PS 440 - Balance MEDISANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PS 440 MEDISANA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS 440 - MEDISANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS 440 de la marca MEDISANA.
MANUAL DE USUARIO PS 440 MEDISANA
Compartimento de las pilas Tecla de conmutación para ajustar la unidad de peso
1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
- Utilice el aparato únicamente conforme al n previsto por las ins- trucciones de uso.
- En caso de utilizarlo para nes distintos, ya no será aplicable la garantía.
- La báscula está diseñada para uso doméstico. No está indicada para uso industrial en hospitales u otros establecimientos médi- cos.
- No utilice el aparato si no funciona perfectamente, se ha caído al suelo o al agua o se ha dañado.
- La báscula tiene una gama de medición hasta 180kg/396l- b/28st. No sobrecargue la báscula.
- Maneje la báscula con cuidado. Evite golpes y sacudidas de la báscula. No déjela caer.
- En caso de fallos, no intente reparar el dispositivo, puesto que en este caso ya no será aplicable la garantía. Hágalo reparar única- mente por el servicio técnico autorizado. ¡Peligro de deslizamiento!
- No ponga nunca la báscula sobre una supercie irregular.
- No se suba nunca a una esquina de la báscula.
- Cuando se pese, no se coloque en un lado ni en el borde de la báscula.20 1 Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS
- Do not disassemble batteries!
- ¡Retire inmediatamente las baterías descargadas! ¡Peligro elevado de fuga del líquido;
- Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas! ¡En caso de contacto con el ácido de las baterías, lave inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia y abundante y vaya de inmediato al médico!
- ¡En el caso de que alguien se tragara una batería, habría que ir inmediatamente al médico!
- ¡Coloque las baterías de forma correcta teniendo en cuenta la polaridad!
- ¡Mantenga bien cerrado el compartimento de las pilas!
- ¡Retire las baterías del aparato, si no lo va a utilizar durante un tiempo!
- ¡Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños!
- ¡No vuelva a cargar las baterías! ¡Peligro de explosión!
- ¡No las ponga en cortocircuito! ¡Peligro de explosión!
- ¡No las tire al fuego! ¡Peligro de explosión!
- ¡Guarde las pilas sin usar en el envase y no en la cercanía de objetos metálicos, para así evitar un cortocircuito!
- Este equipo lo pueden emplear niños a partir de 8 años, personas con minusvalías físicas, sensoriales o metales o personas sin expe- riencia ni conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o se les haya mostrado el funcionamiento del dispositivo y se les hayan indicado claramente los posibles riesgos.
- Los niños no podrán jugar con el dispositivo.
- Los niños no podrán limpiar ni poner a punto el dispositivo sin su- pervisión.21
2 Informaciones interesantes / 3 Funcionamiento ADVERTENCIA ¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! ¡Existe el peligro de asxia! Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y envíelo a un punto de atención al cliente. El volumen de entrega comprende:
- 1 Instrucciones de manejo El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara algún daño causado durante el transporte, póngase inmediatamente en contacto con el comerciante.
Volumen de sumi- nistros y emba- laje Sólo pueden obtenerse resultados ables si se cumplen ciertos requisitos:
- A ser posible, realice la medición siempre a la misma hora del día.
- Póngase derecho. Con los resultados obtenidos mediante un pesaje correcto es posible un control able de la evolución del peso.
Requisitos para obtener resultados correctos Antes de utilizar su balanza digital, coloque las 3 pilas suministradas (1,5 V, tipo AAA) en el aparato. Para ello, abra el compartimiento de pilas
del lado inferior del aparato y coloque las pilas. Al hacerlo, tenga en cuenta la polaridad (gura en el compartimento de las pilas). Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y presiónela hasta que encaje de forma audible. Cambie las pilas cuando en la pantalla aparece el símbolo de cambio depilas “Lo”, o cuando no se indica nada en la pantalla, después de accionarel aparato. 3 Funcionamiento
Sustitu- ción/ cambio de las baterías Presione brevemente en el centro de la supercie de la báscula. En la pantalla aparecerá “0.0”. Podrá seleccionar con el botón deslizante la unidad de peso (kg - lb - st) deseada
Cambio de la unidad de peso22
Pesar / Función “Step-on”
1. A segúrese de que la báscula se encuentre sobre un suelo plano. Si
desea pesarse pero acaba de mover la báscula previamente, debe- rá iniciarla. Para hacerlo, pulse con el pie el centro de la supercie de la báscula. En la pantalla aparecerá “0.0”. Cuando la báscula se haya desconectado, estará lista para la función “Step-on”. Si la bás- cula no se ha movido previamente, no es necesario este proceso.
2. Súbase a la báscula y permanezca de pie. El dispositivo se conectará
3. Se calculará su peso y se mostrará en la pantalla.
4. Baje de la báscula. La báscula se desconectará tras aprox. 10 segundos
si no realiza ninguna operación. Lo Las pilas se están agotando y deben sustituirse. Err La balanza está sobrecargada.
- Retire las pilas antes de limpiar el aparato.
- No utilice nunca productos de limpieza agresivos o cepillos bastos. Limpie la supercie y los electrodos después del uso con un paño suave humedecido ligeramente. No utilice en ningún caso produc- tos de limpieza agresivos o alcohol.
- No debe penetrar agua en el aparato. No sumerja el aparato en agua. Vuelva a utilizar el aparato una vez esté completamente seco.
- No exponga el aparato a la radiación directa del sol y protéjalo de la suciedad y la humedad.
- Extraiga las pilas del aparato cuando no lo utilice durante un perío- do de tiempo prolongado. De lo contrario existe el peligro que se gasten las pilas.
Indicaciones para la elimi- nación Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, independientemente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser elimina- dos sin dañar el medio ambiente. Retire las pilas antes de deshacerse del aparato. Eliminación de las pilas: No arroje las pilas usadas a la basura sino al contenedor de residuos especiales, o deposítelas en los recolectores de pilas de los comer- cios especializados. Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento es- pecializado. 3 Funcionamiento / 4 Generalidades23
Dados técnicos Nombre y modelo Suministro de tensión Graduación Dimensiones Peso Rango de medida Desconexión auto. Número de artículo N° EAN
Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa. Condicio- nes de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:
1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía
por un período de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma
gratuita dentro del período de garantía.
3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período
de garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos.
4. Esta garantía no cubre:
a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso; b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados; c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico; d. accesorios sometidos a un desgaste normal (pilas etc.).
5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o
indirectos causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justicada. Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modicaciones técnicas y de diseño. En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso.24 NOTE IMPORTANTI!
ManualFacil