EV617511 - Cocina SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EV617511 SIEMENS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EV617511 SIEMENS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EV617511 - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EV617511 de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO EV617511 SIEMENS
Instrucciones de funciona
pt
Estimado/a Cliente/a:
Le damos las grazias y le felicitamos por su elección.
Este pratico aparato, moderno y funcional, está fabricado con materiales de primera calidad, los cuales han sido sometidos a un estricto Control de Calidad, durante todo el proceso de fabricacion y meticulosamente ensayados para que pueda satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción.
Le rogamos por tanto que lea y respete estas sencillas instrucciones para poder garantizar uno inmeorables resultados desde su primaerutilizacion.Contiene informacion importante,no solo para el uso, sino también para su seguidad y mantenimiento.
Durante su transporte, nuestros productos necessitan de un embalaje protector eficaz. Respecto al@mismo nos limitamos a lo absolutamente imprescindible, todo el embalaje es perfectamente reciclable. Usted, al igual que nosotros,uede contribuir en la conservacion del entorno, depositelo en el conteditor mas cercano a su domicilio dispuesto para este fin. El aceite desechado noDebe tirarlo por el fregadero ya que origina un gran impacto medioambiental. Depositelo en un recipiente cerrado y entradavelo en un punto de recogida o en su defecto depositelo en su cubo de basura (acabará en un vertedero controlado, no siendo la mayor solution pero evitamos la contaminacion de las aguas)
Sus hijos yustedismo lo agradecerán. Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilicelo. Entreguelo seguidamente a un centro recollector de materias reciclables. Las señas de este centro más proximo le podran ser indicadas por su Administración Local.
Embalajeyaparatosusados
Si en la plac de caractéristicas de su aparato aparece el sim bolo

; siga las siguientes instrucciones:
Eliminaciónresiduos respetuosaconelmedio ambiente

Desenvuelva el aparato y deshágase del embalaje de manerarespetuosaconelmedioambiente.
EsteaparatocumpleconlaDirectivaeuropea
2002/96/CEsobreaparatoseléctricosyelectrónicos identificadacomo(Residuosdeaparatoseléctricosy electrónicos).
Ladirectivaproporciónalmarcogeneralváididoent todoelambitodelaUniónEuropeaparalaretiradaylareutilizacióndelosresiduosdelosaparatoselectricosyelectrónicos.
CONTENIDO
Advertencias de seguidad 51
Asisepresentasupacaedocion 53
Quemadores de gs 54
Protection contra sobrecalentamento 55
Diámetros recipientes aconsejados 55
Consejos de cocinado.56
Advertencias de uso 57
Respecto del cocinado 57
Respecto de la limpieza y conservacion 58
Situaciones anomalas 59
Condieones de garantia 60
Advertencias de Seguidad
Lea atentamente este manual de uso para cocinar en este aparato de unamania efectiva y segura.
Según la normativa vigente, la instalación y transformación de gas solo puede ser realizada por un的技术ico autorizado oficialmente.
- Antes de instalar sureshueva placadecoocioncompruebe que las medidas son las correctas.
- Este aparato no debe conectarse a un dispositivo de evacuacion de los productos de combustion.
Las siguientes instrucciones solamente son validas para los Paísesionysyboloaparece enelaparato,es necessitiesirecurrir alasinstruciones技术icaspara la adaptacion delismo a lascondiones deutilizacion delpais.
Este aparato ha sido disnado solo para uso domestico, no estando permitido su uso commercial o profesional. Este aparato no pueda ser instalado en yates o caravanas. La garantia unicamente技术支持e validez en caso de que se respete el uso para el que fue disnado.
Es indispensable que el lugar donde esté instalado el aparato disponible de la ventilación reglamentaria en perfecto estado de uso.
No permita que el aparato sufra fuertes corrientes de aire, ya que podrián apagarse los quemadores.
Este aparato sale de la fabrica ajustado al gas que indica la placacde caracteristicas. Si fuera necessario un cambio llama a是我国o增值服务deasistenciatechnica.
No manipule el aparato en su interior. En caso de ser besoinario, llama a nuestro service de assistencia的技术ica.
Guarde bien las instrucciones de uso y montaje, para poderentarlas junto con el aparato, si el本身就是 cambia de cuando.
No ponga en functiOnamento un aparato dañado.
Las superficies de aparatos de calefaction y cocciencia se calientan durante el funciona, actue con precaccion. Mantenga siempre alejado a los niños.
- Utilice el aparato únicamente para la preparación de comidas, nunca como calefacción.
- Grasas o aceites calentados excessivamente peuvent inflamarse fácilmente. Por ello la preparación de comidas con grasas o aceites, como por ejemplo patatas fritas, deben ser vigiladas.
No echar nunca agua si la grasa o aceite está ardiendo; PELIGRO! de quemaduras, cubra el recipientte para sofocar el fuego y desconnecte la zona de coccción.
En caso de avería, corte la alimentación de gas y electricidad del aparato. Para su reparación llame a nuestro servicios de asistencia技术水平.
No coloque recipientes deformados que se muesten inestables sobre placas y quemadores, para evaporar que se pueda volcar accidentalmente.
Si un grifo se agarrota, no hay que forzarlo. Llame inmediamente a nuestro servicios专业技术e, para que proceda a su reparacion o sustitución - Durante la utilización de su encimera de gas evite las corrientes de aire y derramar láquidos fríos. Puesto que pueda provocar la rotura de cristal.
No utilise máquinas de limpieza a vapor para limpiar la placacde coccion, ya que hay riesgo de electrocuncion. - Este aparato no está destinado para ser uso por personas (incluidos niños) cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentalaes esten reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Durante el funciona, el aparato no debe dejarse sin vigilancia.
- Los graficos representados en este libro de instructiones son orientativos.
EN CASO DE NO OBSERVARSE LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTERIORES, EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILITYD.
Así se presenta su placá de coccción:


Quemadores de gas

Fig 1.
Cada mando de actionamento situado en elorno o panel de mandos, tieneignaldo el quemador que controla. Fig 1.
Para encender un quemador, presionar el mando de quemador elegido y girelo hacer la izquierda, hasta la posicion de máximo manteniendolo en esta posicion unosegundos, hasta que el quemador se encienda y sueltelo,regulando afterwards a la posicion deseada. Si no se produce el encendido repita la operation.
Si las bucías está susciñas el encendido sera defectuoso, mantenga la(Maxima limpieza).Realizar esta con un cepillo(PCPO,teniendo en cuenta que la bucía no debe sufrir impactosviolentos.
En caso de apagarse el quemador durante el funcionaimiento (p. ej. deben a la corriente de aire), el aparato enciende automatistically la zona de coccción.
Si el reencendido no se realiza con exito (p. ej. debido a restos de comida en el quemador), el suministro de gas a este quemador queda interruptido y se produce una se al ac stica. Girar el mando de control hasta ● y comprobar si es possible SOLUTIONAR el fallo mediante la tabla de la頁a 59.
Cada zona de coccción está equipada de un dispositivo de seguridad. Es decide, que si se apaga la llama, deja de salir gas.
En caso de anomalías en el funciona, el Sistema de seguridad le informará mediante senales acústicas (ver apartado "Situaciones anomalas").
Trancurridas 6 horas de funciona, el aparato se apaga automatistically. Coloque todos los mandos en la posicion de ●el aparato ya se pueda volver a a encender.
Para apagar, gire el mando hacía la derecha hasta la posición.
Su moderna y funcional plac de cocción, dispone de los grífos progresivos que le permiten encontrar entre la llama maxima y la minima la regulación necesaria.
Según modelo, su placá de coccción puede disponible de un quemador de doble llama, muy fácilico y cómodo para cocinar con paelleras, wok chino (todía clase de platos asiáticos) etc.
El uso del aparato a gas produce calor y humedad en el localdonde estáinstalado.Debe aseguraruna buena ventilacion de la cocina:mantener abiertoos los orificios deventilacion natural, o instalar un dispositivo de ventilacion mecancia (campana extractor)
El uso continuado de su aparato pueda requisir una ventilación adicional, por exemple Abrir una ventilana (sin provocar corrientes) o incrementar la potencia de la ventilación mecánica si existe.
Una llama de color naranja es normal y ocurre cuando hay polvo en el ambiente, se ha producido derrame de liquidos, etc.
Protección contra sobrecalentimiento
La encimera está equipada con un sistema de proteccion contra un possible sobrecalentamento para proteger asi la instalacion electrica.
Gire todas los mandos de control a la posicion Espere hasta que el aparato se haya enfiado lo suficiente
Ahora puede volver a utiliser el aparato normalmente.
Diámetro recipientes (cm) acontejados
Según modelos:
| QUEMADOR | MINIMO Ø RECIPIENTE MÁXIMO Ø RECIPIENTE | |
| Doble llama: 3,80 kW | 22 cm | 28 cm |
| Rápido | 22 cm | 26 cm |
| Semi-rápido | 14 cm | 20 cm |
| Auxiliar | 12 cm | 14 cm |
Parrillas Supletorias:

Fig. 3.
Según modelo, su aparato pueda incluir un suplemento de parrilla imprescindible, en el quemador de doble llama para recipientes de diametro mayor de 26 cm, planchas de asado, cazuelas de barro y en toda clase de recipientes cóncavos ( wok chino, etc.) Fig. 3.
Parrilla cafetera: Según modelo, su aparato pueda incluir un suplemento de parrilla cafetera, exclusivamente para el quemador auxiliar con recipientes de diametro menor de 10 cm.
El fabricante declinarialquier responsabilidad si no utilizes o utilizes incorrectamente estas parrillas adiconiales.
Estos consejos son orientativos
Consejos de cocinado:
| Muy fuerte Fuerte Medio Lento | |||
| Doble llama | Hervir, cocer, asar, dorar, paellas, comida asiática (wok). | Recalentar ymantener calientes: platos preparados, platos cocinados. | |
| Rápido | Escalope, bistec,tortilla, frituras. | Arroz, bechamel, ragout. | Coción Vapor: Pescado, verduras. |
| Semi-rápido | Patatas vapor, verduras frescas, potajes, pastas. | Recalentar ymantener platos cocinados y hacer guisos delicados. | |
| Auxiliar | Cocer: Guisos, arroz con leche, caramelolo. | Desconcelar y cocer despacío: Legumbres, frutas, productos congelados. | Hacer/fundir: mantequilla, chocolate, gelatina. |
Advertencias de uso respecto del cocinado
NO
sí

No utilise recipientes\ pequeños en\ quemadores grandes. La llama noDebe tocar los laterales del recipiente.
No cocaine sin tapa o con ésta desplazada, se esperdencia parte de la energia.
No utilise recipientes con fondos irregulares, alargan el tiempo de cocinado yurrentan el consumo de energia.
No coloque el recipientede
desplazado sobre el quemador,
podria volcar.
No utilise recipientes de gran diametro en los quemadores cercanos a los mandos, que una vez centrados en el quemador能把 hacer a tocarlos y acercarse tanto que eleve la temperatura en esta zona y pueda causar daños.
No coloque los recipientes directamente sobre el quemador.
No utilise pesos excessivos no golpee la placac de coccion con objetos pesados.
No utilise dos quemadores o fuentes de calor para un solo recipiente.
Evite la utilizacion de planchas de asado, cazuelas de barro, etc... Prolongadamente a maxima potencia.
Utilice sempre recipientes apropriados a cada quemador, asi evitará un consumo excessivo del gas y manchado de los recipientes.

Ponga siempre la tapa.
Utilice solo ollas, sartenes y cazuelas con fondo plano y grueso.

Cologne el recipiente bien centrado sobre el quemador.

Cologne el recipiente sobre la parrilla.
Asegürese de que las parrillas y tapas de los quemadores estén bien colocados antes de su uso.

Maneje los recipientes con cuidado sobre la placac de cocción.

Utilice un solo recipiente por quemador.
Utilice la parrilla supletoria en el quemador de doble llama.

Normas de uso para Cristal: Limpieza y conservacion NO SÍ

No实用性 detergents en polvo, sprays para limpieza de hornos o esponjas abrasivas que你能an rayar el vidrio.
Nunca emcee objetos punzantes tales como estropajos metálicos o cachillos para quitar restos de alimentos endurecidos sobre la superficie. No utilise un cachillo, rasqueta o similar para limpar la unión del cristal con los embellecedores de los quemadores o con los perfiles embellecedores metálicos.

No deslice sobre el vidrio los recipientes, ya que pueda rayarlo. Asimismo, evite caidas de objetivos duros o puntiagudos sobre el cristal. No golpee la placacocción por ninguno de suscantos.

Los granos de arena, por典型案例 de la limpieza de hortalizas y verduras, rayan la superficie del cristal.
Limpie la superficie del
elemento calefactor una
vez frío cada vez que le
utilice.
Incluso las��uanas
suciedades se queman al
volverlo a conectar.
Para Maintener limpios los quemadores y las parrillas deben limpiarse periodically sumergiendolos en agua jabonosa y frotandolos con un cepillo no metalico con el fin de que agujeros y ranuras esten perfectamente libres para proportionscaruna llama correcta. Seque las tapas de los quemadores y parrillas siempre que se hayan mojado.
Utilice un rascador para vidrio, y siempre de forma plana sobre el cristal, poniendo especial cuidado de noapproximarlo a los embellecedores de los quemadores de gas.
Después de la limpieza y secado de quemadores, asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre el difusor de llama del quemador.




El azucar fundido o los alimentos con elevado contenido de azúcar que se hubieran derramado,deferán eliminarse inmediamente de la zona de coccción conridge de la rasqueta de vidrio ATENCLON: Tenga cuidado de no dañar los pivotesonde registrar las parrillas al retirarlas.
Despues de lavar las parrillas sequelas completeness ante de volver a cocinar con ellas, la presencia de gotas de agua o zonas humedes al comienzo de la cocccionuede occasionar
eventuales+puntos de deterioriorodelsmalte.
Tenga cuidado con los tacos de las parrillas cuando las limpie,这些 podrián soltarse y carrar el cristal o el perfil con la parrilla en su proximautilizacion.
Situaciones anomalas
No siempre hay que llamar al service de assistencia技术水平. En manyos casos, Ud.mismo peut remediarlo. La?sigueable contiene algunos consejos.
Nota importante:
Sólo el personal autorizado de nuestro Servicio Técnico pueda efectuar problemas en el sistema funcional gas y electrico.
| ¿Qué pasa? | Causa probable Remedio | |
| general está averiado? | -Fusible defectuoso...si el funciona-El automatístico o un diferencial de instalación ha podido dispararse. | Fusible defectuoso en la caja general de fusibles y cambiarlo si está averiado.-Comprobar en la caja general de entrada si se ha disparado el automatístico o un diferencial. |
| ...si el encendido electrico no funciona? | -Pueden existir residuos de alimentos o de limpieza entre la bujía y los quemadores.-Los quemadores estáojimos. -Las tapas del quemador estan mal colocadas. | -EI espacio entre bujía y quemadores debe ser cuidadosamente limpiado.-Secar cuidadosamente las tapas del quemador.-Compruebe que las tapas han sido bien colocadas. |
| ...si la llama de los quemadores no es uniforme? | -Lasdietentes partes del quemador han sido colocadas incorrectly.-Las ranuras de salute de gas de los quemadores estan mucias. | -Situeorrectamente lasdietentes piezas.-Limpie las ranuras de salute de gas de los quemadores. |
| ...si el flujo de gas no parece normal, o no sale gas? | -Esté cerrado el paso de gas debido a llaves intermedias.-Si el gas proviene de una bombona, esta peut estar vacía. | -Abrir las posibles llaves intermedias.-Cambie la bombona por una.llena. |
| ...si hay olor a gas en el recinto de la cucina? | -Algún grifo está abierto.-Posible fuga en el acoplimiento a la bombona. | -Proceda comprobarlo.-Cerciórese de que el acoplimiento está correcto. |
| ...si se apaga algoquemador y se emite unSEO n°2s | -El sistemas de sécurité se haactivado, cortando el paso de gas. | -Coloque el mando del quemador en posición de apagado. LaSEO nalsemará. Puede utilizesurplaca de cocción con normalidad. |
| ...si se apagan todos los quemadores y se emite unSEO n°2s | -Sobrecalentmente de la placadecocción. | -Coloque todos los mandos enposición de apagado. LaSEO nalsemará. Espere 30 min. antes devolver a utilizear la placadecocción.Si laSEO no cesa,llame al Servicio Técnico. |
| ...si se apagan todos los quemadores y se emite unSEO n°2s | -Detección de un fallo general. | -Depuestos de un minuto se producirá un pitido,si no se produce,llame al Servicio Técnico. |
En caso de llamar a nuestro Servicio Tecnico, sirvase indicar:
E-NR FD
Estas indicaciones figuran en la plac de caracteristicas de su aparato. Situada en la parte inferior de su plac de coccion.
Condicaciones de garantía
Las conditiones de garantía aplicables a este aparato son las existables por la Representación de nuestra Empresa en el Paísdonde se haya efectuado la compra. Si se deseas, el vendedor alque se la haya comprado el aparato estaré en todo tiempodispuesto a fácilar detalles al respecto. Enequalquier caso,para hacer uso de la garantía habra que presentar el comprobante de compra.
Reservado el derecho de modificaciones.
Estimado(a) CLIENTE
Diámetro recomendado para os recipientes (cm)
Segundo modelo:
| QUEIMADOR | MINIMO Ø RECIPIENTE MÁXIMO Ø RECIPIENTE | |
| Dpla chama : 3,80 kW | 22 cm | 28 cm |
| Rápido | 22 cm | 26 cm |
| Semi-rápido | 14 cm | 20 cm |
| Auxiliar | 12 cm | 14 cm |
Grelhas adiconais:

Fig. 3.