AMICA PT3012 - Máquina de yogur

PT3012 - Máquina de yogur AMICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PT3012 AMICA en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AMICA PT3012 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Amica
Modelo PT3012
Tipo de producto Máquina de yogur y vaporera
Alimentación CA 220-240 V, 50-60 Hz
Potencia 755-900 W
Pantalla de visualización LCD
Número de programas automáticos 7 (Huevos, Pescado, Verduras, Carne, Pollo, Arroz, Mantenimiento de calor)
Temporizador ajustable 1 a 99 minutos
Capacidad del depósito de agua 1,1 litro
Número de recipientes de vapor 3
Bol de arroz/sopa incluido
Mantenimiento automático de temperatura Sí (aproximadamente 20 minutos)
Sensor de nivel de agua
Protección contra sobrecalentamiento
Apagado automático Sí (en reposo y al final de la cocción)
Longitud del cable de alimentación 1 metro
Material de los recipientes Acero inoxidable
Mantenimiento y limpieza Lavado a mano con detergente suave; no meter al lavavajillas
Descalcificación Cada 15 horas de cocción al vapor con vinagre blanco
Accesorios incluidos 3 recipientes de vapor, bol de arroz, bandeja de drenaje, difusor, boquilla de llenado

Preguntas frecuentes - PT3012 AMICA

¿Cuántos recipientes de vapor se incluyen con el Amica PT3012?
Se proporcionan tres recipientes de vapor de acero inoxidable, lo que permite cocinar diferentes alimentos simultáneamente.
¿Cuáles son los programas de cocción automática disponibles?
El aparato ofrece 7 programas: Huevos (12 min), Pescado (15 min), Verduras (20 min), Carne (30 min), Pollo (35 min), Arroz (40 min) y Mantenimiento de calor (10 min).
¿Puedo ajustar manualmente la duración de la cocción?
Sí, puede ajustar una duración personalizada de 1 a 99 minutos usando las teclas - y + en el panel de control.
¿Cómo funciona la función de mantenimiento de calor?
Después de la cocción, el aparato pasa automáticamente al modo de mantenimiento de calor durante aproximadamente 20 minutos. También puede activarlo manualmente. Una señal sonora indica el final.
¿Qué hacer si el depósito de agua está casi vacío durante la cocción?
El aparato emite una señal sonora y muestra un símbolo intermitente. Llene el depósito hasta el nivel MAX para detener la alarma. Use la boquilla de llenado graduada para evitar derrames.
¿Cómo limpiar el Amica PT3012 después de su uso?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Lave los recipientes, el bol de arroz y la bandeja de drenaje a mano con agua tibia y un detergente suave. No los meta al lavavajillas. Seque el depósito de agua con un paño húmedo.
¿Cuándo y cómo descalcificar el aparato?
El aparato le recuerda descalcificar después de 15 horas de cocción al vapor. Llene el depósito con vinagre blanco hasta el nivel MAX, inicie un ciclo de 25 minutos, luego enjuague realizando varios ciclos de agua clara.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que la toma esté alimentada. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté presionado. Si el problema persiste, contacte a un reparador autorizado.
¿Puedo cocinar yogur con este aparato?
Aunque el aparato está diseñado principalmente para cocinar al vapor, puede usarlo para fermentar yogur ajustando una temperatura baja constante (no especificada); supervise la duración y la consistencia. Consulte recetas adecuadas.
¿Qué precauciones de seguridad debo tomar?
Nunca sumerja el depósito en agua, use guantes de cocina para manipular la tapa (vapor caliente), no exceda el nivel MAX de agua, y siempre desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Manténgalo fuera del alcance de los niños.

Preguntas de los usuarios sobre PT3012 AMICA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de yogur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PT3012 - AMICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PT3012 de la marca AMICA.

MANUAL DE USUARIO PT3012 AMICA

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 28

BG NHCTPYKUNN3A YNOTPEBA 33

HU KEZELESI UTASITAS 38

UK IHCTPyKzIa 3 EKCnIyATAuII

RO MANUAL DE UTILIZARE

42

46

WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA

Napajecí kabel - ~1m

AutomatickeprogramvaReni-ANO/7

Casovač-ANO/1-99 min

jAdvertencia! Para minimizar el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales, lea atentamente este manual antes de utiliser el aparato.

  • Los niños no son conscientes de lospeligros que se pueda producir al usar aparatos electricos. Por lo tanto,mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
  • Nosumerja el cuerpo del aparato en agua u或者其他 liquidos. La inmersión en agua pueda causar descargas electricas.
  • En caso de salpicar con agua los elementos externos del aparato, sequelos bien antes de volver a connectar el aparato a la red electrica.
  • No utilise el aparato si ha caido al sueño o presente daños en el cable de alimentación.
    Desenchufelo siempre despues de cada uso, en caso de avería y antes de limpiarlo.
  • Cuando retire el enchufe de la toma de pared, nunca tire del cable, sino del enchufe,@mientras sujeta la toma con laOTHERMANO.
  • El aparato se fabrica de acuerdo con la 1.ª clase de proteccion contra descargas electricas y, por lo tanto, la toma de corriente a la que se connectará debe estar equipada con toma de

tierra.

  • No intente retiraracular pieza de la carcasa.
  • Para evaporar dañar el cable de alimentación, no lo colque sobre bordes aflilados o cercà de superficies calientes.
  • No utilise el aparato en exteriores ni lo exponga a la lluvia o la humedad. No use el aparato con las manos mojadas.
  • Si el cable de alimentación o el enchufe está danados, lo debe reemplazar un service Tecnico especializzato para evaporar riesgos.
  • Nunca deje desatendido el aparato connectado a la red.
  • El presente aparato no debe ser uso por personas (incluyendo niños) con capacité física, sensual y psiquica limitada y por las personas que no tengan experiencia o conocimientos del empleo del aparato con tal de que se encuentren bajo vigilancia o sigan las instrucciones de uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Hay que prestar atencion a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Se pueda darar el aparatosi se usesan accesorios no suministrados con este.
  • Desenrolle y estire el cable de alimentacion antes del uso.
  • No utilise un cable alargador que no cumpla las normas y replantes electricos vigentes.

  • No intente retirar ninguna pieza de la carcasa ni introducir ningún objeto en el interior del aparato.
    No llene nunca el aparato con más agua que el navel máximo marcado.

  • Desconecte el aparato de la red electrica antes de llenar el deposito de agua.
  • Descñocnecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de llenar el depóstito de agua.
  • Vacia el deposito de agua antes y after.
  • Al colocar el aparato sobre la base, compruebe si la superficie es estable.
  • El aparato genera grandes cantidades de vape caliente. Utilice siempre un guante deorno para Manipularlo yeatinguar quemaduras. Levante siempre la tapa del aparato lentamente para que elchorro de vapor se dirija en una direccion differente a la suya.
  • Aségúrese de que los reci-pientes se han colocado en el aparato de forma correcta, está bien encajados y el Conjunto es estable.
  • Asegürese de que el aparato se ha enfiado Completely antes de desmontarlo.
  • No nuevo el aparato si contiene alimentos calientes.
  • No toque bajo ninguna circunstancia la camarara de vape, ya que está muy caliente.
  • Durante el proceso de cocción, no introduzca las ma

nos en el aparato. Para comprobar la temperatura, retire los alimentos con una cucharafa larga o un tenedor, no se incline sobre el aparato cuando este funciona.
- No utilise el aparato cerca de parexes ni armarios, ya que el vapor caliente pueda darar las superficies.
- No utilise el aparato si no está montados todos los componentes.
- El aparato genera altas temperatas. Tome todas las precauaciones especiales al manipularlo.
Desenchufe el aparato de la fuente de alimentacion y espere a que se haya enchado Completely antes de limparlo.
- El aparato sirve para cocinar alimentos al vapor, por lo que no se debe utiliser para ningún除外.
- Ninguno de los articutos inclusados es apto para el lavavajillas.
- No'anada ningún aditivo al agua, como azúcar, sal, pimienta, espécias, vino, aceite uothers. Este puede causar daños permanentes en el aparato.
- Precaución: existe el riesgo de quemaduras por escape de vape. Tome todas las precauciones al utiliser el aparato.
- Réquisitos electricos: Compruebe si el voltaje indica en la plac de caracteristicas se corresponde con el suministro electrico de su hogar, que debe estar mar

como \~ (corrente al- terna).

AMICA PT3012 - como \~ (corrente al- terna). - 1

Este aparato está marcado con el symbolo de contentedor para desechos tachado, segun la Direcva Europea 2012/19/CE y la ley polaca sobre aparatos electricos y electronicos gastados. Dicho symbolo informa que este aparato, pasado el periodo de su uso, no debe ser eliminado jusqu con los demas desechos precedentes de hogares.

El usuario está obligado a devolverlo a un lugar destinado para recoger el equipo electrico y electrónico gastado. Las entidades que realizan la recogida, incluyendo los+puntos locales de recogida, tiendas, y entidades Municipales, crean un sistemas adecuado que permitla devolución de这些东西 aparatos.

El adecuado uso del equipo eletrico y electrónico gastado ayud aatar las consecuencias que son nocivas para humanos y para el medio ambiente precedentes de la presencia de componentes peligrosos e inadequado almacenimiento y procesamento de这些东西 dispositivos.

DATOS TECNICOS:

Modelo:PT 3011/PT 3012

Tensión nominal: CA 220-240 V ~ 50-60 Hz

Potencia nominal: 755-900 W

Pantalla: Si / LCD

Cable de alimentacion: 1 m

Programas automaticos de comida: Si / 7

Temporizador: Si / 1-99 min

Mantenimiento automatico de la temperatura: Si

Sensor de nivel de agu

DepoSito de agua: 1,1 I

Número de recipientes: 3

Tazon para arroz o sopa: Si

Protección contra sobrecalentimiento: Sí

Almacenamiento para el cable de alimentacion: Si

  1. Tapa con orificios de ventilación
  2. Tazon para arroz o sopa
  3. Recipiente de vapor superior
  4. Base inferior del recipiente superior (desmontable)
  5. Recipiente de vapor central
  6. Base inferior del recipiente central (desmontable)
  7. Recipiente de vapor inferior
  8. Bandeja de goteo
  9. Difusor
  10. Boca de llenado de agua con graduación
  11. Panel de control con pantalla LCD
  12. Depóstito de agua
  13. Cuerpo del aparato
  14. Interruption de encendido/apagado; boton de menu
  15. Controlador de tiempo «-»
  16. Controlador de tiempo «+»
  17. Interruptor de inicio/pausa

AMICA PT3012 - DATOS TECNICOS: - 1

AMICA PT3012 - DATOS TECNICOS: - 2

AMICA PT3012 - DATOS TECNICOS: - 3

ANTES DEL PRIMER USO:

  1. Desembale el aparato y compruebe si se han incluido todos los accesos.
  2. Retire laspelliculas yCNTAs protectoras.
  3. Lave todas las piezas del juego (excepto el deposito de agua) con agua tibia y un detergente delicado y, a continuación, sequelas con un paño.
  4. Limpie el deposito de agua con un pañó humedo y sequelo bien.

COCCION:

  1. Cologne el aparato sobre una superficie plana y estable.
  2. Con un recipiente propio, vierta la calidad correcta de agua en el deposito. No sobrepase el nivel máximo. Dependiendo del método de llenado del deposito, preste atencion a las posiciones «MIN» y

«MAX», marcadas en el interior del deposito y en la Boca de llenado de agua.
3. Coloque la bandeja de goteo sobre el cuerpo del aparato y asegu-rese de que también componentes estan estables.
4. Dependiendo de la calidad de alimentos que deseee preparar, colocque el numero correcto de recipientes de alimentos en elorden correcto (los recipientes deben estar connectados a las bases adecuadas de antemano). Compruebe si toda la estructura está estable. Coloque siempre los platos mas grandes y que necessitan mas tiempo en el recipiente mas bajo.
En el centro de la bandeja de goteo hay una rejilla donde se pueda colocar hierbas frescas o secas para darle saber a los alimentos.
5. Conecte el aparato a la fuente de alimentacion, tras lo cual作為 automatistically al modo de espera. Todos los SYMBOLOS se ilumina-ran en la pantalla y se emitirá un pitido. El aparato está lista para configurar el programa adecuado.
6. Configure el programa deseado y pulse el botón paraunar la cocción.
7. En 30 segundos el aparato empezará a producir vapor, la panta-lla del aparato parpadeará con el símbolo, se inicia una cuenta regresiva, minuto a minuto, hasta que aparece el símbolo en la panta-lla.
8. Una vez finalizo el proceso de cocción al vapor, se emitirán dos pitidos y el aparato pasado automatistically a la función de mantenimiento del calor.Esta funciona dura aproximamente 20 instantos. La funciona de mantenimiento del calor se indica con el symbolo en la pantalla. Se inicia una cuenta regresiva hasta que termine la funciona de mantenimiento del calor, tras lo cual se muestra el symbolo. Final de esta funciona se indica mediante cinco pitidos.
El aparato se apagará automatistically un minuto après de la seals acústica.
9. Con ayud deelines de cocina o una toalla, levante la tapa con cuidado, ya que al levantar la tapa se liberar a una grancantidad de vapor acumulado en el interior de los recipientes.

Durante el proceso de coccción al vapor, se pueda prolongar o reducir el tiempo de configuración con los botones. -1 do la funciona de mantenimiento del calor está activa, también es possibleaabrear el tiempo. Durante el configuracion, se pueda paasar elaparato pulsando el botón INICIO/PAUSA. Se pueda desconectarcompletamente el programa preestablecido pulsando el botón INICIO/PAUSA y, a continuación, el botón de encendido/apagado.

CONFIGURACION DEL PROGRAMA DE COCCION:

El aparato cuenta con 7 programas independentes. Paracaejar de programa,utilice el boton cada cambio de programa se indicara con un pitido y el symbolo correspondiente en la pantalla del aparato:

Programa Simbolo de la pantallaTiempo de coccción (min)
Huevos12
Pescado15
Verduras20
Carne30
Pollo35
Arroz40
Mantenimiento de calor10

CONFIGURACION DE LA FUNCION DE MANTENIMIENTO DEL CA-OR:

La función de mantenimiento del calor se inicia automatistically al finalizar el programa de cocción. también puede ajustarse manualmente. Cuando se selección la funciona deostenimiento del calor, la pantalla loomba el symbolo correspondiente y el tiempo restante para que se desactiva la funciona. Una vez finalizada la funciona, la pantalla loomba y se emitirán cinco PITIDs. El aparato se apagará automatistically desdesus de 1 minuto.

CONFIGURACION PERSONALIZADA DEL TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO:

  1. Es possible configurar el tiempo desrado. El tiempo minimo de funciona en 1 minuto y el máximo de 99 horas.

  2. Tras poder en marcha el aparato segun las instrucciones,utilice los botones -1+ paraaabstar el tiempo de configuracionadecuado una vez que hayan aparecido los ajustes predeterminados.

  3. Una vez seleccionado el tiempo deseado, pulse el botón para起初ar el proceso de coccción.

FUNCION DE APAGADO AUTOMÁTICO:

  1. El aparato se apagará automatistically si está conectado a la corrente y no se usa (está en modo de espera). Tras aproximamente 1 minuto de inactividad, se apagará automatistically y este se indica con una seals acústica.
  2. El apagado automatico también se produce al finalizar el proceso de cocccion, unto con la function deostenimiento del calor.
  3. La funciona de apagado automatico también se activa tras selec tionar un programa o al establercer un tiempo de funciona bajo si no se confirma el programa con el boton
  4. Para reanudar el funciona del aparato, pulse la tecla

LLENADO DEL DEPOSITO CON AGUA:

  1. Durante el proceso de cocción al vapor, el deposito de agua de repellenarse de vez en cuando.
  2. Añada agua al deposito en cuando el nivel de agua se aproxime a la posición «MIN» en la Boca de llenado de agua.
  3. Si la cantidad de agua es insufiente, se emitirá una seals acústica y aparecerá un symbolo intermitente en la pantalla.
  4. Una vez que el deposito se hayallenado con la calidad correcta de agua, la seals acústica y el symbolo desaparecerán de la pantalla.

LIMPIZA Y MANTENIMIENTO:

  1. Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y de que se ha enfiado Completely.
  2. Nosumerja el deposito de agua en agua ni en ningún otherlquido, lave el interior con un paño y un detergente delicado. Limpie las superficies exteriores del deposito de agua con un trapo humedo. Seque bien el conjunto.
  3. No utilise produits fuertes o limpiadores abrasivos para lavar los componentes restantes. Utilice un detergente suave y agua tibia. 4. Ninguno de los articulos incluidos es apto para el lavavajillas.
  4. Cada elemento del juego debe lavarse afterwards de cada uso.
  5. Preste especial atencion a lavar el deposito de agua circa del difusor y el sensor del flotador situado junto a este: si este sensor está sucio,uede indicar que hay poca agua,aunque haya suficiente agua en el deposito.

DESCALCIFICACION DEL APARATO:

  1. La descalcificacion periodica del aparato prolonga su vida utl.
  2. Después de cada 15 horas de coccción (únicamente de coccción al vapor, la función de mantenimiento del calor no se Tiene en cuesta), aparecerá un símbolo en la pantalla del aparato para recordarle que debe descalarmificar el aparato.
  3. Una vez finalizo el programa de descalcificacion del aparato, siga los pasos que se indicate a continuacion:

  4. Llene el deposto de agua hasta la posicion marcada como «MAX» con vinagre blanco. No utilize除外eros productos químicos ni除外as sustancias para este fin.

  5. Coloque todos los componentes incluidos de acuerdo con las instrucciones.
  6. Conecte el aparato a la alimentacion.

  7. Ajuste el tiempo de coccción a 25 horas. Si el vinagre blanco hiriendo sale del aparato, apague la vaporora, espere a que se enfié y reduzca la calidad de vinagre en el deposto.

  8. Una vez completada la descalcificacion, inicia el proceso de cocccion varias vezes, Cambiando el agua cada 5 instantos para eliminar el olor a vinagre.

ПЕПОРьКИ OTHOCHO Б3ОПАСHOCTTA HA YNOTPEBA

BHMaHHe! C ueI MmHmN3n- paHcTtA OT noXap, TOKOB yDAP IIN HapaHЯBaHc Ha TAnOTO, MoJ, PpOyTeTE BHMaTeJIHO HAcToIaTa INCTpyKzIg, IpeI Da 3aNoUHete ynoTpe6a Ha ypeDa.

  • Децata He си дaВaT cMeTKa 3a onaCHoCTnTe, KOnTO Mo-rat Da Bb3HnKHaT NO BpeMe Ha yNoTpe6a Ha eNeKTpN-ueckn ypeDi, Iopadn TOBa Na3eTe ypeDa daley OT DoCTbNa Ha Deca.
    He notanayte Kopnyca Ha ypeda BbB BOa IJN B dpyrT TeuHOCTn. Notanayeto BbB BOa MoKe Da DoBeDe DO TOKOB ydap.
    B cIyauHa 3aIINBaHe C BOda Ha BbHsHInTe eIeMeHTn Ha ypeDa, npedn da ITO BKIIouHTe OTHOBO KbM eIeKtpnueckata MpeXa, Tp6Ba cTapaTeJHo Da rO NOdCyuHTe.
    He n3noJ3BaIte ypeDa, aKo ca HaJInce KaKBInTO I da 6nlo CmMTOMN 3a yBpeJdaHe Ha eJeKtpnuecknKaBeI nIi, aKO ypeDbT e npeTbprJaI NaJaHe Ha nOda.
    Cleid n3noJ3BaHe Ha ypeDa BnHaTn Tp8Ba Da n3-KIIOHTe ΣeNCEla OT KOHTaKTA, KaKTo I npi KaBOTO I da 6nlo HenpaBnHHO DeIcTBne Ha ypeDa I npEi NocCTBaHe.
  • Пи n3ВаЖдаHe Ha Шенина OT eЛeКТрчecкия CTehEN KOHTaKT HNKORA He ДьрайTe Kaбefa, a calo

UeIcEla, KaTo C dpyra-Ta pbKa npIdbpxaTe KOHTaKta.

  • YpeIbT npITexkAb I KlaC Ha 3aIHTa OT TOKOB yIap, NopadN KoETo 3axpaHBa- IJrT KOHTaKT, B KOITO Ie 6bJe BKJIIOUeH, 3aIbJIIXnTeJHO TpRAbA da 6bJe CbC O6OpyIDBaH CbC 3a3EmNTeJen IuΦT.
    He ce onntbaite da otctpaHbATE kaBnTo n da 6nlo yactn Ha Kopnyca.
    3a da ce n36eHHe yBpeKdaHETO Ha eIeKtpnuecknKa6eI, He 6bBa Da ro noCTaBATE NaD OCTpN pb6OBe NII B 6JIIN30CT Do ropeuN IOBbpxHOCTN.
    He n3IaIte ypeHa Ha Bb3- DeiCTBnETo Ha IbXd NII BlaRa, He rO n3NoJ3BaITe Ha OTKpIto. He n3NoJ3BaITe ypeDa C MOKpn Pbue.
    AkoMpexKOBnT Ka6eI nIi N 5eNcJIbT 6bDaT NOBpe- DeH, Te Tp8Ba Da 6bDaT IOdMeHEn OT CneuAn3IpaH peMOHTeH cepBn3, 3a Da Ce npedOTbPaTt eBeHTyajHN OnaCHOCTN.
  • Híkora He octabraye 6e3 Hau3Op ypei, BkIIOUeyen KbM 3axpaHbAHeTo.
    ToBa 6obopydBaHe He e IpreHa3NaYeHO 3a H3NoJ3- BaHe OT JIuCa (BkHouHTeJIHo Deua) C HAmaleHn ONu3NueCKn, CETINBHN JIIN yMCTBeHN CNOco6HoCTN JIIN JIuCa 6e3 ONNT JIIN PO3HaHnA, OCBEN aKO Te Ca NOD HaD- 3Op JIIN Ca INHcTpyKtnpaHn OTHOCHO H3NoJ3BaHeTO Ha 6obopydBaHeTO OT JIuTa,

OTROBOPHn 3a TqXHaTa 6e30- nacHOCT.ObbPHeTe BnMaHne DecaT a He cn irpaT C ypeDa.

  • Изполизване на akcecoари, Конто He ca ДостаBEн C пордукта, може за повede до поврждане на урEDA.
  • Празди n3рол3BaHe pa3BnITe n n3празБeTe 3axpaHbAa-цяKa6eJ.
    He n3noJ3BaIte ydbJxN-TeJ, KOJTO He n3PbJHraBa DeiCTBaIHTe CTAHdApTn I n3NCBAHnB O6JaCTTa Ha eJeKtpnuecknte MpeXn n CbOpBXeHn.
    He ce onntBaIte da oTcTaHЯBaTe HnKaKbN eJeMeHTN OT KOpnyCa, HnTo Da NoCTaBAre KaKBInTO n Da 6nIo npEdMeTn BbTpe B ypeDa.
    Hikora He nbJHeTe ypeDa c BODa HAd O3HaueHOTo MaKcIMaJIHO HnBO Ha BoTa.
  • Празда HanbЛнITE pe3epBoapa c BODa, TpЯБада ИЗКЛючITE урEDA OT 3axpaHBaцаТа Мржа.
  • Пре徳да пристыпгte кьм наньлвае на peзервога с вoda, ИЗтелете уcentela на зхсаньшся кабел от Контakta.
    Cleid 3aBbPWBaHe Ha n3-NOJ3BaHTo n3JeIte BOda-Ta ot pe3epBOapa.
  • Приностаяне на урEDA върху ochobata Тразова за проверпг, далл NOВьрх-HOCTTa, върху когTO CTe NOCTавилн ochobata Ha урEDA, ectaбилна.
  • YpeNbT reHepnpa roJMyo KOInueCTBO ropea npa, 3aTOBa npu ynoTpeBa BnHa

IIN3NOJ3BaIte KxHHeHcN pBkAun, 3a Da npedeOTbPaTnte n3rapaHe. BnHaRIOBdInraTe Kanaka Ha ypeDa 6abHo TaKa, Ye da HacoUHTe napata B npOTNBOnOJIoXHa Ha Bac nocoka.

  • Ybepete ce, ye KOHTeHepinte ca NOCTaBeHN BbpxUypeDa IIO npabInJeH naUnH,do6pe NaChatn N cJaNaTa KOHcTpyKzna e cTa6uJHa.
  • Праздемонох Ha cьdoBete TpЯбba Да ce yBepnte,Ye ypeДыт e HanbЛно n3-CTnHaJ.
    He 6nBa Da npehacrTe ypei, B KOITOn mMa ropeu xpaHa.
    B HnkaKbB cIyauH He 6nBa Da DOKOCBaTe napHaTa KaMepa - TЯ e MHoro ropeuza.
  • No Bpeme Ha npoceca Ha rotBeHe He 6nBa Da nocTaBATE pbue BbTpe B ypeDa. 3a da npOBepnte TemnepaTypata - n3BaTe XpaHa C NOMOHTa Ha JbXnCa nII INBnIcA C Dblra dpBXkKa, He ce HabeJdaIte Na d YpeDa, KOrato ToI paBOTn.
    He n3noJ3BaIte ypeDa BCbceIDCTBO Ha CTeHn I ShkaΦOBe, ropeuata npapa MoKe Da NOBpeNi NOBbpxHOCTTa NM.
    He n3noJ3BaIte ypeDa 6e3 Da ca MOHTnpaHn BCNUCKn HerOBn eJeMeHTN.
  • YpeiBt reHepnpa BncoKa TemnepaTpya, 3ana3eTe BCnUKN Heo6XoDnMn MepKn 3a 6e3OpacHocT no BpeMe Ha pa60Ta C ypeDa.
  • Прази поочьане на уразда Тразба за язкючente

OT KOHTaKTa N Da N3YaKaTe, DOKaTO N3CTnHe.

  • YpeiBt e npeHa3NaueH 3a roTBeHe Ha XpaHa Ha npapa, He rO n3POn3BaIte 3a dpyrN ueJI.
    HHTO eINH OT eIeMeHTnte Ha ypeHa He MoKe Da ce Mne B CbDOMnHa MaunHa.
    He doabayte BbB BoaTa HnkaKBN doabkN KaTO Ha-npimep: 3axap, coJ, uepeH nnep, noInpaBKn, BnHO, OINIO IN dpyrN doabkN OT To3n TnI. TOBa MoKe da DoBede DO TpaHNO Nobpejda-He Ha ypeDa.
    BnmaHne: mHa onaCHoCT OT n3rapAHe OT n3JIu3aTa npapa. 3ana3eTe BCnUKn IpeDnA3Hm MepKn PO BpeMe Ha yNoTpe6a Ha ypeDa.
  • EneKtpnueckn n3NCKBaHnra: YBepete ce, ye HaNPexKeHneto, NocOueHoBbpxy INHOpMaunOHnHaTaTabeIka, CbOTBeTCTBa Ha napaMeTpnte Ha eJeKtpnueckata MpeXa Ha MxCTOTO Ha n3NoJ3BaHe, Pn KoETo 3axpaHbaHeTO Tp6Ba Da 6bDe O3NaueHO KaTO ~ (npoMeHnIB TOK).

AMICA PT3012 - ПЕПОРьКИ OTHOCHO Б3ОПАСHOCTTA HA YNOTPEBA - 1

TTo3n ypeE mApKnpaH c6c 3aDpaCkAH KOHTeHep 3a TOTnabuB n CbOTBeTCTBne C Ebponeckata DnpeKTHBa 2012/19/UE n noLckn 3aKoH 3a eNeKTPnuCeKO n THeKtpOnHO o6OpUbaHe. Ta3n MapKnopBa nok3Ba, Tne ToBa o6OpUbaHe, cIeN onpeJeH nepNoJ Ha nOJ3-BA He MoKe J da Ce n3xBpIra 3aedHo c dpyrnte 6nTOBn TOTnabuN.

Iotppe6nteJr e JbkeH da ro npdaJe TaM, KbTeO ce cb6npat OTnabuOn ot enektpnuEcko n enektpoHNO obOpyDbaHe. C6npaTeHNHTe NHKTOBE, B TOBa YncIO MeCTH NnyHKTOBE 3a cb6npaHe, Mara3HHN IN ObuHcK cTpykTypn CB3dABat cnCTema, KOrTO NO3BOJIraBa npedaBaHe Ha o6OpyDbaHeTo.

IopxOJyTo TpeTnpaHe Ha otNaDbuTe OT eEeKtpnuecko n eEeKtpOnHO obOpyDbaHe NOMa 3a N36BaHe Ha BpeHn 3a YOBeWkoTo 3dpabe NOKoHaTa CpeDa NocLeDuN, npOn3TuHaUn OT HAnuHTo HA ONaCHN BeUeCTBa, KaTO N OT HePpABUNHOTcBxpaHHeN E O6pa6OtKa Ha TakOBA obOpyDbaHe.

TEXHNUECKN DAHHN:

MoeJ - PT 3011 / PT 3012

HOMINHAJIHO HAPPEKHeNe-AC220-240V\~50-60Hz

Senzór de nivel al apei - DA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AMICA

Modelo : PT3012

Categoría : Máquina de yogur