WMF KITCHENminis 04.1522.0011 - Cocedor de huevos

KITCHENminis 04.1522.0011 - Cocedor de huevos WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KITCHENminis 04.1522.0011 WMF en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice WMF KITCHENminis 04.1522.0011 - page 28

Preguntas de los usuarios sobre KITCHENminis 04.1522.0011 WMF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocedor de huevos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KITCHENminis 04.1522.0011 - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KITCHENminis 04.1522.0011 de la marca WMF.

MANUAL DE USUARIO KITCHENminis 04.1522.0011 WMF

es Instrucciones de uso 28

Partes del hervidor para 1 huevo

1 Tapa con asa de sujeción
2 Interior para huevos
3 Bandeja calefactora de acero inoxidable
4 Botón de conexión/desconexión
5Huevera
6 Vaso medidor con pinchahuevos integrado

Advertencias de seguridad importantes

  • Este aparato no deben utilizar niños menosadores de 8 años, ni personas con una失落 discapacidad fisica, psiquica o sensorial ni aquellas que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necessarios para usar si noCNTAN con la instruccion necesaria para unautilizacion segura del aparato, ya que podra representar un peligro para suutenidad.

Los niños no debenugalgar con el aparato.

Asimismo, los niños no deben realizar su limpieza ni mantenimiento a no ser que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo vigilancia.

  • Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de niños menos de 8 años.
    No losumerja en agua.
  • Si el cable de connexion del aparato está dañado, deben ser sustituido por el département de atencion al cliente central del fabricante o por una personaequalida. Las reparaciones inadequadas podrjan suponer un serio peligro para el usuario.
  • Este aparato está Diseñado para el uso doméstico u另一边 aplicaciones similares, tales como:
  • en cocinas para el personal de tiendas, ofecinas y otros ambitos commerciales;
  • en fincas agricolas;
  • para clients de hoteles, moteles yotiros establishimientos de hospedaje;
  • en pensiones con desayuno.

No está diseñado para el uso meramente comercial.

  • Luego de utiliser el aparato, limpie todas las superficies y piezas que hayan estado en contacto con alimentos. Siga lasindicaciones containidas en el capitulo "Limpieza y cuidados".
  • Cuando haga funcional el equipo siga siempre estas

instrucciones de uso. ¡Un uso inadequado pueda provocar lesiones!

  • Cuidado, privilego de quemaduras: Las superficies de contacto peuvent calentarse mucho. Mantienen su temperatura durante algunos tiempo incluo afterwards de apagarse el aparato.
  • Atencion - Tenga cuidado al usar el pinchahuevos. iPeligro de lesiones!

Antes de uso

Lea detenidamente las instrucciones de uso. Contienen informacion importante sobre el uso, la calidad y el mantenimiento del aparato.

Guardelas en un lugar seguro y deselas a futurosuidsicos cuando corresponda.

Respete siempre lasindicaciones deseguidad durante el uso.

Datasétécnicos

Tensión nominal: 220-240 V~ 50-60 Hz

Consumo de energia: 56 W

Clase de proteccion: II

Otrasindicacionesdeseguidad

  • Enchufe el aparato solamente a una toma de corriente con puesta a tierra que está instalada correctamente según las normativas correspondientes. El cable y el enchufe deben estar secos.

  • No tire del cable de connexion cuando este se incluye sobre cordes aflados ni lo aplrisione, nocede que@cuelgue y protejalo del calor y del aceite. NoDebe tocar la bandeja calefactora ni la tapa cuando esten calientes.

  • No desenchufe nunca el aparato tirando del cable o con las manos mojadas.

  • No ponga el aparato a functionar sobre superficies calientes, como placas de cocina o lugares similares, y mantengalo alejado de las llamas abiertas.

  • No lo ponga sobre superficies sensibles al agua. Las salpicaduras de agua podrián dañarlo.

  • Cuidado, el aparato se calienta. Existe peligro de quemaduras por vapor. No mueva el aparato cuando está的功能ando ni tire del cable de red.

  • No ponga el aparato a funciona ar sin vigilancia.

  • Noonga en configuracion el aparato y desconectelo inmediamente de la red si: El aparato o el cable de red está danados.

  • El aparato no es hermético

  • Sospecha que se haya podido producir algunos fallo antes de una caía del aparato o similar.

En这些东西, envie el aparato para que sea reparado.

Desenchufe el cable de red:

  • Si se ha producido un fallo durante el uso.
  • Antes de cada limpieza y cuidados.
  • Después de usar el aparato.

  • Descalcifico regularmente.

  • No asumiremos ninguna responsabilitad por posibles daños en caso de un uso diferente

al previsto, un manejo Incorrecto o una reparacion que no haya sido realizada por profesionales.

Enthose cases estan excluidas también las prestaciones de garantia.

  • El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no deben caer en manos de los niños.

Utilización

Con el aparato podra hervir un huevo con precision. Puede elegir entre un huevo poco着他, uno casi duro y un huevo duro. Con el hervidor para 1 huevo My Egg de WMF KUCHENminis® pueda hervir huevos de los tamanos S a XL.

WMF KITCHENminis 04.1522.0011 - Utilización - 1

84% Space savings*

63% Resource savings*

80% Energy savings*

100% Performance

*En comparación con el hervidor para huevos WMF STELIO.

Probado por technikzuhause.de El ahorro de recursos se refiere al uso de materiales y al volumen de transporte. Medicion del ahorro de energia al hervir 1 huevo (casi duro).

Vaso medidor

El vaso medidor con pinchahuevos integrado (6) está hecho de Tritan® de alta calidad y no contiene BPA. Las cantidades de agua indicadas en el vaso medidor (6) son valores orientativos. Puede haber divergencias debido al tiempo, tiempo de conservación y temperatura del huevo. La dureza del agua también influye en el proceso de hervido.

Los symbolos para las differentes consistencias del nuevo se encontrartran en el vaso medidor:

WMF KITCHENminis 04.1522.0011 - Vaso medidor - 1

huedo duro

WMF KITCHENminis 04.1522.0011 - Vaso medidor - 2

huevo casiduro

WMF KITCHENminis 04.1522.0011 - Vaso medidor - 3

huelo poco hecho

WMF KITCHENminis 04.1522.0011 - Vaso medidor - 4

Los bordes superior e inferior de cada symbolo indican los differentes tamanos de huevo, desde S hasta XL.

Ejemplo: Cantidad de agua para un huevo時間 XL casi duro.

Cantidad de agua para un nuevo tameno S poco hecho.

Puesta en funciona

  • Cologne el aparato sobre una base seca, antideslizante y horizontal.
    Cerciorese de que el aparato este desconectado de la red electrica.
  • Quite la taps (1). Sostenga la tapa (1) solo por el asa de sujeción.
  • Introduzca a continuacion, en funcion de la consistencia deseada del huevo, la cantidad de agua necessaria en el vaso medidor (6).
  • Introduzca lacantidad de agua medida en la bandeja calentadora fria (3). Cerciorese de no introducir en la bandeja calentadora (3) mas agua que la indicada para la preparacion deseada. De lo contrario el agua podria rebosarse.
  • Para evaporar que el nuevo se reviente durante el hervido, pueda pincharlo con el pinchahuevos (6) integrado en el yaso medidor.
  • Cologne el huevo en el interior para huevos (2) y colque la tapa (1) sobre el aparato.
  • Conecte ahora el cable de red.
  • Encienda el aparato con el botón de connexion/desconexión (4); el testigo de control se ilumina en blanco indicando que el aparato está en servicios.
  • En cuando el hueyo está lista, se emite un tono de avis.
  • Desconecte el aparato con el botón de connexion/ desconexión (4) y desenchufe el enchufe de red.

Indicación: Puede volver a desconectar el aparato en cualesquier momento pulsando el botón de conexión/desconexión (4).

  • Levante la taps (1) con cuidado. Sostenga la taps (1) sobre por la superficie de manipulación.
    Atencion: Existe peligro de quemaduras por vapor.
  • Saque el interior para huevos (2) y enfrie el huevo de golpe con agua fria para que no siqa endureciendose.

Sistema de seguraridad

El termostato protege al hervidor para huevos en caso de funciona accidental sin agua y de sobrecalentmente, ya que lo desconecta. Antes de volver a usar el hervidor para huevos es indispensable dejar que se enfié de nuevo.

Si el termostato fallara por un uso indefinido, existe un limitador de temperatura adicional que proporciona una segura proteccion.

Limpieza y cuidados

Limpieza

Desconecte el enchufe de red y deben enfriar el aparato. No sumerja el recipiente en el agua, limpiezo con un paño humedo y algo de detergente, enjuague y.SEque bien. No utilize agentes de limpieza abrasivos o corrosivos.

La bandeja calefactora (3) está hecha de acero inoxidable. Si, a pesar de todo aparecieran manchas de oxido, solo se trataria de residuos adheridos a la superficie.

Puede eliminarlos de inmediato con un limpiador para acero inoxidable.

El interior para huevos (2) y la tapa (1) se pueda lavar en el lavavajillas.

Descalcificar

Las deposiciones de cal dan lugar a perdida de energia, reducen la vida uyil del aparato y son desfavorables para el resultado de la preparacion. Cuando tiene una gran capa de cal, el aparato se desconecta antes de tiempo.Esta es dificil de eliminar ya que está muy adherida. Por ese, le sugerimos que descalcifique el aparato regularmente.

  • Para descalcificar el aparato, desconectelo primero y déjelo enfiar.
  • Introduzca descalcificador en la bandeja calefactora (3) y no use el aparato hasta que se haya quitado la capa de cal del fondo.
  • Seguidamente, vacio y lamedo con agua fria del grifo.

No caliente la solución cuando está descalcificando.

Atencion: la garantia no cubre los daños provocados por no seguir lasindicaciones de descalcificacion.

CE

WMF KITCHENminis 04.1522.0011 - CE - 1

El aparato cumple con las directivas europeas 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2009/125/EU.

Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe tirarse al cubo de basura domestico, sino que debe llevarse a un punto de recogida y reciclaje para aparatos electricos y electronicos.

Los materiales se reutilizan conforme a su etiquetado. Volver a usar, reciclar o utiliser con除外 fin aparatos viejos ayud a proteger el medio ambiente.

Pregunte a las autoridades locales por el lugar especialico donde debe entrega o tirar el producto para su eliminacion.

Sujeto a modificaciones

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WMF

Modelo : KITCHENminis 04.1522.0011

Categoría : Cocedor de huevos