TSU9200 - Mando a distancia universal PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TSU9200 PHILIPS en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Características técnicas principales | Pantalla LCD, retroiluminada, soporte para múltiples dispositivos |
| Alimentación eléctrica | Baterías AA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | 220 x 55 x 30 mm |
| Peso | 200 g |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los dispositivos electrónicos, incluidos TV, DVD y sistemas de audio |
| Tipo de batería | Baterías alcalinas AA |
| Tensión | 1.5 V por batería |
| Funciones principales | Control de múltiples dispositivos, programación personalizada, macros |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie con un paño suave, evite productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas no disponibles para la venta al público |
| Seguridad | No exponer al agua, evitar golpes físicos |
| Información general útil | Verifique la compatibilidad con sus dispositivos antes de la compra |
Preguntas frecuentes - TSU9200 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre TSU9200 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TSU9200 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TSU9200 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO TSU9200 PHILIPS
ES Manual de inicio 18
Instalación y configuración
Concepto y elaboración de este Manual de inicia:
1 Antes de empezar 19
2 Desembalaje del mando a distancia Pronto 21
3 Preparación para la configuración 23
3.1 Colocacion de la bateria 23
3.2 Carga del mando a distancia 23
3.3 Preparación del PC 24
4 Configuración del mando a distancia Pronto 24
4.1 Uso del panel de control del mando a distancia Pronto 24
4.2 Uso del asistente para configurar el mando a distancia 24
5 Opciones avanzadas de configuracion 27
5.1 Uso de una configuracion ya existente 27
5.2 Gestión de MyDatabase 27
5.3 Edicn avanzada 28
6 Uso del menu Service 29
7 Asistencia 30
7.1 Resolucion de problemas 30
7.2 Informacion sobre las preguntas mas frecuentes y lasactualizaciones mas recientes 31
8 Especificaciones 32
1 Antes de empezar
Fruto de la dilatada experiencia y del exito logrado en el mercado de las instalaciones personalizadas, la gama Pronto de mandos a distancia con pantalla táctil se ha ampliado con el modelo TSU9200, un mando a distancia con botones y pantalla LCD. Al igual que sus hermanos mayores, está Diseñado por instaladores personalizados y construido por Philips. Además cuenta con toda la Tecnología ymericanas para controlar cualquier sistemas de cine en casa de forma fácil y sencilla.
El Sistema está bajo en un enlace digital de radiofrecuencia a 2,4 GHz de elevada fiabilidad y pueda configurar de forma inalámbrica con el extensor RFX9200 y con el extensor PCX9200 para PC. también dispone de un programa de configuración bajo asistente con el que pueda create configuraciones personalizadas para sus clientses en cuestion de horas, incluida la selección de canales mediante iconos gracias a la amplia base de datos de iconos integradra.

El problema Pronto
El Sistema Pronto está compuesto por various equipos que están connectados y configurados para que interactuén entre ellos. En el esquema que aparece a continuación se muestra una possible connexion de exemple con various dispositivos A/V.
Para poder instalar un sistema Pronto y configurar el mando a distancia como launidad central del sistemas, son necessarios variedes componentes. En el esquema a continuacion se indicate los distinctos componentes, su importancia en la configuracion del sistemas Pronto y su connexion mutua.

Puede encontrar más información en:
-
En laapiau en linea del programade configuracion:
-
Sobre como configurar el mando a distancia.
-
Sobre como incorporeal extensores al sistema.
-
En los manuales de inicio de los extensores PCX9200 y RFX9200:
- Sobre como configurar e instalar un extensor en el sistema Pronto.
Nota
Los extensores PCX9200 y RFX9200 son accesoriossonianas.
2 Desembalaje del mando a distancia Pronto

Mando a distancia

Conector USB
Use this conector para descargar la configuracion del PC al mando a distancia.

Estación base



CD con el software de configuración
3 Preparación para la configuración
3.1 Colocacion de la bateria
Colocacion de la bateria:
1 Censoque la batería en el compartmento de la batería y asegúrese de que los contactos de la batería coincidan con los contactos del mando a distancia.
2 Encaje la bateria en su sitio.
3 Coloque la cubierta y presionela con firmeza hasta que oiga unchasquido.





3.2 Carga del panel de control
Se recomienda cargar el mando a distancia completeness antes de empezar a configurarlo. La energia peut tardar entre 3 y 4 horas.

Nota
El mando a distancia siempre的功能a cuando se coloca en la estacion base.
Cologne el mando a distancia en la estación base.
Cuando el mando a distancia se está cargando, se enciende un LED rojo de energia en la parte frontal de la estación base. Cuando el LED de energia se apague, el mando a distancia está Completely cargado.
3.3 Preparación del PC
En la caja del dispositivo encontrará el CD de instalación del programa de configuración.
Instalación del programa de configuración:
Introduzca el CD en el PC y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Notas
Se recomienda que compruebe la existencia deactualizaciones del programa de configuracion.Visitew.pronto.philips.com y vaya a la seccion Downloads (PC Software).
Puede instalar el programa de configuración jusqu'àothers editores Pronto de Philips en el mesmo sistemas operativo. Los ARCHivos se colocarán en un directorio diferente de forma automatística.
Para desinstalar el programa de configuracion, utilise la referencia de desinstalacion de Windows (Inicio > Panel de control > Agregar o quitar programas).
Nota
Se recomienda realizar copias de seguridad regulares de MyDatabase y de las configuraciones.
4 Configuración del mando a distancia Pronto
4.1 Uso del panel de control del mando a distancia Pronto
El panel de control Pronto es el punto de partir para gestionar las configuraciones de un amplio abanico demandos a distancia Pronto. En el se presentan las tareas que pueda realizarse enfuncionde los programas instalados:
- New Project Wizard.
- Manage MyDatabase. Consulte Gestión de MyDatabase en la página 27.
- Classic ProntoEdit para configurar otros productos de la gama Pronto.
4.2 Uso del asistente para configurar el mando a distancia
El programa de configuración es un asistente para configurar el mando TSU9200. Es muy fácil de usar y sólo esnecessary seguirunos poco pasos para create una configuracion valida.
Inicio del asistente:
■ Selezione New Project Wizard en el panel de control Pronto.
-o bien-
Inicie el asistente desde el menu Inicio de Windows.
Creación de una configuración
El asistente le guiará por los cinco pasos seguides:
Paso 1: Definir los datos del proyecto.

- Los datos del proyecto se guardarán automatistically en el PC.
Paso 2: Identificar los componentes integrantes del proyecto.
- El contenido de un projeto está bajo en los quipos A/V de su cliente. Cada uno de los equipos constituya un componente y deben/agregarse al projeto.
Consejo
Introduzca el componente en el campo Search paraoculardispositivos,marcas y nombres de modelosespecificos.

Paso 3: Definir las activités del proyecto.
#
Nota
Unaactividadesuna sequenciade comandosque sepuedecfgurar.Porejemplo,puede programar el mando TSU9200 para que active el televisor,el DVD y elsystema Surround. cuando se seleccione WatchDVD.Asíque al seleccionar unaactividad,seejcutan todos these pasos con tan solo pulsar un boton.
- Selección un icono y un nombre para la activités en el asistente.
- Vincule los componentes.
- Cree la secuencia de comandos de la本次活动.
Paso 4: Agregar favoritos a las activités.
- En funciona de la activités, pueda programar favoritos. Estos favoritos peuvent ser canales de television o emisoras de radio.
Paso 5: Vircular extensores a los componentes.
- Los extensores son accesosesionales.Consulte la documento del extensor para configurarlo.
Al seguir these 5 pasos se create una configuracion basia. Para create a configuracion avanzada, consulte Opciones avanzadas de configuracion en la page 27.
Descarga de la configuración en el mando a distancia
Elultimate pasodelasistenteconsiste enladescarga de laconfiguracionenelmandoadistancia.

Descarga de la configuración en el mando a distancia:
1 Conecte el mando a distancia al PC con el cable USB.
El mando a distancia entra en modo de prueba/descarga. En este modo el mando a distancia no se pueda usar, y únicamente puede controlarse mediante el editor de PC.
2 Haga Cli en Download to Remote para iniciai la descarga.
El editor no permitirá realizaracularoanothermodificacionhastaque la descargahayafinalizada.
La descarga suele tardar entre 15 y 30关键时刻.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del PC.
Nota
Hagablick en Print Summary para imprintir una lista de los componentes configurados y de su connexion a los extensores RF.
Advertencias
No desconecte el cable USB del PC durante la descarga de la configuración.
En el programa de configuración aparecen mensajes sobre la descarga.

5 Opciones avanzadas de configuración
5.1 Uso de una configuracion ya existente
Ediciones de una configuracion ya existente:
1 Inicie el panel de control.
-o bien-
Inicie el panel de control desde el menu Inicio de Windows.
Se abre el programa de configuración.
Verá que todos los datos ya están complementados. Puede editarlos favoritos y los extensores y reassignarloscygios,losretardos yotrasfunciencesdeun componentaato.
5.2 Gestión de MyDatabase
MyDatabase es una base de datos personal que contiene todos los componentes que nécessita para susDistinctos proyectos. Puede create MyDatabase con los componentes de Factory Database y de bases de datos partidas, y también puede/agregar sus propios componentes. En MyDatabase, pueda personalizar yaabustar conprecisionlos componentes para(agregarlos alprojecto.

ParaAbrirMyDatabase:
■ Selezione Manage MyDatabase en el panel de control.
-o bien-
Haga ticn en MyDatabase en el paso 2 del asistente.Consulte Creacion de una configuracion en la pagina 25.
Se abre la aplicacion de gestion de MyDatabase (encima del asistente).
Para(agregar)códigosaMyDatabase:
En Factory Database, busque el dispositivo por su número de modelos yAGRéguelo a MyDatabase con el botón Add To My Database.
-o bien-
AprendalocuidogedmandoadistanciaoriginaldelcomponenteAVenMyDatabase.
1 Conecte el mando a distancia al PC con el cable USB.
2 Coloque el mando original a 10-15 cm del mando a distancia delante de su sensor de aprendizaje. Compruebe que las baterias deodosAmbos mandos esten suficientamente cargadas.
3 Mantenga pulsado el botón del mando original durante 1 segundo como minimum.

Consejo
Cuando el mando a distancia está conectado al PC,oulda probar los nuevocottigos que haya aggregado con la aplicacion Manage MyDatabase.Pulse Test IR.El codigo se enviaral equipo A/V.
5.3 Edisión avanzada
Para create a configuración avanzada, hagalick en Advanced en la pantalla deactividades (paso 3 del asistente).En esta sección podra(aggar,eliminar y modifier mas functions y reassignar botones a-distintasfunciones o macros.Consulte la ayuda en linea del programa de configuracion para Obtener mas informacion.
6 Uso del menu Service
Acceso al menu Service:
Pulse MENU y simultaneamente durante 3 seguntos.
Accederá al menu de servicios, en el que podra selectionar différentes options.

Nota
Todo s botones quedaran desactivados, salvo el control giratorio y
Utilice el control giratorio para navegar y para seleccionar elementos.
En esta optación se muestra información acerca del software instalado y la configuración. Seleectione Back para volver al menu principal de serviceo.
Link PCs
Esta option le offre la posibididad de vincular本次活动es de medios al PC.
Aparece la lista de activités de medios.
Se muestra la lista de PC. En esta lista se incluyen:
- Todos los PC que se encontrartran en el alcance de funciona lo
- Todos los PC que ya se han vinculado a activités de medios
4 Seleccione el PC que desees vincular a la activités de medios.
5 Pulse para confirmar.

Nota
- Unaactividadde mediossolespeudeviducarunPC.
- Un PC se pueda vincular a varias activités de medios.
- Cuando se descargue una nuevo configuración, esnecessaryvolver a vincular lasactividades de medios de la nuova configuración.
Selezione Back para volver al menu principal de servizio.
Range check Extenders
En esta optación se muestra la lista de los extensores que se han definido en la configuración y se comprueba si se encontraran o no dentro del alcance de funcionaimiento.

Nota
- El estado (dentro o fuera del alcance) de todos los extensores seactualiza en tiempo real.
- Si en la configuración no se ha definido ningún extensor, la optación Range check Extenders no aparecerá en el menu principal de servicios.
Selezione Back para volver al menu principal de servizio.
Device settings
Con estaisión puede ajustar los siguientes paráMETROS:
Brillo de la pantalla
- Tiempo de espera de la retroiluminación de la pantalla LCD
- Tiempo de espera de la retroiluminación de los botones
- Volumen de los botones
- Sensor de inclinación
1 SeLECTIONE el parametro que desee modificar.
2 Selección unaoppingara携带los parámetros.
Pulse para confirmar su eleccion.
3 Seleccione Back para volver al menu de configuracion del dispositivo.
4 Selezione Back para volver al menu principal de service.
7 Asistencia
7.1 Resolución de problemas
Los equipos A/V no responden a los commandos del mando a distancia
- Asegürese de que haya definido loscottigos correctos para susequipos A/V.
- Asegürese de que los extensores se hayan configurado de forma correcta.
- Compruebe el alcance entre los extensores y el mando a distancia en el menu de servicios. Para Obtener más información, consulte los manuales de inception de los extensores PCX9200 y RFX9200 y lartle en linea del programa de configuración.
Las macros no funciona
- Asegürese de que los equipos A/V respondan a los COMMANDS.
- Introduzca los retardos suficientes en las macros para permitir que los equipos se inician de forma adecuada.
- Compruebe que el botón no se haya reprogramado. Asegúrese de que en Action List aparezcan los COMMANDSADECADOS para los equipos A/V.
Consulte latips en linea del programade configuracion para Obtener mas informacion.
El PC no reconoce el mando a distancia.
- Desconecte el mando a distancia y vuelva a intentarlo al cabo de unoicos Edmundos.
- Reinicie el PC.
Si el problema persiste,pongase en contacto con el service de asistencia de Philips.
El mando Pronto no aparece loscottigos
- Asegürese de que el mando a distancia y el mando a distancia original está colocados de forma correcta.
- No realize la operation de aprendizaje decottigs en conditiones de luz fluorescente o solar intensa, ya que las fuentes de luz intensa peuvent impedir el aprendizaje correcto de loscottigs.
- Asegúrese de que las baterías del mando a distancia y del mando a distancia original estén suficientemente cargadas.
- Mantenga pulsado el botón del mando original durante más de 1 segundo.
El mando a distancia funciona de forma errática
Normalmente no esnecessary restablecer el mando a distancia.No obstarce, si la pantalla se bloquea o si se observa un comportamento inusual,uede realizar un restablecimiento para recuperar sufuncionamento normal.
Para restablecer el mando a distancia, pulse y simultaneamente.
7.2 Información sobre las preguntas más frecuentes y lasactualizaciones más recientes
Puede encontrar más información en www.pronto.philips.com.
Visite la�� Support para Obtener más información sobre las preguntas más frecuentes.
Visite la sección Downloads para Obtener las siguientesactualizaciones:
- Firmware del mando a distancia TSU9200.
Descargue estaactualizacion en el mando a distancia para acceder a nuevas functions,
cuando el mando a distancia no se inicia o cuando la pantalla se quede en negro tras un
restablecimiento. - Firmware del extensor RFX9200.
- Software del programa de configuración.
8 Especillasiones
Pantalla
- Pantalla en color TFT de 2,0"
- LCD vertical con resolution QCIF (176 x 220 pixels)
65.536colores
Interfaz
- Conector de puerto USB 2.0
Infrarrojos (IR)
- Distancia de funciona = un(Maximo de 12 m)
- Distancia de aprendizaje = 100-150 mm a 0-40 grado
- Ángulo de funciona = 45^ a un máximo de 5 m
- Intervalo de Frequencia de funciona/\ aprendizaje = Frecuencia de la portadora 17 kHz - 1 MH
Sistema inalámbrico
- Enlace digital de radiofrecuencia a 2,4 GHz
Memoria
- 4 MB de memoria Flash
Gestión de consumo
- Encendido al inclinar el dispositivo, girar el control giratorio o pulsar los botones de navigation
- Apagado automatico por tiempo de esper
- Indicación del estado de la bateria
Dimensiones del mando a distancia
242× 51× 27mm
Dimensiones de la estación base
249× 61× 24mm
Temperatura de funciona
5^ - 45^
Temperatura de almacenamento
-25°C -70°C
Batería
Bateria de ion litio, 1000 mAh
Adaptador de corriente
- Adaptador de corriente de 100 V-240 V de CA / 50-60 Hz (salida de 5 V de CC / 2 A)
Accesorios
- Cable USB
- Adaptador de corriente
- Estación base
- CD-ROM con el programa de configuración, los manuales de inicio del mando a distancia y Acrobat Reader
- 2 manuales de inicio, Instalación y configuración y Uso del mando a distancia
- Certificado de garantía
Programa de configuración
-
Sistemas operativos compatibles:
-
Windows XP
-
Windows Vista
-
Requisitos minimos:
-
Estación de trabajo con procesador Intel Pentium III a 500 MHz o equivalente
256 MB de memoriaFsica -
250 MB de espacio disponible en el disco duro
-
Requisitos recomendedos:
-
Estación de trabajo con procesador Intel Pentium IV a 1,2 GHz o equivalente
- 512 MB de memoria física
- 500 MB de espacio disponible en el disco duro
Información sobre la base de datos decottodos IR
- Diseño con Tecnología UEI
- Con licencia según patente. 5.689.353 de EE.UU.
Portions © UEI 1999