CELESTRON Inspire 100AZ - Telescopio

Inspire 100AZ - Telescopio CELESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Inspire 100AZ CELESTRON en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CELESTRON Inspire 100AZ - page 26

Preguntas de los usuarios sobre Inspire 100AZ CELESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Telescopio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Inspire 100AZ - CELESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Inspire 100AZ de la marca CELESTRON.

MANUAL DE USUARIO Inspire 100AZ CELESTRON

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Modelo #22403-Inspire 100AZ

ESPANOL

CONTENIDO DE LA CAJA

Recomendamos guardar la caja de su telescopio para poder usarla para guardarlo cuando no lo use. Desembale@cuidadosamente la caja,algunas piezas son pequeñas.Use la lista de piezas seguiente para comprobar que dispone de todas las piezas y accesosios.

LISTA DE PIEZAS

CELESTRON Inspire 100AZ - LISTA DE PIEZAS - 1

  1. Tuba de telescopio
  2. Localzador StarPointer Pro
  3. Ocular de 20mm
  4. Deponal de imagen recta
  5. Mando de enfoque
  6. Mietrometro de enteque
  7. Mango de desplazamento/Mano del embrague attid
    8.Tripode
  8. Mando de bloqueo de bandeja de accesos
  9. Bandeja de accesos playable
  10. Tapa de lente/Adaptador de Telefono intellegante
  11. Perno de montaje del tubo
  12. Soprête alataz mut
  13. Lintema extrale
  14. Mando de tensión de bandeja de accesos
    16.0ocar de 10 mm

CELESTRON Inspire 100AZ - LISTA DE PIEZAS - 2

AVISO SOLAR

No mire nuncia directamento a Sol con los asos descubllantes o un toscopio, a menos que tonga un filto solar adecula. Pude produir danos ocularas permangentes a irreversibles.

No use nume su toscopio para proyectar une imago de Sol sbo ninguna superfice. Le azumulacion interna do calor pue daer faiir el tncspio y cuelquier accesario que tenga instalado.

No use nunca an iltro solar de ocular ouna pufa Horsphal. La acumulacion interna de calor en el telescopic puede haccer que los dispositivas aegiendr o rompant, permittidien pasar la lux solar sin filtrar hasta el jjo

No deaje telescopio sin supervision, especialmente quando esten presents nilos o adulos no familiarizados con los procedimientos operativos correctos del telescopo.

MONTAJE DEL TELESCOPIO

SOPORTE

El tripode y el soporte del Inspire se entregan totalmente montados, por lo que la instalacion es sencilla.

  1. Saque el tripode y el soporte de la caja.
  2. Afl oje los mandos de la parte inferior de cada pata y extienda la seccion interna de la pata a la longitud deseada. Apriete los mandos para asegurar las patas, con cuidado de no apretarlos en excesso.
  3. Ponga el tripode de pie y separe las patas hasta que la bandeja de accesorios plegable encaje en posicion.
  4. Alinee las pestanas del mando de bloqueo de la bandeja de accesorios de muele con muescas en la bandeja de accesorios y presione hacía abajo. Gire el mando de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj aproximamente 20 grados para bloquear la bandeja en posión.
  5. Gire el mando de tension de la bandeja de accesorios hasta que se detenga. No lo apriete en excesso.
    NOTA: Cuando cierte el tripode al finalizar la sesión de observación, asegúrese de atrlojar primero el mando de tension por complicio, y alla cie a confirmación el mando de bloquecograndolo en sentido contratio a las agujas del relojaste que el muelle eleve el mando de bloqueo. Agarre el mando y levieilie, el tripode se plegara.

CELESTRON Inspire 100AZ - SOPORTE - 1

CELESTRON Inspire 100AZ - SOPORTE - 2

TUBO DEL TELESCOPIO

Para fi jar el tubo del telescopoio al tripode y el soporte:

  1. Afloje los dos pernos de montaje del tubo del lateral de la base de fi jacion en la parte superior del soporte.
  2. Localice la barra de fi jacion de la parte inferior del tubo del telescopio desicla en la base. El extremo del ocular del tubo del telescopio debe apuntar en la mesma direccion que el mango de desplazamento del soporte.
  3. Cuando la fi jacion este centrada en la base, apriete los dos pernos de montaje del tubo, comenzando primero por el mas grande. Terminate apretando el mas(PC)
  4. Retire la tapa de la lente cuando esté preparado para observar tirando de ella para sacarla del parasol de la lente.

CELESTRON Inspire 100AZ - TUBO DEL TELESCOPIO - 1

CELESTRON Inspire 100AZ - TUBO DEL TELESCOPIO - 2

DIAGONAL RECTA

Los telescopios Inspire incluyen una diagonal de imagen recta de 90^ . Este accesario usa un prisma para desviar la luz en un ángulo de 90^ , ofreciendo una posición de observación más comoda. Máslenle ofrece una imagen con orientacion 100% correcta,permietiendquecoulda usar fácilmente el telescopico para observación terrestre diurna Para instalar la diagonal de imagen recta:

  1. Saque las tapas de ambos extremos de la diagonal.
  2. Afl oje los tornillos de la parte posterior del enfoque y saque la tapakeeña.
  3. Introduzca el tubo maskee de la diagonal en la parte posterior del enfoque y asegurel o apretando los tornillos.

CELESTRON Inspire 100AZ - DIAGONAL RECTA - 1

OCULARES

Su telescopo incluye dos oculares, uno de baja potencia (ocular de 20~mm ) y uno de una potencia superior (ocular de 10~mm ). Siempre que instale el telescopo, comience por el ocular de 20~mm . Cuando haya centrado el objetivo en el ocular de 20~mm , puedaCambiar al ocular de mayor potencia de 10~mm para Obtener una visión más detallada.

Para instalar un ocular:

  1. Afl oje los tornillos del extremo abierto de la diagonal estellar.
  2. Introduzca el canon cromado del ocular de 20 mm en la diagonal estelar.
  3. Apriete los tornillos para asegurar el ocular.
  4. Para ver laImagen lo más defi nida possible,debé ajustar el enfoque del telescopio.Mire por el ocular y gire lentamente losmandos de enfoque hasta ver laImagen lo más defi nida posible.

NOTA: Siempre deberiaajsitar el enfoque cuando cambie de oculares o si contra persona observa por el telesocipic, dato que el enfoque pueda ser distinto para cada persona.

CELESTRON Inspire 100AZ - Para instalar un ocular: - 1

LOCALIZADOR STARPOINTER PRO

Su telescopo Inspire incluye un localizador StarPointer Pro que se utilizes como ferramenta de mira al apuntar el telescopoia a un objetivo lejano.

Para instalar el localizador:

  1. Deslice el soporte del localizador en la ranura de la fi jacion del telescopio, en la parte superior del enfoque. La aperture grande del localizadorDebe estar orientada a la parte anterior del telescopio.
  2. Asegure el soporte apretando el tornillo de la ranura de la fi jacion.

El StarPointer Pro usa una bateria de botón CR-2032. Para cambio la bateria, gire el StarPointer. El compartmento de la bateria se encuesta en el centro del interruptor para encender/ apagar/luminocidad. Use una moneda en la ranura de la tapa para desenroscarla en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se suele la tapa. Introduza la nuevo bacterias con elazo positivo (+) orientado hacía arriba ywhelminga enroscar la tapa. Si el StarPointer Pro no se enciende de immediato, abra el compartmento de bateria para retiring ellittle disco de plastico que se encuesta entre la bateria y la cubierta de la bateria. Sirve para evitar que se descargue la bateria accidentamente durante el transporte.

Si va a guardar el telescopio un tiempo prolongado, es preferible retiring la bateria para evaporar una corrosión accidental.

CELESTRON Inspire 100AZ - Para instalar el localizador: - 1

CELESTRON Inspire 100AZ - Para instalar el localizador: - 2

LINTERNA

El soporte Inspire incluye una linterna LED roja integrada situada en el centro de los ejes izquierdo y derecho del soporte. Para sacarla del soporte,agarre la parte superior y tire hacía arriba.

Para instalar la bateria AA:

  1. Desenrosque la lente roja del extremo de la linterna.
  2. Saque la linterna de su cubierta protectora.
  3. Desenosque la tapa de la parte posterior de la linterna para做不到 lo que el compartmento de bateria.
  4. Introduzca la bateria AA en la linterna, con elazo positivo (+) primero y vuelva a colocar la tapa del compartmento.
  5. Vuelva a colocar la linterna en su chasis protector y enrosque la lente roja para fi jarla en posicion.

CELESTRON Inspire 100AZ - Para instalar la bateria AA: - 1

CELESTRON Inspire 100AZ - Para instalar la bateria AA: - 2

Para encender la linterna, pulse el boton con recubrimiento de goma de la parte posterior.

La linterna ha sido disenada para guardarse en el soporte y pueda usarse en esta posicion. Encienda la luz y obtendra una luz difusa roja sobre la bandeja de accesos, facilitando la identificacion de sus oculares y fiitos en la oscuridad.

NOTA: No olivde apagar la lnterna quando no la use. Si va a guardar el telescopio un tempo prolongado, es preferible retrar la bateria para eataruna corsoion accidentai.

EL MICROMETRO DE ENFOQUE

Los tubos de su telescopio Inspire incluyen un micrometro de enfoque que permite enfocar repetidamente objetivos a-distintas distancias rapiida y fácilmente incluo antes de mover el telescopio hacía el objetivo. La ventana del lateral del enfoque permite ver una escala número que muestra un numero del 1 al 10. El 0 en la escala representa el punto más cercano en el que se pueda Obtener enfoque con los oculares y diagonal estandar. El 10 representa el enfoque a infinito. Aumentos los objetivos astronomicos se encontrarán habitualmente en el enfoque a infinito, puede quequee serperel telescopio para ver objectos terrestres, como nidos de aves u otheros objetivos a distancias fijas. Cuando haya enfocado un objetivo terrestre, anote el numero要做到 en la escala. La proxima vez que observe el miso objetivo desde la.thisubimaciondeobservacion,puede girarrapidamenteel enfoquealmasimono yla imagendeberiaquedar enfocada cuando observe por el ocular.

MOVER EL TELESCOPIO

El soperte altozimut Inspire es fácil de usar. Para mover el telescopio a izquierda y derecha, afl oje el mando de tension de azimut en la base del soporte entre dos de las patas del tripode. Afl oje el mando del extremo del mango de desplazamento y mueva del telescopio a la ubicacion deseada. Puede ajustar la tension del movimiento a izquierda y derecha ajustando el mando de tension de azimut.

Para mover el telescopo irriba y abajo, afl oje el bloqueo de alto durgo el mando del extremo del mango de desplazamente en sentido contrario a las agujas del reloj. Mueva el mango arriba o abajo según sea NEEDario y gire el mando en sentido de las agujas del reloj para bloquear el telescopo en el objetivo.

CELESTRON Inspire 100AZ - MOVER EL TELESCOPIO - 1

ALINEAR EL LOCALIZADOR STARPOINTER PRO

El localizador StarPointer Pro leGROUND a apuntar el telescopio mirando por la ventilana redonda y cubriendo el objetivo con la reticula roja proyectada en la ventilana. La primera vez que monte el telescopio,deferara alinear el localizador con la optica principal del telescopio.Aunquecould realize this paso a bajo, es notablemente mas sencillo de dia. Cuando haya finalizo la alineacion del localizador, no deberarepetir este paso a menos que se golpee el localizador o se caiga el telescopio.

  1. Saque su telescopo al exterior durante el dia. Con el ojo desnudo, localice un objeto fácilmente reconocible, como una farola, una matricula de coche o un arbol alto. El objertoDebe estar lo mas lejos posible, al menos a 400 m.
  2. Saque la cubierta contra el polvo principal del telescopio y asegurese de que el ocular de 20 mm esté instalado.
  3. Mueva el telescopio a izquierda y derecha o arriba y debao de forma que apunte aproximadamente al objeto elegido en el paso 1.
  4. Mire por el ocular del telescopio y muévalomanualmente hasta que el objerto elegido quede en el centro del camino de visión. Si la imagen está borrosa, gire suavamente los mandos de enfoque hasta que quede enfocada.
  5. Cuando el objeto está centrado en el ocular de 20~mm , active el localizador girando el mando de encendido/brillo de la parte inferior de la unidad al máximo.
  6. Con lacke a aproximamente 30cm tras el localizador, mre por la ventana redonda del localizador y localice la reticula roja. Probamente este cercana, pero no encima, del objeto que observe por el ocular de 20~mm
  7. Sin mover el telescopo, use los dos mandos de ajuste del latera y bajo el localizador. Uno controla el movimiento a izquierda-derecha de la reticula, y el othero controla el movimiento arriba-abajo. Ajusteamins.hasta que la reticula roja aparezca sobre el本身就是 lo que este observando con el ocular de 20~mm

Ahora elija other objetivo distante para practicar el apuntado con el telescopio. Mire por la ventana del localizador StarPointer Pro y colque la reticula roja sobre el objetivo que este intentando ver, y compruebe que aparezca en el ocular del telescopio.

Con el localizador alineado, el telescopio está totalmente montado y está a punto para observar.

NOTA: Asegürese de apagar el localizador StarPointer Pro cuando no este en uso para conservar batería.

PRIMERA SESION DE OBSERVACION ASTRONOMICA

LA LUNA

Ahora está a punto para sacar su telescopoio de noche y realizar observaciones reales.

Comencemos con la Luna. La Luna tarda aproximadamente un mes en realizar un ciclo de fases completo, de Luna nuevo a Luna llena y vuelta a empezar. Pruebe a observarla en distinctos momentos de este ciclo.

Aunque puee observar la Luna sieme que est visible en el firmamento, el mejo momento para observarla es a partir de dos dias despues de Luna nueva hasta someos dias anes de Luna llena.Durante this periodo podra ver el maximo detalle de los crateres y riscos lunares.Consulte un calendario para saber cuand o sera la siguiente Luna nvea.

  1. Con una vista clara de la Luna, instale el telescopio con el ocular de 20mm
  2. Encienda el localizador y mire por el para localizar la reticula roja.
  3. Mueva el telescopio hasta que pueda ver la Luna por la ventana del localizador y la reticula este centrada en la Luna.
  4. Mire por el ocular de 20 mm. Gire suavamente los mandos de enfoque paraajsar la defi nicio de la imagen.

FELICIDADES. HA OBSERVADO SU PRIMER OBJETO CELESTE.

Para tener una Vsita mas cercana de la Luna, cambie el ocular de 20mm por el ocular de 10mm . Obtendra un mayor bajo, hacer que la Luna se vea mucha mas grande. Puede tener que ajustar los mandos de enfoque cuando cambie oculares, para asegurar de obtaining la imagen mas defi nida possible.

Puede observar muchosculosceles,coo planetas,clusteres estelares y nebulosas usinga this mea tcnica elementa.

FOTOGRAFIAR CON SU TELEFONO

Ahora que ha observado con su telescopo, el pasoSIGUIENTE es capturar una imagen de lo que está viendo. Los telescopios Inspire tienen un adaptorador de téléphone integrado en la tapa de la lente. Para usar esta caracteristica:

  1. Comience SACANDO la tapa naranja de la aperture para casa en la tapa de la lente. Puede hacerlo tirando de la pestaña de goma naranja del interior de la tapa de la lente. La tapa deberia salir directamente. La tapa y la pestaña pueda apartarse presionando la pestaña contra el clip de sujeccion situado en la parte posterior de la tapa de la lente, al bajo del soporte del ocular.
  2. Gire la tapa de forma que el exterior de esta mire hacía arriba. Levante las correas y deslice el Telefono entre ellas y la tapa de la lente, de forma que laamera esté orientada mirando por la aperture para laamera. Las correas debieran ofrecer una tension sui ciente para aguantar el dispositivo contra la tapa, y la arandela de silicona negra ofrecera la fricción sui ciente para evitar que el Telefono se desplace.

RECOMENDACION: Dependiendo del Diseño del Telefono, la webcam可以选择 estar en el centro del dispositivo o en una buena. Puede que seleearizar el angulo de las corneas para asegurar mayor el Telefono. Dispense de ochu punto de anclaje distintos para elegir por el borde de la tapa de la lenta. Recolquellos en distintos puntos de anclaje para Obtener el mayor resultado possible.

  1. Gire la taqpa y asegürese de que la lente de laamera esté centrada en la aperture de la tapa de la lente. Cuanto mejor centrada esté, más fácil sera capturar imagenes por el telescopoio.
  2. Tome el ocular de 20~mm y saque la almohadilla de goma tirando de ella para sacarla del cuerpo del ocular. En el interior de la tapa de la lente se encontrar una sujecion para la almohadilla para evitar perdlerla. Estire la almohadilla alrededor de la sujecion redonda y deslice la almohadilla hasta el fondo.

CELESTRON Inspire 100AZ - FOTOGRAFIAR CON SU TELEFONO - 1

CELESTRON Inspire 100AZ - FOTOGRAFIAR CON SU TELEFONO - 2

CELESTRON Inspire 100AZ - FOTOGRAFIAR CON SU TELEFONO - 3

CELESTRON Inspire 100AZ - FOTOGRAFIAR CON SU TELEFONO - 4

CELESTRON Inspire 100AZ - FOTOGRAFIAR CON SU TELEFONO - 5

  1. Afl oje los tornillos situados en el soporte del ocular, en el interior de la tapa de la lente. Coloque la seccion negra del ocular en el soporte del ocular y apriete los tornillos para asegurar el ocular en posicion.
  2. Tome la tapa de la lente con el téléphone y el ocular instalados e introduzca el canón Cromado del ocular en la diagonal en la parte posterior del enfoque del telescopio. Asegúrelo en posición fi jando los tornillos de la diagonal.
  3. Active su app de CAMERA en el téléphone y ajuste el enfoque, como lo haria con el ocular, usinga laImagen que aparezca en la pantalla.

NOTA: Asegürese de apagar el fl ash del telófmo.

  1. Cuando aparezca laImagen defi nida, capture laImagen.

Es preferible intentarlo durante el dia primo, y cuando todo este confi gurado correctamente, salir al exterior e intentar fotografi ar la Luna. Cuando haya practicado y se sienta como uso el ocular de 20~mm ,intaque usingel adaptador de camara con el ocular de 10mm para un aumento superior.

CELESTRON Inspire 100AZ - FOTOGRAFIAR CON SU TELEFONO - 6

CELESTRON Inspire 100AZ - FOTOGRAFIAR CON SU TELEFONO - 7

RECOMENDACIONES Y TRUCOS PARA FOTOGRAFIAR

Controles de camara

Las app de camera estandar que estan preinstaladas en el telfono ofrecen controles muy rudimentarios y han sido diseñadas para ajustar automatically el enfoque y la exposión. No resulta un problema para la fotografia habitual, por exemple en paisajes y retratos, pero suee ser un problema para captuar imagenes de un planeto o la Luna, en la que se dispone de un objeto muy brillante contra un firmamento uy oscuro. La camera del telfono intenta compensar el desequilibrio de iluminación hacerly mas claras las zonas oscuras, lo que provoca que las zonas claras tengan una exposión excessiva y se pierda el detalle. Si la configuracion de su app de camera no le permite seleccionar manualmente el punto de enfoque o Tiene la option de desactivar el autofocus o exposión automatica, puis que quiera considerar using auna app de camera distincta. Puede encontrar muchas apps para iOS y Android que ofrecen un mayor control de la camera. Muchas son Gratis.

Vibración

Para poder a eliminar cualquier vibracion producida cuando toque la camera para capturar la imagen, intente usar un retraso del obturador. Algunas apps ofrecen un retraso de 2, 5 o 10 segundos antes de capturar la imagen. De este modo se pueda disipar las vibraciones antes de capturar la imagen.

Con this metdo deberia poder captur imagenes de objetos terrestres de dia e imagenes astronomicas nocturnas de la Luna y planetas brillantes (Venus, Marte, Jupiter y Saturno). Por desgracia, los senores de la camera de un Telefono no han sido diseados para functorio correamente con muy poca luz, por lo que no sera possible captur objectos astronomicos tenues como galaxias o nebulosas de este modo.

Aumento

Cu do o 10 mm.

SOFTWARE COMPLEMENTARIO

Su adquisión incluye software para su ordinador. No necesita descargar este software para usar su telescopio, pero pueda melhorar su experiencia.

CELESTRON Inspire 100AZ - SOFTWARE COMPLEMENTARIO - 1

Starry Night

Software de astronomía Celestron Starry Night

Celestron Starry Night, el principal software de astronomía del mercado, levection en una visita guiada del pasado, presente y futuro de nuestro sistemasolar. Puede aidarle aplerder sobre el firmamento nocturno y a planificar su quieite sesio de observacion. Use Starry Night para modelar con exactitudel aspecto del firmamento nocturno desde su patio trasero,una ciudad cercana, oequalier lugar de la Tierra.

REQUISITOS MINIMOS DEL SISTEMA

Windows:

  • Windows 7 o superior
  • Procesador de 500MHz o superior
    128 MB RAM
  • Espacio en el disco duro de 850 MB
  • Tageta gráfi ca de 32 MB con capacité de OpenGL
  • Monitor con resolution de 1024x768 pixeles (recomendado)

Mac:

  • Binario universal (PPC/compatible con Intel)
  • OS X 10.4 o superior (10.5 o superior para Elementary)
  • Procesador G3 450 MHz o superior
    128 MB RAM
  • Espacio en el disco duro de 850 MB
  • Tarjeta graphical 32 MB con capacité de OpenGL
  • Monitor con resolution de 1024x768 pixeles (recomendado)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Riesgo de explosión si se sustituya la bateria por un tipo incorrecto.
  • La bateria incluida no es recargable.
  • Use la bateria exclusivamente del modo originalmente pretendido para evitar un cortocircuito. Cuando el material conductor se conecte directamente al positivo y negativo de la bateria causara un cortocircuito.
  • No use una bateria dañada.
  • No guarde la bateria en un entorno extremadamente frío o calido. HacerloSEO, que el dojo de la bateria.
  • Retire las baterias si está agotadas o si el producto no va a usarse durante un tiempo prolongado.
  • Cuando cambie la bateria, consulte el manual de instrucciones y aseguires de que los lados positivo y negativo estén correctamente orientados.
  • Noonga las baterias en el fuego.
  • Deseche la bateria seguin la normativa local.

NOTIFICACION FCC: Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC. Su uso está sujo a las dos conditiones siguientes: (1) este dispositivo no pueda causar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe admitsirrialquierinterferenciarecibida,incluidaslasinterferenciasque puedacausaluncionamentoindeseado.

CELESTRON Inspire 100AZ - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

CELESTRON Inspire 100AZ - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

CELESTRON Inspire 100AZ - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

AVISO SOLAR: No Intente nunca observar el Sol con ningtin telescopic.

ENECESITA AYUDA? Contacte con el soporte的技术o de Celestron

celestron.com/pages/technical-support

El diseño y las espécíficas cuestiones del producto está suspectos a Cambios sin notificación previa. Este producto ha sido disnado y está pensado para ser Used por personas de 14 años o más de vida.

CELESTRON

©2024 Celestron. Celestron y su*simbolo son marcas commerciales de Celestron, LLC. * Todos los derechos reservados. • Celestron.com

EE.UU.: Celestron, 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 EE.UU.

GB: Celestron Global Ltd., Unit 2 Transigo, Gables Way, Thatcham RG19 4JZ, Reino Unido

celestron.com/pages/warranty

CELESTRON Inspire 100AZ - CELESTRON - 1

CELESTRON Inspire 100AZ - CELESTRON - 2

CELESTRON Inspire 100AZ - CELESTRON - 3

Fabricado en China | 09-24

32|ESPANOL

CELESTRON Inspire 100AZ - CELESTRON - 4

INSPIRE

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CELESTRON

Modelo : Inspire 100AZ

Categoría : Telescopio