UHD7510 - Monitor HITACHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UHD7510 HITACHI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UHD7510 - HITACHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UHD7510 de la marca HITACHI.
MANUAL DE USUARIO UHD7510 HITACHI
- Como medida de seguridad, el producto viene con un enchufe de tres patas. Como medida de seguridad, no haga ningún cambio en la conexión a tierra. Utilice siempre tomacorriente con conexión a tierra para el producto.
- Provea el enchufe y el zócalo para suministrar la energía necesarios para el aparato.
- Por favor, coloque el producto en una posición que los cables eléctricos no puedan ser afectados por las operaciones en el producto.
- Siga todas las advertencias e instrucciones en el manual.
- Siga las instrucciones en pantalla para la operación de las funciones relacionadas.
- Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, por favor, no abuse de los enchufes y cables de extensión. No abra la tapa de la pantalla para dar servicio al mismo. Si las necesidades de servicios requeridas no se cumplen por un servicio autorizado, podría haber voltajes peligrosos y otros riesgos.
- Si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica.
- Ponga el producto en un lugar bien ventilado y lejos de la luz brillante, sobrecalentamiento y humedad.
- El producto debe mantenerse a 0 C° - 40 C°. De lo contrario, el aparato puede sufrir daños permanentes.
- Enchufe el aparato a una toma de tierra. Siempre utilice el cable de alimentación a tierra suministrado con su producto. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso sin conexión a tierra.
- La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
- No se quede en contacto con las partes del producto que se calienten durante largos períodos de tiempo. Si lo hace, puede resultar en quemaduras de primer grado.
- El panel LCD usado en este producto está fabricada en cristal. Por lo tanto, se puede romper cuando el producto se cae o recibe un impacto. Tenga cuidado de no lastimarse con pedazos de vidrio roto en caso de rotura del panel LCD.
- El uso del monitor no debe ir acompañado de riesgos o peligros fatales que podrían conducir directamente a la muerte, lesiones personales graves daños físicos u otras pérdidas, incluyendo el control nuclear de reacción en la instalación nuclear, sistema de soporte vital médico y control de lanzamiento de misiles en un sistema de armas.
- No exponga el producto a la luz solar directa ni lo coloque cerca de llamas abiertas, tales como velas Información de seguridad Importante PRECAUCIÓN
ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO). NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. Por favor, lea estas instrucciones completa y cuidadosamente antes de usar y consérvelas para futuras referencias ADVERTENCIA: Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) sin capacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y / o conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Este producto es para uso en interiores.
- Use este producto a una altura de menos de 2000 metros sobre el nivel del mar y en lugares secos y en regiones con climas templados o tropicales.
- Conserve este manual para su consulta posterior.
- Desenchufe el producto antes de limpiarlo. No limpie el producto cuando está encendido. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Para la limpieza, utilice un paño húmedo. Si eso no ayuda, por favor, utilice limpiadores para pantalla LCD. No aplique el limpiador directamente sobre el producto.
- Para evitar averías, no utilice accesorios no aconsejados.
- Por favor, no coloque el producto cerca de lavabos, fregaderos, cacerolas de agua, piscinas, etc.
- No exponga el producto a goteos y salpicaduras de líquidos y no coloque objetos que contengan líquidos, como oreros, tazas, etc. en o sobre el producto (por ejemplo, en los estantes por encima de la unidad).
- Por favor, deje al menos 5 cm de espacio libre entre las paredes y los muebles u otros productos para facilitar la ventilación.
- Ese producto solo puede ser iniciado por la fuente de energía denida en la placa. Para más información, contacte con su distribuidor.Español - 3 - encendidas en la parte superior de este producto o cerca.
- No coloque ninguna fuente de calor tales como calentadores eléctricos, radiadores, etc., cerca del producto.
- Con el n de evitar una posible descarga eléctrica, en condiciones climáticas extremas (tormentas, rayos), desconecte el producto de la red eléctrica.
- No toque los controles que no sean los descritos en el manual de instrucciones. El ajuste incorrecto de los controles no descritos en las instrucciones puede causar daños, que a menudo requieren el trabajo exhaustivo de un técnico cualicado.
- No agite el producto. Asegúrese de que se mantiene en una postura equilibrada.
- No arroje ni deje caer ningún objeto sobre su producto.
- No interera la pantalla de su producto o cualquier otra supercie con un objeto punzante.
- No guarde su producto en un ambiente húmedo.
- No mantenga el teléfono en un ambiente extremadamente frío.
- No mantenga el teléfono en un entorno extremadamente caliente.
- No coloque el producto en el suelo y supercies inclinadas.
- Para evitar el peligro de asxia, mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domésticos. Oricios de ventilación del producto Los oricios de ventilación están diseñados para proporcionar ventilación al producto al trabajar constantemente y evitar que se sobrecaliente. No bloquee estas aberturas de ninguna manera. Por la misma razón, por favor no coloque el producto sobre camas, sofás, alfombras y supercies similares. Nunca introduzca ningún objeto en el producto a través de oricios o aberturas. El alto voltaje uye en el producto, e insertar cualquier objeto en las rejillas de ventilación del producto podría causar una descarga eléctrica o cortocircuito de las partes internas y / o incendio. Por la misma razón, no derrame agua o líquido en el producto. Reparación A menos que una aplicación básica sobre el producto se especique por el departamento técnico de los productores en un documento, no repare el producto por usted mismo. De otro modo, su garantía puede ser suspendida y pone en riesgo su salud o su producto. En caso de necesidad, consulte a su centro de servicio autorizado.
- Cuando el cable está desgastado o dañado.
- Si el producto se ha caído o la caja ha sufrido daños.
- Si el rendimiento del producto se cambia o el aparato necesita ser reparado.
- Cuando un líquido se derramó sobre el producto o cuando los objetos han caído dentro del producto.
- Cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
- Cuando el producto no funciona correctamente como se describe en el manual de instrucciones. Piezas de recambio En caso de que el producto necesite piezas de recambio, asegúrese de que el personal de servicio utilice las piezas especicadas por el fabricante o que tengan las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede provocar incendios, descargas eléctricas y / u otros peligros. Revisiones de seguridad Al término del servicio o reparación, solicite al técnico que realice comprobaciones de seguridad para garantizar que el producto está en condiciones de funcionamiento. Montaje en la pared Al montar el producto en una pared, asegúrese de instalar el producto de acuerdo con el método recomendado por el fabricante.
- Lea las instrucciones antes de montar el producto en la pared.
- El kit de montaje de pared es opcional. Puede obtenerlo de su distribuidor local, si no se suministra con el producto.
- No instale el producto en un techo o en una pared inclinada.
- Utilice los tornillos de montaje en la pared especicada y otros accesorios.
- Apriete los tornillos de montaje de pared con rmeza para evitar que el producto caiga. No apriete demasiado los tornillos. Cable de Alimentación
- El cable de alimentación se utiliza para desconectar el producto de la corriente y por lo tanto debe estar siempre a la mano. Si el producto no se desconecta de la red eléctrica, el dispositivo aún consume energía para todas las situaciones, incluso si el producto está en modo de espera o apagado.
- Utilice solo el cable de alimentación suministrado con el monitor.
- No dañe el cable de alimentación. No coloque objetos pesados sobre él, no lo estire, doble demasiado ni lo pise. Además, no añada cables de extensión. Un cable dañado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.Español - 4 - deben aplicar las mismas consideraciones antes mencionadas Transporte y envío
- El dispositivo debe mantenerse en su envase original para protegerlo de daños a sus accesorios durante el transporte y el envío.
- Mantenga el producto en posición normal durante el transporte.
- No deje caer el dispositivo durante el transporte y protéjalo contra golpes.
- Los daños y fallas que se producen durante el transporte después de la entrega del aparato al cliente no se incluyen en la cobertura de la garantía.
- El transporte del producto, instalación, reparación y mantenimiento deben ser realizados por personal
- Este producto está destinado a ser utilizado en
lugares de culto, pero también son adecuados para uso doméstico y similar general.
- El producto solo es adecuado para la conexión de red comercial de la toma de corriente. No conecte las tomas de corriente industriales de productos. Uso erróneo previsible e incorrecto
- Para aparatos destinados a ser utilizados en vehículos, barcos o aviones o a alturas superiores a 2 000 metros sobre el nivel del mar, para uso en exteriores o en general para aplicaciones distintas de las mencionadas en el manual del usuario pueden ser necesarios requisitos adicionales.
- Al desconectar el aparato, siempre tire directamente del enchufe. No tire directamente del cable de alimentación al desconectar el aparato.
- No utilice el cable de alimentación con una toma de alimentación. Añadir un cable de extensión puede provocar un incendio como resultado de sobrecalentamiento.
- No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace, puede resultar en choque eléctrico.
- Desenchufe el cable cuando no lo use durante mucho tiempo.
- No intente reparar el cable de alimentación si está roto o no funciona correctamente. Deberá sustituirlo cuando esté dañado, siendo únicamente un profesional quien puede hacerlo. En especial para la seguridad de los niños
- No permita que los niños suban ni jueguen con el monitor.
- No coloque el monitor encima de los muebles que se pueden utilizar fácilmente como pasos.
- Recuerde que los niños pueden emocionarse al ver un programa, en especial en un monitor de "gran tamaño". Se debe tener cuidado de colocar o instalar el producto donde no pueda ser empujado, jalado, o volcado.
- Se debe tener cuidado de acomodar todos los cables conectados al producto para que no puedan ser jalados o agarrados por niños curiosos Conexiones Asegúrese de apagar el interruptor de alimentación principal y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de conectar / desconectar los cables. También, lea el manual del equipo a ser conectado. Tenga cuidado de no confundir la terminal de entrada con la terminal de salida al conectar los cables. Accidentalmente revertir los cables conectados a las terminales de entrada y de salida puede provocar fallos de funcionamiento y otros problemas. Posicionamiento
de caída. Muchas de las lesiones, sobre todo a los niños, se pueden evitar tomando precauciones simples, tales como:
montaje en pared recomendados o suministrados por el fabricante.
- Enseñe a los niños los peligros de subirse al mueble para tocar el monitor y sus controles. Si su producto existente está siendo retenido y trasladado, seEspañol - 5 - PRECAUCIÓN No deje que una imagen estática se muestre durante un periodo prolongado de tiempo. Si se visualiza una imagen estática de forma continua durante un largo período de tiempo, puede causar que la imagen se quede marcada en la pantalla. Esta condición no es permanente, pero puede re- querir una cantidad considerable de tiempo de vi- sualización operativa para disiparse, dependiendo del grado de fantasma de la imagen. 120 minutos de reproducción de movimientos continua elimina- rá la mayoría de los efectos de imágenes fantas- ma a temperatura ambiente normal (que no sean inferiores 10 C). Como la naturaleza de la tecnología TFT, es posi- ble que vea una cierta cantidad de puntos brillan- tes, oscuros, rojos, verdes y azules en la pantalla, los que no afectan el rendimiento del equipo y no se aceptan como un defecto. Advertencia Esta es una clase A. En un entorno doméstico, esto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas.
DIRECTRICES DE SEGURIDAD DE LA PILA
Si se usa correctamente, las pilas de uso doméstico
Los problemas pueden ocurrir si se usan mal o se abusa dando lugar a fugas o, en casos extremos, un incendio o una explosión. Aquí hay algunas pautas sencillas para el uso seguro de la pila diseñadas para eliminar cualquier tipo de problemas.
- Tenga cuidado para recargar sus pilas correctamente, observando las marcas de más y menos en la pila y el aparato. Un montaje incorrecto puede causar fugas o, en casos extremos, un incendio o incluso una explosión.
- Vuelva a colocar el conjunto de pilas a la vez, teniendo cuidado de no mezclar pilas o baterías de distintos tipos usadas y nuevas, ya que esto puede dar lugar a fugas o, en casos extremos, incendios o incluso una explosión.
- Guarde las pilas no utilizadas en su embalaje y lejos de objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito dando lugar a fugas o, en casos extremos, un incendio o incluso una explosión.
- Retire las pilas agotadas de equipos y todas las pilas del equipo que usted sabe que no va a usar durante mucho tiempo. De lo contrario, las pilas pueden tener fugas y causar daños.
- Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excesiva como por ejemplo la luz solar, el fuego o similares.
- Nunca arroje las pilas al fuego o con materiales
su explosión. Por favor, recicle las pilas agotadas, no las ponga con la basura normal del hogar.
- Nunca intente recargar las pilas convencionales, ya sea en un cargador ni mediante la aplicación de calor. Podrían tener fugas, causando un incendio o incluso explotar. Hay pilas recargables especiales que están claramente marcadas como tales.
- Supervise a los niños si ellos mismos están
se sigan estos lineamientos.
- No ingiera la pila, peligro de quemaduras químicas.
- Este producto o los accesorios suministrados con el producto pueden contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede llevar a la muerte.
- Recuerde que las pequeñas pilas de botón tales como se utiliza en algunos auriculares, juguetes, juegos y otros aparatos, pueden ser fácilmente tragadas por un niño y esto puede ser peligroso.
- Asegúrese de que los compartimentos de las pilas
- Si el líquido de la pila se fuga y entra en contacto con la piel o la ropa, enjuague inmediatamente y a fondo. Si entra en los ojos, bañe su ojo bien en lugar de frotarlo y busque tratamiento médico inmediatamente. El líquido fugado de la pila que entra en los ojos o la ropa puede causar una irritación de la piel o dañar el ojo. PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UN TIPO INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS
SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES.Español - 6 - Marcas en el producto Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores sobre las restricciones, precauciones e instrucciones de seguridad del producto.
de tales marcas. Tenga en cuenta dicha información por motivos de seguridad. Equipo de Clase II: Este aparato está diseñado de una manera tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica. Equipo de Clase II con puesta a tierra funcional: Este aparato está diseñado de una manera tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica, la conexión a tierra se
Conexión de protección a tierra: La terminal marcada está destinada para la conexión del conductor de protección asociada con el cableado de alimentación. Terminal viva peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo condiciones normales de operación. Precaución, consulte las instrucciones de funcionamiento: El área marcada contiene baterías de celda de moneda o de botón reemplazable por el usuario. Todas las cuestiones que son causadas por un mal ajuste de cualquier software del cliente, incluyendo el sistema operativo no están cubiertos por la garantía. Dependiendo del modelo que usted compre, la apariencia real del producto puede diferir de las imágenes utilizadas en este manual. iEspañol - 7 - Vista general Frente
4. Puerto de entrada de pantalla
5. Puerto de salida de la pantalla
11. Micro USB para la función táctil
12. Panel cubierto para cable
5Español - 8 - Atrás (2)
4. RJ12 (solo para servicio)
Botones de control en pantalla Para encender la pantalla: Presione el centro del joystick, la pantalla se encenderá y mantendrá durante 5 segundos hasta que se apague el LED ROJO del receptor IR. Apagado de la pantalla: Si aprieta en el centro de la palanca y la mantiene pulsada unos segundos, la pantalla pasará al modo de espera. Para cambiar la fuente: Pulse el centro de la palanca y aparecerá la lista de fuentes en la pantalla. Desplásese por las fuentes disponibles pulsando la palanca de mando arriba o abajo. Para cambiar el volumen: Aumente el volumen empujando la palanca hacia arriba. Baje el volumen pulsando la palanca hacia abajo. Nota: No es posible mostrar el menú principal en pantalla mediante la palanca.
V-Español - 9 - Conectar el receptor IR (receptor de infrarrojos) Antes de conectar la pantalla a la red eléctrica, conecte el receptor IR a la entrada IR en la pantalla. Co- loque el receptor de infrarrojos a la vista de su propio mando a distancia. Haga funcionar el mando a dis- tancia, mientras que apunta hacia el receptor IR, esto va a transmitir la señal del mando a la pantalla. Para un rendimiento óptimo, coloque el receptor debajo del logotipo de Hitachi en el centro inferior del bisel. Encender y apagar la pantalla Presione el botón de Espera en el control remoto o presionando y sosteniendo el joystick en la parte posterior izquierda de la pantalla para encenderlo desde el modo de espera o para ponerlo en modo de espera.
Joystck Estado del LED Estado del monitor Led de encendido no brilla Encendido Led de encendido brilla Apagado (modo en espera) Led de encendido parpadeante (lento) Programador activo Led de encendido parpadeante (rápido) Encendido / apagado y actualización de softwareEspañol - 10 - OPS PC (PC integrado opcional) Desconecte la pantalla de la fuente de alimentación antes de conectar o desconectar el OPS. De lo contrario, puede dañar el OPS y / o la pantalla. Open Pluggable Specication (OPS) es una arquitectura de sistema estandarizada entre pantallas y reproductores multimedia. Puede estar basado en la estructura x86 o ARM. Este Panel cumple con ambas estructuras. El tamaño de OPS es estándar (180 mm x 119 mm x 30 mm) Parte trasera
2. Puerto del micrófono/
audífonos (conector de 3,5mm)
9. Botón de Encendido/
Puertos USB 2.0 / USB 3.0 Utilice un cable USB disponible comercialmente para transferir datos bidireccionales. Terminal / Ethernet Lan Utilice un cable Ethernet comercialmente disponible para conectar la red de área local. Terminales de micrófono y auriculares Utilice el terminal de auriculares para escuchar los archivos de sonido estéreo. Utilice el terminal de micrófono para grabar los sonidos. Antena Wi Conecte una antena inalámbrica a este conector. Diagrama de conexión OPS Esquema de conexión se reere tanto a Intel y ARM OPS PC. OPS PC tiene una interfaz de conexión estándar de 80 pin OPS. La interconexión de ARM/Intel OPS PC y otra tarjeta (es decir placa de acoplamiento, monitor de a bordo o placa principal ...) es proporcionado por los conectores macho y hembra JAE TX/24TX25. Izquierda: Conector macho OPS PC (núm. parte: TX25-80P)Español - 11 - Derecha: Conector hembra (núm. parte: TX24-80P) Conector macho OPS PC (TX25 Pinout Conector hembra / TX24 PinoutEspañol - 12 - Mando a distancia
Colocación de las pilas en el mando a distancia Primero retire el perno que sujetan la cubierta del compartimiento de baterías en la parte posterior del mando a distancia. Levante la cubierta con cuidado. Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). Coloque la tapa otra vez en su sitio. Luego atornille de nuevo la cubierta otra vez.1. En espera: Cambia la pantalla entre Encendido / Apagado2. Teclas numéricas: Introduzca un número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla.3. Señalización: Se muestra el menú de Conguración de la señalización4. Volumen +/-: Aumenta o disminuye el volumen
de Configuración de la señalización> Opciones de enlace). Mantenga pulsado 3 segundos para Conguración (en el menú Configuración de la señalización> Opciones de enlace).6. Menú: Muestra el menú principal7. Botones de navegación: Ayuda a navegar por los menús, el contenido, etc.8. Salir: Cierra y sale de los menús que aparecen o regresa a la pantalla anterior9. Red: Muestra el menú Conguración de red / Internet10. Sonido: Muestra el menú Conguración de sonido
11. Teclas de Colores:
congelar la pantalla.12. Modo de Imagen: Ciclos entre los modos de imagen13. Retroceso rápido:multimedia tales como películas14. Pausa:15. Navegador multimedia: Abre la pantalla del explorador multimedia16. Reproducir: Inicia la reproducción de los ficheros seleccionados17. Alto:18. Avance rápido: Avanza fotogramas en ficheros multimedia tales como películas19. Sin función 20. Info: Muestra la información sobre el contenido en pantalla
21. Muro de vídeos: Muestra el menú Conguración de
pared de vídeo22. Imagen: Muestra el menú Conguración de imagen23. Internet:Abrir (en el menú de Conguraciones de señal>Op-ciones de enlace).24. Pantalla Inalámbrica: Abre la pantalla de conexión de pantalla inalámbrica25. Volver/Atrás: Regresa a la pantalla anterior26. OK: 27. Menú Rápido: Muestra una lista de menús para un acceso rápido28. Sin función29. Silencio: Apaga el volumen de la pantalla completamente30. Pantalla: Cambia la relación de aspecto de la pantalla31. Fuente: Muestra todas las fuentes de contenido disponibles.Español - 13 - Instalación inicial Cuando se enciende por primera vez, se mostrará la pantalla de selección de idioma. Seleccione el idioma deseado y pulse OK. En la siguiente pantalla, ajuste sus preferencias de país y pulse OK para continuar.
este punto. Para algunas opciones de País, el PIN no se puede establecer en 0000, en este caso debe introducir otra combinación de números de 4 dígitos. Debe introducir este PIN si se le pide que introduzca un PIN para cualquier operación de menú más tarde. El menú de configuración de señalización se mostrará a continuación. Configuración de ID, Orientación del mensaje en pantalla, Opciones de actualización automática de software se
del modelo, el número de serie y las opciones de la versión de software son solo informativas. Estarán en gris y no serán seleccionables. Para más información sobre las opciones de este menú, consulte la sección Contenido del menú de . Mientras este menú se muestra en la pantalla, puede copiar archivos de base de datos desde un dispositivo USB conectado a la pantalla pulsando el botón amarillo. También puede guardar los datos de información del modelo de la pantalla en un dispositivo USB conectado pulsando el botón azul pulse OK para continuar. En la siguiente pantalla, se mostrará el menú Configuración de Red/Internet. Consulte la
al siguiente paso sin hacer nada presione el botón Avance rápido en el mando a distancia. Se completa la Instalación inicial. Para repetir este proceso y restablecer la conguración de pantalla a los ajustes de fábrica por defecto, entre en el menú de instalación de señalización, seleccione Instalación inicial y pulse OK . Se le pedirá que ingrese el PIN . Si se introduce el PIN correcto, aparecerá un mensaje de
los ajustes y restablecer la pantalla. Seleccione la opción SI y pulse OK . Nota: No apague la pantalla mientras realice la instalación inicial. Tenga en cuenta que, algunas opciones pueden no estar disponibles en función de la selección del país. Reproducción multimedia por la entrada USB Nota: Si se inserta un dispositivo USB interno (*) y también se inserta un dispositivo externo, el reproductor multimedia utilizará únicamente el dispositivo externo. Puede conectarse unidades de disco duro o memoria USB externa de 2,5" y 3,5" pulgadas (HDD con fuente de alimentación externa) a su pantalla mediante el uso de la(s) entrada(s) USB de la pantalla. IMPORTANTE! Realice copias de seguridad de los archivos en los dispositivos de almacenamiento antes de conectarlos a la pantalla. El fabricante no será responsable de ningún archivo dañado o pérdida de datos. Ciertos tipos de dispositivos USB (por ejemplo, reproductores MP3) o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria pueden no ser compatibles con esta pantalla. La pantalla soporta formatos de disco FAT32 y NTFS. (
Espere un poco antes de cada conexión y desconexión como el jugador todavía puede estar leyendo los archivos. El no hacerlo puede causar daños físicos al reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga la unidad durante la reproducción de un archivo. Puede usar concentradores USB con las entradas USB de su pantalla. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentación externa. Se recomienda el uso de las entradas USB de la pantalla directamente, si va a conectar un disco duro USB. Nota: Cuando usa la Visualización de cheros de imagen en el menú Naveg. multimedia, puede visualizar solo 1000 archivos de imágenes almacenados en el dispositivo USB conectado. Menú del Explorador Multimedia
almacenados en un disco USB al conectarlo a su pantalla. Conecte un disco USB a la entrada ubicada en el lateral de la pantalla. Al pulsar la tecla Menu mientras está en el modo de Explorador multimedia tendrán acceso a las opciones del menú Imagen, Sonido y . Pulse el botón Menu de
preferencias del Explorador Multimedia en el Menú de . Funcionamiento del Modo Bucle/Aleatorio Inicie la reproducción con la te- cla de reproducción y activar
reproducirán de forma continua en el orden original Inicie la reproducción con la te- cla OK y activar
en un bucle (repetición).Español - 14 - Inicie la reproducción con la te- cla de reproducción y activar Se reproducirán todos los che- ros del disco en orden aleatorio. Inicie la reproducción con la te- cla de reproducción y activar
Todos los archivos de la lista se reproducirán de forma continua en el orden original Función de reproducción automática USB: USB Auto Play La característica USBAutoPlay consiste en comenzar a reproducir el contenido multimedia en el dispositivo extraíble, de forma automática. Utiliza el Explorador multimedia. Los tipos de contenido multimedia tienen diferentes prioridades con el n de ser reproducidos. El orden de prioridad de reducción es para fotos, vídeo y audio. Eso signica que, si hay un contenido de fotos en el directorio raíz del dispositivo extraíble, el Explorador multimedia reproducirá las fotos en una secuencia (en orden de nombre de archivo) en lugar de archivos de vídeo o audio. Si no, se vericará el contenido de vídeo y audio al n. Esta función solo funcionará si se producen todas las circunstancias siguientes:
- El dispositivo USB está insertado.
- La opción Auto Play está activada. Se coloca en el menú de Explorador multimedia>Conguración. Función de conmutación por error Si la opción Sin señal en el menú Conguración de señalización está congurada como Failover (Función de conmutación por error), la pantalla comprueba si el dispositivo USB conectado tiene archivos disponibles. Si no hay archivos reproducibles disponibles o no hay ningún dispositivo USB conectado a la pantalla, se mostrará la imagen sin señal y la pantalla se apagará después de un período de 5 minutos. Si no se dispone de ninguna señal de imagen, en la pantalla aparecerá el mensaje Sin señal y la pantalla se apagará después de un período de 5 minutos. Nota: El ajuste de la opción Reproducción automática en el menú Reproductor Multimedia>Ajustes no es importante, en modo Failover funcionará de todos modos.Español - 15 - Contenido del menú Pantalla Sistema - Contenido del menú Imagen Modo Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades. El modo de imagen puede congurarse como: Texto, Juegos, Deportes, Señalizacióny Natural. Contraste Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla. Brillo Congura los valores del brillo de la pantalla. Nitidez Congura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla. Color Congura los valores de color, ajustando los mismos. Ahorro de Energía Esta pantalla está diseñada para consumir menos energía. Si ajusta esta opción a nivel Mínimo, Medio, Máximo o Auto, la pantalla reducirá el consumo eléctrico regulando de forma acorde el nivel de retroiluminación. Si preere congurar la Retroiluminación a un valor jo, elija la opción Personalizar y ajuste la Retroiluminación (que se encuentra debajo de la conguración de Ahorro de energía) de forma manual mediante los botones Izquierda o Derecha en el mando a distancia. Establezca como Apagado para desactivar esta opción. Si pulsa el botón derecho mientras que la opción Automática está seleccionada o el botón izquierdo mientras se selecciona la opción personalizada, el mensaje “La pantalla se apagará en 15 segundos.” se mostrará en la pantalla. Seleccione la opción Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de inmediato. Si no pulsa ningún botón, la pantalla se apagará en 15 segundos. Para encender la pantalla otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia o del televisor. Es recomendable que apague o desenchufe la pantalla cuando no la esté utilizando. De este modo se reducirá también el consumo eléctrico. Nota: Algunas opciones pueden estar inactivas en función del Modo seleccionado. Retroiluminación Esta función permite controlar el nivel de retroiluminación. La función de retroiluminación estará inactiva si el Ahorro de energía se establece en una opción distinta a Personalizada. Conguración Avanzada Contraste Dinámico Puede cambiar la relación de contraste dinámico hasta el valor deseado. Reducción de Ruido Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción de Ruido para reducir la cantidad de ruido. Temperatura del color Establece el valor de la temperatura de color deseado. Las opciones Cool (Fresco) (1300K), Normal (9300K) y Warm (Cálido) (8500K) están disponibles. Zoom de Imagen Establece el formato de tamaño de imagen deseado. Sensación de película Pulse los botones izquierdo / derecho para establecer la Sensación de película en Bajo, Medio, Alto o Desactivado. Mientras el modo Movie Sense (Sensación de película) está activo, optimizará los ajustes de vídeo de la pantalla para imágenes de movimiento para obtener una mejor calidad y legibilidad. Cuando la opción Sensación de película está en Bajo, Medio, Alto, el demo deSensación de película estará disponible. Si selecciona una de estas opciones y se pulsa el botón OK, se iniciará entonces el modo de demostración. Mientras esté activo el modo de demostración, la pantalla se dividirá en dos partes: una mostrará la actividad “Sensación de película”, mientras que la otra mostrará los ajustes habituales de la pantalla.Nota: Esta función puede no estar disponible dependiendo del modelo de su pantalla. Modo Filme Las películas se graban en un número diferente de cuadros por segundo. Active esta función cuando esté viendo películas, para poder ver de forma más nítida las escenas rápidas. Ganancia RGB Ajuste la intensidad de los colores rojo, verde y azul. Puede usar esta función para ajustar con precisión el balance de blancos en la imagen. Gama completa de HDMI Mientras ve la televisión desde esta fuente HDMI, esta característica se hará visible. Puede utilizarla para mejorar los tonos negros de la imagen.Español - 16 - Posición de la PC Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC. Posición automática Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla. Posición H Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la pantalla. Posición V Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la pantalla. Frecuencia de Reloj Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de cálculo, o párrafos o textos de letra pequeña. Phase Según cual sea la fuente de señal de entrada (un ordenador u otros), podrá ver pequeñas interferencias en la pantalla. En dicho caso, usted puede utilizar este elemento para obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error. Reset Restablece los ajustes de imagen a los ajustes predeterminados de fábrica (excepto el modo Juego). Mientras que está en el modo VGA (PC), algunos elementos del menú de Imagen no estarán disponibles. En su lugar, se agregarán los ajustes del modo VGA para los Ajustes de la Imagen estando en el modo PC. Sistema - Contenido del menú Sonido Volumen Ajusta el nivel del volumen. Ecualizador Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo cuando esta en modo de Usuario. Balance Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del izquierdo. Auriculares Fija el volumen de los auriculares. Asegúrese antes de usar auriculares también de utilizar un volumen bajo, para evitar problemas de audición. Solo está disponible si la opción Auriculares/Lineout está ajustada en Auriculares. Enlace de Audio Presiona OK para abrir la pantalla del menú del Enlace de Audio. Con el uso de esta pantalla se pueden descubrir y conectar los dispositivos de sonido a la pantalla de forma inalámbrica. AVL (Limitador Automático de Volumen) Establece el sonido para obtener un nivel de salida ja entre las fuentes. Auriculares/Salida Cuando se conecta un amplicador externo para su visualización utilizando el conector de auriculares, puede seleccionar esta opción como Lineout. Si ha conectado los auriculares a la pantalla, congure esta opción como Headphone (Auriculares). Asegúrese antes de usar los auriculares que este elemento de menú se establece en Auriculares. Si se establece en Salida, la salida de la toma de auriculares se ajusta al máximo que no pueda dañar su audición. Salida Digital Fija el tipo de salida de audio digital. Las opciones PCM y Compressed (Comprimido) están disponibles. Sonido envolvente El modo de audio envolvente puede Encenderse y Apagarse. Ganancia de bajos Controla el nivel de ganancia de bajos. Pulse el botón Izq. o Dch. para jarlo. Nota: Esta función puede no estar disponible dependiendo del modelo de su pantalla. Sistema - Contenido del Menú Conguración Idioma Establece la preferencia de idioma del menú de mensajes en pantalla. Fecha/Hora Permite congurar la fecha y hora.Español - 17 - Fuentes Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida. Para las fuentes HDMI, tendrá disponibles las opciones Normal, Mejorado y Desactivado, en caso de que la pantalla admita la función Ultra HD. Las opciones Regular y Mejorado están afectando los ajustes de color de la fuente HDMI seleccionada. Para poder ver imágenes 4K de una fuente HDMI el ajuste de la fuente relacionada deberían establecerse en Mejorado si el dispositivo conectado es compatible con HDMI 2.0. Establezca como Regular si el dispositivo conectado es compatible con HDMI 1.4 compatible. Establecer de acuerdo o desactivar la fuente HDMI relacionada congurando como Deshabilitados. Conguración de Red/Internet Muestra la conguración de redes e internet. Más Muestra otras opciones de ajuste de la pantalla. Temporizador del menú Cambia la duración de la desconexión de las pantallas de menús. Led de indicación de modo en espera Activa o desactiva la funcionalidad del led en espera. Si está desactivado, el led no funcionará. Actualiz. software Asegura que su pantalla cuente con la última versión del rmware. Pulse OK para ver las opciones del menú. Versión de la Aplicación Muestra la versión actual del software. Apagado automático de la pantalla Establece el tiempo deseado para la pantalla para ir automáticamente al modo de espera cuando no está siendo operado. Compartir Audio y Vídeo La característica Compartir Audio y Vídeo le permite compartir cheros almacenados en el teléfono inteligente o Tableta PC. Si usted tiene un teléfono inteligente o tableta compatible con PC e instala el software adecuado, puede compartir / reproducir fotos en su pantalla. Consulte las instrucciones de su software de intercambio para obtener más información. Ajustes de Video Wall (Muro de vídeo) Pulse OK para abrir la pantalla del menú Video Wall Settings (Conguración de muro de vídeo). El número de las, el número de columnas, la celda y el desplazamiento están disponibles. Altavoces Para escuchar el audio de imágenes desde el dispositivo de audio compatible conectado establecido como Amplicador. Puede utilizar el mando a distancia de la pantalla para controlar el volumen del dispositivo de audio. Conguración de DPstream (*) Establece el tipo de ujo de DisplayPort. Las opciones MST y SST están disponibles. (*) Este elemento del menú solo aparece cuando la fuente de entrada se establece en DP. Menú de conguración de señalización de de contenido Información del dispositivo Set ID (Establecer ID) Establece el ID del dispositivo. Puede seleccionar un valor entre 0-99 utilizando los botones numéricos del mando a distancia para identicar su pantalla. Actualiz. software Muestra la versión actual del software. Pulse OK para ver las opciones del menú de Upgrade options (Opciones de actualización). Puede utilizar estas opciones para iniciar una búsqueda manual de actualizaciones de software y congurar su preferencia de escaneo automático. Número de serie Muestra el número de serie de la unidad. (No se puede cambiar por el usuario) Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo de la unidad. (No se puede cambiar por el usuario)Español - 18 - Guardar información del modelo Copia los datos de información del modelo de la unidad a und dispositivo USB conectado. Ajuste de Temperatura Pulse OK para abrir la pantalla del menú de Ajuste de Temperatura. Se mostrará la temperatura actual del aparato. Gracias a esta opción, también podrá modicar la temperatura máxima de apagado del aparato. Nota: Esta función puede no estar disponible dependiendo del modelo de su pantalla. Tiempo de vida de la pantalla Muestra la duración de vida de la unidad. Controles Orientación del mensaje en pantalla Establece la rotación del OSD (Desplegado en la pantalla, por sus siglas en inglés) en su pantalla. Las opciones Landscape (Vertical) y Portrait (Horizontal) están disponibles. Cambio de píxeles Activa o desactiva el desplazamiento de píxeles. Esta opción se puede utilizar para evitar la retención de imágenes (después de los efectos de imagen) que puede ocurrir al mostrar patrones jos o imágenes jas durante un largo período de tiempo. Si está activada, la imagen y OSD se desplazarán a intervalos de tiempo especicados. Sin Señal Establece la preferencia de comportamiento de la pantalla, cuando no se detecta ninguna señal de la fuente de entrada actualmente establecida. Las opciones Failover (Función de conmutación por error) e Input Search (Búsqueda de entrada) están disponibles. Si se selecciona Failover, la pantalla comprueba si el dispositivo USB conectado tiene archivos disponibles para reproducir. Si no hay archivos reproducibles disponibles o no hay ningún dispositivo USB conectado a la pantalla, se mostrará la imagen Sin señal. Si no hay ninguna imagen de señal disponible, se mostrará el mensaje de pantalla Sin señal. El ajuste de la opción Reproducción automática en el menú Reproductor Multimedia>Ajustes no es importante, en modo Failover funcionará de todos modos. Si se selecciona búsqueda de entrada la pantalla va a buscar todas las fuentes de entrada disponibles consecutivamente para encontrar señal. Si no se detecta ninguna señal de otras fuentes disponibles, aparecerá en pantalla Sin señal y la pantalla se apagará automáticamente después de un período de 30 segundos. Retraso Sin Señal Establece un valor de retardo para las preferencias 'Sin señal' cuando la pantalla está en estado Sin señal. Transcurrido el tiempo establecido se aplicarán las preferencias de 'Sin señal'. Apagado por falta de señal Cuando está activada, la pantalla se apagará después de un período de 5 minutos, si no se recibe ninguna señal de la fuente seleccionada. Esta función solo funcionará si se producen todas las circunstancias siguientes: - La opción Sin señal está congurada como Failover (Función de conmutación por error). - El dispositivo USB no está conectado al dispositivo de pantalla / USB está conectado, pero no hay archivos reproducibles instalados en el dispositivo USB. Bloqueo del Panel Establezca como Off (Apagado) para prohibir el uso de los botones de la pantalla. Desactivación del Mando Fije como "On" (Encendido ) para deshabilitar el uso del mando a distancia. Independientemente del ajuste de esta opción, el mando a distancia funcionará en modo de espera. Para desactivar esta opción y poder volver a usar el mando a distancia pulse las teclas MENU/M-1-9-7-3 del mando a distancia de forma seguida. Aparecerá el menú de conguración de señal. Acceda al menú de Controles y je esta opción como Desactivada .Español - 19 - UART 0 Seleccione el protocolo ASCII / HEX para UART 0. El valor predeterminado es ASCII. No es necesario reiniciar la pantalla después de la selección para poder trabajar correctamente con los protocolos. Si se cambia la selección, se conservará el último protocolo seleccionado y se iniciará cuando se encienda la pantalla. Tenga en cuenta que la selección ASCII / HEX no funciona mientras los registros de depuración están habilitados. Si se cambia erróneamente a HEX mientras los registros de depuración están habilitados, invierta la selección a ASCII y reinicie la pantalla para corregir los registros de depuración y el comportamiento del protocolo ASCII. ambién tenga en cuenta que el protocolo HEX funcionará con el valor de la velocidad en baudios de 19200 para UART0 UART 1 Seleccione el protocolo ASCII / HEX para UART 1. El valor predeterminado es HEX. No es necesario reiniciar la pantalla después de la selección para poder trabajar correctamente con los protocolos. Si se cambia la selección, se conservará el último protocolo seleccionado y se iniciará cuando se encienda la pantalla. Tenga en cuenta que la selección ASCII / HEX siempre está funcionando como se espera. No importa si los registros de depuración están habilitados o no. También tenga en cuenta que el protocolo HEX funcionará con el valor de velocidad en baudios de 9600 para UART1 Embedded Touch Habilita o deshabilita la funcionalidad de la pantalla táctil incrustada.a. Conguración de encendido Modo de Encendido Congura la preferencia del modo de encendido. Las opciones Último estado, Siempre encendido y Espera están disponibles. Modo en espera Rápido (Quick Standby) Si esta función está activada, la pantalla puede volver a encenderse con los comandos RS232 y Lan si está apagado a través de ella. Pulse el botón a la izquierda o derecha para activar o desactivar la función. Retardo del encendido Establece un valor de retardo al encendido. Este valor se puede ajustar de 0 a 2000 ms en pasos de 100 ms. La pantalla se encenderá después de expirar el tiempo de retardo congurado. Modo de Imagen de arranque Congura la preferencia del modo de imagen al encenderla. Si está ajustado como Off (Apagado), se usará el último modo de imagen ajustado al encenderlo. HDMI1 Despertador habilitado Si se activa esta opción, la pantalla se encenderá con la fuente de entrada HDMI. Esta función se basa en la señal HDMI 5V. Cuando está activa esta señal, la pantalla «despertará»; cuando la señal esté inactiva, la pantalla se apagará. Puede desactivar esta opción congurando como Desactivado. Si se congura cualquier programador o se conecta una unidad OPS a la pantalla, esta opción estará inactiva y no se puede establecer como habilitada. Nota: Esta función puede no estar disponible dependiendo del modelo de su pantalla. USB Clonar a USB Copia los archivos de base de datos de la unidad a un dispositivo USB conectado. Clonar desde USB Copia los archivos de la base de datos desde un dispositivo USB conectado a la unidad. Operaciones USB internas Copia los archivos del USB interno a la unidad. Solo está disponible cuando el dispositivo USB interno está conectado. Copia el caché de aplicaciones de USB Copia los datos del caché de la aplicación desde un dispositivo USB conectado a la unidad. Nota: Esta función puede no estar disponible dependiendo del modelo de su pantalla. Información de USB Pulse OK para abrir la pantalla del menú Información de USB. Se mostrará el espacio total actual y la información de espacio libre del dispositivo USB conectado. También puede formatear el dispositivo USB conectado mediante la opción Format Disk (Formatear disco) en este menú (solo en formato FAT32).Español - 20 - Operaciones de USB Seleccione y oprima OK para realizar operaciones USB. Opción USB Fije como Off (Apagado) para bloquear el uso de los puertos USB de la pantalla. 5V para proporcionar alimentación de 5 voltios a través de USB. En este caso, todavía no estará disponible para navegar por el contenido del USB mediante la función Explorador de medios de la pantalla. Ajustes de Video Wall (Muro de vídeo) Pulse OK para abrir la pantalla del menú Video Wall Settings (Conguración de muro de vídeo están disponibles. Conguración de OPS
Hay tres opciones de submenú disponibles. OPS Information (Información de OPS): Muestra información de solo lectura sobre la unidad OPS, si se admite. OPS Status (Estado de OPS): Muestra si el módulo OPS está activado o desactivado. Permite el cambio de estado a través de una señal PSON suave (0.5s) Powerdown (Apagado): Apaga el OPS a través de una señal PSON dura (5s) Nota: Este menú no estará disponible si OPS no está soportado o no está conectado a la unidad. Conguración del programador Pulse OK para abrir la pantalla del menú Conguración del programador . Puede Estado de la opción deseada de programador y establecer como habilitado mediante los botones de dirección izquierda/derecha después de presionar el botón OK. Mediante las opciones
Si la opción Fuente se establece como Última Fuente, la fuente de entrada no se cambiará en el momento de encendido. Si la opción FuenteUSB , los archivos multimedia del dispositivo USB conectado se reproducirán automáticamente como se explica en la sección titulada "Función de reproducción automática de USB". Pulse el botón VERDE
Opciones de enlaces Pulse OK para abrir la pantalla de menú Opciones de enlace. La URL de inicio
enlaces de Conguraciones de url se mostrarán. Estos artículos son solo informativos y no son seleccionables. Abrir la página inicial del navegador y preferencias de enlaces del Servidor NTP Conguración del volumen Pulse OK para ver las opciones disponibles del menú. Restablecer Valores por Defecto Resalte esta opción y presione el botón OK en el mando a distancia para volver a la
Instalación inicial Resalte y presione OK para realizar la Instalación inicial y restablecer todos los ajustes a los ajustes de fábrica. Deberá introducir el PIN correcto para realizar esta operación. Nota: Introduzca el PIN que ha denido durante el proceso de la Instalación inicial.Español - 21 - Conectividad
en el menú System>Settings Conectividad alámbrica Conexión a Redes Alámbricas
- Usted debe tener un módem/router conectado a una
un cable Ethernet. Hay un puerto LAN en la parte
Conexión ISP de banda ancha LAN (con cable Ethernet) La entrada LAN en el lado posterior de la pantalla
El Tipo de red puede seleccionarse como Dispositivo alámbrico, Dispositivo inalámbrico o Deshabilitado, de conformidad con la conexión activa a la pantalla. Seleccione este como Dispositivo alámbrico si está conectando a través de una red Ethernet.
y pulse el botón OK. La Pantalla comprobará el ancho de ban-
cuando se haya completado.
Conexión Inalámbrica Para conectarse a una red inalámbrica La pantalla no se puede conectar a las redes con un SSID oculto (nombre de red inalámbrica). Si desea hacer visible la SSID del módem, deberá cambiar los ajustes SSID a través del software del mismo. Conexión ISP de banda ancha
- Un router inalámbrico N (IEEE 802.11a/b/g/n) con banda simultánea de 2,4 y 5GHz diseñado para aumentar el ancho de banda. Están optimizados para hacer más suave y más rápido streaming de
y juegos inalámbricos.
dispositivo inalámbrico Abra el menú de Red /Internet
Nota: Si el módem es compatible con el modo N, debe establecer la conguración de modo N.
o Derecha para establecer como .
de Wi-Fi segura), podrá conectar directamente su pantalla al módem / router sin introducir una contraseña o la adición de red primero. Resalte la opción de Pulse el botón de WPS en su router de WiFi y pulse el botón OK. A continuación, pulse el botón WPS en el router / módem para conectarse. y pulse el botón OK Avanzada y pulse el botón OK
Pantalla Inalámbrica La pantalla inalámbrica es un estándar para el servicio de streaming de vídeo y contenido de sonido por Wi-Fi Alliance. Esta característica proporciona la capacidad de utilizar su pantalla como dispositivo de visualización inalámbrico. Uso con dispositivos móviles Existen diferentes normas que permiten el intercambio
y audio entre el dispositivo móvil y visualización. Enchufe el conector USB inalámbrico para primero a la pantalla, si la pantalla no tiene función WiFi interna. A continuación, pulse el botón Fuente del mando a distancia y cambie a la fuente de visualización inalámbrica. Aparecerá una pantalla que indica que la pantalla está lista para la conexión. Abra la aplicación para compartir en su dispositivo móvil. Estas aplicaciones se denominan de forma diferente para cada marca, por favor consulte el manual de instrucciones de su dispositivo móvil para obtener información detallada. Realice una búsqueda de dispositivos. Después de seleccionar la pantalla y conectar, la pantalla de su dispositivo se mostrará en su pantalla. Nota: Solo podrá utilizar esta opción en caso de que el dispositivo o teléfono móvil sea compatible con esta función. Los procesos de búsqueda y conexión variarán en función del programa que use. Los dispositivos Android deberán usar la versión V4.2.2 o superior. Conexión de Otros Dispositivos Inalámbricos Su pantalla es compatible con otra tecnología de conexión inalámbrica de corto alcance también. Un emparejamiento se requiere antes de utilizar este tipo de dispositivos inalámbricos con el conjunto de visualización. Debe hacer lo siguiente para emparejar el dispositivo con la pantalla:
- Inicie la detección de dispositivos en la pantalla Nota: Consulte el manual de Usuario del dispositivo inalámbrico para aprender cómo congurar el dispositivo en modo de emparejamiento. Se pueden conectar dispositivos de audio para los mandos a distancia de forma inalámbrica a la pantalla. Desconecte o apague cualquier otro
de conexión inalámbrica funcione correctamente. Para dispositivos de Audio use la opción Enlace de Audio en el menú Sistema>Sonido, para los mandos a distancia la opción Smart a distancia en el menú Sistema>Ajustes>Más. Seleccione la opción de menú y pulse el botón OK para abrir el menú relacionado. Con este menú puede encontrar y conectarse a dispositivos que utilizan la misma tecnología inalámbrica para empezar a usarlos. Siga las instrucciones en línea. Inicie la búsqueda de dispositivos. Se mostrará una lista de los dispositivos inalámbricos disponibles. Marque el dispositivo al que desea conectarse de la lista de favoritos y pulse
mensaje “Dispositivo conectado”, la conexión se ha establecido exitosamente. Si falla la conexión vuelva a intentarlo. Nota: Los dispositivos inalámbricos pueden operar dentro de la misma gama de frecuencias de radio y pueden interferir entre sí. Para mejorar el rendimiento de su dispositivo inalámbrico colóquelo al menos a 1 metro de distancia de cualquier otro dispositivo inalámbrico.Español - 23 - Problemas de Conectividad Red Inalámbrica No Disponible
- Asegúrese de que los servidores de seguridad de la red permitan la conexión inalámbrica de visualización.
usando la pantalla del menú Red /Internet. Si la red inalámbrica no funciona correctamente, pruebe a utilizar la red de cable en su casa. Consulte la sección Conectividad Alámbrica para obtener más información sobre el proceso.
La Conexión es Lenta
Interrupciones o reacciones lentas durante la reproducción Usted podre intentar lo siguiente en tal caso: Mantenga una distancia mínima de tres metros de hornos microondas, móviles, dispositivos bluetooth, o de cualquier otro dispositivo compatible con Wi-Fi. Intente cambiar el canal activo del router WLAN. Conexión a Internet no Disponible
Por esta razón, su Pantalla no se puede conectar a
Explorador Web Para utilizar el explorador de Internet, ingrese primero en el menú principal presionando el botón MENU. A continuación, inicie la aplicación Explorador de Internet desde el menú de Internet. También puede presionar el botón Internet del mando a distancia para abrir el explorador de Internet. (*) La aparición del logotipo del navegador puede cambiar En la pantalla inicial del navegador, las miniaturas de los enlaces predefinidos (si los hay)a sitios web disponibles se mostrarán como opciones de Marcación rápida junto con Editar Marcación rápida y las opciones de Añadir a Marcación rápida. Si se
el menú de enlace, se abrirá el navegador en esta página. Para navegar por el navegador web, utilice los botones de dirección del mando a distancia o un mouse conectado. Para ver la barra de opciones del explorador, mueva el cursor a la parte superior de la página o pulse el botón Volver/Atrás. Las opciones de las pestañas Historial, y Marcadores y la barra del navegador que contiene los botones anterior/siguiente, el botón de actualización, la barra de dirección/búsqueda, el Marcación rápida y los botones de Opera están disponibles. Para agregar un sitio web que desee para la lista de Marcación rápida para un acceso rápido, mueva el cursor a la parte superior de la página o pulse el botón Volver/Atrás. Aparecerá la barra del navegador. Resalte el botón de marcación rápida Speed Dial - y pulse OK. Luego seleccione Añadir a la opción de marcación rápida y pulse el botón OK. Llene los espacios en blanco de Nombre y Dirección, seleccione OK y pulse el botón OK para agregar. Mientras que usted está en el sitio que desee agregar a la lista de Marcación rápida, resalte el botón Opera- y pulse el botón OK. A continuación, seleccione la opción Agregar a Marcación rápida y pulse nuevamente el botón OK. Nombre y Dirección se rellenarán automáticamente de acuerdo con el sitio que está visitando. Seleccione OK y pulse el botón OK para agregar. También puede utilizar las opciones del menú de Opera para manejar el navegador. Seleccione el botón Opera- y pulse el botón OK para ver páginas Español - 24 - Hay varias formas de buscar o visitar sitios web que utilizan el navegador web. Introduzca la dirección de un sitio web (URL) en la barra de búsqueda / dirección y seleccione el botón Enviar en el teclado virtual y pulse el botón OK para visitar el sitio. Introduzca las palabras clave en la barra de búsqueda/dirección y seleccione el botón Enviar en el teclado virtual y pulse el botón OK para iniciar una búsqueda en los sitios web relacionados. Seleccione la miniatura de Marcación rápida y pulse el botón OK para visitar el sitio web relacionado. Su pantalla es compatible con teclado / mouse USB. Conecte su dispositivo a la entrada USB de su pantalla para una navegación más fácil y rápida. Algunas páginas de Internet incluyen contenidos en ash. El explorador no admite estos contenidos. Su pantalla no permite ninguna descarga desde el explorador de Internet. No todos los sitios en Internet podrían ser compatibles. Dependiendo del sitio, se pueden producir problemas de contenido. En algunas circunstancias los contenidos de vídeo podrían no ser reproducibles. Operaciones USB internas Su pantalla tiene una memoria interna. Hay 4 operaciones disponibles que se pueden realizar con la memoria interna: Copiar desde USB, Copiar a USB, Eliminar y Formatear discos (Solo FAT32). Estas opciones se pueden encontrar en el menú de Conguración de señalización> USB interno. La memoria interna de la pantalla tiene una carpeta predeterminada denominada “int_usb” en el directorio raíz. Todas las operaciones Copiar de / a USB se realizan a través de esta carpeta. Si desea copiar datos desde un dispositivo de almacenamiento USB externo a la memoria interna de la pantalla, este / estos archivos de datos se deben instalar en una carpeta con el nombre “copy_to_int_usb” en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB externo. Si desea copiar los datos de la memoria interna de la pantalla a un dispositivo de almacenamiento USB externo, una carpeta llamada “copy_from_int_usb” debe ser creada en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB externo. Las operaciones Copiar de / a USB solo estarán disponibles si un dispositivo de almacenamiento USB está conectado a la pantalla. Las opciones de Eliminar y Formatear Disco serán aún funcionales, incluso si no hay ningún dispositivo de almacenamiento USB está conectado. La carpeta predeterminada “int_usb”en el directorio raíz de la memoria interna, se creará automáticamente después de cada vez que se lleven a cabo las operaciones de Eliminar y Formatear Disco. Soporte de rotación de OSD (*) Se puede cambiar la rotación OSD (mostrado en pan- talla) de su pantalla si lo desea. Mientras realiza la Instalación inicial, congure la opción Orientación de OSD como desee cuando aparezca el menú Conguración de la señalización. También puede cambiar esta conguración más tarde desde el menú Signage Settings (Conguración de señalización). Las opciones disponibles son: Landscape (Vertical) y Portrait (Horizontal). (*) Esta función puede no estar disponible dependiendo del modelo de su pantalla. DisplayPort La versión de DisplayPort 1.2 es compatible con los conectores de entrada y salida del DisplayPort en su pantalla. La opción de Conguración de streaming DP en el menú Conguración>Otros Ajustes es jado como MST(Multi-Stream Transport) de modo predetermina- do. Si un dispositivo de fuente compatible MST está conectado a la pantalla, el ujo de datos se debe congurar en el dispositivo fuente (conexión en serie). Si el dispositivo de origen compatible con la versión
1.1 de DisplayPort o SST (transporte de un solo ujo)
con soporte de la versión 1.2 de DisplayPort está conectado a la pantalla, la salida de DisplayPort en la pantalla funcionará como divisor. En este caso, la misma imagen aparecerá en todas las pantallas conectadas. Para ser capaz de transmitir la misma imagen a todas las pantallas conectadas mediante un dispositivo compatible con MST, la opción Configuración de streaming DP en el menú Sistemas>Conguración>Más se debe congurar como SST. La cantidad máxima de las pantallas que se pueden conectar mediante el uso de la función de conexión en cadena puede variar dependiendo de la capacidad de los dispositivos de origen. La imagen se mostrará en todas las pantallas será denida por el dispositivo de origen. Por ejemplo, para ser capaz de transmitir 4 imágenes diferentes en FHD, el dispositivo de fuente debe ser capaz de soportar esta operación. Nota: Se recomienda utilizar un cable certicado DisplayPort para la conexión. En el modo de operación SST, la cantidad total de las pantallas está limitada (un máximo de 7 unidades) debido al cifrado HDCP. Si la señal es estable y no hay pérdida de cable, no habrá limitación en caso de que el contenido de la fuente no esté encriptado con HDCP.Español - 25 - Control con un PC externo RS-232 Toma de entrada Al puerto COM Cable recto RS-232
Se puede controlar el producto desde un PC externo a través del RS-232 (Puerto COM) o LAN (Puerto Ethernet) en el PC. Por ejemplo, la fuente del sistema puede ser cambiada por RS-232 desde el ordenador remoto. Cuando se envía un comando desde el PC al producto, el producto funciona de acuerdo con el mandato recibido y envía un mensaje de respuesta al PC.
acuerdo con su modelo) Equipo/Herramientas:
- Cable RS-232 (hembra) a RS-232(macho) o cable LAN (conectado por router)
- Cable USB a RS-232 (macho)
- Láptop o PC que tiene un puerto USB o LAN
- Programa instalado en el PC remoto para enviar comandos: En general, los comandos RS-232 son enviados para operar las funciones implementadas a través de un puerto serial y utilería. Se puede usar una utilidad adecuada tal como se describe a continuación. Conexión a la pantalla (puerto LAN) Descarge e instale el software PuTTY desde el siguiente enlace primero: http://www.putty.org/. Ejecute el software e ingrese la dirección IP de la pantalla en el campo Host Name (Nombre de host). Ingrese “1986” como un valor por defecto en el puerto de campo. A continuación, seleccione "Telnet" como el Tipo de conexión y haga clic en el botón Abrir. Nota: Conectividad de este manual para
Utilice los comandos de la Tabla de comandos RS232. Por ejemplo, si el comando "GETVOLUME" es ingresado, el nivel de volumen actual se debe mostrar en la ventana de putty como se muestra en las fotos de abajo. Otro ejemplo; El nivel de volumen se puede cambiar mediante el comando "VOLUME". Después de enviar este
El último ejemplo ; Cuando ingresa el comando "GETSOURCE", la fuente actual se debe mostrar en la ventana de putty como se muestra en la imagen siguienteEspañol - 26 - Conexión a la pantalla (puerto RS232) Ejecute el software y seleccione Serial como Connection Type (Tipo de conexión). Introduzca el puerto serie de la pantalla en el campo Serial Line (en el ejemplo siguiente es COM4) y "115200" en el campo Speed (Velocidad). A continuación, haga clic en el botón Open (Abrir). Nota: Algunos comandos se aplican solo a ciertos modelos y es posible que no funcionen para su modelo en particular.Español - 27 - Tabla de comandos RS232/LAN
Comando Descripción Parámetro Respuesta GETVOLUME Información de nivel de volumen sin parámetro #*el nivel de volumen es ... HEADPHONEVOLUME "Fija el nivel de volumen de los auriculares". entero n (0 ≤ n ≤ 100) #*ja el volumen de los auriculares a n GETHEADPHONEVOLUME "Información del nivel de volumen de los auriculares". sin parámetro #*el volumen de los auriculares es ... GETMUTE Obtener el valor de mute (silencio) encendido/ apagado sin parámetro
ENCENDIDO) SETMUTE Fija el valor para mute (silencio) como encendido/apagado sin parámetro
#*El modo de sonido ingresado no es válido" SETBALANCE Fija el valor del balance. entero n (-50 < n < 50) "#*ja el nivel de balance a n
#*El nivel de balance ingresado no es válido" GETBALANCE Obtiene el valor de balance. sin parámetro #*el nivel de balance es ... SETAVL Fija el estado del AVL. entero n (0 = apagado, 1 = encendido) #*ja el estado de avl a n GETAVL Obtener estado AVL. sin parámetro #*el estado del avl es ... SETDYNAMICBASS Fija el estado del bajo dinámico. entero n (0 = apagado, 1 = encendido) #*ja el estado del bajo dinámico a n SETEQUSERFREQ Fija el valor de la frec. del ecualizador del usuario para cualquier banda. "cadena n (120Hz, 500Hz, 1.5KHz, 5KHz, 10KHz) entero n -13 < n < 13 Ejemplo: SETEQUSERFREQ 120Hz 10" "#*setEQUserFreq() establece a n o #*Se ha introducido un parámetro de sistema de sonido incorrecto
#*Modo de ecualizador incorrecto. Debe ser el modo USER (USUARIO)" GETDIGITALOUT Obtiene la salida digital. sin parámetro #*la salida digital es pcm o #*la salida digital está comprimida SETEQMODE Fija el modo de ecualizador. cadena n (Music, Movie, Speech, Flat, Classic, User) "#*setEQMode() establece a n
#*Se ha introducido un parámetro de ecualizador incorrecto"Español - 28 - SETDIGITALOUT Fija la salida digital. cadena n (compressed, pcm) #*setDigitalOut() establece a n O #*Se ha introducido un parámetro de modo de salida digital incorrecto VOLUMEUP "Aumenta el nivel de volumen en 1 paso (Hasta volumen máximo) " sin parámetro "#*el NIVEL de volumen se incrementa a ...
#*No se puede aumentar más el NIVEL de volumen. Se conrma que el nivel de volumen máximo es ..." VOLUMEDOWN Disminución del nivel de volumen en 1 paso sin parámetro "#*el NIVEL de volumen se disminuye a ...
#*No se puede disminuir más el NIVEL de volumen. El volumen actual es ... " SETHEADPHONEOUTPUT Establece la salida de auriculares cadena n (headphone,lineout (auriculares, salida)) "#*ja la salida de auriculares a n
#*Parámetro no válido" GETHEADPHONEOUTPUT Obtiene la salida de auriculares sin parámetro #*SALIDA o #*AURICULARES GETDYNAMICBASS Fija el estado de graves dinámicos. sin parámetro #*El estado de graves dinámicos es ... (0 = apagado, 1= encendido) GETBASSGAIN Obtiene la ganancia de graves sin parámetro "#*El nivel de ganancia de graves es n Nota: Arriba n es -6 <= n <= 6" GETEQUSERFREQ Obtiene la frecuencia del usuario del ecualizador. Valor de la banda especicado cadena n (120Hz, 500Hz, 1.5KHz, 5KHz, 10Khz) "#*el valor del equalizador para la banda es n
#*Se ha introducido un parámetro de sistema de sonido incorrecto Nota: Arriba n es -13 < n <= 13" GETEQMODE Obtiene el modo equalizador sin parámetro "#*el modo del ecualizador es n Nota: Arriba n es uno de Music, Movie, Speech, Flat, Classic, User (Música, Película, Discurso, Plano, Clásico, Usuario)"Español - 29 - SOUNDRESET Restablecer la conguración del sonido. sin parámetro "#*El volumen jo se establece a ... #*La disponibilidad del volumen jo se establece a ... #*La disponibilidad del control de volumen del auricular está ajustada a ... #*La disponibilidad del volumen de inicio está establecida a ... #*El límite del volumen de inicio se establece a ... #*El límite del volumen de los auriculares de inicio está ajustado a ... #*El límite del volumen inferior se ajusta a ... #*El límite del volumen superior está ajustado a ... #*El límite de volumen de los auriculares está ajustado a ... #*El volumen del tiempo de activación está ajustado a ... #*Todas las bandas del ecualizador se ajustan a ... "#*El volumen jo se establece a ... #*El volumen de los auriculares está ajustado a ... #*El balance de los auriculares está ajustado a ... #*Los graves de los auriculares están ajustados a ... #*El treble de los auriculares está ajustado a ... #*La salida de audio digital está establecida a ... #*La ruta de descripción de salida de audio está establecida a ... #*La descripción de audio es ... #*El volumen relativo de la descripción de audio se establece a ... #*El idioma de descripción de audio está ajustado a ... #*El sonido está congurado a ... #*El modo de sonido digital está ajustado a ... #*El modo de sonido está ajustado a ... #*El subwoofer de sonido está ajustado a ... #*La salida de SPDIF es ... #*El DTS es ... #*La ganancia de graves se ajusta a .. o #*Los graves dinámicos son ... "Español - 30 -
COMANDO DE NAVEGACIÓN
Comando Descripción Parámetro Respuesta OPENURL Inicia la URL dada y devuelve el estado de carga de la página web directamente. cadena-entero n <carga url=’n’ /> #*estado= ... url=n GETURL Obtiene la URL de la página actual si el portal está activo. sin parámetro #*URL : ... GETUSERAGENT Obtiene el agente de usuario del portal. sin parámetro #*UA actual : ... GETCURSORPOSITION Obtiene la posición del cursor en el navegador. sin parámetro #*X: ... Y: ... SETCURSORPOSITION Establece la posición del cursor en el navegador. cadena-entero a,b #*X: a Y: b SETSETTINGSURL Establece la conguración de la URL cadena #*La conguración de URL está establecida GETSETTINGSURL Obtiene la conguración de la URL sin parámetro #*La conguración de URL es ... SETSTARTURL Establece la URL inicial cadena #*La URL inicial está establecida GETSTARTURL Obtiene la URL inicial sin parámetro #*La URL inicial es ...
COMANDOS GENERALES DE LA PANTALLA
Comando Descripción Parámetro Respuesta SETRC Activa / desactiva comandos del mando a distancia. cadena-entero n (n = ON, n = OFF) establece el estado remoto a Encendido o establece el estado remoto a DESACTIVADO SETSOURCE Fija la fuente como habilitada/inhabilitada. "cadena n, entero b (n = SCART1, n = SCART2, n = FAV, n = SVHS, n = HDMI1, n = HDMI2, n = HDMI3, n = HDMI4, n = YPBPR, n = VGA, n = SCART1S, n = SCART2S) (b = 1(activado), b = 0(desactivado))" "#*Fuente seleccionada n #*Estado Activado/Desactivado : b" GETSOURCE Obtiene la fuente. sin parámetro #*la fuente es ... GETCOUNTRY Obtiene el país en el estado de los canales. sin parámetro #*EL PAÍS ES : ... GETSWVERSION Devuelve la versión del software del televisor. sin parámetro #*V... TECLA Envía botón a Eclipse. cadena-entero n (n = 0, n = 1, ......, n = up, ......, n = menu, .....ext.) tecla n se envía a Eclipse RESET Reinicializar el dispositivo. sin parámetro El proceso de restablecimiento se realizó con éxito. Es necesario establecer la conexión de nuevo.Español - 31 - EN ESPERA "Caja de conmutación al modo de espera. ( Atención: El televisor no se puede abrir con el comando de espera. Debe abrir con el mando a distancia. Si utiliza el comando STANDBY, tendrá que establecer la conexión de nuevo. Estado del televisor :EN ESPERA-DURO )" sin parámetro #*enterLowPowerMode() devuelto exitosamente.
#*enterLowPowerMode() ¡devuelto sin éxito!
#*enterStandbyMode() ¡devuelto sin éxito!
MENUTIMEOUT Fija el modo de tiempo de espera. entero n (n = 0 , n = 15, n = 30, n = 60) "#*establece el modo de tiempo de espera del menú a OFF (APAGADO)
#*establece el tiempo de espera del menú a 60
#*Modo de tiempo de espera del menú no válido
GETMODELNO Obtiene el nro. de modelo. sin parámetro #*Modelo nro: ... GETSERIALNO Obtener nro. de serie. sin parámetro #*Nro. de serie: ... GETLED Obtiene led en estado encendido / apagado. sin parámetro "#*El LED está encendido #*El LED está apagado" GETRC Obtiene los comandos habilitados para el mando a distancia sin parámetro "#*los comandos del mando a distancia están activados #*los comandos del mando a distancia están desactivados" USBOPERATIONS Realizar operaciones de USB sin parámetro Puede observar impresiones Bank 0, Bank 1, etc. Asegúrese u observe las salidas de impresión de depuración: se escribirá "MFC ISP: listo" ... Esto puede tomar más de 10 minutos. GETMENUTIMEOUT Obtiene el modo de tiempo de espera sin parámetro "#*el modo de espera del menú está desactivado #*el modo de tiempo de espera del menú es n #*no se puede obtener el modo de tiempo de espera del menú Nota: Por encima de n está uno de (15, 30, 60)" GETTVLIFETIME Imprime el tiempo de vida del monitor en minutos. sin parámetro #*Tiempo de vida del monitor: n SETPOWERONDELAY Establece el nivel de retardo de potencia entero n (0<=n<=20, el retardo se calcula como 100ms*n) "#*El retardo de Poweron (Encendido) establecido a ... Ms #*NACK" GETPOWERONDELAY Obtiene el nivel de retardo de poweron (encendido) sin parámetro #*El retraso de encendido es … msEspañol - 32 - SIGNAGERESET Establece todos los elementos en el menú de conguración de señalización a sus valores predeterminados. sin parámetro #*Todos los ajustes de señalización establecidos en los valores predeterminados SELECTSOURCE Selecciona la fuente. (0=TV, otros índices de código (algunos de ellos no están habilitados)) entero n (5=FAV, 7=HDMI1, 8=HDMI2, 11=YPbPr, 12=Vga, 18=DVI , 19=DP , 20=OPS) " #*seleccione la fuente TV
#*seleccione fuente Externa …" Tecla de modo en espera Caja de conmutación al modo de espera. (Para modo en espera rápido) sin parámetro tecla de modo en espera se envía a Eclipse HORA Muestra la fecha y la hora actual. sin parámetro Hora = ... GETSTANDBY Obtiene el modo en espera a encendido/ apagado sin parámetro "#*standby off (en espera apagado)
#*standby on (en espera encendido)" STARTFTI Inicia la instalación inicial. sin parámetro #*Se inicializó FTIEspañol - 33 - CHANGELNG Cambiar el idioma activo. "entero-entero x y x = tipo de idioma (0 = Idioma del sistema, 1 = Idioma del evento, 2 = Idioma de audio principal, 3 Idioma de audio secundario, 4 = Idioma principal de subtítulos, 5 = Idioma secundario de subtítulos, 6 = Idioma de teletexto principal, 7 = Idioma secundario de teletexto) y = Idioma (0 = Danés, 1 = Alemán, 2 = Estonio, 3 = Inglés, 4 = Español, 5 = Griego, 6 = Francés, 7 = Gaélico, 8 = Croata, 9 = Italiano, 10 = Letón, 11 = Lituano, 12 = Húngaro, 13 = Holandés, 14 = Noruego, 15 = Polaco, 16 = Portugués, 17 = Ruso, 18 = Rumano, 19 = Albanés, 20 = Esloveno, 21 = Eslovaco, 22 = Serbio, 23 = Finlandés, 24 = Sueco, Turco 26 = Checo 27 = Ucraniano 28 = Búlgaro, 29 = Árabe, 30 = Persa, 31 = Hebreo, 32 = Bielorruso, 33 = Macedonio, 34 = Montenegrino, 35 = Kazajo, 36 = Tailandés) Ejemplo: CHANGELNG 0 25 (Para establecer el idioma del sistema en turco)
"#*Se cambió el idioma activo
#*Se ha introducido el parámetro del elemento incorrecto" SETCOUNTRY Fija el país en el estado sin canales. cadena-entero n( TURKEY, GERMANY, ...) "#* setCountry() establece a n
#*El país debe establecerse solo en el modelo de FTI (estado sin canales)" SETQUICKSTANDBY SETQUICKSTANDBY n, donde n es uno de (apagado, encendido). cadena-entero n (n = ON, n = OFF) "#*Establece Quick Standby como encendido
#*Quick Standby no está habilitado" GETQUICKSTANDBY Devuelve el estado de Quick Standby n (encendido o apagado) sin parámetro #*Quick Stanby es n USBOPERATIONS Realizar operaciones de USB sin parámetro Puede observar impresiones Bank 0, Bank 1, etc. Asegúrese u observe las salidas de impresión de depuración: se escribirá "MFC ISP: listo" ... Esto puede tomar más de 10 minutos.Español - 34 -
Comando Descripción Parámetro Respuesta set_IP_address Fija la dirección IP estática de la interfaz de red eth0. cad-ent n Ejemplo: set_IP_ address 192.168.0.15 "#*Conguración de la dirección IP exitosa #*Conguración de la dirección IP NOK" get_IP_address Obtiene la dirección IP de la interfaz de red eth0. Uso: get_IP_address sin parámetro #*DirrIP: ... SETNETWORKTYPE establece el tipo de red (por ejemplo, valor SETNETWORKTYPE) (el valor debe ser 'wired' (alámbrico), 'wireless' (inalámbrico) o 'disabled' (deshabilitado) como cadena) cadena n ('wired', 'wireless' o 'disabled') #*El tipo de red está congurado a: <network-type> GETNETWORKTYPE obtener tipo de red (por ejemplo GETNETWORKTYPE) sin parámetro #*el tipo de red es <network-type> SETSUBNETMASK establece la máscara de subred (el valor de la máscara de subred debe ser de formato nnn.nnn. nnn.nnn) (por ejemplo SETSUBNETMASK nnn. nnn.nnn.nnn) cadena "nnn.nnn.nnn.nnn" "#*establece la máscara de subred: nnn.nnn.nnn.nnn #*la conguración de la máscara de subred ha fallado" GETSUBNETMASK obtener máscara de subred (por ejemplo GETSUBNETMASK) sin parámetro #*la máscara de subred es nnn. nnn.nnn.nnn SETDEFAULTGATEWAY establece la puerta de enlace predeterminada (el valor de puerta de enlace predeterminado debe ser de formato nnn.nnn.nnn. nnn) (por ejemplo SETDEFAULTGATEWAY nnn.nnn.nnn.nnn) cadena "nnn.nnn.nnn.nnn" "#*establece la puerta de enlace predeterminada: nnn.nnn.nnn.nnn #*la conguración de la puerta de enlace ha fallado" GETDEFAULTGATEWAY obtiene la puerta de enlace predeterminada (por ejemplo GETDEFAULTGATEWAY) sin parámetro #*la puerta de enlace predeterminada es nnn.nnn.nnn. nnn GETDNS1 obtiene el servidor DNS 1 (por ejemplo GETDNS1) sin parámetro #*El servidor DNS 1 es nnn.nnn. nnn.nnn GETDNS2 obtiene el servidor DNS 2 (por ejemplo GETDNS2) sin parámetro #*El servidor DNS 1 es nnn.nnn. nnn.nnn INTERNETSPEED iniciar prueba de velocidad de Internet sin parámetro " Se inicia la prueba de velocidad. Imprime el mensaje "" No hay conexión a Internet encontrada "" si falla."Español - 35 -
Comando Descripción Parámetro Respuesta HPOS Fija la posición horizontal. ent n (-25 ≤ n ≤ 25) "ja la posición horizontal a ... (porcentaje en el rango) #*el valor ingresado no es válido" VPOS Fija la posición vertical. ent n (-25 ≤ n ≤ 25) #*ja la posición vertical a ... (porcentaje en el rango) #*el valor ingresado no es válido" DOTCLOCK Fija el reloj de punto. ent n (-50 ≤ n ≤ 50) "#*ja el reloj de punto a ... (porcentaje en el rango) #*el valor ingresado no es válido" AUTOPOS Fija la posición automática sin parámetro #*ja la posición automática GETOSDORIENTATION Obtiene la orientación del OSD sin parámetro #*La orientación del OSD ... GETHPOS Obtiene la posición horizontal. sin parámetro #*La posición horizontal es ... GETVPOS Obtiene la posición vertical. sin parámetro #*La posición vertical es ... GETDOTCLOCK Obtiene el reloj de punto. sin parámetro #*El reloj de punto es ... SETOPSPOWER Fija el estado de energía de OPS parámetro de cadena "on" u "off" "#*Encendiendo OPS #*Apagando OPS #*El OPS ya está encendido #*El OPS ya está apagado #*El OPS no está habilitado #*El OPS no está conectado #*el valor ingresado no es válido"
Comando Descripción Parámetro Respuesta COLOURTEMP Fija la temperatura de color. cad-ent n (n = normal, warm, cool) #*setColourTemp() jado a n GETPICTUREMODE Obtiene el modo de la imagen. sin parámetro #*El modo de la imagen es ... para la fuente actual PICTUREMODE Selecciona el modo de imagen. ent n (1 = dynamic, 2 = natural, 3 = cinema, 4 = game) "#*setPictureMode() establece a n #*El parámetro de modo de imagen introducido es incorrecto" GETCONTRAST Obtiene el valor del contraste de la imagen. sin parámetro
SETCONTRAST Fija el valor de contraste de la imagen. ent n (0 ≤ n ≤ 100) "#*El valor del contraste de la imagen está ajustado a n #*Se establece el mismo valor. No haga nada. #*Valor incorrecto debe ser denido entre los intervalos 0-100" GETBRIGHTNESS Obtener el valor de brillo de la imagen. sin parámetro #*VALOR DE BRILLO : ...Español - 36 - SETBRIGHTNESS Fija el valor de brillo de la imagen. ent n (0 ≤ n ≤ 100) "#*El valor de brillo de la imagen está ajustado a n #*Se establece el mismo valor. No haga nada. #*Valor incorrecto debe ser denido entre los intervalos 0-100" GETSHARPNESS Obtiene el valor de nitidez de imagen. sin parámetro #*EL VALOR DE NITIDEZ : ... SETSHARPNESS Fija el valor de nitidez de la imagen. ent n (0 ≤ n ≤ 100) "#*El valor de brillo de la imagen está ajustado a n #*Se establece el mismo valor. No haga nada. #*Valor incorrecto debe ser denido entre los intervalos 0-100" GETCOLOUR Obtiene el valor de color sin parámetro #*EL VALOR DEL COLOR : ... SETCOLOUR Fija el valor del color de la imagen. ent n (0 ≤ n ≤ 100) "#*El valor de color de la imagen está ajustado a n #*Se establece el mismo valor. No haga nada. #*Valor incorrecto debe ser denido entre los intervalos 0-100" SETSKINTONE Fija el valor del tono de piel. ent n (-5 ≤ n ≤ 5) "#*El valor del tono de la piel de la imagen se establece a n #*Se establece el mismo valor.. No haga nada. #*Valor incorrecto debe ser denido entre los intervalos -5-5" PICTUREZOOM Fija el modo de zoom de la imagen. cad-ent n (n = auto, 16:9, subtitle, 14:9, 14:9zoom, 4:3, full(solo para canales HD), panaromic, cinema) "#*setPictureZoomMode() se establece a n #*Se ha introducido un parámetro de zoom de imagen incorrecto" SETWB Fija el valor de balance blanco. tipo cad-ent, valor (tipo = redgain, greengain, bluegain, redoffset, greenoffset, blueoffset) (0 ≤ valor ≤250) "#*El balance de blancos se establece al valor Valor no válido para el balance de blancos (0-255) Tipo no válido para Balance de blancos" GETWB Obtiene el valor del balance blanco. Tipo cad-ent (tipo = redgain, greengain, bluegain, redoffset, greenoffset, blueoffset) #* tipo ... SET3DMODE Fija los valores del modo 3D (los valores son apagado, automático, lado a lado, de arriba abajo y juego) ent n (n = off, auto, side by side, top bottom, game) "#*set3DMode() establecido a n #*El parámetro de modo de imagen introducido es incorrecto" SETVIRTUAL3D Fija los valores de 3d virtual. ent n (0 = apagado, 1 = bajo, 2 = medio, 3 = alto) "seMonitorirtual3D() establecido a n El parámetro introducido del modo 3d virtual es incorrecto" CONTRASTUP Incrementa el Nivel de contraste por 1 paso sin parámetro El valor de contraste de la imagen ha sido jado a ... CONTRASTDOWN Disminuye el Nivel de contraste por 1 paso sin parámetro El valor de contraste de la imagen ha sido jado a ...Español - 37 - GETENERGYSAVING Obtiene el modo de ahorro de energía. (si está habilitado el perl) sin parámetro #*El modo de ahorro de energía es ... GETPOWERSAVE Obtiene el modo de ahorro de energía sin parámetro "#*Powersavemode (El modo de ahorro de energía) está encendido #*Powersavemode (El modo de ahorro de energía) está apagado" GETCOLOURTEMP Obtiene la temperatura de color. sin parámetro #*La temperatura del color es ... GETHUE Obtiene el valor de matiz de la imagen. sin parámetro #*El nivel del matiz es ... GETSKINTONE Obtiene el valor del tono de piel. sin parámetro #*El tono de la piel de la imagen es ... GETPATTERN Obtiene el patrón seleccionado de la pantalla del monitor sin parámetro El patrón es ...
COMANDOS DEL MURO DE VÍDEO
Comando Descripción Parámetro Respuesta SETROWCOUNT Establece el conteo de la. entero n (0 ≤ n ≤ 100) #*establece conteo de la a n GETROWCOUNT Obtiene conteo de la. sin parámetro #*el conteo de la es ... SETCOLUMNCOUNT Establece el conteo de columna. entero n (0 ≤ n ≤ 100) #*establece conteo de columna a n GETCOLUMNCOUNT Obtiene el conteo de columna. sin parámetro #*el conteo de columna es ... SETCELL Establece la celda. entero n (0 ≤ n ≤ 100) #*establece la celda a n GETCELL Obtiene la celda. sin parámetro #*la celda es ... SETOFFSET Establece el desplazamiento entero n (0 ≤ n ≤ 100). n es el número de píxeles que se recortarán de los cuatro lados. #*establece el desplazamiento a n GETOFFSET Obtiene el desplazamiento. sin parámetro #*el desplazamiento es ... SETVIDEOWALL Establece los parámetros del muro de vídeo "Parámetros para los elementos en el siguiente formato: Conteodela- Conteodecolumna-Celda- Desplazamiento" #*establece el conteo de la a ..., establece el conteo de columna a ..., establece la celda a ..., establece el desplazameinto a … GETVIDEOWALL Obtiene los parámetros del muro de vídeo sin parámetro #*el conteo de la es ..., el conteo de columna es ..., la celda es ..., el desplazamiento es …Español - 38 - SETALLVIDEOWALL Establece todos los parámetros del muro de vídeo "parámetros para los elementos en el siguiente formato: imagen_modo-contraste- brillo-nitidez-color-ahorro- de-energía_modo-luz-de- fondo_modo-temp-de-color- zoom_modo-hdmi_imagen- trueblack_matiz-volumen- auriculares_volumen" #*... ("establecer a" para cada parámetro en orden) GETALLVIDEOWALL Obtiene todos los parámetros del muro de vídeo sin parámetro #*imagen_modo-contraste-brillo- nitidez-color-ahorro-de-energía_ modo-luz-de-fondo_modo-temp- de-color-zoom_modo-hdmi_ imagen-trueblack_matiz-volumen- auriculares_volumen SETPIXELSHIFT Establece el cambio de píxeles a activado o no cadena-entero n (n = on, n = off) "#*ACK #*NACK" GETPIXELSHIFT Obtiene el cambio de píxeles sin parámetro #*El cambio de píxeles es ... SETSIGNAGEID Establece ID de señalización entero n (1 ≤ n ≤ 100). n es el ID de señalización "#*ACK #*NACK" GETSIGNAGEID Obtiene el ID de señalización sin parámetro "#*El ID de señalización es … (Si el valor de retorno es 0, signica que no se asigna ningún ID de señalización. 0 es el valor predeterminado.)"
COMANDOS DEL EXPLORADOR MULTIMEDIA
Comando Descripción Parámetro Respuesta SETVIEWSTYLE establece el estilo de la vista (plano o carpeta) cadena n (Flat, Folder) #*El estilo de la vista está establecido a ... (Flat (plano) o Folder (carpeta)) GETVIEWSTYLE obtiene el estilo de la vista (plano o carpeta) sin parámetro #*El estilo de la vista es ... (Flat (plano) o Folder (carpeta)) SETSLIDESHOWINTERVAL establece el intervalo de presentación de diapositivas. entero n ( 5, 10, 15, 20, 25, 30 ) #*El intervalo de diapositivas está establecido a ... segundos GETSLIDESHOWINTERVAL obtiene el intervalo de presentación de diapositivas. sin parámetro #*El intervalo de diapositivas es ... segundos SETUSBAUTOPLAY establece el modo de reproducción automática de usb cadena n (ON, OFF) #*La reproducción automática de USB está ajustada a ... (Encendido, Apagado) GETUSBAUTOPLAY obtiene el modo de reproducción automática de usb sin parámetro #*La reproducción automática de USB es ... (Encendido, Apagado)Español - 39 -
COMANDOS DEL PANEL DE ADMINISTRADOR
Comando Descripción Parámetro Respuesta RST Reinicie sin parámetro #Se reiniciará el monitor STV Establece el volumen del monitor, el valor del parámetro se ajustará para el nivel de volumen entero (valor del volumen) #Nivel de ajuste de volumen= ... STL Establece el idioma del monitor cadena-ent (vea las abreviaturas de idiomas) #Idioma cambiado a ... STWA Parar alarma de despertador sin parámetro #¡Alarma de despertador parada! STEA Parar alarma de emergencia ninguno #¡La alarma de emergencia ha sido parada! UNP Enviar mensaje "cadena-ent (texto del mensaje - 0) [Contenido del mensaje ""palabra1+ palabra2+palabra3 ...""]" #¡Mensaje enviado EXITOSAMENTE! GTSURL Obtiene la URL del portal del monitor ninguno #La url de StartUp (Arranque) es ....Español - 40 - COMANDOS DE CONFIGURACIÓN DE SEÑALIZACIÓN Comando Descripción Parámetro Respuesta GETTOTALSPACE obtiene espacio total del usb (en MB) sin parámetro #*El espacio total es ... MB GETFREESPACE obtiene espacio libre del usb (en MB) sin parámetro #*El espacio total es ... MB SAVEMODELINFO Guarda el nombre del modelo y la versión sw en un dispositivo extraíble sin parámetro #*La información del modelo está guardada
#*No hay ninguna unidad Extraíble conectada (Si no hay ningún dispositivo conectado) SETSCHEDULER Habilita / inhabilita el programador cadena n (ON, OFF) #*El programador está congurado como .... (Encendido, Apagado) GETSCHEDULER obtiene si el programador está habilitado/desabilitado sin parámetro #*El programador está .... (Encendido, Apagado) SETSCHEDULEOP establece los parámetros del programador cadena n ( hora de encendido_hora de apagado_fuente en el formato: hh:mm_hh:mm_ fuente) #*Los parámetros del programador son... (jado/no jado). GETSCHEDULEOP obtener los parámetros del programador sin parámetro #*El tiempo de encendido / apagado del programador y la fuente son: ...... (hh:mm_hh:mm_fuente)
Pasos de la prueba de protocolo
- Antes de realizar la prueba, conozca el tipo de placa que tiene. Hay dos tipos de tablero. Las conexiones UART 0 y UART 1 de estas placas se explican a continuación:
1. RJ12 está conectado a UART 0, DSUB9 está conectado a UART 1. Por lo tanto, UART 0 y UART 1
podría ser probado por separado en este tipo de la placa
2. RJ12 y DSUB9 ambos están conectados a UART 0. UART 1 está soportado para módulo OPS pero
no accesible. Por lo tanto, solo UART 0 podría ser probado en este tipo de tarjeta.
- Activar el protocolo HEX en la TV. a. Ingrese al menú de conguración de la señalización. b. Cambie la opción ASCII a HEX en el elemento del submenú UART 0 o UART 1.
- Abra cualquier programa de comunicaciones de puerto serie (por ejemplo, Realterm). Congure la conguración de comunicación serie como se indica a continuación: Velocidad de Baud: 19200 para UART0, 9600 para UART1 Paridad : Ninguno Bits de datos : 8 Bits de parada : 1 Handshake : Ninguno
- Tenga en cuenta el valor predeterminado de UART0: Valor predeterminado ASCII, UART1: HEX En las tablas siguientes, XY representa un byte variable.Español - 41 - Todos los valores de bytes son hexadecimales. Respuestas de error
- Respuesta NAK: 15 Cuando la pantalla no puede entender el comando recibido, devuelve este valor. En tal caso, compruebe el código de envío y vuelva a enviar el mismo comando.
- Respuesta de error: 1C 00 00 Cuando la pantalla no puede ejecutar el comando recibido por cualquier motivo, devuelve este valor. En tal caso, compruebe el código de envío y el estado de ajuste de la pantalla. Comando recibido por la pantalla Respuesta enviada por la pantalla para una operación correcta Número de bytes 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 Notas Encabezado Datos Código de encabezado Paquete Tamaño de datos Bandera CRC Acción Tipo Código de conguración Nombre Operación L H L H L H L H L H L H Monitor
XY puede ser 00 o 01. 00 signica Apagado, 01 signica Encendido. Silencio
XY puede ser 00 o 01. 00 signica Apagado, 01 signica Encendido. Pantalla
OBTIENE BE EF 03 06 00 CD D2 02 00 00 20 00 00 1D 00 XY XY puede ser uno de los siguientes: 01: OPS, 02: HDMI, 03: VGA, 04: S-Vídeo, 05: HDMI2, 0B: YPbPr, 6: DVI, 7: DP, 8: WIDI Tenga en cuenta que todas las fuentes no están habilitadas. Volumen
ESTABLECER BE EF 03 06 00 31 D3 03 00 01 20 01 XY 06 XY puede tomar 00 como mínimo y 1D como un máximo.Español - 42 - Comando recibido por la pantalla Respuesta enviada por la pantalla para una operación correcta Número de bytes 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 Notas Encabezado Datos Código de encabezado Paquete Tamaño de datos Bandera CRC Acción Tipo Código de conguración Nombre Operación L H L H L H L H L H L H Alimentación del OPS
XY puede ser 00 o 01. 00 signica Apagado, 01 signica Encendido. Retroiluminación
XY puede ser 00 o 01. 00 signica Apagado, 01 signica Encendido. Bloqueo controlado a distancia
XY puede ser 00 o 01. 00 signica Apagado, 01 signica Encendido. Menú
Los comandos del reloj son para el reloj VGA. Trabajarían independientemente de la fuente seleccionada.
XY estaría en el rango de 00 y 64Español - 43 - Comando recibido por la pantalla Respuesta enviada por la pantalla para una operación correcta Número de bytes 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 Notas Encabezado Datos Código de encabezado Paquete Tamaño de datos Bandera CRC Acción Tipo Código de
Los comandos de fase son para el cambio de fase VGA. Trabajarían independientemente de la fuente seleccionada.
XY estaría en el rango de 00 y 64 Posición H
XY estaría en el rango de 00 y 64 La posición central es 32. Posición V
XY estaría en el rango de 00 y 64 La posición central es 32. Ganancia de temperatura de color R
Alterna el estado de congelación del video. Frecuencias máximas de píxeles Fuente HDMI 4k@60Hz YCbCr4:2:0 12 bit 445,50MHz DVI 1080p@60Hz YCbCr4:4:4 8 bit 165MHz OPS 4k@60Hz YCbCr4:2:0 12 bit 445,50MHz HDMI (DVI opc) 4k@60Hz YCbCr4:2:0 12 bit 445,50MHz (*) Consulte a su distribuidor local para obtener información sobre la versión del chasis de su pantallaEspañol - 44 - Formatos multimedia admitidos desde USB
Imagen Foto Resolución (anchura por altura) Comentarios JPEG Línea base 15360x8640 El límite para la resolución máxima depende del tamaño de la DRAM Progresiva 1024x768 PNG
802.11 a/b/g/n construido en Compatible con WIFI (opcional)
Dimensiones del TV AxAxF (en mm.) 1684mm x 967mm x 93mm
MÓDULO OPS - SKYLAKE
CPU: Procesador Intel
från centrum av Ny-Ålesund Federación Rusa Endast inomhus Los requisitos para cualquier país pueden cambiar en cualquier momento. Se recomienda que el usuario compruebe con las autoridades locales el estado actual de sus regulaciones nacionales para las redes inalámbricas de 2,4 GHz y 5 GHz. Declaración de interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para la Clase B de dispositivos digitales, de acuerdo a la Sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en un com- plejo residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que no habrá interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa realmente interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, que puedeEspañol - 47 - conrmarse apagando el equipo y encendiéndolo de nuevo, recomendamos al usuario que trate de corregir la interferencia en las siguientes formas:
- Reoriente o traslade la antena receptora.
- Aumente la separación entre equipo y receptor.
- Conecte el equipo a una toma o circuito diferente a la que esté conectado el receptor.
- Consulte al vendedor o un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda. Precaución de la FCC: Cualquier cambio o modicación no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Para el producto disponible en el mercado de EE. UU./ Canadá, solo se pueden operar los canales 1 ~ 11. La selección de otros canales no es posible. NOTA IMPORTANTE Declaración de exposición a la radiación de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Nota: Dependiendo del modelo que haya comprado, algunas opciones pueden no estar incluidas con su pantalla. Accesorios Incluidos
- Manual de Instrucciones
- Extensor de infrarrojos
- Antena OPS (si su modelo incluye OPS)
- Cable micro USB a USB
- 4 x Portacable Información al usuario sobre el desecho de baterías y equipos viejos [Solo para la Unión Europea] No debería tirar junto a la basura normal aquellos equipos que tengan estos símbolos. Considere los sistemas de recolección o las instalaciones de reciclaje apropiadas, si quiere deshacerse del producto Aviso: El símbolo Pb de abajo para la pilas indica que dicha batería contiene plomo. Productos Pila Para conductores e información adicional, visite: www.hitachidigitalmedia.com Para soporte técnico, póngase en contacto con pj.support@hitachi-eu.com Noticación
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
Los términos HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Audio Dolby y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby laboratories. Dolby Audio™ (compatible con Dolby Digital Plus™)Español - 48 - Medidas del montaje para pared de Vesa Patrón del oricio Tamaños (mm)An. H600 400Tamaños de tornilloLargo (X)min. (mm) 15mmmáx. (mm) 15mmRoscado (Y) M8
Instalación en una pared empotrada Side view
ManualFacil