PANASONIC CQRG153U - Radio del coche

CQRG153U - Radio del coche PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CQRG153U PANASONIC en formato PDF.

📄 35 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC CQRG153U - page 24
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Autorradio con reproductor de casetes y control de cambiador de CD
Marca Panasonic
Modelo CQ-RG153U
Dimensiones (An x Al x Pr) 178 x 50 x 155 mm
Peso 1,4 kg
Alimentación 12 V CC (11-16 V), masa negativa
Consumo Menos de 2,2 A
Potencia de salida máxima 45 W x 4 canales (1 kHz, volumen máximo)
Rango de ajuste de tono - Graves ±12 dB a 100 Hz
Rango de ajuste de tono - Agudos ±12 dB a 10 kHz
Impedancia de los altavoces 4-8 Ω
Radio FM - Rango de frecuencias 87,9 - 107,9 MHz
Radio AM - Rango de frecuencias 530 - 1710 kHz
Reproductor de casetes - Sistema 4 pistas, 2 programas estéreo
Reproductor de casetes - Velocidad de cinta 4,76 cm/s
Cambiador de CD opcional Compatible (CX-DP88U, vendido por separado)
Panel frontal desmontable Sí, con estuche de almacenamiento
Funciones de audio Graves/agudos/balance/desvanecimiento, corrección fisiológica (LOUD), corte de sonido (MUTE)
Reloj Visualización de 12 h, ajustable, puesta en hora
Sintonización Manual, por búsqueda, memorización de 6 emisoras por banda (FM1/FM2/FM3/AM)
Fusible 15 A (utilice solo la capacidad especificada)
Mantenimiento Limpiar con un paño suave y seco; no usar disolventes
Accesorios incluidos Conector de alimentación, estuche del panel frontal, manual, tarjeta de garantía, material de instalación

Preguntas frecuentes - CQRG153U PANASONIC

¿Cómo encender la autorradio CQ-RG153U?
Gire la llave de contacto a ACC o ON, luego presione el botón PWR. Para apagar, mantenga presionado PWR.
¿Cómo ajustar los graves y los agudos?
Presione SEL para seleccionar el modo de audio (Volumen -> Graves -> Agudos -> Balance -> Desvanecimiento). Gire VOL para ajustar cada nivel. El rango de ajuste es de -12 a +12 dB en pasos de 3 dB.
¿Cómo activar la corrección fisiológica (LOUD)?
Presione MUTE (LOUD) durante más de 2 segundos para activar la corrección fisiológica. El indicador LOUD se enciende. Repita la operación para desactivar.
¿Cómo ajustar el reloj?
Presione DISP (Reloj). Aparece 'AdJ' si no está ajustado. Use < TUNE (horas) y > TUNE (minutos) para ajustar. Presione DISP para confirmar.
¿Cómo memorizar automáticamente las emisoras de radio?
Seleccione la banda (FM1/FM2/FM3/AM) con BAND, luego mantenga presionado BAND (APM) más de 2 segundos. Las 6 mejores emisoras se memorizan automáticamente en las teclas [1] a [6].
¿Cómo reproducir un casete?
Inserte el casete con el lado expuesto de la cinta hacia la derecha. La reproducción comienza automáticamente. Para cambiar de cara, presione simultáneamente ◀◀ y ▶▶. Para expulsar, presione .
¿Cómo usar el cambiador de CD opcional?
Cargue un magazine de discos en el cambiador de CD (vendido por separado), luego presione CD-C. Use [1] (disco anterior) y [2] (disco siguiente) para seleccionar un disco, y TRACK▶▶/TRACK◀◀ para las pistas.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que la llave de contacto esté en ACC o ON, que los cables estén conectados correctamente y que el fusible (15 A) no esté fundido. Si el problema persiste, contacte a un centro de servicio Panasonic.
¿Cómo quitar el panel frontal desmontable?
Presione el botón de desbloqueo (▲) del panel frontal, luego retire el panel. Guárdelo en el estuche proporcionado para protegerlo. No lo exponga al agua ni al calor excesivo.
¿Qué altavoces usar con esta autorradio?
Use altavoces con impedancia de 4-8 Ω, con una potencia admisible de al menos 45 W. Nunca conecte los cables de los altavoces a la masa del vehículo y respete el esquema de cableado proporcionado en el manual.

Preguntas de los usuarios sobre CQRG153U PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CQRG153U - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CQRG153U de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO CQRG153U PANASONIC

Cassette de alta potencia con placa frontal

Removable/Receptor con mando de cambiadiscos

CQ-RG153U

PANASONIC CQRG153U - CQ-RG153U - 1

Operating Instructions Manuel d'instructions Manual de instrucciones

PANASONIC CQRG153U - Operating Instructions Manuel d'instructions Manual de instrucciones - 1

Información para su seguridad

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIOS Y DE DESCARGAS ELÉCTRICAS ASÍ COMO DE DAÑOS DEL PRODUCTO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, A SALPICADURAS, CONDENSACIÓN DE AGUA NI HUMEDAD.

PRECAUCIÓN:

RESPETE LAS LEYES Y REGULACIONES DE SU ESTADO, PROVINCIA O PAÍS PARA LA INSTALACIÓN DEL APARATO.

Busque el número del modelo y el número de serie ya sea en la parte trasera o en el fondo de la unidad. Sirvase anotar dichos números en el espacio siguiente, y mantenga este librete como una anotación permanente de su compra para ayudar en la identificación en el caso de robo.

NÚMERO DEL MODELO CQ-RG153U

NÚMERO DE SERIE

FACHA DE COMPRA

NOMBRE DE LA TIENDA

CQ-RG153U

Contents

Información para su seguridad (Parte 15 de las normativas de FCC) ... página 2Utilización de este equipo con seguridad ...... 47Accesorios ...... 47
☐ Generalidades...... 48Alimentación, volumen, silenciamiento, sonoridad y modo de audio(Graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero)
☐ Ajuste del reloj...... 49Hora inicial, reajuste de la hora
☐ Radio...... 50Modo de la radio, banda, sintonización manual, sintonización por búsqueda, solocción de sonido monofónico, preajuste de emisoras, sintonizaciónde emisoras preajustadas y cambio de visualización
☐ Reproductor de cintas de casete...... 52Inserción de la cinta, rebobinado, avance rápido, reproducción, expulsiónde la cinta y cambio de visualización
☐ Control del cambiador de discos CD...... 54Reproducción, repetición, reproducción aleatoria, exploración, mensajesde error y cambio de visualizaciónNota: Los centricles del cambiador de discos CD son aplicables a las unidades provistas dela unidad del cambiador de discos CD opcional (vendida por separado).
☐ Solución de problemas...... 56Pasos preliminares, si cree que hay algo que no funciona bien y consejospara solucionar los problemas?????!
☐ Conexiones de los altavoces...... 58
☐ Fusible...... 58
☐ Servicio del producto...... 58
☐ Mantenimiento...... 58
☐ Guía de instalación...... 59Accesorios suministrados, perspectiva general, herramientas necesarias, identificación de todos los conductores, conexión de todos los conductores, instalaciónfinal, comprobaciones finales, preparación, instalación en el tablero de instrumentos, para extraer el aparato
☐ Sistema antirrobo...... 64Colocación de la paca frontal extraíble en la caja e instalación de la placs frontal extraíblePANASONIC CQRG153U - PRECAUCIÓN: - 1
☐ Conexiones eléctricas...... 65Precauciones y diagramas de conexiones eléctricas
☐ Especificaciones...... 66

CQ-RG153U

Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas de distracción y, una vez comprobada la calidad, el valor y la fiabilidad incorporados, usted también se sentirá orgulloso de perlenecer a nuestra familia.

□ Uso de este equipo con seguridad

Cuando conduzca

Mantenga el nivel del volumen suficientemente bajo para estar atento a la carretera y a las condiciones del tráfico.

Cuando lave el automóvil

No exponga el equipo, incluyendo los altavoces y los CDs, al agua o a una humedad excesiva. Esto puede causar cortocircuitos eléctricos, incendios u otros daños.

Cuando esté estacionado

El estacionamiento a la luz solar directa puede producir temperaturas muy altas en el interior de su vehículo. Procure enfriar el interior antes de encender la unidad.

Uso de la alimentación apropiada

Este equipo ha sido diseñado para funcionar con un sistema de batería de 12 V CC con negativo a masa (el sistema normal en un vehículo norteamericano).

Protección del mecanismo de la cinta

Mantenga imanes, destornilladores u otros objetos metálicos lejos del mecanismo de la cinta y de la cabeza de la cinta para evitar rendimiento pobre o mal funcionamiento.

Uso de los centros de servicio autorizados No intente desmontar ni ajustar este equipo de precisión. Consulte la lista de centros de servicio incluidos con este producto para acudir a ellos cuando sea necesario.

□ Accesorios

PANASONIC CQRG153U - □ Accesorios - 1
- Conector de alimentación (1)

PANASONIC CQRG153U - □ Accesorios - 2
- Estuche de la placa frontal extraíble (1)

PANASONIC CQRG153U - □ Accesorios - 3
- Manual de Instrucciones (1)

PANASONIC CQRG153U - □ Accesorios - 4
•Tarjeta de garantía, etc.

- Acesorios suministrados .....(1 juego (→ página 59))

- Los números entre paréntesis indican las cantidades de accesorios.

Generalidades

Alimentación Gire la llave de encendido hasta que se encienda el indicador de accesorios. Conexión: Presione [PWR] (alimentación). Desconexión: Presione otra vez [PWR] (alimentación) y reténgalo. [DISP] (visualización) Volumen Gire el mando hacia la derecha para aumentar el volumen, y hacia la izquierda para reducirlo. Silenciamiento Presione [MUTE] para silenciar por completo el sonido. Nivel de volumen (0 a 39) Indicador de "MUTE" (Silenciamiento) Para anular el silenciamiento, presione [MUTE] otra vez. Reducción Incremento Sonoridad Presione y mantenga presionamiento durante más de 2 segundos [MUTE] (LOUD) para mejorar los tonos graves y agudos en volumenes bajos o medios. LOUD Indicador de "LOUD" (Sonoridad) Presione y mantenga [MUTE] (LOUD) de nuevo durante más de 2 segundos para cancelar.

CQ-RG153U

Nota: Si no se realiza ninguna operación durante más de 5 segundos en modo audio (2 segundos en modo volumen), la pantalla vuelva al modo normal.

Ajuste del reloj

Modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero)

PANASONIC CQRG153U - Modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero) - 1

Presione [SEL] para seleccionar el modo audio.

PANASONIC CQRG153U - Modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero) - 2

PANASONIC CQRG153U - Modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero) - 3

PANASONIC CQRG153U - Modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero) - 4

Gire [VOL] (volumen) hacia la derecha o izquierda

para cambiar cada nivel.

Graves:

PANASONIC CQRG153U - Modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero) - 5

ajuste inicial: 0 dB

Escala ajustable: -12 a +12 dB (en pasos de 3 dB)

Agudos:

PANASONIC CQRG153U - Modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero) - 6

ajuste inicial: 0 dB

Escala ajustable: -12 a +12 dB (en pasos de 3 dB)

Balance derecho-izquierdo:

R (altavoz derecho) o L (altavoz izquierdo)

PANASONIC CQRG153U - Modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero) - 7

PANASONIC CQRG153U - Modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero) - 8

Escala ajustable: 1 a 15 (en pasos de 1)

Posición central de balance (ajuste inicial)

Balance delantero-trasero:

F (altavoz delantero) o R (altavoz trasero)

PANASONIC CQRG153U - Modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero) - 9

PANASONIC CQRG153U - Modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero) - 10

Escala ajustable: 1 a 15 (en pasos de 1)

Posición central desvanecedor (ajuste inicial)

El reloj utiliza el sistema de 12 horas.

Hora inicial

① Presione [DISP] (visualización).

PANASONIC CQRG153U - Hora inicial - 1

Nota: Cuando no se ajusta el reloj, se visualiza "AdJ".

[< TUNE], [> TUNE] (Horas, minutos)

Horas

② Mantenga presionado [DISP] (visualización)

durante más de 2 segundos.

PANASONIC CQRG153U - Hora inicial - 2

(La hora parpadea.)

③ Presione [< TUNE] o [> TUNE].

PANASONIC CQRG153U - Hora inicial - 3

(Ajuste de la hora.)

Minutos

④ Presione [DISP] (visualización).

PANASONIC CQRG153U - Hora inicial - 4

(Los minutos parpadean.)

PANASONIC CQRG153U - Hora inicial - 5

PANASONIC CQRG153U - Hora inicial - 6

PANASONIC CQRG153U - Hora inicial - 7

Presione [< TUNE] o [> TUNE].

PANASONIC CQRG153U - Hora inicial - 8

(Ajuste de los minutos.)

PANASONIC CQRG153U - Hora inicial - 9

Presione [DISP] (visualización).

PANASONIC CQRG153U - Hora inicial - 10

(Fin.)

Nota: Para cambiar los números rápidamente, mantenga presionado [< TUNE] o [> TUNE].

Reajuste de la hora

Mantenga presionado [DISP] (visualización) durante más de 2 segundos para activar el modo de ajuste de la hora para reajustar la hora.

A continuación, repita los pasos ③a ⑥

CQ-RG153U

Radio

① Cambio al modo de la radio Presione [PWR] para cambiar al modo de la radio. ※Presione [△] (expulsión) para expulsar la cinta de casete cuando el modo anterior era el de reproducción de cintas de caseta. Indicador de FM en estérco 878 FMI ② Banda Presione [BAND] para cambiar de banda. PM1 → PM2 ↑ PM ← PM3 ③ Sintonización manual [> TUNE]: Frecuencia más alta. [< TUNE]: Frecuencia más baja Sintonización de búsqueda Mantenga presionado ... [> TUNE]: Frecuencia más alta. [< TUNE]: Frecuencia más baja La sintonización se interrumpirá automáticamente cuando se reciban las señales de la siguiente emisora. ④ Selección de sonido monofónico Presione [MONO] para cambiar a recepción monofónica si hay mucha Interferencia en la señal de FM estérco o para mejorar la calidad del sonido de difusiones de FM con señal débil. Para cancelar este modo, presione [MONO] otra vez. 879 FMI Indicador de MONO

CQ-RG153U

Ajuste de emisoras presintonizadas

Pueden guardarse hasta 6 emisoras en cada una de las memorias de emisoras predeterminadas de FM1, FM2, FM3 y AM.

Nota: Después de seguir este procedimiento, las emisoras nuevas borran las emisoras guardadas previamente.

PANASONIC CQRG153U - Ajuste de emisoras presintonizadas - 1

Banda

Presione [BAND] para seleccionar la banda deseada. (→ page 50)

879 PM Botones de preajuste [1] a [6]

PANASONIC CQRG153U - Banda - 2

Memoria de presintonización automática (APM)

Mantonga presionado [BAND] (APM: memoria de presintonización automática) durante más de 2 segundos.

  • Las 6 emisoras con buena recepción se guardarán automáticamente en la memoria de los botones de preajuste [1] al [6].
  • Una vez memorizadas, las emisoras presintonizadas se exploran durante 5 segundos cada una.

Memoria de presintonización manual

Utilice la sintonización manual o de búsqueda para encontrar una emisora. (→ page 50)
② Mantenga presionado uno de los botones de preajuste [1] a [6] hasta que la pantalla parpadeo una vez.

Llamada de emisoras presintonizadas

Presione el correspondiente botón de preajuste [1] a [6] para sintonizar una emisora presintonizada.

Cambio de pantalla

Presione [DISP] (visualización) para pasar a la pantalla de reloj.

PANASONIC CQRG153U - Cambio de pantalla - 1

PANASONIC CQRG153U - Cambio de pantalla - 2
Parpadeará una vez.

Precaución: Para garantizar la seguridad, no se debe intentar nunca preajustar las emisoras mientras se conduce,

CQ-RG153U

Reproductor de cintas de casete

①Inserción de una cinta de casete

Inserto con cuidado una cinta de casete con el lado de cinta expuesta orientado a la derecha hasta que se introduzca en el mecanismo, después de lo cual se iniciará la reproducción.

PANASONIC CQRG153U - ①Inserción de una cinta de casete - 1

PANASONIC CQRG153U - ①Inserción de una cinta de casete - 2

Lado de cinta expuesta

② Cambio de la cara de reproducción

Presione [◀◀] y [▶▶] al mismo tiempo para cambiar al programa de la otra cara de la cinta. La visualización cambiará para indicar el programa de la cara que se está reproduciendo.

PANASONIC CQRG153U - ② Cambio de la cara de reproducción - 1

Parada y expulsión

Una vez haya insertado la cinta en la unidad, se reproducirá continuamente hasta que usted la expulse. Si presiona [▲] (expulsión), la unidad expulsará la cinta y volverá a la recepción de la radio. Cuando pare el motor del vehículo, la cinta se detendrá pero no saldrá expulsada.

Notas:

- No podrá cambiar al modo de camblador de discos CD ni al modo de la radio durante la reproducción de una cinta. Si desea cambiar al modo de camblador de discos CD o al modo de la radio, deberá expulsar la cinta primero.

- Extraiga siempre la cinta de casele cuando no utilice el reproductor de cintas de casele. De este modo alargará la vida de servicio de sus cintas.

Cambio de visualización

Presione [DISP] (visualización) para cambiar a la visualización del reloj.

PANASONIC CQRG153U - Cambio de visualización - 1
Cinta

③ Rebobinado y avance rápido

Cuando el indicador del programa ▲ está encendido, presione [◀◀] para rebobinar la cinta, o presione [▶▶] para efectuar el avance rápido de la misma. Cuando el indicador del programa ▲ está encendido, presione [◀◀] para efectuar el avance rápido, o presione [▶▶] para rebobinar la cinta.

Parpadea

PANASONIC CQRG153U - Parpadea - 1

Para detener el rebobinado o el avance rápido, presione con cuidado el botón que no se este utilizando. Se reanudará la reproducción de la cinta desde esta posición.

Nota: Para mantener el reproductor de cintas de casato en perfectas condiciones, no empleo cintas cuya duración sea de más de 90 minutos (C-90).

Notas sobre las cintas de casete

Para tensar la cinta

Emplee un lápiz u objeto similar para tensar la cinta como se muestra. Si se emplea el casete con la cinta floja, la cinta puede enredarse en las partes rotativas de la unidad.

Lápiz Cinta expuesta (extremo aioerto) No toque ni saque la cinta.

CQ-RG153U

CQ-RG153U

Control del cambiador de discos CD

① Modo del cambiador de discos CD

Mientras haya un cartucho de discos insertado en el camblador de discos CD, presione [CD-C]. Se inicia la reproducción desde la primera pista.

Nota: Si hay una cinta de casete inserta, deberá expulsarla. De lo contrario, no se iniciará la reproducción del disco CD.

Número de disco

Tiempo de reproducción | Número de pista

500:00 3 2 1 0 9 8

② Selección del disco

se enciende cuando hay

conectado un cambiador de discos CD.

③ Selección de pistas

Presione una vez [TRACK ▶▶] para saltar a la pista siguiente. Presiónelo repetidamente para saltar hacia delante las pistas del disco. Presione una vez [TRACK ▶◀] para reproducir desde el principio la pista actual. Presiónelo dos veces para reproducir la pista anterior. Presiónelo repetidamente para saltar hacia atrás las pistas del disco.

Búsqueda de pistas

Presione y retenga presionado [TRACK ▶▶▶] o [TRACK ◀◀▶] durante más de 0,5 segundos para activar el avance rápido o la inversión rápida por la pista. Suelte [TRACK ▶▶▶] o [TRACK ◀◀▶] para reanuciar la reproducción normal del CD desde esta posición.

Cambio de visualización

Presione [DISP] (visualización) para cambiar a la visualización del reloj.

PANASONIC CQRG153U - Cambio de visualización - 1
Cambiador de CD
Visualización del reloj

CQ-RG153U

Nota: Las funciones del cambiador de discos CD son aplicables a las unidades provistas de la unidad del cambiador de discos CD opcional (vendida por separado).

Reproducción por exploración de pistas

- Presione [3] (SCAN). El número de pista parpadeará y se reproducirán en secuencia los primeros 10 segundos de cada pista de los discos.

- Para detaner la exploración y seguir escuchando la pista actual, presione de nuevo [3] (SCAN).

PANASONIC CQRG153U - Reproducción por exploración de pistas - 1
Parpadea

Reproducción por exploración de discos

- Presione y retenga presionado [3] (SCAN) durante más de 2 segundos. Se reproducirá la primera pista de todos los discos que haya en el cartucho durante 10 segundos cada una. El número de disco también parpadeará al mismo tiempo. - Para delener la reproducción actual de exploración del disco, presione y retenga presionado [3] (SCAN) durante más de 2 segundos otra vez.

PANASONIC CQRG153U - Reproducción por exploración de discos - 1
Parpadea

Repetición de la reproducción

- Presione [4] (REPEAT) para repetir la selección actual. Se encenderá el indicador "REP". - La selección actual sigue repitiéndose hasta que vuelve a presionar [4] (REPEAT).

Indicador de repetición

PANASONIC CQRG153U - Repetición de la reproducción - 1

Reproducción aleatoria

- Presione [5] (RANDOM) para la selección aleatoria de la música que se reproduce de todos los discos CD disponibles. - Para desactivarla, presione de nuevo [5] (RANDOM).

Indicador de reproducción aleatoria

PANASONIC CQRG153U - Reproducción aleatoria - 1

Visualización de mensajes de error

El disco está sucio, o se ha puesto al revés. → Seleccione el siguiente disco disponible. Compruebe el disco. El disco está rayado. → Seleccione el siguiente disco disponible. Compruebe el disco. No funciona por alguna causa. → Expulse el cartucho. Si persiste el problema, preslone el interruptor de reposi- cion del cambiador de discos CD. Si incluso entonces no se restaura la operación, llame al establecimiento donde compró la unidad. No hay ningún disco en el cambiador (cartucho) → Inserte los discos en el cambiador (cartucho).

CQ-RG153U

Solución de problemas

Pasos preliminares

Efectúe las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas si-gulientes.

Si cree que hay algo que no funciona bien

Desconecte inmediatamente la alimentación. Desenchule el cable de la alimentación y compruebe que no haya humo ni calor procedentes del aparato antes de solicitar la reparación. No trate nunca de reparar usted mismo el aparato, porque es peligroso.

Precauciones:

  • No emplee el aparato si no funciona bien o si hay algún problema.
  • No emplee el aparato en un estado anormal, por ejemplo, sin sonido, o con humo o mal olor, porque pueden producirse fuego o descargas eléctricas. Deje de utilizarlo inmediatamente y llame a la tienda donde lo compró.

Consejos para localizar y solucionar averías

Común

Problema No se conecta la alimentación. Causa/Paso El interruptor del motor del vehículo no está conectado. →Gire el interruptor de encendido del vehículo a la posición ACC u ON. Los cables no están correctamente conectados. →Conecte correctamente los cables. □ cable de la batería no está correctamente conectado. →Conecte el cable de la batería al terminal que está siempre activo. □ El cable de accesorios no está correctamente conectado. →Conecte el cable de accesorios a la fuente ACC del vehículo. □ El cable de masa no está correctamente conectado. →Conecte el cable de masa a una parte metálica del vehículo. □ El fusible se ha quemado. →Llame a la tienda donde compró el aparato y solicite que le reemplacen el fusible. □ El silenciamento está activado. →Aljustelo a OFF. Los cables no están correctamente conectados. →Conecte correctamente los cables. □ El cable de masa no está correctamente conectado. →Conecte correctamente el cable de masa.

Radio

Problema

Hay demasiado ruido en las difusiones de FM estéreo y monofónicas.

Se reponen las emisoras preajustadas.

Causa/Paso

El cable de masa de la antena no está correctamente conectado. →Conecte correctamente el cable de masa de la antena.
La antena de la radio no se extiende suficientemente. →Extienda completamente la antena de la radio.
El cable de la batería no está correctamente conectado. →Conecte el cable de la batería al terminal que siempre está activo.

□ Cintas de casete

Problema

No hay sonido.

La calidad del sonido es insatisfactoria.

La reproducción de los tonos altos es insatisfactoria.

El nivel de fluctuación y trémolo es muy alto.

Causa/Paso

Se ha insertado en la unidad una cinta que no está grabada. →Inserte en la unidad una cinta grabada.
Las cabezas están sucias. →Limpie las cabezas. (Solicite consejo a un presentante de servicio.)
Cinta de mala calidad. →Emplee una cinta de mejor calidad.
Las cabezas están magnetizadas. —Desmagnetice las cabezas. (Solicite consejo a un presentante de servicio.)
El mecanismo de transporte de la cinta está sucio o averiado. →Limpie el mecanismo de transporte de la cinta o repárelo. (Solicite consejo a un presentante de servicio.)

□ Ajuste del sonido

Problema

No sale sonido por el altavoz izquierdo, dere- cho, frontal o Irasero.

Al escuchar el estéreo, se invierten los sonidos de la derecha y de la izquierda.

Causa/Paso

El balance izquierdo/derecho o el delantero/trasero está ajustado completamente a un lado. —Ajuste el balance izquierdo/derecho y el balance delantero/trasero de forma apropiada.
Los cables no están correctamente conectados. →Conecte correctamente los cables.
El cable del altavoz derecho está conectado al altavoz izquierdo y el cable del altavoz izquierdo está conectado al altavoz derecho. →Conecte los cables de los altavoces a los correctos.

Conexiones de los altavoces

Precaución: Siga las instrucciones que se dan a continuación. Si no lo hace así, podrían producirse daños en la unidad y en los altavocas.ers.


PANASONIC CQRG153U - Conexiones de los altavoces - 1

  • Emplee sólo altavoces sin toma de tierra.
  • La potencia máxima de salida deberá ser de 45 W o más. (Si se emplean con el amplificador de potencia opcional, la salida de los altavoces deberá ser más alta que la salida máxima del amplificador.)
  • La impedancia de los altavoces deberá ser de 4-8 Ω
  • Esta unidad emplea el circuito BTCL, por lo que cada altavoz deberá conectarse por separado empleando cables aislados con vinilo paralelos.
  • Los cables de altavoz y de la unidad del amplificador de potencia deberán mantenerse apartados (alejados unos 30 cm) de la antena y del cable de extensión de la antena.


PANASONIC CQRG153U - Conexiones de los altavoces - 2

PANASONIC CQRG153U - Conexiones de los altavoces - 3

PANASONIC CQRG153U - Conexiones de los altavoces - 4

- No conecte nunca el cable de altavoz a la carrocería del vehículo.

- No emplee un sistema de altavoces del tipo de 3 conductores con conductor de masa común.

- No conecte más de un altavoz a un juego de cables de altavoz.

Fusible

Empleo fusibles del mismo amperaje (15 A). El empleo do sustitutos o de fusibles de mayor amperaje, o la conexión directa del producto sin el fusible, podría ocasionar un incendio o daños en el equipo estéreo. Si el fusible reemplazo vuelve a quemarse, solicita el servicio técnico al centro do servicio autorizado Panasonic más cercano.

Servicio del producto

Si las sugerencias en los cuadros no resuelven el problema, recomendamos que lo lleve a su Centro de Servicio Panasonic autorizado más cercano. El producto debe ser reparado solamente por un técnico calificado.

Mantenimiento

Este producto está diseñado y fabricado para asegurar el mínimo mantenimiento. Emplee un paño suave para la limpieza exterior rutinaria. No emplee nunca bencina ni otros solventes.

CQ-RG153U

Guía de instalación

ADVERTENCIA

La información de instalación va dirigida a instaladores con experiencia, no a individuos sin conocimientos técnicos. Ésta no contiene advertencias ni precauciones relacionadas con los posibles peligros causados al intentar instalar este producto.

Cualquier intento de instalar este producto en un vehículo motorizado por parte de una persona que no sea un instalador cualificado podrá causar daños en el sistema eléctrico y producir lesiones graves o incluso la muerte.

□ Accesorios suministrados

ÍtemN°. DiagramaCantidad
1Collar de montaje1
2Tuerca hexagonal (5 mma)1
3Tira de soporte trasero1
4Tomillo autorroscante (5 mma x 16 mm)1
5Ferro de montaje (5 mma)1
6Conector de alimentación1
7Placa de desmontaje2
8Placa de adorno1

Si encuentra problemas, consulte a su instalador profesional más cercano.

Precaución: Esta unidad sólo funcionará con un sistema de batería de automóvil de 12 V OC con negativo a masa. No intente utilizarla con ningún otro sistema porque podrían causarse graves averías.

Antes de iniciar la instalación, compruebe que tiene todos los artículos incluidos en el embalaje de su unidad.

  • Tarjeta de garantía...Rellénela rápidamente.
  • Guía de centros de servicio Panasonic...Guárdela para utilizarla como referencia en el futuro en caso de que la unidad necesite ser reparada.
  • Accesorios suministrados...Son necesarios para realizar la instalación en el salpicadero.

□ Herramientas necesarias

Necesitará un destornillador, una pila de 1.5 V tamaño AA y lo siguiente:

Bombilla de prueba de 12 V CC

Cinta aislante para usos eléctricos

Alicates de corte lateral

PANASONIC CQRG153U - □ Herramientas necesarias - 1

PANASONIC CQRG153U - □ Herramientas necesarias - 2

PANASONIC CQRG153U - □ Herramientas necesarias - 3

□ Perspectiva general

Este equipo deberá ser instalado por un profesional. Sin embargo, si usted piensa instalar esta unidad usted mismo, lo primero que tiene que decidir es dónde va a instalarla. Las instrucciones de estas páginas le guiarán para llevar a cabo los pasos restantes; (Consulte "ADVERTENCIA" que se explica más arriba.)

- Identifique y ponga atiquetas en los cables del vehículo. - Conecte los conductores del vehículo con los conductores del conector de alimentación. - Instale la unidad en el salpicadero. - Compruebe el funcionamiento de la unidad.

Guía de instalación (continuación)

□ Identificación de todos los conductores

El primer paso de la instalación consiste en identificar todos los cables del vehículo que usted utilizará cuando conecte su sistema da sorido. Según identifica cada cable, le sugerimos que ponga en él una etiqueta usando cinta adhesiva y un marcador de tinta permanente. Esto evitará confusiones cuando tenga que hacer las conexiones más adelante.

Nota: No conecte el conector de alimentación a la unidad estéreo hasta después de haber terminado todas las conexiones. Si no hay tapas de plástico en los cables de conexión estéreo, asíle los conduo- tores expuestos con cinta para usos eléctricos hasta que esté listo para utilizarlos. Identifique los conductores en el orden si-guiente.

Conductor de alimentación

Si su vehículo tiene una radio o tiene cables preparados para ella: Corte los conductores del conector uno a uno (dejando los conductores tan largos como sea posible) para poder trabajar con conductores individuales.

PANASONIC CQRG153U - Conductor de alimentación - 1

Ponga la llave de contacto en la posición de accesorios y conecte a masa, en el chasis, uno de los conductores de la bombilla de prueba.

Toque con el otro conductor de la bombilla de prueba cada uno de los cables expuestos de la clavija de conexión de radio cortada.

Toque los cables uno a uno hasta que encuentre el que produce el encendido de la bombilla.

Ahora ponga la llave de contacto en OFF y luego en ON. Si la bombilla también se apaga y se enciende, esa salida será el conductor de alimentación del vehículo.

Si su vehículo no está cableado para una unidad de audio: Vaya al bloque de fusibles y encuentre el puerto de fusible para radio (RADIO), accesorios (ACC) o encendido (IGN).

Conductor de batería

Si su unidad estéreo tiene un conductor amarillo, necesitará localizar el conductor de la batería del automóvil. De lo contrario, podrà ignorar este procedimiento. (El conductor amarillo de la batería proporciona una alimentación continua para el funcionamiento del relo), mantener el contenido de la memoria y otras funciones.)

Si su vehículo tiene una radio o tiene cables

preparados para ella: Con el sistema de encendido y los faros apagados, identifique el conductor de la batería del automóvil conectando a masa, al chasis, uno de los conductores de la bombilla de prueba y comprobando los cables expuestos restantes procedentes de la clavija de conexión de radio cortada.

Si su vehículo no está cableado para una unidad de

audio:

Vaya al bloque de fusibles y encuentre el puerto de fusible para la batería, generalmente marcado BAT.

Altavoces

Identifique los conductores de los altavoces. Habrá dos conductores para cada altavoz que, generalmente, estarán codificados con colores.

Una forma práctica de identificar los conductores de los altavoces y los altavoces a los que deben conectarse consiste en probar los conductores con una pila de 1,5 V tamaño AA de la forma siguiente:

Sujete un conductor contra un polo de la pila y toque con el otro conductor el otro polo. Si tiene en su mano un conductor de altavoz oirá un sonido de rascado procedente de un altavoz.

Si no, siga probando diferentes combinaciones de conductores hasta que encuentre todos los conductores de altavoces. Cuando ponga las etiquetas, incluya también la ubicación de los altavoces para cada uno de ellos.

Antena

El conductor de la antena es un cable grueso y negro con una clavija metálica en su extremo.

□ Conexión de todos los conductores

Ahora que ha identificado todos los cables del vehículo estará listo para conectarlos a los cables de la unidad estéreo. El diagrama del cableado (→· página 65) muestra las conexiones apropiadas y los códigos de colores de los conductores.

Le recomendamos encarecidamente probar la unidad antes de realizar la instalación final.

Podrá poner la unidad en el suelo y hacer conexiones temporales para probar la unidad. Utilice cinta para usos eléctricos para cubrir los cables expuestos.

Importante: Conecte el conductor de alimentación rojo en último lugar, después de haber hecho todas las conexiones y haberlas aislado.

Masa

Conecte el conductor de masa negro del conector de alimentación al chasis metálico del vehículo.

CQ-RG153U

Altavoces

Conecte los cables de los altavoces. Consulte el diagrama de cableado (→ página 65) para conocer las conexiones apropiadas. Siga el diagrama cuidadosamente para evitar estropear los altavoces y la unidad estérzo.

Los altavocos utilizados deberán ser capaces de conducir más de 45 W de potencia. Si utiliza un amplificador de audio opcional, los altavocos deberán ser capaces de conducir la potencia de salida máxima del amplificador. Los altavocos con valores de entrada inferiores podrán estropearse. La impedencia de los altavocos deberá ser de 4–8 Ω, que Tépicamente estará marcada en la mayoría de los altavocos. Los altavocos con impedancia inferior o superior afectarán a la salida y podrán causar daños en los altavocos y en la unidad estérec.

Batería

Conecte el conductor de batería amarillo al cable de radio correcto o al puerto de fusible de la batería ubicado en el bloque de fusibles.

Antena

Conecte la antena enchufando el conductor de antena al receptáculo de la antena.

Equipo

Conecte cualquier equipo opcional, tal como un amplificador, según las instrucciones suministradas con el equipo. Mantenga una separación de unos 12" (30 cm) entre los cables de los altavoces y el amplificador, y entre la antena y el cable de extensión de la antena. Lea las instrucciones de funcionamiento e instalación de cualquier equipo que conecte a esta unidad.

Alimentación

Conecte el conductor de alimentación rojo al cable de radio correcto del vehículo o al puerto de fusible apropiado en el bloque de fusibles.

Si la unidad estéreo funciona correctamente con todas estas conexiones hechas, desconecte los cables y realice la instalación final.

□ Instalación final

Conexiones de los conductores

Conecte todos los cables asegurándose de que cada conexión esté aislada y segura. Una todos los cables flojos y apriételos con cinta para que no se caigan posteriormente. Inserle ahora la unidad estéreo en el collar de montaje.

Enhorabuena! Después de hacer unas pocas comprobaciones finales, usted estará listo para disfrutar de su nuevo sistema estéreo para automóvil.

□ Comprobaciones finales

  1. Asegúrese de que todos los cables estén conectados y aislados correctamente.

  2. Asegúrese de que la unidad estéreo esté firmemente sujetada en el collar de montaje.

  3. Conecte el encendido para comprobar que la unidad funcione correctamente.

Si tiene dificultades, consulte a su instalador profesional autorizado más cercano para solicitarle ayuda.

□ Preparación

- Le recomendamos encarecidamente que se ponga guantes al realizar el trabajo de instalación para no lesionarse.

- Cuando doble las lengüetas de montaje del collar de montaje con un destornillador, tenga cuidado de no lesionarse las manos ni los dedos.

- Desconecte el cable del terminal de batería negativo ⊖ (consulte la precaución de más abajo).

- El aparato deberá instalarse en una posición horizontal con el extremo delantero formando un ángulo adecuado, pero con no más de 30°.

PANASONIC CQRG153U - □ Preparación - 1

Precaución: No desconecte los terminales de la balería de un automóvil con computadora de viajes o de navegación porque todos los ajustes del usuario almacenados en la memoria se perderán. Cuando instale el aparato tenga cuidado de impedir los cortocircuitos.

Instalación en el tablero de instrumentos

Apertura de instalación

PANASONIC CQRG153U - Apertura de instalación - 1

Este aparato puede instalarse en cualquier tablero de instrumentos que tenga una apertura como la mostrada. El tablero de instrumentos deberá tener un grosor de entre ^3/16 (4,75 mm) y ^7/32 (5,56 mm) para poder aguantar el aparato.

CQ-RG153U

Guía de instalación (continuación)

Precauciones:

  • Le recomendamos encarecidamente que se ponga guantes para el trabajo de instalación, con el fin de protegerse contra heridas.
  • Cuando doble la lengüeta de montaje del collar de montaje con un destornillador, tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos.

Complete primero las conexiones eléctricas y luego compruebe que sean correctas. (→ página 65)
El collar de montaje ①
incluido está especialmente diseñado para esta unidad. No lo emplee para montar ningún otro modelo.

⑥ Conector de alimentación Resortes de montaje (*)

1

Inserte el collar de montaje ① en el tablero de instrumentos, y doble las lengüetas de montaje con un destornillador.

Las lengüetas que se doclan varían dependióndo del automóvil. Para poder instalar la unidad con seguridad, doble por completo varlas lengüelas para que no se produzca traqueteo.

PANASONIC CQRG153U - 1 - 1

2

Establezca la conexión trasera de la unidad. Después de fijar el permo de montaje ⑤ y el conector de alimentación ⑥, fije la parte trasera del aparato en la carrocería del automóvil siguiendo el método (a) o (b) mostrado más abajo.

3

Inserte la placa de adorno ⑧.

4

Después de la instalación, vuelva a conectar el terminal negativo (−) de la batería.

PANASONIC CQRG153U - 4 - 1

PANASONIC CQRG153U - 4 - 2

(a) Utilizando la tira de soporte trasero ③ ④ Tornillo autoroscante (5 mm x 16 mm) Paranas cei automóvil 3 mm ② Tuerca hexagonal (5 mm) ③: Tira de soporte trasero ⑤ Perro de montaje (5 mm) ① Collar de montaje

(b) Utilizando cojín de goma (opcional)

Cojín de goma (opcional) Escuadra de soporte trasero (suministrado en el automóvil)

PANASONIC CQRG153U - Utilizando cojín de goma (opcional) - 1

CQ-RG153U

□ Para extraer el aparato

Desconecte la alimentación de la unidad.

1

Extraiga la placa del panel extraible.
Presione [↑] . Se abrirá el panel frontal extraible.

PANASONIC CQRG153U - 1 - 1

Botón de liberación

2

Extralga la la placa de adorno ⑧ con un destomillador.

Contacto Presione ①

8:Placa de adorno Destornillador ① ②

3

Inserte las placas de desmontaje ⑦a lo largo de las ranuras de ambos lados de la unidad principal hasta oir un sonido seco de confirmación.
② Extraiga la unidad mientras empuja las placas adicionalmente hacia dentro.

Inserte el externo de la lengüata en la ranura exterior. "Clic"

① Inserte ② Placa de desmontaje ③ Tirar hacia fuera

4

Extraiga el aparato tirando del mismo con ambas manos.

PANASONIC CQRG153U - 4 - 1

Este aparato está provisto de una placa frontal extraíble. Al extraer esta placa frontal, la radio queda totalmente inoprable.

Coloque la placa frontal extraíble en la caja

① Desconecte la alimentación del aparato.
② Extraiga la place frontal extraíble. (→ página 63)
③ Apriete con suavidad el botón del estuche para abrirlo. Coloque la placa frontal en el estuche y llévese el estuche con usted al salir del vehículo.

Estuche de la placa frontal extraible

Instale la placa frontal extraíble

① Deslice el lado izquierdo de la placa frontal extraíble para ponerla en su lugar.
② Preione el extreme derecho de la placa frontal extralble hasta que oiga un ruido seco.

Lengüeta de plástico ① ② Huaco

Precauciones:

  • Esta placa frontal no es impermeable. No la exponga al agua ni a humedad excesiva.
  • No extraiga la placa frontal mientras conduzca el vehículo.
  • No ponga la placa frontal sobre el tablero de instrumentos ni en lugares carcanos en los que la temperatura sube en gran medida.
  • No toque los contactos de la placa frontal removable ni de la unidad principal, porque podría ocasionar mal contacto eléctrico.
  • Si se adhiere suciedad u otras materiales extrañas en los contactos, limpielos con un paño limpio y seco.

CQ-RG153U

Conexiones eléctricas

Preparación:

  • Esta unidad puede ser conectada a un cambiador de CD opcional (CX-DP88U). Para los detalles, consulte con su Centro de Servicio Panasonic más cercano.
  • Para la conexión a un cambiador de CD, refiérase a las instrucciones de operación del cambiador de CD (CX-DP88U).

Precauciones:

  • Este producto ha sido diseñado para funcionar con una batería de 12 V CC con masa negativa.
  • Para prevenir daños a la unidad asegúrese de seguir el diagrama de conexiones de esta página.
  • Palo unos 5 mm de los extremos de los cables para la conexión.
  • No inserte el conector de alimentación en el aparato hasta que haya terminado el tendido eléctrico.
  • Asegúrese de aislar cualquier cable expuesto a un posible cortacircuito del chasis del automóvil. Sujete todos los cables y mantenga los terminales de los cables libres de roces con cualquier parle metálica.
  • Recuerde si su automóvil tiene una computadora de conducción o una computadora de navegación, los datos de su memoria pueden quedar borrados cuando se desconectan los terminales de la batería.

□ Diagrama del cableado
PANASONIC CQRG153U - Precauciones: - 1

flowchart
graph TD
    A["Cable de extensión\nSuministrado para el cambiador\nde CD optional (DIN/BATT/RCA/GN)."] --> B["Fusible (3A)"]
    B --> C["Cable RCA"]
    C --> D["Cable DIN"]
    D --> E["Antenna"]
    E --> F["Conector de alimentación"]
    F --> G["CQ-RG153U"]
    G --> H["Conector de control\ndel cambiador de CD"]
    H --> I["Conductor de masa\nA una parte metárica, desnuda y limpie\ndel chasis del automóvil."]
    I --> J["Fusible (15 A)\nSi el fusible (pariel posterior) se querra con\nfrecuencia, es posible que haya algo que\nfuncione mal o alguna conexión defchurssa\nSolicit el servicio técnico al centro de\nservicio Panasonic más cercano."]
    F --> K["Conductor de alimentación\nA la bateria del automóvil, continua +12 V CC"]
    F --> L["Conductor de masa\nA una parte metárica, desnuda y limpie del\nchasis del automóvil."]
    F --> M["Cable de alimentación de control\ndel amplificador externo\nNo se usa."]
    M --> N[Conductor de alimentación\n(Amarillo)\n(ADC)\n(Negro)\n(Anul con franja blanca)\n(Franja violetishagra)\n(Franja gris/negras)\n(Franja blanc/negras)\n(Blanca)\n(Gras)\n(Franja verdolohagra)\n(Vireta)\n(Vicella)\n(Altavuz liquidado\n(Fronta)\nAltavuz derscho\n(Fronta)\nAltavuz liquidado\n(Trasero)\nAltavuz derscho\n(Trasero)

CQ-RG153U

Especificaciones

□ General

Alimentación : 12 V CC (11 V–16 V), tensión de prueba 14,4 V, tierra negativa

Consumo de corriente : Menos de 2,2 A (modo de reproducción CD: 0,5 W x 4 canales)

Salida máxima de potencia : 45 W x 4 canales a 1 kHz, control de volumen al máximo

Acción del tono : Graves: ±12 dB a 100 Hz

Agudos: ±12 dB a 10 kHz

Impedancia de altavoz apropiada : 4–8 Ω

Tensión de salida del preamplificador : 2,5 V (modo de reproducción CD; 1 kHz, 0 dB)

Impedancia de salida : 200 Ω

Dimensiones (An x Al x Pr) : 7" x 1 ^15 / 16 " x 5 ^7 / 5 " (178 x 50 x 155 mm)

Peso : 3 lbs. 1 oz (1,4 k g)

□ Radio FM estéreo

Gama de frecuencias : 87,9 MHz–107,9 MHz

Sensibilidad de funcionamiento : 12,0 dBf. (1,1 μV, 75 Ω)

Umbral de silenciamiento a 50 dB : 17,0 dBf. (1,6 μV, 75 Ω)

Respuesta en frecuencia : 30 Hz–15 kHz (±3 dB)

Selectividad de canal alternativo : 75 dB

Separación estéreo : 42 dB (1 kHz)

Relación de respuesta de imagen : 75 dB

Relación de respuesta de IF : 100 dB

Gama de frecuencias : 530 kHz–1 710 kHz

Sensibilidad de funcionamiento : 28 dB/μV (25 μV, S/N 20 dB)

□ Reproductor de casetes

Sistema de reproducción :4 pistas, 2 lados, estéreo

Velocidad de la cinta :1-7/8*/seg. (4,76 cm/seg.)

Tiempo de avance rápido/rebobinado :Menos de 200 seg. (C-60)

Respuesta en frecuencia :35 - 14.000 Hz (±3 dB)

Fluctuación y trémolo :0,12 % (valor eficaz)

Relación de señal/ruido :52 dB

Nota: Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso con el propósito de introducir mejoras.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : CQRG153U

Categoría : Radio del coche