EINHELL GCSR 12 - Carro de jardinería

GCSR 12 - Carro de jardinería EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GCSR 12 EINHELL en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL GCSR 12 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Carro de jardinería para esparcimiento
Marca Einhell
Modelo GCSR 12
Capacidad del depósito 12 litros
Anchura de esparcimiento 45 cm
Diámetro de las ruedas 20 cm
Peso vacío 2,6 kg
Ajuste de caudal Palanca de ajuste de 0 a 8
Uso conforme Esparcimiento de fertilizantes, semillas, grava, sal, producto invernal
Montaje requerido Sí (manillar, ruedas, pata)
Limpieza Cepillo y paño húmedo; sin detergente
Garantía 24 meses (uso doméstico)
Materiales principales Plástico y metal
Accesorios incluidos Manual de instrucciones original
País de fabricación No especificado (marca alemana)

Preguntas frecuentes - GCSR 12 EINHELL

¿Cómo montar el carro GCSR 12?
Inserte las barras del manillar en el depósito, luego el manillar sobre las barras. Luego, fije la empuñadura de la palanca de ajuste, la pata y las ruedas con los tornillos suministrados.
¿Cuál es la capacidad máxima del depósito?
El depósito tiene una capacidad máxima de 12 litros.
¿Cómo determinar el ajuste correcto de esparcimiento?
Llene el depósito hasta la mitad, coloque la palanca en 4, recorra 2,3 metros sobre una lámina, pese la cantidad esparcida y ajuste según las indicaciones del fabricante del producto.
¿Se puede usar el carro sobre césped húmedo?
No se recomienda porque el producto puede humedecerse y bloquear el esparcimiento, provocando una sobredosis o subdosis.
¿Cómo limpiar el carro después de su uso?
Vacía el depósito, coloca la palanca en 8, cepilla las aberturas, luego limpia con un paño húmedo y un poco de jabón. No use detergente.
¿Cuál es la anchura de esparcimiento?
La anchura de esparcimiento es de 45 cm.
¿El carro tiene garantía?
Sí, una garantía de 24 meses para uso doméstico. Los daños debidos a un uso no conforme están excluidos.
¿Se pueden pedir piezas de repuesto?
Sí, en el sitio web www.Einhell-Service.com indicando el tipo, el número de artículo y el número de identificación del aparato.
¿Qué productos se pueden esparcir?
Fertilizantes, semillas de césped, grava, sal y producto de esparcimiento invernal, según las indicaciones de los envases.
¿Cómo evitar la sobrefertilización del césped?
Nunca llene el depósito directamente sobre el césped. Esparza por superposición y respete las dosis recomendadas.

Preguntas de los usuarios sobre GCSR 12 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Carro de jardinería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCSR 12 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCSR 12 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO GCSR 12 EINHELL

Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquiermomento.En caso deentaragel aparato a terceraspersonas, sera preciseentitiesregarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o dañosprovocados por no tener enIELDaeste manual y las instrucciones de segundad.

1. Instrucciones de seguridad

  • Tener enIELDas instruetiones de ajuste en el manual y en el adhesivo de advertencia en el aparato. Observar siempre las instruetiones en los envoltorios de los fertilizantes/semillas.
  • Para evaporar que el producto esparcido abrase el césped (fertilización excessiva), no rellenar nunca el carro distribuidor directamente sobre el césped.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)

  1. Arco de empujed
  2. Palanca para regular el volumen de distribución
  3. Recipiente para el material a esparcir
  4. Rueda
  5. Pata de apoyo
  6. Bielas

2.2 Volumen de entrega

Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo está completo. Si fallasealguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada mas cercana en un plazo máximo de 5 días laborales.tras la compra del articulo presentando un recibo de compra vivo.

  • Abrir el embalaje y extraer@cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, como como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).

  • Comprobar que el volumen de entrega está complete.
    Comprobar que el aparato y los accesos no presenten días occasionados durante el transporte.
    Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantia.

Peligro!

El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, laminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestion y asi xia!

Carro distribuidor
- Manual de instrucciones original

3. Uso adequado

El carro distribuidor ha sido concebido para esparcir fertilizantes, semillas, gravilla, sal y productos para la eliminacion de la nieve.

Utilizar laquina solo en los casos que se indidaneciplicitamente como de uso adecuado.Cualquier other uso no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsablede danos o lesiones deequalier tipo;elresponsable es el usuario u operario de laquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.

4. Característicatsécnicas

Ancho de esparcimiento: 45 cm
Volumen max. recipiente: 12 litres
de rueda: 20 cm
Peso (vacio) aprox.: 2,6 kg

E

5. Antes de la puesta en marcha

5.1 Montaje

Arco de empuje

  • Introducir las bielas en el recipiente para el material (fig. 3).
  • Encajar el arco de empuje en las bielas (fig. 4).

Pamina de regulación

Encajjar empuñadura de la palanca (fi g. 2/ pos. 2) en la palanca (fi g. 5/pos. A).

Pata de apoyo

Sacar el tornado (fi g. 7/pos. B).

Encajar y atornillar la pata de apoyo (fi g. 8/pos. 5).

Ruedas


  • Sacar los tornillos en los dos lados (fig. 10/pos. E).
  • Introducir las ruedas y atornillarlas (fig. 11/ pos. D).
    Colocar los cuberruadas.

5.2 Llenado

Medir el area en la que se desea esparcir el producto y determinar los metros cuadrados. Calcular la cantidad de producto necessaria en referencia de las cantidades indicadas en los envoltorios de los fertilizantes/semillas.
- Asegurarse de que el recipiente del producto está seco y limpio.
- Poner la palanca de regulación (fig. 6/pos. 2) en la posión 0^ .
- Extender papel de periodico sobre un sueño resistente y seco. Colocar el carro distribuidor encima del mesmo y llenar con cuidado el recipiente para el producto. Evitar que el producto sobresalga del recipiente o se vierta. No rellenar nunca el recipiente directamente sobre el césped, porque sicae un excesso de producto sobre el césped lo pourrait abrasar.
- Asegurarse de que la cubierta negra del rodillo distribuidor está tapada homogeneamente con el producto que se DEA esparcir. Solo asé garantía que el fertilizante se esparza homogeneamente por todo el ancho de esparcimiento deseado.

5.3 Determinar el ajuste de distribución (fi g. 12)

Los produits que se desean esparcir, como las semillas de césped, fertilizantes, etc. son muyDistinctes entre si en lo que respecta a las cantidades a esparcir, el granulado y peso, de forma que resulta imposible indicar un ajuste universal para su distribución. El ajuste del carro distribuidor seuede determinar de forma sencilla.

  • Rellenar por la mitad el recipiente con el producto a esparcir (vease apartado 5.2).
  • Extender una lámina limpia y seca sobre una superficie lisa y plana (p. ej., garaje).
  • RecomendamosponerlaPALanca de regulacion en ^一4^一 para empezar a determinar elajuste.Recorreruna distancia de2,3 m.Un ancho de esparcimiento de 45 cm corresponde a una superficiedeaprox.1 ^2
    Recoger con la escoba el producto esparcido, pesarlo en una báscula domestéica (volumen de esparcimiento por ^2 ) y contrastar el peso con los datos del fabricante en el envoltorio del producto en cuestion (p. ej. 30~g / m^2 ). Poner la palanca de regulación en un nivel más alto si se ha esparcido demasiado poco producto, o a un nivel más bajo si se ha esparcido en excesso.
  • Anotar el valor calculado para poder volverlo a utiliser en el futuro.

6. Manejo

[Importante! Si se utilizes en césped mojado, húmedo o muy alto (altura superior a los 60 mm), se podra humedecer el producto a esparcir y bloquear laittersa. Este podria conllevar una dosificacion excessiva o deficiente del producto.

6.1 Ajustes de esparcimiento

Selección arajuste de esparcimiento determinado previamente (vease apartado 5.3). Tener en cuenta siempre las instrucciones en los envoltorios de los fertilizantes/semillas.

6.2 Como esparcir

  • Después de renlenar con el producto (vease apartado 5.2),poner la palanca de regulación en la posición deseada (vease apartado 5.3) y empezar a esparcir el producto por la superficie.
  • Se recomienda esparcir el producto por las 2-3 vias exteriores en sentido longitudinal

E

y transversal. Por el resto de vias se possible esparcir el producto en sentido longitudinal. Hacer pasadas que se sobrepongan y asegurarde que no queden superficies sin esparcir.

  • Tratar (p. ej.,regar) a continuacion la superficie sobre la que se ha esparcido el producto conforme a las instrucciones en el envase de los fertilizantes/semillas.

7. Limpieza yipedido de piezas de repuesto

7.1 Limpieza

  • Después de utiliser el carro distribuidor, rellenar los restos del producto que quedan en el recipiente en el envasepertinente.
  • Poner la palanca de regulación en la posición B^u y limpiar bien con un cepillo los orificios de esparcimiento y la banda de recubrimiento.
  • Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño humedo y un poco de jabón blando. No utilizes productos de limpiezo o disolventes ya que se podriani deteriorar las piezas de plástico del aparato.

7.2 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambos se indicarán los datos si-. quientes:

  • Tipo de aparato
    No. de articulo del aparato
    No. de identidad del aparato
    No. del recambio de la pieza necessitiesa.

Encontrará losPRECOS y la informaciónactual en www.Einhell-Service.com

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegado por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se puedavoltar a utiliser o落户 a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesos están compuestos dediveros materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura domestica. Para su eliminacion adecauda, el aparato debe entrega a una entidad recolectora prevista paraarlo. En caso de no

E

Certificado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos estan sometidos a un estrico control de calidad. No obstar, lamentaramos que este aparato dejara de funcinar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro service de atencion al cliente en la direccion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con甚么 gusto le atenderemos también Telefonically en el numero de service indicado a continuacion. Para hacer valido el derecho de garantia, proceda de la?sigue forma:

  1. Estas conditiones de garantia van dirigidas exclusivamente a los consumidosores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad commercial ni autonoma. Estas conditiones de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante abajo Mentionado seompote a otorgar, de manners adiconal a la garantia legal, a los compradores de sus nouveaux aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es gratuita para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante bajomentionado, occasionados por fallos de material o de produccion, y está limitada, según这是我们 elección, a la reparacion de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilise el aparato dentro del periodo de garantía enzonas industriales, commerciales o talleres, asi comoactividades similares.
  3. Nuestra garantia no cubre:

  4. Daños en el aparato occasionados por la no observancia de las instruciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instruciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguridad o por la exposión del aparato aCONDITIONES anomales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  5. Danos en el aparato occasionados por aplicaciones improprias o indefinidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramentas o accesorios no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, danos producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., danos por cañas).

  6. Danos en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  7. El periodo de garantía es de 24 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El decrecho de garantía debe hace seré valido, antes de finalizado el plazo de garantía, bajo el periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El decrecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Este también se aplicá en el caso de un servicios in situ.

  8. Para hacer efectivo sudeocho a garantia, registre su aparato defecuioso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier othero comprobante que accredited la compra del aparato nuevo. La garantia no cube aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placac de identificacion puesto que resulta dificil clasificarlos del modo correspondiente. Si esta prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también解決arlos los defectos del aparato que no se enquiryrten comprehendidos o ya no se enquiryrten comprehendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Paraarlo, envie el aparato a nuestra direccion de serviceo先进技术.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.

P

Perigo!

Certificado de garantia

Estimado(a) cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : GCSR 12

Categoría : Carro de jardinería