M3126N1 - Cocina NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M3126N1 NEFF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre M3126N1 NEFF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M3126N1 - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M3126N1 de la marca NEFF.
MANUAL DE USUARIO M3126N1 NEFF
Placa de cocción a gas
Parrillas
2 Quemador auxiliar de hasta 1 kW
3 Quemador semi-rápido de hasta 1,75 kW
4 Quemador rápido de hasta 3 kW
5 Quemador wok de triple llama de hasta 3,6 kW
Indicaciones de seguridad 15
Su nuevo aparato 17
Accesorios 17
Posibles combinaciones 17
Quemadores de gas 17
Encender un quemador. 17
Sistema de seguidad. 17
Apagar un quemador 17
Niveles de potencia. 18
Protection contra sobrecalentamento. 18
Advertencias 18
Consejos de cocinado 18
Recipientes de cocinado 18
Advertencias de uso 18
Limpieza y mantenimiento 19
Limpieza. 19
Mantenimiento 19
Solutionar anomalias 19
Servicio de asistencia技术水平 20
Condieones de garantia 20
Embalaje y aparatos usados 20
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 20
Encontrarás más información sobre productos, accesorios, piezas de repuestos y servicios en internet: www.neff-international.com y también en la tienda online: www.neff-eshop.com
Indicaciones de seguridad
El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no se cumplen las dispositions de este manual.
Las imagenes representadas en estas instrucciones tienenará orientativo.
No saque el aparato del embalaje protector hasta el momento del encastre. Si observa alcún daño en el aparato, no lo conecte. Póngase en contacto con了我的 Servicio Tecnico.
Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en un mueble.
Antes de instalar sureshaque placade coccionaseguesede que la instalacion se realizasiguiendo las instrucciones demontaje.
Este aparato no pueda ser instalado en yates o caravanas.
Este aparato se debe utiliser únicamente en lugares suficientemente ventilados.
Este aparato no está previsto para el的功能cimiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
Todo los trabajo de instalación, conexión, regulación y adaptación a otros temas de gas deben ser realizados por un
técnico autorizzato, respetando toda la normativa y legislación aplicables y las prescrições de las compañeroas locales proveedoras de gas y electricidad. Se pondrá especial atencion a las dispositions aplicables en cuando a la ventilacion.
Este aparato sale de fabrica adaptado al tipo de gas que indica la placar de caracteristicas. Si fuera necessario cambiarlo, consulte las instrucciones de montaje. Se recomienda llamar a nuestro Servicio Tecnico para la adaptacion a otros theyos de gas.
Este aparato ha sido disnado solo para uso domestico, no está permittedo su uso commercial o profesional. Utilice el aparato unicamente para cocinar, nunca como calefacción. La garantia unicamente技术支持e validez en caso de que se respete el uso para el que fue disnado.
Este aparato está previsto para ser utilisé a una.altura maxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
Durante el funcionaimiento, el aparato no debe dejarse sin vigilancia.
No use tapas o barreras de proteccion para niños que no esten recomendadas por el fabricante de la placac de coccion. Puede provocar accidentes, p. ej. bajo al sobrecalentamento, ignacion o desprendimiento de fragmentos de materiales.
Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas que presenten limitaciones en sus facultades fisicas, sensoriales o psiquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos si son supervisados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y son conscientes de lospeligros que conlleva su uso.
No dejar que los niños juguen con el aparato. La limpieza y elostenimiento rutinario noDebe encomendarse a los niños a menos que estén supervisados.
Pelicgro de deflagracion!
La acumulación de gas sin quemar en un recinto cerrado conlleva peligro de deflagración. No someta el aparato a corrientes de aire. Los quemadores podran apagarse. Lea atentamente las instrucciones y advertencias relativas al funciona del gas.
Pelicro de intoxicacion!
El uso de un aparato de coccción a gas produce calor, humedad y productos de combustión en el local donde está instalado. Asegure una buena ventilación de la cucina, especially,msteadasla placadoc Conce esté en functionamento: mantenga abiertos los orificios de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractor). Lautilizacion intensa y prolongada del aparato peutecasaruna ventilación complementaria o mas eficaz: abra una ventana o aumento la potencia de la ventilación mecánica.
Pelicro de quemaduras!
Las zonas de cocción y adyacentes se calientan mucho. No toque nunca las superficies calientes. Mantenga alejados a los niños menosores de 8 años.
Si la botella de gas liquido no está en posicion vertical, el propano/butano liquidouedelegar alinterior del aparato, por lo que pueda causar llamas vivas en los quemadores. Con el tiempo,los componentesuenedanarse yperder estanqueidad,de modo que peutescapeparse gas.Amboscasospueden producir quemaduras-utilizar botellas de gas liquido siempre en posicion vertical.
'Peligro de incendio!
Las zonas de cocción se calientan mucho. No coloque objetos inflamables sobre la placá de cocción. No almacene objetos sobre la placá de cocción.
- No almacene ni utilizes productos químicos corrosivos, vapeores, materiales inflamables ni productos no alimenticios debajo de este electrodomístico nioca de él.
Las grasas o aceites sobrecalentados se inflaman fácilmente. No se ausente,msteadas caliente grasa o aceite. Si se inflaman, no apague el fuego con agua. Cubra el recipiente con una tapa para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocccion.
'Peligro de lesiones!'
- Los recipientes que presenten daños, tengan un時間 inadequado, rebasen los bordes de la placá de coccción o estén mal situadosURTén provocar lesiones graves. Observe los consejos y advertencias relativos a los recipientes de cocinado.
- En caso de avería, corte la alimentación electrónica y de gas del aparato. Para la reparación, llame a nuestro service Tecnico.
- No manipule el interior del aparato. Si fuera NEEDario, llame a nuestro serviceo的技术ico.
Si algo nido de los mandos no se possible girar, no lo fuerte. Llame inmediamente al serviceo的技术o para que proceda a su reparacion o sustituation.
Pelicro de descarga electrica!
No utilise máquinas de limpieza a vapor para limpiar el aparato.
Su nuevo aparato
En la page 2 encontrará una vista general de su aparato como la potencia de los quemadores.
Accesorios
Los siguientes accesos se peuvent adquirir en el Servicio Tecnico:

Parrilla supletoria wok
Para utiliser exclusivamente en quemadores wok con recipientes de base concava.
El uso de these recipientes suececazar cierta deformacion temporal en la grasera. Esto es normal y noiene influencia en el functiona-miento del aparato.

Simmer Plate
Este accesorio ha sido disnado para reducir el nivel de calor en la potencia minima. Colocar el accesorio directamente sobre la parrilla con los volcanoes hacia arriba, nunca directamente sobre el quemador. Colocar el recipiente centroidro sobre el accesorio.
Códio
Z2470X0 Parrilla supletoria wok
Z2480X0 Simmer Plate
El fabricante no asume responsabilidad si no se utilizes o se utilizes Incorrectamente these accessories.
Posibles combinaciones
| Placa de coccción Horno | |
| M3126N1 | E34K22N0 |
| M3146N1 | E35K22N0 |
| E35K74N0 | |
| E34K22N3 | |
| E35K42N3 | |
Quemadores de gas
Cada mando de acontecimiento tiene sentido el quemador que controla.
Para un correcto funciona el aparato es imprescindible asegurar de que las parrillas y todas las piezas de los quemadores estén bien colocadas. No intercambie las tapas de los quemadores.


Encender un quemador
Presione y gire el mando correspondiente al quemador elegido en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posicion deseada.
Si el quemador no se enciende, espere al menos un minuto antes de un nuevo intento de encendido.
Sistema de seguridad
Todas las zonas de coccción tienen un dispositivo de seguridad (termopar).

termopar bujia
En caso de apagarse el quemador durante el funcionaimiento (p. ej. deben a una corriente de aire), el aparato reenciende automatistically la zona de coccción.
Si el reencendido no se realiza con exito (p. ej. deben a restos de comida en el quemador), el suministro de gas a este quemador queda interrupido y se emite una seals acustica. Gire el mando de control hasta 0.
Apagar un quemador
Gire el mando correspondiente hacer la derecha hasta la posicion 0.
Apagado automatico
Transcurridas seis horas de funciona, el aparato se apaga automatically. Colocar todos los mandos en la posicion 0; el aparato ya se pueda volver a encender.
Niveles de potencia
Los mandos progresivos le permiten regular la potencia que necesse entre los niveles máximo y微量元素.
| Posición | ● Mando cerrado |
| Llama grande | ● Apertura o capacité máimas y encen-dido electrico |
| Llama(PC) | ● Apertura o capacité minima |
Protección contra sobrecalentimiento
La plac de cocción está equipada con un sistema de protección contra un posible sobrecalentimiento para proteger asi la instalación electrica. Este apaga todos los quemadores en caso de sobrecalentimiento y se emite una seals acústica.
Gire todos los mandos a la posicion 0. Espere hasta que el aparato se haya enfiado lo suficiente y se apague. Ahora puede volver a conectar el aparato normalmente.
Advertencias
Este aparato no funciona si no está connectado a la red electrica o se interruphe el suministro electrico.
Durante el funciona del quemador es normal que se escuche un leve silbido.
En los primeros usos es normal que se desprendan olores.
Esto no supone ningún riesgo ni mal funcionajo. Irán desapareciendo.
Una llama de color naranja es normal. Se debe a la presencia de polvo en el ambiente, liquidos derramados, etc.
Mantenga la maxima limpieza. Si las bujías están suscias el encendido sera defectuoso. Limpielas periodicamente con un cepillo no metalico(PCPO).Tenga en cuenta que las bujias no deben sufir impactos violentes.
Consejos de cocinado
| Quemador | Muy fuerte - Fuerte | Medio Lento | |
| Quemador wok | Hervir, cocer, asar, dorar, pae-llas, comida asi-à-tica (wok) | Recalentar ymantener calien-tes: platos preparados, platos cocinados | |
| Quemador rápido | Escalope, bis-tec, tortilla, fritu-ras | Arroz, becha-mel, ragout | Cocción al vapor: pes-cado, verduras |
| Quemador semi-rápido | Patatas al vapor, verduras fres-cas, potajes, pastas | Recalentar ymantener calien-tes platos cocinados y hacer guisos delicados | |
| Quemador auxiliar | Cocer: guisos, arroz con leche, caramelolo | Desconcelar y cocer despa-cio: legum-bres, frutas, productos con-gelados | Hacer/fundir: mantequilla, chocolate, gelatina |
Recipients de cocinado
| Quemador Diámetro minimo del recipiente | Diámetro máximo del recipiente |
| Quemador wok 22 cm - cm | |
| Quemador rápido 22 cm 26 cm | |
| Quemador semi-rápido 12 cm 20 cm | |
| Quemador auxiliar 10 cm 12 cm |
Advertencias de uso
Los siguientes consejos le ayudan a ahorrar energia y a evaporar días en los recipientes:


Utilice recipientes de taman o apropiado a cada quemador. Noutilice recipientespezues en quemadoresgrandes.La llama noDebetoctar los laterales delrecipient.


No实用性 recipientes deformados que se muestren inestables sobre la placacococci. Los recipientes podrian volcar.
Utilice solo recipientes de base planaygruesa.

No cocine sin tapa o con esta desplazada. Se desperdicia parte de la energia.


Cologne el recipiente bien centrado sobre el quemador. En caso contrario podra volcar.
No coloque los recipientes grandes en los quemadores cercanos a los mandos. Estos peuvent resultar dañados bajo al excesso de temperatura.


Cologne les recipientes sobre las parrillas, nunca directamente sobre el quemador.
Asegürese de que las parrillas y tapas de los quemadores estén bien colocadas antes de su uso.


Maneje los recipientes con cuidado sobre la placar de cocccion.
No golpee la plac de coccion ni coloque sobre ella pesos excessivos.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
Una vez frío el aparato, limpielo con una esponja, agua y jabón.
Después de cada uso, limpie la superficie de los respectivos elementos del quemador una vez que se haya enfirado. Si se dejan restos (alimentos recocidos, gotas de grasa, etc.), por poco que sea, se incrustaran en la superficie y seran bajoigos más dificiles de eliminar. Esnecessary que los agujeros y ranuras estén limpios para que la llama sea correcta.
El movimiento de algunos recipientes pueda partir restos metálicos sobre las parrillas.
Limpie los quemadores y las parrillas con agua jabonosa y frótelos con un cepillo no metalico.
Si las parrillas disponible de tacos de goma,onga cuidado al limpiarlas. Los tacos peuvent soltarse y la parrilla pueda rayar la placac de coccion.
Seque Completely los quemadores y las parrillas siempre. La presencia de gotas de agua o zonas humidas al comienzo de la cocción pueda deteriorar el esmalte.
Después de la limpieza y secado de los quemadores, asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre el difusor.
!Atencion!
No utiliseadoras de limpieza a vapor. Podria darar la placac de coccion.
Si la placacocccionposee un panel de cristal o de aluminio, no utilise un cuchillo, rasqueta o similar para limpiar la union con el metal.
Mantenimiento
Limpie al instante los liquidos que se derramen. Así evitará que los restos de comida se peguen y se ahorrará esfuerzos innecasarios.
Debido a las altas temperatas que soportan, el quemador wok y las zonas de acero inoxidable (grasera, contorno de los quemadores, etc.) puedeCambiar de color. Este es normal.
Despues de cada uso, limpie dichas zonas con un producto apropiado para acero inoxidable.
Se recomienda usar regularamente el producto de limpieza disponible en了我的 Centro Tecnico con número 464524.
!Atencion!
El limpiador de inoxidable no se debe utiliser en la zona alrededor de los mandos. Lasindicaciones (serigraffa) seSEOen borrar.
No deja liquidos acidos (zumo de limón, vinagre, etc.) sobre la placá de coccción.
Solutcionar anomalias
En occasions, las anomalías detectadas se pueda resolverar fácilmente. Antes de llamar al Servicio Tecnicoonga en cuenta los siguientes consejos:
| Anomalía Posible causa Soluciones | |
| El funcionaimiento elec- trico general está averiado. | Fusible defectuoso. Comprobar en la caja general de fusibles si el fusible está averiado y cambiarlo. |
| El automatístico o un diferencial ha saltado. Comprobar en el cuadro general de mando si ha saltado el automatístico o un diferencial. | |
| El encendiado automatístico no funciona. | Puede existir residuos de alimentos o de lim- pieza entre las bujías y los quemadores. El espacio entre la bujía y el quemadorDebe estar limpio. |
| Los quemadores está主義ados. Secar cuidadosamente las tapas del quemador. | |
| Las tapas del quemador está mal colocadas. Comprobar que la tapas está bien colocadas. | |
| El aparato no está connectado a tierra, está mal connectado o la toma de tierra es defectuosa. Póngase en contacto con el instalador electrico. | |
| La llama del quemador no es uniforme. | Las piezas del quemador está mal colocadas. Colocar correctamente las piezas sobre el quema-dor correspondiente. |
| Las ranuras del quemador está sucias. Limpiar las ranuras del quemador. | |
| El flujo de gas no parece normal o no sale gas. | El paso de gas está cerrado por llaves interme- dias. Abrir las posibles llaves intermedias. |
| Si el gas proviene de una bombona, comprobar que no está vacía. Cambiar la bombona. | |
| Hay olor a gas en la cucina. | Algún grifo está abierto. Cerrar los griros. |
| Mal acoplimiento de la bombona. Comprobar que el acoplimiento es perfecto. | |
| Posible fuga de gas. Cerrar la llave general de gas, ventilar el recinto y覽ar inmediamente a un"Howieño de instalación autorizado para la revisión y certificación de la instalación. No utilizar el aparato hasta asegurarde que no existe ninguna fuga de gas en la insta-lación o el aparato. | |
Anomalía Posible causa Solución
| Se apaga algunos quemador y se emite una Alertsa acústica. | El Sistema de sécurité se ha Activado, cortando el paso de gas. | Colque el mando del quemador en posición de apagado. La Alertsa cesará. Puede usar su plaza de coccción con normalidad. |
| Se apagan todos los que-madores y se emite una Alertsa acústica. | Sobrecalentimiento de la plaza de coccción. Coloque todos los mandos en posición de apagado. La Alertsa cesará. Espere 30 min. antes devoltar a utiliser la plaza de coccción. Si la Alertsa no cesa, llame al Servicio Técnico. | |
| Se apagan todos los que-madores y se emite una Alertsa acústica. | Detección de un fallo general. Después de un minuto se producirá un pitido, sinso se produce, llame al Servicio Técnico. | |
Servicio de asistencia技术水平
Si se solicita nuestro Servicio Tecnico, se debe Facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricacion (FD) del aparato.Esta informacion figura en la placac de caracteristicas, situada en la parte inferior de la placac de cocción, y en la etiqueta del manual de uso.
Las señas de las delegaciones internociales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparacion y asesoramento en caso de averias E 902 406 416
Confie en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparacion sea realizada por personal的技术ico especializzato y debidamente instruido que, además,
dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato domestico.
Condieones de garantia
Si, contraríamente a nuestros expectativas, el aparato presentara algo dano o no cumpliera con sus exigencies de calidad previstas, le rogamos nos lo haga saber lo antes possible. Para que la garantíaonga validez, el aparato no deben haber sido Manipulado, ni sometido a un mal uso.
Las conditiones de garantía aplicables son las establecidas por la representation de nuestra Empresa en el País donde se haya efectuado la compra. Puede solicitarse información detallada en los+puntos deventa. Esnecessaryypresentareljustificante de comprapara hacer uso delgarantía.
Reservado el derecho de modificaciones.
Embalaje y aparatos usados
Si en la placac de caracterticas del aparato aparece el simbolo,onga en cuesta las seguides indicaciones:
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Eliminar el embalaje de forma ecologica.
Este aparato está marcado con el símbolo de裱plimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE.
relativa a los aparatos electricos y electrónicos
usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
El embalaje de su aparato se hafabricado con los materiales estRICTamente necessarios para garantizar una proteccion eficaz durante el transporte. Estos materiales son totalmente reciclables, reduciendo asi el impacto medioambiental. Le invitamos a contribuir también en la conservacion del medio ambiente, siguiendo los siguientes consejos:
- deposite el embalaje en el contenor de reciclaje adecuado,
- antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilíceo. Consulte en su administración local la direccion del centro recólector de materiales reciclables más proximo y entrega alli su aparato,
- no tire el aceite uso por el fregadero. Guardeelo en un recipiente cerrado y entradauelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un contender de basura (acabará en un vertedero controlado; probablemente no es la mejor solución, pero evitamos la contaminación del agua).
Perigo de intoxicacao!
Cada comida de acontecimientoocha o queimador que controla.
O movimiento de algunos recipientes podedeerar restos metálicos sobre as grelhas.