LC956KA60 - Capucha SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LC956KA60 SIEMENS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LC956KA60 SIEMENS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LC956KA60 - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LC956KA60 de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO LC956KA60 SIEMENS
Descripción del aparato

Modalidad de uso
Evacuación del aire hacía el exterior:
El motor de la campana aspira los vapores producidos por la cocción, los cuales atraviesan un bajo antigrasa antes de ser evacuados hacía el exterior.
Este bajo esas en suspENSION en los vapores de cocciudad.
Las partículas grasas no se depositan mas en la cucina, los olores de cocción desaparecen.
Aire reciclado:
La campana debe, en este caso, estardotada de un bajo de carbón activo (verel bajo y suostenimiento).
El kit completo de montaje y los filtros de repuesto, los可以选择 comprar en una tienda especializada.
Los nombres de referencia de las piezas correspondentes se encontraran al final del manual de uso.
El motor de la campana aspira los vapores que atraviesan el bajo antigrasa y el bajo de carbon activo antes de devolverlos a la cucina.
El filtro antigrasa absorbe las partículas grasas de los vapores de cocción.
El filtró de carbón retiene las sustancias olorosas.
Es impossible retener los olores presentes en los vapeores de cocción si el filtró de carbón activo no está presente.
Antes del primer uso
Advertencias importantes
El presentemanualdeusoesaldo para lasdiferentesversionedesaparato y puedacontenerdescripacionesde accesorios no presentes en su aparato.
- España campana de aspiración cumple con las dispositionses de seguridad vigentes. Las reparaciones tienen que ser efectuadas solamente por un especialista.
Reparaciones lluvadas a cabo por personas no calificadas,urrentan considerablemente los riesgos para el usuario.
Leer con atencion el presente manual de uso antes de utiliser el aparato por la primera vez. Contiene informacion importante no solo para su seguridad, sino también para el uso y el mantenimiento del aparato.
Conservar el presente manual de instalacion y uso para un futuro propietario del aparato.
Descargar los materiales de embalaje en conformidad con las leyes vigentes (vermanual de instalacion).
Esta campana de aspiracion esta destinada solo para uso domestico.
Antes de该如何 operacion de limpieza o mantenimiento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.
El aparato no es destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocimientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato, una persona responsable para vuestra seguridad.
Los niños deben ser controlados para evaporar que juguen con el aparato.
Nunca utiliser la campana sin la parrilla correctamente montada!
La campana no va Nunca realizada como plano de apoyo solo si es
expresamente indicado.
El ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana de cocina es realizada conjuntamente conothers aparatos a gas uothers combustibles.
El aire aspirado no debe ser mezclado en un conductor para descarga de homo producidos por aparatos a gas uthers combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con Irama alta por debajo de la campana.
El uso de las llamas libres pueda provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evaporar en cada caso.
Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evaporar que el aceite recalentado prenda fuego.
En cuando a las medidas先进技术 y de seguidad adoptar para la descarga de humo atenerse estRICTamente a las reglas de las autoridades locales.
La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA Vez AL MES, Respectando las reglas indicadas en este manual)
No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros可以更好 provoc incendios.
No utilise oooter la campana sin las lamparas correctamente montadas,debido a riesgos de cortocircuito.
Se declina todo tipo de responsabilitades, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
Uso de la campana
El modo más eficaz para eliminar los vapores de coccción es:
Encender la campana al principio de la cocción.
Apagar la campana solamente algunos关键时刻 antes de finalizar la cocción.

Boton ON/OFF Luces: pulsar para y apagar las luces.

Botón OFF aspiración / ON
velocidad (potencia) de aspiracion 1:
pulsar 1 vez este botón para apagar la velocidad (potencia) de aspiración escogada o (si no se selecciónonga velocidad (potencia) de aspiración) para escoger la velocidad (potencia) de aspiración 1, pulsar otra vez y tener pulsado para activar el tiempo de funciona a 20 horas (botón intermitente) después la campana se apagará

Botón de selección velocidad
(potencia) de aspiracion 2: pulsar 1 vez para escoger la velocidad (potencia) de aspiracion, pulsar ahora y tener pulsado para activar el tiempo de funciona a 15 instantos (boton intermitente) después la campana se apagará.

Botón de selección velocidad
(potencia) de aspiracion 3: pulsar 1 vez para escoger la velocidad (potencia) de aspiracion, pulsar de nuevo y tener pulsado para activar el tiempo de funcionaimiento a 10关键时刻 (boton intermitente) afterwards the campana se apagará.

Botón de selección velocidad
(potencia) de aspiracion Intensiva (temporizada): pulsar para esconger la velocidad (potencia) de aspiracion, el tiempo de funciona el等功能.
defuncionamento es de 5制动os (boton intermitente) despues la aspiracion se apaga
o regresa a la
velocidad (potencia)
de aspiracion
anteriormente
escogida
Note: Es possible
controlar esta funciona
asi que la campana,
se apague en
cualquier caso
después de 5
minutos de
funccionamento
(aunque
anteriormente había
sido escogida otra
velocidad (potencia)
de aspiración), a este fin, después de pulsar el botón, pulsar todas y tener pulsado, el botón comenza a relampaguear paraDSLAR que la función deseada ha sidoestablishcida.


Botón reiniciación saturación
filtros: la campana a工程技术 la senal luminosa de este boton advierte el usuario cuando esnecessarylllevaracaboemantenimientode losfiltros.
Botón iluminado en rojo intermitente:
Ilevar a cabo el mantenimiento del filtro de grasas, cuando pulsar el botón por más de 3segundos, el botón se apagará.
Botón iluminado en rojo:落户 a cabo el mantenimiento del filtro al carbón, après pulsar el botón por más de 3segundos, el botón se apagará.
Atencion: la campana es predispuesta solo para la seals del bajo grasas.
Para habilitar la seals del filtro al carbón: ajustar la campana en OFF, pulsar el botón

Por mas de 3 segundos (el botón seende y es de color rojo para signalar elte技术水平a cabo).
Para inhabilitar la seals del filtro al carbón repetir-Newamente esta operation.
jAtencion! Antes de该如何 operacion de limpieza oostenimiento, retire la campana de la red elctrica desconectando el enchufe o disconnectando el interruptor general de la casa.
Mantencion del panel
Como desmontarlo :
extraer con decision (LADO INFERIOR) y girar hacer arriba.
Destornillar los pomos que fijan el panel a la campana extractor, utilizing una moneda, y desenganchelo de los+puntos de lijacion superiores.

Limpieza:
El panel debe ser limpiado con la misma
frecuencia del filtro antigrasas, lavar a mano
con detergentes no abrasivos.
No lavar en el lavavajillas. Utilizar los desagues colocados en proximidad de los ángulos en la parte posterior, para hacer salir el agua quearía;quedado en el interior.
NO UTILIZAR ALCOHOL!!!
Montaje:
avanzar en sentido contrario al desmontaje.
Atornille con decision los trinquetes de fijacion utilizing una moneda.
Atencion!Verificar siempre que el panel fue fjado en su lugar.
Filtros antigrasa:
Se pueda usar various temas de filtros para retener las partículas grasas en suspENSION en los vapeores de cocclusion.
Esta rejilla está hecha de metal incombustible.
Atencion:
A medida que el filtro se satura con grasa,
aumenta el riesgo de incendio y la eficiencia
de la campana pueda verse afectada.
Important:
Para evaporar los riesgos de incendio, limpiar regularamente los filtros metálicos antigrasa. Este riesgo existe debido a la acumulación de calor cuando se frie o se asa la comida.
Limpieza de los filtros metálicos antigrasa:
Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicacion de saturacion de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necessities).
Estos filtros能把 lavarse en lavavajillas. Con el lavado能把 Cambiar ligeramente color.
Elentiethenequestarlibredemoverse enellavavajillas.No tien que quedar bloqueado.
Important: Los filtros metálicos saturados de grasa no deben lavarse jusqu con los platos.
En caso de lavado a mano,deer los
filtros por的一些as horas en agua muy
caliente con detergente.Luego,frotar los
filtros, aclarar bien y dejarlos secar.
Filtro y mantenimiento
Desmontar y montar los filtros metalicos antigrasa:
- Quite completeness los paneles (vea el paragrafo anterior)
- Empujar la manija en el sentido indicado por la flecha contra el filtro antigrasa y sacar los filtros.
Quitar el bajo anti grasas, prestando atencion en no hacerlo caer.

- Limpiar los filtros antigrasa.
- Una vez limpios, colocar de nuevo los filtros antigrasa en su lugar.
- Monte de nuevo los paneles.
Filtro de carbón activo:
Este bajo se retiene las sustancias olorosas, cuando la campana funciona en la modalidad recirculación del aire.
Atencion:
Hay partículas grasas y por lo tanto existe el riesgo de incendio.
Además, la saturación del filtro impide a la campana的功能 en modo optimo.
- Quite completeness los paneles (vea el paragrafo anterior)
- SACar primo los filtros antigrasa, ver la seccion "Desmontar y montar los filtros metalicos antigrasa".
Qitar el filtro anti grasas, prestando atencion en no hacerlo caer.
- Instale el filtro al carbón en el reverso del filtró de grasas y fije con dos varillas.
Atencion! Las varillas estan incluidas en la confecion del filtro al carbony no en la campana. - Montar los filtros antigrasa en su situ, ver sección "Sacar y reponer los filtros antigrasa metálicos".
- Monte de nuevo los paneles.

Desmontaje de los filtros:
Los filtros deben quitarse realizando la sequencia inversa.
Mantenimento de los filtros al carbón:
El filtro al carbón puede lavarse cada dos)\ meses (o cuando el sistemas de indicación de\ saturación de los filtros - si está previsto en\ el modelos que se posee - indica esta\ necessarily) con agua caliente y detergentes\ adecuados o en lavavajillas a 65^ (en caso\ de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de\ lavado completeo sin platos en el interior.).\ Quite el agua que haya;quedado en el filtrlo\ sin estropearlo, après póngalo en el\ horno a 100^ durante diezcreturos para\ secarlo completeness. Bombie el\ almohadillado cada 3 años y cada vez que el\ páo se estropee.
Los filtros de carbón activo está en vente en las tiendas especializadas (ver accesorios-optionales).
Utilizar solamente filtros originales. De este modo se garantiza un funcionaperfecto
Eliminación de los filtros de carbón activo usados:
Los filtros de carbón activo no contienen sustancias nocivas. Se pueda tirar por exemple en el basurero.
Limpieza y mantenimiento
Antes de cada limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la red electrica quitando el enchufe de la toma de corriente o quitando la alimentacion del cuadro electrico.
□Durante la limpieza de los filtros antigrasa, eliminar la grasa que seswana sobre toda la superficie accesible de la campana. Este limitará los riesgos de incendio y garantizará un correcto funciona el campana.
Para la limpieza utilizar agua caliente con detergente neutro o liquido no agresivo para lavar los vidrios.
No raspar la suciedad que está seca, qutarla con un pamo humedo.
No utiliser productos para la limpieza o esponjas abrasivas que pueda darmar o rayar.
□Nota: Nunca limpiar la superficie de plastico con alcohol (90^) para registrar la aparacion de manchas opacas. Precaucion: Airear bien la cucina; nunca usa llama libre.
Se aconseja limpiar el interruptor de cursor solamente con un paño humedo, con agua y un poco de detergente neutro.
Nunca usar detergentes para la limpieza de la superficie de acero sobre el interruptor de cursor.
Superficie de acero inoxidable:
Utilizar detergentes para superficies de acero inoxidable.
Frotar siempre el acero en la direccion del lustre.
Nunca usar esponjas abrasivas u otros detergentes a base de arena, soda caustica, acido o cloro sobre la superficie de acero inoxidable.
Superficies de aluminio o plastico:
Utilizar un paño humedo, tipo el uso para la limpieza de los vidrios o un paño de micro fibra.
Nunca使用者anos secos.
Utilizar un detergente para vidrios no agresivo.
No使用者 agresivos, acidos o causticos.
Noutilizar productos abrasivos.
Cambiar las bombillas
Atencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frias.
- Antes de cada limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la red electrica quitando el enchufe de la toma de corriente o desconectando la alimentacion del cuadro electrico.
- Quitar la tapa de las lámparas usingo un destornillador como palanca.

- Cambiar la bombilla danada (lmparas halogenas mas. 20 varios, G4).
- Poner de nuevo la tapa de la luz en su lugar.
- Para conectar de nuevo la campana, insertar el enchufe en la toma de corriente o conectar la corriente al cuadro electrico.
Problemas de funciona
Para eventuales preguntas o en caso de problemas relacionados con el
funcionamiento, llamar el serviceo de
asistencia. (Ver la lista de los centres de
asistencia).
Durante la llamada, indicar los siguientes
numeros:
N° EFD
SeñalarAquí los númeroos correspondientes de su campana en el cuadroaquí arriba. El número E (n° de producto) y FD (fecha de producción) se incluyen bajo el aparato, en la placáde datos que pueda verse una vez SACada la rejilla.
Filtro de carvão activado:
Problemas de funciona
Para eventuais perguntas ou em caso de problemas de functiOnamento, chamar o service de assistencia. (Ver lista dos centros de assistencia).Durante a chamada, indicar os seguiTees他们在:
N° EFD
Modalidad aire reciclada, completo de instalacion