- Verter el agua en el molde de gratinado.
- Colocar los alimentos en el aparato de cocción al vapor System.
-
Colocar la cubierta de vidrio de forma que repose en todo el contorno del molde de gratinado.
-
Introducir el aparato de cocción System a la alta 1

Peligro de quemaduras!
AlAbrir el hora能把 salir vapor caliente.Abrir el horno con cuidado una vez finalizo el proceso de cocciencia.
- SACar el aparato de cocción al vapor System del hora una vez conclusido el tiempo de cocción. Paraarlo, utilizar agarradores adecuados.
- Depositar el aparato de coccyon System en una superficie adecuada, no sobre la puerta del hora
Peligro de quemaduras!
Al levantar la cubierta de vidrio puede escapar vapor caliente. Abrir la cubierta de vidrio por以及其他 para que el vapor caliente salga alejado del cuerpo.
- Quitar la cubierta de vidrio.

Tras la cocción al vapor
- Dejar enfiar el compartmento de cocción.
- Limpiar el compartmento de coccion con agua.
- Secar el compartmento de coccion con un pano suave, por detras de la junta de la puerta y el surco para goteo, entre la puerta del hora y el hora.
Tabla de coccción
Los datos de la tabla de coccción son valores orientativos y pueda variar según el tipo,ullan y grado de madrez de los alimentos.
No descongelar los alimentos congelados antes de cocerlos al vapor. El tiempo de cocción se prolonga en este caso aprox. 5 horas.
| Alimento Preparación Líquido de coc- | ción al vapor en ml | Duración en horas | |
| Colilflor cogollos (troncho cortado) 500 30 - 35 | |||
| Colilflor entera 500 35 - 40 | |||
| Colilflor, congelada cogollos 500 25 - 30 | |||
| Brócoli, fresco cogollos (troncho cortado) 500 30 - 35 | |||
| Brócoli, congelado cogollos 500 25 - 30 | |||
| Guisantes, frescos | 500 25 - 30 | ||
| Guisantes, congelados | 500 20 - 25 | ||
| Hinojo, fresco | partido por la mitad, sin troncho | 500 35 - 45 | |
| Hinojo, fresco | rodajas | 500 20 - 25 | |
| Judías verdes | 500 30 - 40 | ||
| Judías verdes, congeladas | 500 30 - 35 | ||
| Zanahorias | rodajas, varitas | 500 35 - 40 | |
| Bulbo de apio | rodajas, varitas | 500 35 - 40 | |
| Puerros | tiras finas o rombos | 500 30 - 35 | |
| Mazorcas de maíz | entera 750 55 - 60 | ||
| Pimiento | cortado en tiras, según el grado de madurez | 500 30 - 40 | |
| Patatas hervidas sin pelar | según el tamaño | 750 55 - 65 | |
| Coles de Bruselas, frescas | cortar el tronco | 500 35 - 40 | |
| Coles de Bruselas, congeladas | 500 30 - 35 | ||
| Patatas cocidas con sal | gajos finos de patatas | 750 30 - 35 | |
| Patatas cocidas con sal | en cuartos | 750 35 - 45 | |
| Calabacines | partidos por la mitad a lo largo, lonchas | 500 25 - 30 | |
| Espárragos | según grosor | 500 35 - 45 | |
| Espárragos, verdes | según grosor | 500 30 - 40 | |
| Huevos duros | hasta 20 unidades | 500 25 - 30 | |
| Huevo cuajado | en tazas de porcelana | 500 35 - 40 | |
| Arroz | 200 g de arroz y 350 ml de agua | 750 | 40 - 45 |
| Filete de pesrado | p. ej. acedía | 500 20 - 25 | |
| Medallones de pesrado | aprox. 150 - 200 g/rodaja, p. ej., salmón, atún | 500 | 25 - 30 |
| Alimento | Preparación | Liquido de coc- ción al vapor en ml | Duración en minutes |
| Pescado en porciones | aprox. 200 - 250 g/unidad, p. ej., trucha, caballa | 500 | 20 - 25 |
| Pescados grandes | aprox. 800 - 1000 g, p. ej., trucha, tenerca | 500 | 30 - 40 |
| Carne de vacuno aprox. 1000 g según grosor 750 75 - 90 | |||
| Carne de cerdo Solomillo aprox. 500 g/unidad 750 40 - 50 | |||
| Carne de ave | aprox. 200 g/unidad, p. ej., pechuga de pavo y pollo | 500 | 35 - 45 |
Limpieza y cuidado
Noemploi para la limpieza productos abrasivos, o utensilios afilados o que pueda ararar las superficies.
Retirar los residuos de cal con un limpiador de base de vinagre convencional. Enjuagar con agua limpia y secar con un paño suave.
No rascar los restos de comida secs. Para eliminarlos, reblandecerlos primero con agua con jabon.
el Odyicxpno
YnoeEic aaoaaleia 20
KaTu aEaPHTmuTa kai mayepiKa oKeun. 20
Zeotocxwpocmuyeipmuatoc 20
H npota Tou ooupvou wk kaiqa n wc epiaveia
evanooecn 20
Anoupon ouuowva u tou kavovc npoataiaoc Tou
περιβαλλοντος 21
Piv Tnv npwn xpon 21