TR410BL - Radio Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TR410BL Soundmaster en formato PDF.
| Marca | Soundmaster |
| Modelo | TR410BL |
| Tipo de producto | Radio FM/AM |
| Altavoz | 3 pulgadas, altavoz dinámico de 8 ohmios |
| Potencia de salida | 1 W |
| Alimentación de red | 230 V ~ 50 Hz |
| Alimentación por pilas | 4,5 V CC (3 pilas tipo UM-2 / C) |
| Bandas de frecuencia | FM y AM |
| Antena FM | Telescópica, desplegable |
| Antena AM | Integrada |
| Toma de auriculares | Jack de 3,5 mm estéreo |
| Controles | Selector de banda, volumen, sintonización |
| Tipo de pantalla | No (sin pantalla) |
| Color | Azul (según el modelo TR410BL) |
| Mantenimiento y limpieza | Paño seco, no usar detergentes ni abrasivos |
| Seguridad | No abrir, riesgo de electrocución. Usar en interior seco. Desconectar en caso de tormenta. |
| Reciclaje | No tirar con la basura doméstica. Llevar a un punto de recogida. |
| Información general | Radio portátil Soundmaster TR410BL. Manual de instrucciones disponible. |
Preguntas frecuentes - TR410BL Soundmaster
Preguntas de los usuarios sobre TR410BL Soundmaster
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TR410BL - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TR410BL de la marca Soundmaster.
MANUAL DE USUARIO TR410BL Soundmaster
No elimine este producto con la basura domestica al terminar su vidautil. Llevelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos electricos y electronicos. Esto se indica mediante el simbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje.
Los materiales son reutilizables conforme a los@simblos. Al reutilizar, reciclar u.
otras formas de uso de aparatos antiguos, está contribuyendo a proteger el medio ambiente.
Consulte a las autoridades la informacion sobre los+puntos de recogida.

ADVERTENCIA
Riesgo de sacuida elctrica No abrir!

Precaución: Para evitar el riego de sacudida electrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas utiles en el Interior. Consulterialquier reparacion a personal qualificado.

Este=simbolo indica la presencia de tension peligrosa en el interior,la suficiente para provocar una sacudida electrica.

Este*simbolo indica la presencia de instrucciones defuncionamento ymantimiento importantes para el aparato.
Medidas de seguridad, medioambienteles y de montaje
- Utilice el aparato solo en entornos secs e interiores.
Proteja el aparato de la humedad.
No abra el aparato. PELIGRO DE SACUDIDA ELECTRICA! Consulte con personalriallicado para su apertura y reparacion. - Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con connexion a tierra. Asegürese de que la tensión de la red se correponde con la que aparece en las specifications.
- Asegürese de que el cable permanece seco durante el funcionaimiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.
- Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediamente por el centro de reparación autorizzato.
- En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediamente.
- Los padres deben supervasar a los niños cuando realizen el aparato.
- Limpie el aparato solamente con un pano seco.
NO utilise LIMPIADOS ES NI PANOS ABRASIVOS - No exponga el aparato a la luz solar directa o a另一边 fuentes de calor.
- Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilacion con el fin de evaporar acumulacion de calor.
No cubra las aberturas de ventilacion. - Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones.
- Coloque el aparato lo más lejos posible deordenadores y microondas, de othero modo possible resultar afectada la recepcion de la radio.
No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantia. Las reparaciones solo las能把inar los centros de atencion al cliente autorizados. - Utilice solo baterías sin mercurio y cadmium.
Las baterias realizadas son residuos peligrosos y no se deben desechar con la basura domestica. Lleve las baterias a su proveedor o a los+puntos de recogida de su comunidad. - Mantenga las baterias lejos de los niños. Podriánragarse las baterías. En caso detragarse una bateria, consulte un medico inmediamente.
- Compruebe las baterias regularmente para打架 fugas. Las baterias no debaran estar expuestos a un calor excessivo como el sol, el fuego o similares.
- PRECAUCION: Peligro de explosión si la batería se sustituya incorrectamente Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente

Las baterias realizadas son residuos peligrosos y No se deben desearchar con la basura domestica. Como consumidor esta legalmente obligado aellar todos las baterias para un reciclaje de manera responsable, no importa si las baterias contienen o no sustancias perjudiciales.
Lieve las baterias sin gasto uno a los+puntos de recogida publicos de sucommunity o a las tiendas que venden baterias del tipo correspondiente.
Entregue solo baterias totalmente descargadas.
)marcado Cd cadmio, Hg mercurio, Pb plomo

UBICACION DE CONTROLES
- ANTENA DE VARILLA
- ASA DE TRANSPORTE
- MANDO DE SINTONIZACION DE RADIO
- TOMA DE AURICULARES
- CONTROL DE VOLUMEN
- SELECTOR DE BANDA DE RADIO
- TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE BATORIAS (chasis trasero)
- TOMA CA (chasis trasero)
INSTRUCCIONES DE USO
Alimentación con baterías
Abra el compartmentimiento de baterías e introduzca del modo indicado en el compartmentimiento tres baterías de tipo R14, UM2 o C.
La alimentacion con baterias se anula cuando se connecta el aparato a la corriente. Para携带 a la alimentacion con baterias, desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
Alimentación con corriente
Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente. Seactivara la alimentacion con corriente.
Para desconectar el aparato de la corriente por completeo, desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
Radio
- Selecciona la banda usingo el SELECTOR DE BANDA DE RADIO.
- Ajuste el sonido con el mando VOLUMEN.
- Puede conectar auriculares stereo con una toma de 3,5mm conectada a la toma AURICULARES. Se silenciarán los altavoces.
- Sintonice una emisora de radio con el mando SINTONIZACION.
Para mejorar la recepcion:
-
Para FM, extraiga la antenna telescópica. Para mejorar la recepción FM incline y gire la antenna, o reduzca su longitud si la seals FM es excessiva (muy cerca de un transmisor).
-
Para AM, el aparato incluye una antenna integrada, por lo que no esnecessary using la antenna telescopica, oriente el aparato para encontrar la mejor posicion possible.
ESPECIFICACIONES
Altavoz: altavoz dinamico de 3 pulgadas, 8 ohmios
Potencia de salute: 1W
Funcionamento con baterias: CC 4.5V (3 x "UM-2 / C")
Funcionamento con CA: 230V 50Hz
Copyright por Wörlein GmbH, D 90556 Cadolzburg - soundmaster®
Las specifications sociales, Cambios y errores estan susjetos a ambios sin previo aviso
PROTECCAO AMBIENTAL
